From d26293f030a366c502fd2d65b5b3b005c9304ad0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "robertlipe@gmail.com" Date: Sun, 13 Jan 2013 19:27:39 +0000 Subject: [PATCH] Remove old Windows GUIs. git-svn-id: http://gpsbabel.googlecode.com/svn/trunk@4240 f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb --- gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabel.bdsgroup | 19 - gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.bdsproj | 183 - gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.cfg | 39 - gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dof | 84 - gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dpr | 70 - gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.ico | Bin 766 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.res | Bin 1752 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui-2/Makefile | 68 - gpsbabel/win32/gui-2/README.gui | 64 - gpsbabel/win32/gui-2/about.dfm | Bin 3561 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui-2/about.pas | 138 - gpsbabel/win32/gui-2/common.pas | 588 - gpsbabel/win32/gui-2/default.po | 941 -- gpsbabel/win32/gui-2/delphi.pas | 112 - gpsbabel/win32/gui-2/dof2rc.dpr | 108 - gpsbabel/win32/gui-2/filter.dfm | Bin 8931 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui-2/filter.pas | 774 - gpsbabel/win32/gui-2/gnugettext.pas | 2842 ---- gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD4.pas | 290 - gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD5.pas | 265 - gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextDx.pas | 72 - gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.iss | 116 - gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.po | 486 - gpsbabel/win32/gui-2/ignore.po | 311 - .../gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/default.po | 937 -- .../gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/delphi.po | 10164 ------------ .../gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/gpsbabel.po | 498 - .../gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/default.po | 930 -- .../gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/delphi.po | 12734 ---------------- .../gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/gpsbabel.po | 495 - .../gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po | 931 -- .../gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/delphi.po | 6177 -------- .../gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po | 497 - .../gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po | 935 -- .../gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po | 2258 --- .../gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po | 496 - .../gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/default.po | 548 - .../gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/delphi.po | 6404 -------- .../gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/gpsbabel.po | 497 - gpsbabel/win32/gui-2/main.dfm | Bin 39513 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui-2/main.pas | 1576 -- gpsbabel/win32/gui-2/options.dfm | Bin 1350 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui-2/options.pas | 999 -- gpsbabel/win32/gui-2/readme.dfm | Bin 687 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui-2/readme.pas | 74 - gpsbabel/win32/gui-2/select.dfm | Bin 1495 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui-2/select.pas | 166 - gpsbabel/win32/gui-2/utils.pas | 525 - gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.ddp | Bin 51 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.dfm | 1151 -- gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.pas | 67 - gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.cfg | 38 - gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dof | 137 - gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dpr | 17 - gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.ico | Bin 766 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.res | Bin 1780 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.todo | 28 - gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.ddp | Bin 51 -> 0 bytes gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.dfm | 218 - gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.pas | 480 - gpsbabel/win32/gui/README.txt | 4 - gpsbabel/win32/gui/VersionInfo.pas | 99 - gpsbabel/win32/gui/filelist.txt | 17 - 63 files changed, 57667 deletions(-) delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabel.bdsgroup delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.bdsproj delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.cfg delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dof delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dpr delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.ico delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.res delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/Makefile delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/README.gui delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/about.dfm delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/about.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/common.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/default.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/delphi.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/dof2rc.dpr delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/filter.dfm delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/filter.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/gnugettext.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD4.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD5.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextDx.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.iss delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/ignore.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/default.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/delphi.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/gpsbabel.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/default.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/delphi.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/gpsbabel.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/delphi.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/default.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/delphi.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/gpsbabel.po delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/main.dfm delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/main.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/options.dfm delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/options.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/readme.dfm delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/readme.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/select.dfm delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/select.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui-2/utils.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.ddp delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.dfm delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.cfg delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dof delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dpr delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.ico delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.res delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.todo delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.ddp delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.dfm delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/README.txt delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/VersionInfo.pas delete mode 100644 gpsbabel/win32/gui/filelist.txt diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabel.bdsgroup b/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabel.bdsgroup deleted file mode 100644 index 79cb36ca8..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabel.bdsgroup +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - GPSBabelGUI.bdsproj - GPSBabelGUI.exe - - - - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.bdsproj b/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.bdsproj deleted file mode 100644 index 0be8979ff..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.bdsproj +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - GPSBabelGUI.dpr - - - 7.0 - - - 4 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 1 - 1 - 0 - 1 - 0 - 0 - 0 - 1 - 1 - 1 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 1 - 0 - 1 - False - False - WinTypes=Windows;WinProcs=Windows;DbiTypes=BDE;DbiProcs=BDE;DbiErrs=BDE; - - False - - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - True - False - False - False - True - True - True - True - True - True - - - - 0 - 0 - False - 1 - False - False - False - 16384 - 1048576 - 4194304 - - - - - - - - - vcl;rtl;vclx;dbrtl;adortl;vcldb;bdertl;vcldbx;teeui;teedb;tee;ibxpress;visualclx;visualdbclx;dsnap;vclactnband - MSWINDOWS - - False - - - - - - False - - - True - False - - - - $00000000 - - - - True - False - 0 - 2 - 22 - 0 - False - False - False - False - False - 1033 - 1252 - - - GPSBabel Makers - GPSBabel Windows Frontend - 0.2.22.0 - - (C) 2005-2008 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org) - - GPSBabelGUI.exe - GPSBabel - 1.3.x - - - Borland InterBase Express Components - Intraweb 8.0 Design Package for Borland Development Studio 2006 - Indy 10 Core Design Time - Borland Sample Components - Indy 10 Protocols Design Time - TeeChart Components - - - True - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.cfg b/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.cfg deleted file mode 100644 index 3a53153de..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.cfg +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ --$A4 --$B- --$C- --$D- --$E- --$F- --$G+ --$H+ --$I- --$J+ --$K- --$L- --$M- --$N+ --$O+ --$P+ --$Q- --$R- --$S- --$T- --$U- --$V- --$W- --$X+ --$Y- --$Z1 --cg --AWinTypes=Windows;WinProcs=Windows;DbiTypes=BDE;DbiProcs=BDE;DbiErrs=BDE; --H- --W- --M --$M16384,1048576 --K$00400000 --LE"C:\Documents and Settings\Admin\My Documents\Borland Studio Projects\Bpl" --LN"C:\Documents and Settings\Admin\My Documents\Borland Studio Projects\Bpl" --DMSWINDOWS --w-UNSAFE_TYPE --w-UNSAFE_CODE --w-UNSAFE_CAST diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dof b/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dof deleted file mode 100644 index b5c809b6a..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dof +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -[Compiler] -A=0 -B=0 -C=0 -D=0 -E=0 -F=0 -G=1 -H=1 -I=0 -J=1 -K=0 -L=0 -M=0 -N=1 -O=1 -P=1 -Q=0 -R=0 -S=0 -T=0 -U=0 -V=0 -W=0 -X=1 -Y=0 -Z=1 -ShowHints=0 -ShowWarnings=0 -UnitAliases=WinTypes=Windows;WinProcs=Windows;DbiTypes=BDE;DbiProcs=BDE;DbiErrs=BDE; -[Linker] -MapFile=0 -OutputObjs=0 -ConsoleApp=1 -DebugInfo=0 -RemoteSymbols=0 -MinStackSize=16384 -MaxStackSize=1048576 -ImageBase=4194304 -ExeDescription= -[Directories] -OutputDir= -UnitOutputDir= -PackageDLLOutputDir= -PackageDCPOutputDir= -SearchPath= -Packages=vcl;rtl;vclx;dbrtl;adortl;vcldb;bdertl;vcldbx;teeui;teedb;tee;ibxpress;visualclx;visualdbclx;dsnap;vclactnband -Conditionals=MSWINDOWS -DebugSourceDirs= -UsePackages=0 -[Parameters] -RunParams= -HostApplication= -[Version Info] -IncludeVerInfo=1 -AutoIncBuild=0 -MajorVer=0 -MinorVer=2 -Release=16 -Build=0 -Debug=0 -PreRelease=0 -Special=0 -Private=0 -DLL=0 -Locale=1033 -CodePage=1252 -[Version Info Keys] -CompanyName=GPSBabel Makers -FileDescription=GPSBabel Windows Frontend -FileVersion=0.2.16.0 -InternalName= -LegalCopyright=(C) 2005-2008 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org) -LegalTrademarks= -OriginalFilename=GPSBabelGUI.exe -ProductName=GPSBabel -ProductVersion=1.3.x -Comments= -[HistoryLists\hlConditionals] -Count=1 -Item0=MSWINDOWS -[HistoryLists\hlUnitAliases] -Count=1 -Item0=WinTypes=Windows;WinProcs=Windows;DbiTypes=BDE;DbiProcs=BDE;DbiErrs=BDE; diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dpr b/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dpr deleted file mode 100644 index 265ba9fa7..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dpr +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -program GPSBabelGUI; -{ - Copyright (C) 2005-2008 Olaf Klein, o.b.klein@gpsbabel.org - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 USA -} - -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\filter\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\delphi\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\options\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\common\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\about\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\utils\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\main\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\gnugettext\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\gnugettextDx\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\GPSBabelGUI\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\select\default.txaPackage'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\default.txvpck'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\main\default.txvpck'} -{%TogetherDiagram 'ModelSupport_GPSBabelGUI\GPSBabelGUI\default.txvpck'} - -uses - gnugettext in 'gnugettext.pas', - gnugettextDx in 'gnugettextDx.pas', - delphi in 'delphi.pas', - Windows, - SysUtils, - classes, - Forms, - main in 'main.pas' {frmMain}, - utils in 'utils.pas', - common in 'common.pas', - filter in 'filter.pas' {frmFilter}, - about in 'about.pas' {frmAbout}, - options in 'options.pas' {frmOptions}, - select in 'select.pas' {frmSelect}; - -{$R *.RES} - -var - lang: string; - -begin - AddDomainForResourceString('delphi'); - lang := ReadProfile('Global:Language', ''); - if (lang <> '') then - UseLanguage(lang); -{$IFOPT D+} -// UseLanguage('fr'); // for testing -{$ENDIF} - - Application.Initialize; - Application.Title := 'GPSBabelGUI-2'; - Application.CreateForm(TfrmMain, frmMain); - Application.Run; -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.ico b/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.ico deleted file mode 100644 index 76a19fd4f8255c3c2e0030659d9d33beef9973bc..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 766 zcmcIiF%H5o47?(Sj!euQc?Lhjqo380p;8{vg(omXm@{cn9JL!bJ=@o_<3tM3aSg)> zZjS?SX1ovsaV0t&=>eg(Z9MIDk^== z(brrR-n7=kGZyS|FRkm94Pn1_9vj@&{Vek)X3sr76}#{0>`!K??oXB*o+4*Us85kk m*3>tg4G zOgMTV*@w`BH?JNxwqJG6EHk5f)6Ud%Rrg<2e^qx&Qj9nk1hq82pUd}0z(jtpUcXSw zLE|VfGJ`}4%LzVzABn`LBncCLR3y>K$q5@q!X_6c{(+Y*{yEYxl5A%*v(tgCG)a@u zqOH-Qou)FU952%V46_Yd#HTov;#KqEU?Y#``p(ABVfJYlUxw}D-*c{4^zXTT#qO1D zTuS&}**)OD?Cga1Q4MO*Y4 zHhjK$bQ_;*KcE>YJhRJ#`JUgEEMSP9EiirZ;5BvC(XLwB(LD3Mwu#)*YaN35=rIjV zQ|Vn~8V<&2Mpnfvm;<%d1pl6@n^@aE!Gcy{`hb;9R`#iJ8GR4EqazS6bp`)C-yG{l zdgXbv;j>HJ){rF<(edamFv@dFAuKkLy}{}X@!C|k2|o015>$uP336QbT+etsW2Z^w+jPH)zUMn^RY{NhIjv+I zEu+ml*f8E!Yvp>6~(lvj>Lnm5zS*MHlXsq_F_8WDRYc>D? diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/Makefile b/gpsbabel/win32/gui-2/Makefile deleted file mode 100644 index fa311d5e2..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/Makefile +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# -# requires: unix utilities -# GNU gettext -# - -DCC = dcc32.exe -RC = brcc32.exe - -SRC = delphi.pas gnugettext.pas gnugettextD4.pas gnugettextD5.pas \ - gnugettextDx.pas common.pas utils.pas \ - about.pas filter.pas options.pas main.pas select.pas - -FRM = about.dfm filter.dfm options.dfm main.dfm select.dfm - -LANG = \ - locale\de\LC_MESSAGES\delphi.mo \ - locale\de\LC_MESSAGES\default.mo \ - locale\de\LC_MESSAGES\gpsbabel.mo \ - locale\es\LC_MESSAGES\delphi.mo \ - locale\es\LC_MESSAGES\default.mo \ - locale\es\LC_MESSAGES\gpsbabel.mo \ - locale\fr\LC_MESSAGES\delphi.mo \ - locale\fr\LC_MESSAGES\default.mo \ - locale\fr\LC_MESSAGES\gpsbabel.mo \ - locale\hu\LC_MESSAGES\delphi.mo \ - locale\hu\LC_MESSAGES\default.mo \ - locale\hu\LC_MESSAGES\gpsbabel.mo \ - locale\it\LC_MESSAGES\delphi.mo \ - locale\it\LC_MESSAGES\default.mo \ - locale\it\LC_MESSAGES\gpsbabel.mo - -.suffixes: .po - -.po.mo: - msgfmt -o $@ $< - -.rc.res: - $(RC) $< - -.dpr.exe: - $(DCC) $< - -default: GPSBabelGUI.exe - -GPSBabelGUI.exe: GPSBabelGUI.dpr GPSBabelGUI.res $(SRC) $(FRM) $(LANG) - $(DCC) GPSBabelGUI.dpr - assemble GPSBabelGUI.exe --dxgettext - -run: GPSBabelGUI.exe - xcopy /Y ..\..\gpsbabel.exe - xcopy /Y ..\..\mingw\libexpat.dll - xcopy /Y ..\..\gpsbabel.html - GPSBabelGUI.exe - -GPSBabelGUI.res: GPSBabelGUI.dof dof2rc.exe - dof2rc GPSBabelGUI - $(RC) GPSBabelGUI.rc - -clean: - rm -f *.~* *.??~ - rm -f *.bak *.dcu *.exe *.mo *.dll *.res *.rc - rm -f readme.html README readme.xml - rm -f locale\de\LC_MESSAGES\*.mo - rm -f locale\es\LC_MESSAGES\*.mo - rm -f locale\fr\LC_MESSAGES\*.mo - rm -f locale\hu\LC_MESSAGES\*.mo - rm -f locale\it\LC_MESSAGES\*.mo - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/README.gui b/gpsbabel/win32/gui-2/README.gui deleted file mode 100644 index 60c4cc966..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/README.gui +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -* Adding your own language to GPSBabelGUI * -------------------------------------------- - -In first step you need an editor for .PO files. These files contains the -strings needed to be translated. The basic .po file for GPSBabelGUI is -default.po and should be located in your gui directory. The translation can be -done with any editor, but I suggest poedit (http://www.poedit.org/download.php). -poedit is the "must have" tool for doing such translations. - -If you have done the translation of the billions of messages from -the gui have to do the following: - -- Download and install the package dxgettext from "http://dybdahl.dk/dxgettext" -- Create a new folder below your gui directory in form - \locale\\LC_MESSAGES -- Replace with the shortcut for your language. -- The file "languagecodes.txt" from dxgettext is a good reference for - finding the valid shortcut. -- (1) Move your new default.po to folder LC_MESSAGE below . -- (2) Right-mouse-click on the .po file ... and you should see a new command - in your context menu "compile to mo file" ... doit. -- Borland Delphi uses a lot of internal strings, but you don't have to - translate them. On - "http://svn.berlios.de/wsvn/dxgettext/trunk/translations/" you will find - a lot of Delphi internal translations. For our gui you should download - "delphi.po" for Delphi5 and for -- Repeat steps (1) and (2) for delphi.po -- Start the gui and be happy. - -- That's all, but please please please, send us a copy of your translation. - A mail to gpsbabel-misc@lists.sourceforge.net with your translated - default.po will be implemented in the project (as fast as possible) and - will be available for many other users. - - -* Getting the source * ----------------------- - -There are two ways to get the source of the gui. One of them is source -release package you can download from SourceForge. Open "www.gpsbabel.org" -in your browser and go over "downloads" to the download list. The file you -need is called gpsbabel--.tar.gz. The gui source you will -find in the win32/gui-2 folder. - -The second way is to checkout the current development tree with CVS. -At SourceForge.net you will find the infos for working with cvs. -("http://sourceforge.net/cvs/?group_id=58972" for a short visit) - -To checkout the gpsbabel source tree the command line should look like this: - -cvs -d:pserver:anonymous@cvs.sourceforge.net:/cvsroot/gpsbabel co gpsbabel - -This command will create a new folder in your working directory and -receive the complete source tree like the source tree but with all -changes made after the latest release. - -I generally encourage developers to work with the CVS tree instead of -the snapshots. - - -* Compiling from source * -------------------------- - -Currently the GUI is developed with Turbo Delphi 2006, a free release. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/about.dfm b/gpsbabel/win32/gui-2/about.dfm deleted file mode 100644 index 67094dcba11968fcc0ac9ff36246144038a747f9..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 3561 zcmcgv&2Jk;6d$i+@7j*tL7b;z+-*71rv@31Wv>x|tX@**va@}$%WeqR`X1Xj~ zr@~(DBpesI4EEaNbEbkK?j$10J^Pe8UXQwMW{s53ic-@^$1=(rJ;JD?O(fqp;btEirRxb&m*A+{hx7 zGbBGk8Teqlh2-_Cg3xR5dkbz1_dU2XXak-IEnx2IYXOrmvsi>b@Pr}U3-t8qQ<(6B zFY)0L@1Ldl&;0WX^w~NMENkn}*6C;dh4mL`5Vx-H z`LlI8HIG7Tmy1aMfAz;l8UIfRg>!_y{4Z}QL(1~~U)FA!Q%M#F_z>pPTj_ktKF`Ei zd^4lg01CM4mGWdP;WS6aknk!QA4`Bl5gw|5Z6jNx6S~x8hkWMILw-WlZ2*lxT=Hry z-=Al)H-mid$TU|SbKhp-PCC^)5y0eQ)s%7q+;@$U?cu4*hc205IV7&Ye1OG>;`=>4 zzz#Y8Ikm(ac*H$H`&dFj-UtL19P=aUdVrp3kvoydpH?Chc+nE!YQ&jrR(4Fo1ps%5 z0Jo(!%zhQ2r1E}@S1TJfV;)e#OZLh+=7Zx-ut)am5NSV&Fz?ajJ+|iad38ATOzFfb zcZb)nO?jwi&W!$}s?;Mc9IdQinhM3nv8}OM3=|K>YjIEs-X}qj7+P}72A@6&Vk+e_ z<(+Gt!3UDpmGOvgHE!d#cX!`?6CUs3u0sa+z@aw7w|Ld8j^*%P+C{e$6+q=f?$S0J z@U#Z8zmG2ad%FeY98Z7=+rWj1NH&8I)?3NZ;h+Oiq8L`Xm$$m1^O2=xIZTewp|E%h6%)zstFQ8 z#@`^&DksjK)Y3ok7KNYL>81 zXxKfjd8w?A_`GIW)R7IKmTG4ZO8cPTiH>bi=Fyb>SuJxZy03J=^)0+(?6;wP?6!=D zwc{o}tUbovqt0VoZ{kk7(LBbLS@j5 zj_rv$KLr3ejiK@aynYimp)0`tP=y9l7ksMa!mfYIF}rg{-94AgThQ$GueQI^Je4s* z`#N=?W@wc*#0*pyCv0vD#kQc6s4=dr6orOSHR>}VIIEa~9npD*u;C0^*x=Z+Ar54J zj1~P3#YnK71nH}_e&1$8OfaK!>_q%48QH|71Z-bfmldF{>{?c(zRp3XNf>)U8G-gX zioG2r)?sJWu!rkcLNjaCdPh-q0!wWHe}Zx#y?YQE_-zPu`EYN=ino3}$>F$h(8xFx V0!N$t2iQ0OKvg%)arZ##{}&(jOYi^y diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/about.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/about.pas deleted file mode 100644 index 50ebe27cc..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/about.pas +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -unit about; - -{ - Copyright (C) 2005-2007 Olaf Klein, o.b.klein@gpsbabel.org - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 USA -} - -interface - -uses - gnugettextDx, - Windows, Messages, SysUtils, Classes, Graphics, Controls, Forms, Dialogs, - StdCtrls, Buttons, ExtCtrls, - common; - -type - TfrmAbout = class(TForm) - pnClient: TPanel; - pnBottom: TPanel; - btnOK: TBitBtn; - pnCenter: TPanel; - stDescription: TStaticText; - imgBabelIcon: TImage; - stLicense: TStaticText; - lbHint1: TLabel; - lbVersion: TLabel; - lbxTranslators: TListBox; - lbTranslators: TLabel; - lbURL: TLabel; - lbCopyRight: TLabel; - lbMoreInfo: TLabel; - lbSFURL: TLabel; - btnNewLanguage: TButton; - procedure FormCreate(Sender: TObject); - procedure lbURLMouseMove(Sender: TObject; Shift: TShiftState; X, - Y: Integer); - procedure pnCenterMouseMove(Sender: TObject; Shift: TShiftState; X, - Y: Integer); - procedure lbURLClick(Sender: TObject); - procedure FormKeyDown(Sender: TObject; var Key: Word; - Shift: TShiftState); - procedure btnNewLanguageClick(Sender: TObject); - private - { Private declarations } - FTitle: string; - FFlag: Integer; - public - { Public declarations } - end; - -var - frmAbout: TfrmAbout; - -implementation - -uses - utils; - -{$R *.DFM} - -procedure TfrmAbout.FormCreate(Sender: TObject); -begin - TranslateComponent(SELF); - FTitle := Caption; - Caption := FTitle + ' ' + SGPSBabelTitle; - - lbVersion.Caption := _('Version') + ' ' + SGPSBabelGUIVersion; - FixStaticText(Self); - - lbURL.Left := lbMoreInfo.Left + lbMoreInfo.Width + 4; - lbSFURL.Left := lbHint1.Left + lbHint1.Width + 4; - lbTranslators.Caption := lbTranslators.Caption + ':'; - - lbxTranslators.Items.Add(_('German') + ' ' + _('by') + ' Olaf Klein'); - lbxTranslators.Items.Add(_('French') + ' ' + _('by') + ' Lilian Morinon'); - lbxTranslators.Items.Add(_('Spanish') + ' ' + _('by') + ' Daniel Diaz'); - lbxTranslators.Items.Add(_('Hungarian') + ' ' + _('by') + ' Sprok Bence'); - lbxTranslators.Items.Add(_('Italian') + ' ' + _('by') + ' Michele Locati'); -end; - -procedure TfrmAbout.lbURLMouseMove(Sender: TObject; Shift: TShiftState; X, - Y: Integer); -begin - if (FFlag = 0) then - begin - FFlag := 1; - TLabel(Sender).Font.Color := clRed; - end; -end; - -procedure TfrmAbout.pnCenterMouseMove(Sender: TObject; Shift: TShiftState; X, - Y: Integer); -begin - if (FFlag = 1) then - begin - FFlag := 0; - lbURL.Font.Color := clBlue; - lbSFURL.Font.Color := clBlue; - end; -end; - -procedure TfrmAbout.lbURLClick(Sender: TObject); -begin - TLabel(Sender).Font.Color := clBlue; - WinOpenFile('http://' + TLabel(Sender).Caption, ''); -end; - -procedure TfrmAbout.FormKeyDown(Sender: TObject; var Key: Word; - Shift: TShiftState); -begin - if (Key = 27) then - ModalResult := mrOK; -end; - -procedure TfrmAbout.btnNewLanguageClick(Sender: TObject); -begin - ShowMessage( - _('Please have a look at the file README.GUI.'#13#10#10 + - 'There you will find all information you need to'#13#10 + - 'get GPSBabelGUI working in your own language.') - ); -end; - -end. - \ No newline at end of file diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/common.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/common.pas deleted file mode 100644 index f6c83b045..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/common.pas +++ /dev/null @@ -1,588 +0,0 @@ -unit common; - -{ - Copyright (C) 2005-2008 Olaf Klein, o.b.klein@gpsbabel.org - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 USA -} - -interface - -uses - Windows, SysUtils, Classes, Messages, Controls, StdCtrls, ExtCtrls; - -const - OTypes: array[0..6] of PChar = - ('unknown', 'integer', 'float', 'string', 'boolean', 'file', 'outfile'); - - gpsbabel_knows_inifile: Boolean = False; -//gpsbabel_ini: TInifile = nil; - gpsbabel_knows_swap_filter: Boolean = False; - -resourcestring - SGPSBabelURL = 'http://www.gpsbabel.org'; - SGPSBabelTitle = 'GPSBabelGUI-2'; - -const - SGPSBabelIniFilename = 'gpsbabel.ini'; - SGPSBabelExeFilename = 'gpsbabel.exe'; - -var - gpsbabel_exe: string; - gpsbabel_version: string; // 1.101.010-beta... - gpsbabel_vfmt: string; // 001.101.010 - gpsbabel_minor, gpsbabel_major, gpsbabel_release: Integer; - SGPSBabelGUIVersion: string; - CFixedFileinfo: TVSFixedFileInfo; - -const - WM_STARTUP = WM_USER + 1; - WM_OPTIONS_CHANGED = WM_USER + 2; - -const - MAX_NO_OF_SERIAL_PORTS = 8; - -const - SREG_TARGET_DIR = 'Target:Directory'; - SREG_SOURCE_DIR = 'Source:Directory'; - - SREG_TARGET_DEV = 'Target:Device'; - SREG_SOURCE_DEV = 'Source:Device'; - - SREG_SOURCE_FMT = 'Source:FileFormat'; - SREG_TARGET_FMT = 'Target:FileFormat'; - - SREG_SOURCE_SER = 'Source:DeviceFormat'; - SREG_TARGET_SER = 'Target:DeviceFormat'; - - SREG_TARGET_FILE = 'Target:File'; - SREG_SOURCE_FILE = 'Source:File'; - - SREG_GLOBAL_LANG = 'Global:Language'; - - SREG_MAIN_LAYOUT = 'Main:Layout'; - SREG_MAIN_WAYPOINTS = 'Main:Waypoints'; - SREG_MAIN_ROUTES = 'Main:Routes'; - SREG_MAIN_TRACKS = 'Main:Tracks'; - -const - Profile: array[0..15] of string = - ('?', - SREG_SOURCE_DIR, - SREG_SOURCE_FMT, - SREG_SOURCE_DEV, - SREG_SOURCE_SER, - SREG_TARGET_DIR, - SREG_TARGET_FMT, - SREG_TARGET_DEV, - SREG_TARGET_SER, - SREG_TARGET_FILE, - SREG_SOURCE_FILE, - SREG_GLOBAL_LANG, - SREG_MAIN_LAYOUT, - SREG_MAIN_WAYPOINTS, - SREG_MAIN_ROUTES, - SREG_MAIN_TRACKS - ); - -const - GPSBabel_Domain = 'gpsbabel'; - -type - TCapability = class - protected - FName : String; - FDescription : string; - FExt: string; - internal: string; - Furl: PChar; - protected - function CanReadAny : Boolean; - function CanWriteAny : Boolean; - function FIsDevice : Boolean; - function FIsFile : Boolean; - public - Capas: Integer; - property Name : String read FName; - property Description : String read FDescription write FDescription; - property Ext : String read FExt; - property ReadAny : Boolean read CanReadAny; - property WriteAny : Boolean read CanWriteAny; - property IsDevice : Boolean read FIsDevice; - property IsFile : Boolean read FIsFile; - end; - -type - TOptionEdit = class; - - TOption = record - format: string; - name: string; - hint: string; - defname: string; - otype: Byte; - def: PChar; // default value from gpsbabel or ini-file - gbdef: PChar; // default value from gpsbabel - min: PChar; - max: PChar; - chb: TCheckBox; - edit: TOptionEdit; - dir: Byte; // 1 = only in; 2 = only out - end; - POption = ^TOption; - - TOptionEdit = class(TObject) - protected - FOption : POption; - function GetValue : String; virtual; abstract; - procedure SetValue(Value : String); virtual; abstract; - function GetEnabled : Boolean; virtual; abstract; - procedure SetEnabled(Value : Boolean); virtual; abstract; - public - property Value : String read GetValue write SetValue; - property Option : POption read FOption; - property Enabled : Boolean read GetEnabled write SetEnabled; - end; - - TCapabilities = class; - - TOptions = class(TStringList) - private - FCaps: TCapabilities; - function GetList: TStrings; - procedure SetList(const Value: TStrings); - protected - public - constructor Create(ACapabilities: TCapabilities); - procedure AddOptionLine(const ALine: string); - procedure DebugGetHints(List: TStringList); - function FormatOpts(const Descr: string): TStringList; overload; - function FormatOpts(cap : TCapability): TStringList; overload; - function HasFormatOpts(const Format: string): Boolean; overload; - function HasFormatOpts(cap : TCapability): Boolean; overload; - property - List: TStrings read GetList write SetList; - end; - - TCapabilities = class(TStringList) - private - FList: TStrings; - procedure AddFormat(const Line: string); - function GetList: TStrings; - procedure SetList(const Value: TStrings); - public - function GetCapabilityByName(const Descr: string): TCapability; - function GetCapability(Index: Integer) : TCapability; - - property List: TStrings read GetList write SetList; - property Capability[Index : Integer] : TCapability read GetCapability; - end; - -type - eGPSBabelError = class(Exception); - -function atoi(str: PChar): Integer; - -implementation - -function atoi(str: PChar): Integer; -begin - Result := 0; - while (str^ <> #0) do - begin - if ((str^ < '0') or (str^ > '9')) then Break; - Result := (Result * 10) + (Ord(str^) - Ord('0')); - str := str + 1; - end; -end; - -function GetFileVersion(const Filename: string): string; -var - buff: PChar; - hdl: DWORD; - len: DWORD; - sub: PChar; - sublen: UINT; - fix: PVSFixedFileInfo; - i: Integer; -begin - Result := '?.?'; - - FillChar(CFixedFileinfo, SizeOf(CFixedFileinfo), #0); - - len := GetFileVersionInfoSize(PChar(Filename), hdl); - if not(len > 0) then exit; - - GetMem(buff, len); - try - - if not GetFileVersionInfo(PChar(FileName), 0, len, buff) then Exit; - - fix := Pointer(buff); - i := len - SizeOf(fix^); - while (i > 0) do - begin - Dec(i); - if (fix.dwSignature = $feef04bd) then - begin - CFixedFileinfo := fix^; - Break; - end; - PChar(fix) := PChar(fix) + 1; - end; - - if not VerQueryValue(buff, PChar('\\StringFileInfo\\040904E4\\FileVersion'), - Pointer(sub), sublen) then Exit; - if not(sublen > 0) then Exit; - Result := string(sub); - finally - FreeMem(buff); - end; -end; - -{ TOptions } - -constructor TOptions.Create(ACapabilities: TCapabilities); -begin - inherited Create; - FCaps := ACapabilities; - Sorted := False; -end; - -procedure TOptions.AddOptionLine(const ALine: string); -var - buff: array[0..1023] of Char; - cin, cend: PChar; - index: Integer; - opt, opt2: POption; - list: TStringList; - i: Integer; - s: string; -begin - StrPCopy(buff, ALine); - StrCat(buff, #9); - - cin := @buff; - index := 0; - while (true) do - begin - cend := StrScan(cin, #9); - if (cend = nil) then break; - cend^ := #0; - - case index of - 0: - if (StrIComp(cin, 'option') <> 0) then - Exit else - begin - New(opt); - FillChar(opt^, SizeOf(opt^), #0); - end; - 1: - opt.format := string(cin); - 2: - opt.name := string(cin); - 3: - opt.hint := string(cin); - 4: - for i := 0 to high(OTypes) do - if (StrIComp(cin, OTypes[i]) = 0) then - begin - opt.otype := i; - Break; - end; - 5: - if (cin^ <> #0) then - begin - opt.gbdef := StrNew(cin); - if (opt.def = nil) then - opt.def := opt.gbdef; - end; - 6: - if (cin^ <> #0) then - opt.min := StrNew(cin); - 7: - if (cin^ <> #0) then - opt.max := StrNew(cin); - end; - - index := index + 1; - cin := cend + 1; - end; - - if (opt.name = 'snlen') and (opt.gbdef = nil) then - begin - opt.gbdef := StrNew('10'); - opt.def := opt.gbdef; - end; - - opt.dir := 3; // in and out - opt.defname := opt.name; - - index := Self.IndexOf(opt.format); - if (index >= 0) then - list := TStringList(Self.Objects[index]) - else begin - list := TStringList.Create; - list.Sorted := True; - Self.AddObject(opt.format, list); - end; - list.AddObject(opt.name, Pointer(opt)); - if (opt.format = 'xcsv') then - begin - if (opt.name = 'style') then - begin - opt.dir := 1; - New(opt2); - opt2^ := opt^; - opt2.name := 'style_out'; - opt2.dir := 2; - list.AddObject(opt2.name, Pointer(opt2)); - end; - end; -end; - -procedure TOptions.DebugGetHints(List: TStringList); -var - i, j, k: Integer; - l: TStrings; - o: POption; -begin - List.Clear; - List.Sorted := True; - for i := 0 to Count - 1 do - begin - l := Pointer(Objects[i]); - for j := 0 to l.Count - 1 do - begin - o := Pointer(l.Objects[j]); - k := List.IndexOf(o.hint); - if (k < 0) then - List.Add(o.hint); - end; - end; -end; - -function TOptions.FormatOpts(const Descr: string): TStringList; -var - i: Integer; - s: string; - cap : TCapability; -begin - cap:=FCaps.GetCapabilityByName(Descr); - result:=FormatOpts(cap); -end; - -function TOptions.FormatOpts(cap : TCapability): TStringList; -var - i: Integer; - s: string; -begin - if (Assigned(Cap)) and Self.Find(Cap.Name, i) then - Result := TStringList(Self.Objects[i]) - else - Result := nil; -end; - -function TOptions.GetList: TStrings; -begin - Result := Self; -end; - -function TOptions.HasFormatOpts(const Format: string): Boolean; -begin - Result := (FormatOpts(Format) <> nil); -end; - -function TOptions.HasFormatOpts(cap : TCapability): Boolean; -begin - Result := (FormatOpts(cap) <> nil); -end; - -procedure TOptions.SetList(const Value: TStrings); -var - i: Integer; -begin - Clear; - for i := 0 to Value.Count - 1 do - AddOptionLine(Value[i]); - Sorted := True; -end; - -{ TCapabilities } - -procedure TCapabilities.AddFormat(const Line: string); -var - index: Integer; - buff: array[0..1023] of Char; - cin, cend: PChar; - i: Integer; - scaps: string; - ext: string; - comment: string; - name: string; - internal: string; - caps: Integer; - info: TCapability; - -begin - StrPCopy(buff, Line); - StrCat(buff, #9); - //OutputDebugString(buff); - - cin := @buff; - index := 0; - - while (true) do - begin - cend := StrScan(cin, #9); - if (cend = nil) then break; - cend^ := #0; - - case index of - 0: - if (StrIComp(cin, 'option') = 0) then - Exit - else - internal := StrPas(cin); - 1: - scaps := StrPas(cin); - 2: - name := StrPas(cin); - 3: - begin - ext := StrPas(cin); - while (Pos('.', ext) <> 0) do - System.Delete(ext, Pos('.', ext), 1); - end - else begin - comment := StrPas(cin); - if (Length(comment) = 0) or (Length(name) = 0) then break; - -// if (comment[1] = '?') then break; - - caps := 0; - for i := 1 to Length(scaps) do - if (scaps[i] <> '-') then caps := caps or (1 shl (i - 1)); - - info:=TCapability.Create; - info.FName:=name; - info.FDescription := comment; - info.FExt := ext; - info.internal := internal; - info.Capas := caps; - - SELF.AddObject(name,info); - - if (name = 'garmin_txt') then - begin - gpsbabel_knows_inifile := True; - // add -p "" to command-line - end - else if (name = 'xcsv') then - info.internal := 'file'; - break; - end; - end; - - index := index + 1; - cin := cend + 1; - end; -end; - -function TCapability.FIsDevice : Boolean; -begin - Result := (AnsiCompareText(Internal, 'serial') = 0); -end; - -function TCapability.FIsFile : Boolean; -begin - Result := (AnsiCompareText(Internal, 'file') = 0); -end; - -function TCapability.CanReadAny : Boolean; -begin - Result := capas and (1 or 4 or 16) <> 0; -end; - -function TCapability.CanWriteAny : Boolean; -begin - Result := capas and (2 or 8 or 32) <> 0; -end; - -function TCapabilities.GetList: TStrings; -begin - Result := TStringList.Create; -end; - -function TCapabilities.GetCapabilityByName(const Descr: string): TCapability; -var - i: Integer; - info: TCapability; -begin - for i := 0 to Count - 1 do - begin - info := TCapability(Objects[i]); - if (AnsiCompareText(info.Description, Descr) = 0) then - begin - Result := info; - Exit; - end; - end; - Result := nil; -end; - -function TCapabilities.GetCapability(Index: Integer) : TCapability; -begin - Result := TCapability(Objects[Index]); -end; - - -procedure TCapabilities.SetList(const Value: TStrings); -var - i: Integer; - s: string; -begin - Clear; - for i := 0 to Value.Count - 1 do - begin - s := Value.Strings[i]; - AddFormat(s); - end; -end; - -(* -function Open_gpsbabel_ini(): TInifile; -var - s: string; -begin - s := SysUtils.ExpandFileName(SGPSBabelIniFilename); - if not(SysUtils.FileExists(s)) then - s := SysUtils.ExtractFilePath(ParamStr(0)) + SGPSBabelIniFilename; - if not(SysUtils.FileExists(s)) then - Result := TIniFile.Create(SGPSBabelIniFilename) - else - Result := TIniFile.Create(s) -end; -*) - -initialization - - gpsbabel_exe := SysUtils.ExtractFilePath(ParamStr(0)) + SGPSBabelExeFilename; - SGPSBabelGUIVersion := GetFileVersion(ParamStr(0)); -//gpsbabel_ini := Open_gpsbabel_ini(); - DecimalSeparator := '.'; - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/default.po b/gpsbabel/win32/gui-2/default.po deleted file mode 100644 index d3759d6d8..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/default.po +++ /dev/null @@ -1,941 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:36\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-01 19:36\n" -"Last-Translator: Somebody \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" - -#. frmAbout..Caption -#: about.dfm:5 -msgid "About" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption -#: about.dfm:76 -msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted " -"on" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption -#: about.dfm:84 -#: about.pas:80 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption -#: about.dfm:91 -msgid "Translations" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption -#: about.dfm:98 -msgid "www.gpsbabel.org" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption -#: about.dfm:114 -msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption -#: about.dfm:121 -msgid "Find more info at" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption -#: about.dfm:149 -msgid "The frontend for GPSBabel command line " -"program" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption -#: about.dfm:163 -msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF " -"CHARGE" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption -#: about.dfm:192 -msgid "Adding a new language" -msgstr "" - -#. frmFilter..Caption -#: filter.dfm:6 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..Caption -#: filter.dfm:31 -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption -#: main.dfm:581 -msgid "&Tracks" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption -#: filter.dfm:39 -#: about.pas:87 -#: about.pas:88 -#: about.pas:89 -#: about.pas:90 -msgid "by" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption -#: filter.dfm:46 -msgid "day(s), " -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption -#: filter.dfm:53 -msgid "hour(s), " -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption -#: filter.dfm:60 -msgid "minute(s)," -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption -#: filter.dfm:67 -msgid "second(s)" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint -#: filter.dfm:74 -msgid "Title for new tracks" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption -#: filter.dfm:76 -msgid "Tit&le" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint -#: filter.dfm:95 -msgid "Split track into several tracks depending on date of " -"trackpoint" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption -#: filter.dfm:96 -msgid "&Split" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint -#: filter.dfm:104 -msgid "Shift all tracks" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption -#: filter.dfm:105 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint -#: filter.dfm:197 -msgid "Take only trackpoints starting at" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption -#: filter.dfm:198 -msgid "Start at" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption -#: filter.dfm:237 -msgid "stop at" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint -#: filter.dfm:276 -msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate " -"timestamps)" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption -#: filter.dfm:277 -msgid "&Pack (or)" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint -#: filter.dfm:286 -msgid "Merge all tracks into one track" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption -#: filter.dfm:287 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint -#: filter.dfm:296 -msgid "Shift start/stop by local timezone offset" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption -#: filter.dfm:297 -msgid "TZ" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Hint -#: filter.dfm:306 -msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, " -"2D)" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Caption -#: filter.dfm:307 -msgid "GPS fixes" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Hint -#: filter.dfm:316 -msgid "Synthesize course values" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Caption -#: filter.dfm:317 -msgid "Course" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Hint -#: filter.dfm:325 -msgid "Synthesize speed values" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Caption -#: filter.dfm:326 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:338 -msgid "none" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:339 -msgid "pps" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:340 -msgid "dgps" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..Caption -#: filter.dfm:352 -msgid "&Routes && Tracks" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption -#: filter.dfm:360 -msgid "limit to" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption -#: filter.dfm:368 -msgid "Points" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint -#: filter.dfm:375 -msgid "Simplify routes and tracks by limited number of " -"points" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption -#: filter.dfm:376 -msgid "Simplify" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint -#: filter.dfm:385 -msgid "Upper limit of points for routes and " -"tracks" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint -#: filter.dfm:407 -msgid "Reverse routes and tracks" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption -#: filter.dfm:408 -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption -#: filter.dfm:425 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption -#: filter.dfm:461 -msgid "File based filters" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..Caption -#: filter.dfm:490 -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption -#: main.dfm:555 -msgid "&Waypoints" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption -#: filter.dfm:499 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption -#: filter.dfm:507 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint -#: filter.dfm:515 -msgid "Merge waypoints with duplicate locations" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption -#: filter.dfm:516 -msgid "locations" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint -#: filter.dfm:525 -msgid "Merge waypoints with duplicate \"short " -"name\"" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption -#: filter.dfm:526 -msgid "\"short names\"" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint -#: filter.dfm:535 -msgid "Merge waypoints separated by less then" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption -#: filter.dfm:536 -msgid "Position" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint -#: filter.dfm:564 -msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by " -"description" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption -#: filter.dfm:565 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint -#: filter.dfm:573 -msgid "Merge duplicate waypoints" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption -#: filter.dfm:574 -msgid "Duplicates" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint -#: filter.dfm:583 -msgid "Include points based on their proximity to central " -"point" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption -#: filter.dfm:584 -msgid "Radius" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint -#: filter.dfm:612 -msgid "Latitude of central point" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint -#: filter.dfm:622 -msgid "Longitude of central point" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..Caption -#: filter.dfm:634 -msgid "Transformation" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransform..Caption -#: filter.dfm:651 -msgid "Transform" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Hint -#: filter.dfm:660 -msgid "Delete source data after transformation" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Caption -#: filter.dfm:661 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption -#: main.dfm:38 -#: main.pas:270 -#: main.pas:275 -#: main.pas:467 -#: main.pas:868 -msgid "Input" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint -#: main.dfm:45 -msgid "Start the file open dialog" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption -#: main.dfm:68 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption -#: main.dfm:229 -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category -#: main.dfm:1418 -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category -#: main.dfm:1423 -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category -#: main.dfm:1437 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption -#: main.dfm:76 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption -#: main.dfm:259 -msgid "Format" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption -#: main.dfm:83 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption -#: main.dfm:266 -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category -#: main.dfm:1399 -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category -#: main.dfm:1428 -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category -#: main.dfm:1443 -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category -#: main.dfm:1455 -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category -#: main.dfm:1460 -#: main.pas:865 -#: main.pas:919 -msgid "File" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint -#: main.dfm:112 -msgid "Read data from device instead from file" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption -#: main.dfm:115 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption -#: main.dfm:299 -msgid "Device" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint -#: main.dfm:124 -msgid "Options for the selected input format" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint -#: main.dfm:135 -msgid "Read data from given filename" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint -#: main.dfm:146 -msgid "Characterset for input data" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:152 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:363 -msgid "- default -" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint -#: main.dfm:179 -msgid "Read data from device ..." -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:194 -msgid "Format for input from device" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint -#: main.dfm:208 -msgid "Format for input from file" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption -#: main.dfm:222 -#: main.pas:271 -#: main.pas:276 -#: main.pas:476 -#: main.pas:922 -msgid "Output" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint -#: main.dfm:273 -msgid "Start the file save dialog" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:296 -msgid "Write data to device instead to file" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:309 -msgid "Format for ouput to device" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint -#: main.dfm:321 -msgid "Options for the selected output format" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint -#: main.dfm:332 -msgid "Format for output to file" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint -#: main.dfm:345 -msgid "Write data to given filename" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint -#: main.dfm:357 -msgid "Characterset for output data" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:390 -msgid "Write data to device ..." -msgstr "" - -#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption -#: main.dfm:415 -msgid "What ?" -msgstr "" - -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint -#: main.dfm:554 -msgid "Process waypoint information" -msgstr "" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint -#: main.dfm:568 -msgid "Process route information" -msgstr "" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption -#: main.dfm:569 -msgid "&Routes" -msgstr "" - -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint -#: main.dfm:580 -msgid "Process track information" -msgstr "" - -#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption -#: main.dfm:594 -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption -#: main.dfm:1393 -msgid "&Filter" -msgstr "" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint -#: main.dfm:638 -msgid "Start data conversion" -msgstr "" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption -#: main.dfm:641 -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption -#: main.dfm:1386 -msgid "let's go" -msgstr "" - -#. frmMain..OpenDialog..Filter -#: main.dfm:701 -msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" -msgstr "" - -#. frmMain..SaveDialog..Filter -#: main.dfm:707 -msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category -#: main.dfm:1385 -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category -#: main.dfm:1392 -msgid "Babel" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint -#: main.dfm:1394 -msgid "Filter incomming data before writing them to file or " -"device" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption -#: main.dfm:1400 -msgid "E&xit" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category -#: main.dfm:1404 -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category -#: main.dfm:1409 -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category -#: main.dfm:1413 -msgid "Help" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption -#: main.dfm:1405 -msgid "&About" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption -#: main.dfm:1410 -msgid "&Intro" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption -#: main.dfm:1414 -#. frmReadme..Caption -#: readme.dfm:6 -msgid "GPSBabel README" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption -#: main.dfm:1419 -msgid "... for source format" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption -#: main.dfm:1424 -msgid "... for target format" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption -#: main.dfm:1429 -msgid "Clear output" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint -#: main.dfm:1430 -msgid "Clear messages" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption -#: main.dfm:1438 -msgid "Enable characterset transformation" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption -#: main.dfm:1444 -msgid "Output to screen" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption -#: main.dfm:1456 -msgid "Change language" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption -#: main.dfm:1461 -msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption -#: main.dfm:1469 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption -#: main.dfm:1477 -msgid "Export" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption -#: main.dfm:1498 -msgid "&Options" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption -#: main.dfm:1500 -msgid "Synthesize shortnames" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint -#: main.dfm:1503 -msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from " -"description or notes" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption -#: main.dfm:1507 -msgid "Force selected GPS data types (nuketypes " -"filter)" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption -#: main.dfm:1548 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. frmOptions..Caption -#: options.dfm:5 -msgid "Options for ..." -msgstr "" - -#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption -#: select.dfm:66 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: about.pas:87 -#: select.pas:81 -msgid "German" -msgstr "" - -#: about.pas:88 -#: select.pas:83 -msgid "French" -msgstr "" - -#: about.pas:89 -#: select.pas:82 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: about.pas:132 -msgid "Please have a look at the file README.GUI.\n" -"\nThere you will find all information you need to\n" -"get GPSBabelGUI working in your own " -"language." -msgstr "" - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Waypoints" -msgstr "" - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -msgid "Routes" -msgstr "" - -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: filter.pas:224 -msgid "Feet" -msgstr "" - -#: filter.pas:225 -msgid "Meter" -msgstr "" - -#: filter.pas:228 -msgid "Miles" -msgstr "" - -#: filter.pas:229 -msgid "Kilometer" -msgstr "" - -#: filter.pas:239 -msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release " -"%s!" -msgstr "" - -#: filter.pas:288 -msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" -msgstr "" - -#: filter.pas:593 -#: options.pas:661 -msgid "Discard changes?" -msgstr "" - -#: main.pas:244 -msgid "Internal development release" -msgstr "" - -#: main.pas:246 -msgid "BETA" -msgstr "" - -#: main.pas:248 -msgid "Private release" -msgstr "" - -#: main.pas:250 -msgid "Special release" -msgstr "" - -#: main.pas:342 -msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too " -"old!" -msgstr "" - -#: main.pas:416 -#: main.pas:550 -msgid "All files|*.*" -msgstr "" - -#: main.pas:484 -msgid "Select and edit options for \"%s\"" -msgstr "" - -#: main.pas:488 -msgid "No options available for \"%s\"" -msgstr "" - -#. s := s + '-1'; -#: main.pas:603 -msgid "File %s not found." -msgstr "" - -#: main.pas:664 -msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" -msgstr "" - -#: main.pas:665 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: main.pas:698 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" -msgstr "" - -#: main.pas:707 -msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!" -msgstr "" - -#: main.pas:709 -msgid "Converted successfully from \"%s\" to " -"\"%s\"." -msgstr "" - -#: main.pas:820 -msgid "GPSBabel, version %s" -msgstr "" - -#: main.pas:854 -#: main.pas:909 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: main.pas:1013 -msgid "Options for \"%s\"" -msgstr "" - -#: main.pas:1203 -#: main.pas:1273 -msgid "Choose language" -msgstr "" - -#: main.pas:1203 -msgid "for GUIBabelGUI" -msgstr "" - -#: main.pas:1273 -msgid "for export" -msgstr "" - -#. override; -#: options.pas:147 -msgid "Be aware, that most options are made for the output side. " -msgstr "" - -#: options.pas:148 -msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used " -"by the options." -msgstr "" - -#: options.pas:208 -msgid "Short \"%s\"" -msgstr "" - -#: options.pas:332 -msgid "Invalid line format!" -msgstr "" - -#: options.pas:353 -msgid "Unknown option \"%s\"!" -msgstr "" - -#: select.pas:84 -msgid "English" -msgstr "" - -#: utils.pas:119 -msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" -msgstr "" - -#: utils.pas:124 -msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" -msgstr "" - -#. dwCreationFlags, // creation flags -#: utils.pas:143 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error " -"%d)!" -msgstr "" - -#: utils.pas:176 -msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" -msgstr "" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/delphi.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/delphi.pas deleted file mode 100644 index 82d2f9e6a..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/delphi.pas +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -unit delphi; - -// Delpi compatibility unit // - -interface - -uses - SysUtils, TypInfo; - -{$IFDEF VER120} -function GetPropInfo(Instance: TObject; const PropertyName: string): PPropInfo; overload; -function GetPropInfo(Instance: TObject; const Name: string; var PropInfo: TPropInfo): Boolean; overload; -function GetObjectProp(Instance: TObject; Info: PPropInfo): TObject; -function GetStrProp(Instance: TObject; const Name: string): string; overload; -function GetStrProp(Instance: TObject; Info: PPropInfo): string; overload; -procedure SetStrProp(Instance: TObject; const Name, Value: string); overload; -procedure SetStrProp(Instance: TObject; Info: PPropInfo; const Value: string); overload; - -function StrToBool(const str: string): Boolean; -function BoolToStr(const b: Boolean; UseStrings: Boolean): string; -{$ENDIF} - -implementation - -{$IFDEF VER120} -function GetPropInfo(Instance: TObject; const PropertyName: string): PPropInfo; -begin - Result := TypInfo.GetPropInfo(Instance.ClassInfo, PropertyName); -end; - -function GetObjectProp(Instance: TObject; Info: PPropInfo): TObject; -begin - Result := Pointer(TypInfo.GetOrdProp(Instance, Info)); -end; - -function GetPropInfo(Instance: TObject; const Name: string; var PropInfo: TPropInfo): Boolean; -var - Props: PPropList; - TypeData: PTypeData; - Info: PPropInfo; - i: Integer; -begin - TypeData := GetTypeData(Instance.ClassInfo); - if ((TypeData <> nil) and (TypeData.PropCount > 0)) then - begin - GetMem(Props, TypeData.PropCount * SizeOf(Pointer)); - try - GetPropInfos(Instance.ClassInfo, Props); - for i := 0 to TypeData.PropCount - 1 do - begin - Info := Props[i]; - if (CompareText(Info.Name, Name) = 0) then - begin - PropInfo := Info^; - Result := True; - Exit; - end - end; - finally - FreeMem(Props); - end; - end; - Result := False; -end; - -function GetStrProp(Instance: TObject; Info: PPropInfo): string; -begin - Result := TypInfo.GetStrProp(Instance, Info); -end; - -function GetStrProp(Instance: TObject; const Name: string): string; -var - Info: TPropInfo; -begin - if GetPropInfo(Instance, Name, Info) then - Result := TypInfo.GetStrProp(Instance, @Info) - else - Result := ''; -end; - -procedure SetStrProp(Instance: TObject; const Name, Value: string); -var - Info: TPropInfo; -begin - if GetPropInfo(Instance, Name, Info) then - SetStrProp(Instance, @Info, Value); -end; - -procedure SetStrProp(Instance: TObject; Info: PPropInfo; const Value: string); -begin - TypInfo.SetStrProp(Instance, Info, Value); -end; - - -function StrToBool(const str: string): Boolean; -begin - Result := (str = '1') or (LowerCase(str) = 'true') or (LowerCase(str) = 'ja') -end; - -function BoolToStr(const b: Boolean; UseStrings: Boolean): string; -const - Values: array[Boolean] of Char = ('0', '1'); - SValues: array[Boolean] of string = ('false', 'true'); -begin - if UseStrings then - Result := SValues[b] - else - Result := Values[b]; -end; -{$ENDIF} - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/dof2rc.dpr b/gpsbabel/win32/gui-2/dof2rc.dpr deleted file mode 100644 index feb557c21..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/dof2rc.dpr +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -program DOF2RC; -uses - Windows, SysUtils, Inifiles; - -var - Ini: TInifile; - IFName: string; - OFName: string; - OFile: Text; - s: string; - i: Integer; - - procedure WriteValue(const Key: string); - var - s: string; - begin - s := Ini.ReadString('Version Info Keys', Key, ''); - WriteLn(OFile, #9#9'VALUE "', Key, '", "', s, '\0"'); - end; - -begin - IFName := ChangeFileExt(ExpandFileName(ParamStr(1)), '.dof'); - Ini := TIniFile.Create(IFName); - try - OFName := SysUtils.ChangeFileExt(Ini.FileName, '.rc'); - if not Ini.SectionExists('Compiler') then - begin - WriteLn('Invalid DOF!'); - Halt(1); - end; - - System.Assign(OFile, OFName); -{$I-} - System.Rewrite(OFile); -{$I+} - if (IOResult <> 0) then - begin - Halt(1); - end; - try - s := SysUtils.ExtractFileName(Ini.FileName); - s := SysUtils.ChangeFileExt(s, '.ico'); - - System.WriteLn(OFile, 'MAINICON ICON "', s, '"'); - System.WriteLn(OFile); - - if not Ini.SectionExists('Version Info') then Exit; - - WriteLn(OFile, '1 VERSIONINFO'); - s := Ini.ReadString('Version Info', 'MajorVer', '0') + ',' + - Ini.ReadString('Version Info', 'MinorVer', '0') + ',' + - Ini.ReadString('Version Info', 'Release', '0') + ',' + - Ini.ReadString('Version Info', 'Build', '0'); - WriteLn(OFile, 'FILEVERSION ', s); - WriteLn(OFile, 'PRODUCTVERSION ', s); - WriteLn(OFile, 'FILEOS 0x4'); - WriteLn(OFile, 'FILETYPE 0x1'); - WriteLn(OFile, 'FILESUBTYPE 0x0L'); - WriteLn(OFile, 'FILEFLAGSMASK 0x3fL'); - - i := 0; - if (Ini.ReadInteger('Version Info', 'Debug', 0) <> 0) then i := 1; - if (Ini.ReadInteger('Version Info', 'PreRelease', 0) <> 0) then i := (i or 2); - if (Ini.ReadInteger('Version Info', 'Special', 0) <> 0) then i := (i or $20); - if (Ini.ReadInteger('Version Info', 'Private', 0) <> 0) then i := (i or 8); - if (i <> 0) then - WriteLn(OFile, 'FILEFLAGS ', SysUtils.Format('0x%2.2x', [i])); - - WriteLn(OFile, '{'); - WriteLn(OFile, 'BLOCK "StringFileInfo"'); - WriteLn(OFile, '{'); - - if ini.SectionExists('Version Info Keys') then - begin - WriteLn(OFile, #9'BLOCK "040904E4"'); - WriteLn(OFile, #9'{'); - WriteValue('CompanyName'); - WriteValue('FileDescription'); - WriteValue('FileVersion'); - WriteValue('InternalName'); - WriteValue('LegalCopyright'); - WriteValue('LegalTrademarks'); - WriteValue('OriginalFilename'); - WriteValue('ProductName'); - WriteValue('ProductVersion'); - WriteValue('Comments'); - WriteLn(OFile, #9'}'); - end; - WriteLn(OFile, '}'); - - WriteLn(OFile, 'BLOCK "VarFileInfo"'); - WriteLn(OFile, '{'); - WriteLn(OFile, #9'VALUE "Translation", ', - SysUtils.Format('0x%4.4x 0x%4.4x', [ - Ini.ReadInteger('Version Info', 'Locale', 1033), - Ini.ReadInteger('Version Info', 'CodePage', 1252)])); - WriteLn(OFile, '}'); - WriteLn(OFile, '}'); - - - finally - System.Close(OFile); - end; - finally - ini.Free; - end; -end. - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/filter.dfm b/gpsbabel/win32/gui-2/filter.dfm deleted file mode 100644 index a67702fb049c838867d63f5e57be53e48b0639b2..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 8931 zcmb_iU2Ggz6`uX^&i?qnaZ`f|Q@3@UHciqx0xLodu^rn-3Lxc6av9x#yhwopaAU=S=Puwd%^&#>%<%>e(&r#Q6I&npQ2ZoG4c7L1V>nBN7zk zRd$`!qs-@1nX2E+{8lS1`hiV?bC&OgrQw=W>4Xt!Y!I(itT`Lz6{q36Mg&zQ>bOMD z*TQATbp368$!tcB@8xnRWO&JSh!?F9XL~2g+)0)2_hrY9b~2mkp(Wq-1HE9mi;=ft zT4Z>|_o8D6kZWb|}Dqhf>6Q&v(T&Z$CRGufQeualgP^>ZqOj2<{?VBDo0V(o%)hb=U2)rnk! z2F^3=ALQ77NpPCTQWwn~Vw6VR4-AjAjfi!4tXY?g zmdyZcC#dtvA2jCrjbBP_3lgd&r&pmKvse0~(v&Q=7s`04t_=}G>9=8XzB%bYf+lKEMHbe!(uj9R@5A+JES;k30Gags0B++Rk%yojR z^}JX-H`jP&$Ein#=?XohoT1qbe~&0JX=#D+m<(BnNSRUG^JM*t$DSPCGD z2!!JIgCxI!R_xW}AR|r<0wfWvzV{IT$@Oc`&6r^M^CZiG3y2$tPd;c3561VLh>?}Z z3@{j^F-EQ(5DOlun!B*QJ+~9v;Gq%H`7{8SYPaVZQy5VWrOS;dLLsB!J8`VK3|opF znGhODFkwec78My0y~ms`jX`mRYj{cSlq@9~(%9=q-yZ#9ma>Zd9;%aHw{SE1jFGtd;P z<%i7zC5)XlcnQ7}hNU)vQ1VUY>N8Qgd%7gWlS`9HmrO=pENbFEX(5KNMevodN-ZtB^F98gQM&rlfW12sw`bm}t(Gfw z=Stj|S9pl%HRfEU<3&3pgu2XtSq4lap)pr3SB@IXFmTkEUp{I)yR3{?kYoy~2?^DR z5Z(t9++h)HiDuXwAD(R;q})R>JsB90?iHn}pbCkuT$(I!NN- zn8c9I>J>Otp`%LPVJ6RS)O<*@OP0@}=czxB&wCvF7lmt14Po&+YK6-I1RBV>)}1ht zmMxxxvRM>qO4vgqbUZv(i2^ua!c;Enfs5oa&1RU(+S~A%p0{)9XCcX@YQ;*sEnk)+ zytI2yL#3dU7FwO>mEDl(LR}^?o|whi#_X)YEEp<{QlbVsLL4_aqu70>>qcFeG1X++@mT7Vw%G&9H9&Knf zfcF0b9$o#~$mQk)FBNmftmNY28|$D7>T?1KBVgDYre}*Hf$nm;FmNxg)u@qx7746A zP@bI^^A*^tdV-LXL>mjJLUqFocWDtdO%S0_aFG}x4BtW+Cb>~g3ZqP6`S;YNW)rkR z^rddB9PC?-bXuh-FTXO+oQS362N?|&`bAQqDXCDbz&LnOG{H-!SfMfYgzUhiWBW86 zj|&BWkCtsb4Dmeg7zd-b7M|v`{f3l2qjM4kK?ZhUu39!d;^v#)q8~+m1Kox#H1k$p zXC?iJYOElAaS@bsH(}=ndaky25%zjqfL>j6B4~aM)go{60>XF|!&{aw#S$=1OI6dG z7xZOPH(PF0P~4Pj6&W`cy^E`Er@3up>ls~0-f?wM`Q}csJ@zRmyGq@Kr>}cTLn)!y-@2->33?@d+3?Ww5 zS@St|`lR(2oX~;ZPd@Id{{iRu7rYlY=qG&%R~7CkT=g2eiyz`1{dM~EY3+?S-q3E} zzOCK3@xJ!TE5Fx{AO8p3+1H+XZeM%-^?kUvukG*eb<>gcXjt>>ekh6_tw>M?ai0F-Ji5e^d1oW@Tcti z)@yIVZF-~qGW`ag?5le@!f!ge8-p6mwnkiDI+Z@yXc?Ks4fCli44^4Cu*HJFRft zu z@5N82NekD-s*UAVbKSR4-k$St3snU13SkN= zgcy)OcF7a1=UZrAk%oNIVgb56*jp5SjkW`khz+)mgtRXRYzDQ{V@+0-6hn80t)v3> zi=%Dx&Hq;!&AES`pp=GkPrx{4=NSW@HNcQfLMw3ClRyc4md;e5LkC5v0ZpA4psgnN z%H-pX-mNl?mRDU0sg;yjgq?>ijM#yr(xjh;G3ctYnw zSmLDsKlR`_0(hYl7|p<^4^Sg$H~NMJ4_N492Nry#(m52SpvuXRE}{xjaBa~+MiPN9 z?j53WabNGyRqqze!X155I6BJf^K!xYlX^LHEt6i3^5ki79%Hl+rxt>R&a^lRXa$zU zv_B#i)ItZ!6z9UP?l1FG@=*9NLW@eMC@6BQtl%jW295q={$!$`%yWcojyto+r`{n#=%`AUA5CpboRtEzgse* ze9Zm{R3<8LV0SsbvSiFqCz)JIL8=&Ah1_A-UPgv}(EwYBcypP!gg5Xr+&>@U*-BZ2 zVIDJ|Kw2Y&?w3XA14Yv?>rfEVRswQks7e)cIAOq<3FmptuDR{nh72^wpf exFUx-LiY=O#_9T|4Tp43$7H;h&j1iGQU4#NaLP*n diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/filter.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/filter.pas deleted file mode 100644 index 772d6e0e0..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/filter.pas +++ /dev/null @@ -1,774 +0,0 @@ -unit filter; - -{ - Copyright (C) 2005-2008 Olaf Klein, o.b.klein@gpsbabel.org - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 USA -} - -interface - -uses - gnugettext, gnugettextDx, - Windows, Messages, SysUtils, Classes, Graphics, Controls, Forms, Dialogs, - StdCtrls, ComCtrls, Buttons, Mask, ExtCtrls, Registry, - common, utils; - -type - TfrmFilter = class(TForm) - gbTracks: TGroupBox; - cbTrackTitle: TCheckBox; - edTrackTitleValue: TEdit; - cbTrackSplit: TCheckBox; - cbTrackTime: TCheckBox; - udTimeHours: TUpDown; - edTrackTimeHours: TEdit; - udTimeMinutes: TUpDown; - edTrackTimeMinutes: TEdit; - edTrackTimeDays: TEdit; - udTimeDays: TUpDown; - edTrackTimeSeconds: TEdit; - udTimeSeconds: TUpDown; - lbTimePlusMinus: TLabel; - lbTimeDays: TLabel; - lbTimeHours: TLabel; - lbTimeMinutes: TLabel; - lbTimeSeconds: TLabel; - cbTrackStart: TCheckBox; - dtpTrackStartDate: TDateTimePicker; - dtpTrackStartTime: TDateTimePicker; - cbTrackStop: TCheckBox; - dtpTrackStopDate: TDateTimePicker; - dtpTrackStopTime: TDateTimePicker; - gbRoutes: TGroupBox; - cbRouteSimplify: TCheckBox; - lbRouteSimplifyCount: TLabel; - edRoutesSimplifyMaxPoints: TMaskEdit; - udRouteSompifyMaxPoints: TUpDown; - lbRouteSimplifyText: TLabel; - pnBottom: TPanel; - btnOK: TBitBtn; - gbWaypoints: TGroupBox; - cbWayptMergeDupLoc: TCheckBox; - cbReverse: TCheckBox; - cbWayptMergeDupNames: TCheckBox; - cbWayptMergeDistance: TCheckBox; - cobWayptMergeDistUnit: TComboBox; - edWayptMergeDist: TEdit; - cbWayptSort: TCheckBox; - cbWayptMergeDups: TCheckBox; - btnCancel: TBitBtn; - cbTrackPack: TCheckBox; - cbTrackMerge: TCheckBox; - BitBtn1: TBitBtn; - cbWayptRadius: TCheckBox; - edWayptRadius: TEdit; - cobWayptRadiusUnit: TComboBox; - lbWayptRadiusLat: TLabel; - lbWayptRadiusLon: TLabel; - edWayptRadiusLat: TEdit; - edWayptRadiusLon: TEdit; - cbTrackRangeTimeZone: TCheckBox; - btnHelp: TBitBtn; - cbGPSfix: TCheckBox; - cbTrackCourse: TCheckBox; - cbTrackSpeed: TCheckBox; - gbTransform: TGroupBox; - cobTransformType: TComboBox; - cbTransform: TCheckBox; - cbTransformDelete: TCheckBox; - cobGPSfixes: TComboBox; - Panel1: TPanel; - gbMisc: TGroupBox; - cbSwapData: TCheckBox; - procedure cbTrackTimeClick(Sender: TObject); - procedure FormCreate(Sender: TObject); - procedure cbTrackTitleClick(Sender: TObject); - procedure btnOKClick(Sender: TObject); - procedure cbTrackStartClick(Sender: TObject); - procedure cbTrackStopClick(Sender: TObject); - procedure cbRouteSimplifyClick(Sender: TObject); - procedure cbTrackPackClick(Sender: TObject); - procedure cbTrackMergeClick(Sender: TObject); - procedure cbWayptMergeDistanceClick(Sender: TObject); - procedure cbWayptMergeDupsClick(Sender: TObject); - procedure cbWayptRadiusClick(Sender: TObject); - procedure FormCloseQuery(Sender: TObject; var CanClose: Boolean); - procedure FormShow(Sender: TObject); - procedure FormKeyDown(Sender: TObject; var Key: Word; - Shift: TShiftState); - procedure btnHelpClick(Sender: TObject); - procedure cbTransformClick(Sender: TObject); - procedure FormClose(Sender: TObject; var Action: TCloseAction); - procedure cbGPSfixClick(Sender: TObject); - private - { Private-Deklarationen } - lTrackTimeList: TList; - FTracksEnabled: Boolean; - FInitialValues: string; - function AnyChecked(Control: TWinControl): Boolean; - procedure EnableList(List: TList; Enable: Boolean = True); - procedure SetTracksEnabled(const Value: Boolean); - function AllValid: Boolean; - function ValidateNumerical(AEdit: TCustomEdit; AMin, AMax: Extended): Boolean; - procedure ChangeCheckBoxesChecked(AComponent: TComponent; Restore: Boolean = False); - procedure LoadSettingsFromInifile(); - procedure LoadSettingsFromRegistry(); - procedure StoreSettingsToInifile(); - procedure StoreSettingsToRegistry(); - public - { Public-Deklarationen } - function CmdLine: string; - property TracksEnabled: Boolean read FTracksEnabled write SetTracksEnabled; - end; - -type - eOutOfRange = class(Exception); - -var - frmFilter: TfrmFilter = nil; - -implementation - -{$R *.DFM} - -procedure FixPosition(AControl, LeftFromMe: TControl; IsText: Boolean); -begin - AControl.Left := LeftFromMe.Left + LeftFromMe.Width; - if (IsText) then - AControl.Left := AControl.Left + 4; -end; - -procedure EnableAll(Parent: TWinControl; Enable: Boolean); -var - i: Integer; - c: TComponent; - master: TComponent; - ctrl: TControl; -begin - if (Parent = nil) then Exit; - master := Parent.Owner; - if (master = nil) then Exit; - for i := 0 to master.ComponentCount - 1 do - begin - c := master.Components[i]; - if not(c.InheritsFrom(TControl)) then Continue; - ctrl := Pointer(c); - if not(ctrl.Parent = Parent) then Continue; - ctrl.Enabled := Enable; - end; -end; - -{ TfrmFilter } - -procedure TfrmFilter.FormCreate(Sender: TObject); -var - CurrentTime: TDateTime; - -begin - TranslateComponent(SELF); - RestoreBounds('filter_form', Self); - - cobTransformType.Items.Clear; - cobTransformType.Items.Add(_('Waypoints') + ' -> ' + _('Routes')); - cobTransformType.Items.Add(_('Routes') + ' -> ' + _('Waypoints')); - cobTransformType.Items.Add(_('Routes') + ' -> ' + _('Tracks')); - cobTransformType.Items.Add(_('Tracks') + ' -> ' + _('Routes')); - cobTransformType.Items.Add(_('Waypoints') + ' -> ' + _('Tracks')); - cobTransformType.Items.Add(_('Tracks') + ' -> ' + _('Waypoints')); - cobTransformType.ItemIndex := 0; - - CurrentTime := SysUtils.Now; - dtpTrackStartDate.DateTime := Int(CurrentTime); - dtpTrackStopDate.DateTime := Int(CurrentTime); - - lTrackTimeList := TList.Create; - - lTrackTimeList.Add(edTrackTimeDays); - lTrackTimeList.Add(edTrackTimeHours); - lTrackTimeList.Add(edTrackTimeMinutes); - lTrackTimeList.Add(edTrackTimeSeconds); - - EnableList(lTrackTimeList, False); - - FixPosition(edTrackTimeDays, lbTimePlusMinus, True); - FixPosition(udTimeDays, edTrackTimeDays, False); - FixPosition(lbTimeDays, udTimeDays, True); - - FixPosition(edTrackTimeHours, lbTimeDays, True); - FixPosition(udTimeHours, edTrackTimeHours, False); - FixPosition(lbTimeHours, udTimeHours, True); - - FixPosition(edTrackTimeMinutes, lbTimeHours, True); - FixPosition(udTimeMinutes, edTrackTimeMinutes, False); - FixPosition(lbTimeMinutes, udTimeMinutes, True); - - FixPosition(edTrackTimeSeconds, lbTimeMinutes, True); - FixPosition(udTimeSeconds, edTrackTimeSeconds, False); - FixPosition(lbTimeSeconds, udTimeSeconds, True); - - FixPosition(lbWayptRadiusLat, cobWayptRadiusUnit, True); - FixPosition(edWayptRadiusLat, lbWayptRadiusLat, True); - FixPosition(lbWayptRadiusLon, edWayptRadiusLat, True); - FixPosition(edWayptRadiusLon, lbWayptRadiusLon, True); - - // will not be translated, fill by hand - - cobWayptMergeDistUnit.Items.Add(_('Feet')); - cobWayptMergeDistUnit.Items.Add(_('Meter')); - cobWayptMergeDistUnit.ItemIndex := 0; - - cobWayptRadiusUnit.Items.Add(_('Miles')); - cobWayptRadiusUnit.Items.Add(_('Kilometer')); - cobWayptRadiusUnit.ItemIndex := 0; - - dtpTrackStopTime.Time := 1 - (1.0 / (24*60*60)); - - // Enable/Disable depending on gpsbabel.exe version - - if (common.gpsbabel_vfmt < '001.002.007') then - begin - EnableAll(gbTracks, False); - gbTracks.Hint := Format(_('Not supported by gpsbabel.exe, release %s!'), [ - gpsbabel_version]); - gbTracks.ShowHint := True; - end; - - if not(gpsbabel_knows_inifile) then - begin - cbGPSfix.Enabled := False; - cbTrackCourse.Enabled := False; - cbTrackSpeed.Enabled := False; - cobGPSfixes.Enabled := False; - end; - - LoadSettingsFromRegistry(); - - gbTransform.Enabled := (common.gpsbabel_vfmt >= '001.003.002'); - EnableAll(gbTransform, gbTransform.Enabled); - - cobTransformType.Enabled := cbTransform.Checked; - cbTransformDelete.Enabled := cbTransform.Checked; - - cbSwapData.Enabled := gpsbabel_knows_swap_filter; - gbMisc.Enabled := (cbSwapData.Enabled { or ... }); -end; - -function TfrmFilter.ValidateNumerical(AEdit: TCustomEdit; AMin, AMax: Extended): Boolean; -var - s: string; - v: Extended; -begin - Result := True; - if not(AEdit.Enabled) then Exit; - if (ModalResult <> mrOK) then Exit; - - Result := False; - s := Trim(AEdit.Text); - if (s = '') then s := '0'; - while (Pos(',', s) <> 0) do - s[Pos(',', s)] := '.'; - - AEdit.Text := s; - - try - v := SysUtils.StrToFloat(s); - except - on E: EConvertError do - begin - AEdit.SetFocus; - raise; - end; - end; - - if (v < AMin) or (v > AMax) then - begin - AEdit.SetFocus; - raise eOutOfRange.CreateFmt(_('Value (%s) out of range (%g to %g)!'), - [s, AMin, AMax]); - end; - Result := True; -end; - -procedure TfrmFilter.cbTrackTimeClick(Sender: TObject); -begin - EnableList(lTrackTimeList, cbTrackTime.Checked); -end; - -procedure TfrmFilter.EnableList(List: TList; Enable: Boolean); -var - i: Integer; - o: TObject; -begin - for i := 0 to List.Count - 1 do - begin - o := Pointer(List.Items[i]); - if (o is TControl) then - with o as TControl do - Enabled := Enable; - end; -end; - -procedure TfrmFilter.cbTrackTitleClick(Sender: TObject); -begin - edTrackTitleValue.Enabled := cbTrackTitle.Checked; -end; - -function TfrmFilter.CmdLine: string; - - procedure SimpleOption(var CmdLine: string; CheckBox: TCheckBox; const Option: string); - begin - if (CheckBox.Checked) then - CmdLine := Format('%s -x %s', [CmdLine, Option]); - end; - -var - s: string; - tz_Info: TTimeZoneInformation; - dt: TDateTime; - dt_bias: TDateTime; -begin - Result := ''; - if not AnyChecked(Self) then Exit; - - Result := ''; - - if cbSwapData.Checked then - begin - Result := Format('%s -x %s', [Result, 'swap']); - end; - - if gbTransform.Enabled and cbTransform.Checked then - begin - Result := Format('%s -x %s', [Result, 'transform,']); - case cobTransformType.ItemIndex of - 0: Result := Result + 'rte=wpt'; - 1: Result := Result + 'wpt=rte'; - 2: Result := Result + 'trk=rte'; - 3: Result := Result + 'rte=trk'; - 4: Result := Result + 'trk=wpt'; - 5: Result := Result + 'wpt=trk'; - end; - if cbTransformDelete.Checked then - Result := Result + ',del=y' else - Result := Result + ',del=n'; - end; - if AnyChecked(gbWaypoints) then - begin - if cbWayptMergeDups.Checked and - (cbWayptMergeDupNames.Checked or cbWayptMergeDupLoc.Checked) then - begin - Result := Format('%s -x %s', [Result, 'duplicate']); - if cbWayptMergeDupNames.Checked then - Result := Format('%s,%s', [Result, 'shortname']); - if cbWayptMergeDupLoc.Checked then - Result := Format('%s,%s', [Result, 'location']); - end; - if cbWayptMergeDistance.Checked then - begin - Result := Format('%s -x position,distance=%s', [Result, edWayptMergeDist.Text]); - if (cobWayptMergeDistUnit.ItemIndex = 0) then - Result := Result + 'f' else - Result := Result + 'm'; - end; - if cbWayptRadius.Checked then - begin - Result := Format('%s -x radius,distance=%s', [Result, edWayptRadius.Text]); - if (cobWayptRadiusUnit.ItemIndex = 0) then - Result := Result + 'M' else - Result := Result + 'K'; - Result := Format('%s,lat=%s,lon=%s', [Result, edWayptRadiusLat.Text, edWayptRadiusLon.Text]); - end; - SimpleOption(Result, cbWayptSort, 'sort'); - end; - - if AnyChecked(gbTracks) then - begin - Result := Format('%s -x %s', [Result, 'track']); - if cbTrackTitle.Checked then - Result := Format('%s,title="%s"', [Result, edTrackTitleValue.Text]); - - if cbTrackTime.Checked then - begin - s := Format('%sd%sh%sm%ss', - [edTrackTimeDays.Text, edTrackTimeHours.Text, - edTrackTimeMinutes.Text, edTrackTimeSeconds.Text]); - if (s <> '0d0h0m0s') then - Result := Format('%s,move=%s', [Result, s]); - end; - - if cbTrackPack.Checked then - Result := Format('%s,pack', [Result]) - else if cbTrackMerge.Checked then - Result := Format('%s,merge', [Result]); - - if cbTrackSplit.Checked then - Result := Format('%s,split', [Result]); - - if (cbTrackRangeTimeZone.Enabled and cbTrackRangeTimeZone.Checked) then - begin - Windows.GetTimeZoneInformation(tz_Info); - tz_Info.Bias := tz_Info.Bias + tz_Info.DaylightBias; - dt_bias := tz_Info.Bias / (24*60); - end - else - dt_bias := 0.0; - - if cbTrackStart.Checked then - begin - dt := Int(dtpTrackStartDate.DateTime) + Frac(dtpTrackStartTime.DateTime) + dt_bias; - Result := Format('%s,start=%s', [ - Result, - FormatDateTime('yyyymmddhhnnss', dt)]); - end; - if cbTrackStop.Checked then - begin - dt := Int(dtpTrackStopDate.DateTime) + Frac(dtpTrackStopTime.DateTime) + dt_bias; - Result := Format('%s,stop=%s', [ - Result, - FormatDateTime('yyyymmddhhnnss', dt)]); - end; - if cbGPSfix.Checked then - Result := Format('%s,fix=%s', [Result, cobGPSfixes.Text]); - if cbTrackCourse.Checked then - Result := Format('%s,course', [Result]); - if cbTrackSpeed.Checked then - Result := Format('%s,speed', [Result]); - end; - - if AnyChecked(gbRoutes) then - begin - if cbRouteSimplify.Checked then - Result := Format('%s -x simplify,count=%s', - [Result, Trim(edRoutesSimplifyMaxPoints.Text)]); - - SimpleOption(Result, cbReverse, 'reverse'); - end; -end; - -function TfrmFilter.AnyChecked(Control: TWinControl): Boolean; -var - i: Integer; - c: TWinControl; -begin - Result := False; - for i := 0 to Self.ComponentCount - 1 do - begin - c := Pointer(Self.Components[i]); - if not(c.InheritsFrom(TWinControl)) then Continue; - if (c.parent <> Control) then Continue; - - if ((c is TCheckBox) and TCheckBox(c).Enabled) then - Result := TCheckBox(c).Checked else - if ((c is TGroupBox) and c.Enabled) then - Result := AnyChecked(c) else - if (c is TPanel) then - Result := AnyChecked(c); - - if (Result) then Exit; - end; -end; - -procedure TfrmFilter.SetTracksEnabled(const Value: Boolean); -begin - FTracksEnabled := Value; - gbTracks.Enabled := Value; -end; - -function TfrmFilter.AllValid: Boolean; -begin - Result := True; -end; - -procedure TfrmFilter.btnOKClick(Sender: TObject); -begin - if AllValid then - begin -// StoreSettingsToInifile(); - StoreSettingsToRegistry(); - ModalResult := mrOK; - end; -end; - -procedure TfrmFilter.cbTrackStartClick(Sender: TObject); -begin - dtpTrackStartDate.Enabled := cbTrackStart.Checked; - dtpTrackStartTime.Enabled := cbTrackStart.Checked; - cbTrackRangeTimeZone.Enabled := - cbTrackStart.Checked or cbTrackStop.Checked; -end; - -procedure TfrmFilter.cbTrackStopClick(Sender: TObject); -begin - dtpTrackStopDate.Enabled := cbTrackStop.Checked; - dtpTrackStopTime.Enabled := cbTrackStop.Checked; - cbTrackRangeTimeZone.Enabled := - cbTrackStart.Checked or cbTrackStop.Checked; -end; - -procedure TfrmFilter.cbRouteSimplifyClick(Sender: TObject); -begin - edRoutesSimplifyMaxPoints.Enabled := cbRouteSimplify.Checked; -end; - -procedure TfrmFilter.cbTrackPackClick(Sender: TObject); -begin - if cbTrackPack.Checked then - cbTrackMerge.Checked := False; -end; - -procedure TfrmFilter.cbTrackMergeClick(Sender: TObject); -begin - if cbTrackMerge.Checked then - cbTrackPack.Checked := False; -end; - -procedure TfrmFilter.cbWayptMergeDistanceClick(Sender: TObject); -begin - edWayptMergeDist.Enabled := cbWayptMergeDistance.Checked; - cobWayptMergeDistUnit.Enabled := cbWayptMergeDistance.Checked; -end; - -procedure TfrmFilter.cbWayptMergeDupsClick(Sender: TObject); -begin - cbWayptMergeDupLoc.Enabled := cbWayptMergeDups.Checked; - cbWayptMergeDupNames.Enabled := cbWayptMergeDups.Checked; -end; - -procedure TfrmFilter.cbWayptRadiusClick(Sender: TObject); -begin - edWayptRadius.Enabled := cbWayptRadius.Checked; - cobWayptRadiusUnit.Enabled := cbWayptRadius.Checked; - edWayptRadiusLat.Enabled := cbWayptRadius.Checked; - edWayptRadiusLon.Enabled := cbWayptRadius.Checked; -end; - -procedure TfrmFilter.FormCloseQuery(Sender: TObject; - var CanClose: Boolean); -begin - if (ModalResult <> mrOK) then - begin - ChangeCheckBoxesChecked(Self, True); - CanClose := True; - Exit; - end; - CanClose := - ValidateNumerical(edWayptRadius, 0, 99999) and - ValidateNumerical(edWayptRadiusLat, -90, 90) and - ValidateNumerical(edWayptRadiusLon, -180, 180) and - ValidateNumerical(edWayptMergeDist, 0, 99999999) and - ValidateNumerical(edRoutesSimplifyMaxPoints, 1, 9999); - ChangeCheckBoxesChecked(Self, False); -end; - -procedure TfrmFilter.FormShow(Sender: TObject); -begin - ChangeCheckBoxesChecked(Self); - FInitialValues := CmdLine; -end; - -procedure TfrmFilter.ChangeCheckBoxesChecked(AComponent: TComponent; Restore: Boolean = False); -var - i, j: Integer; - c: TComponent; -begin - j := AComponent.ComponentCount; - for i := 0 to j - 1 do - begin - c := AComponent.Components[i]; - if (c is TCheckBox) then - begin - if (Restore) then - TCheckBox(c).Checked := (c.Tag <> 0) else - c.Tag := Integer(TCheckBox(c).Checked); - end - else if (c.ComponentCount > 0) then - ChangeCheckBoxesChecked(c); - end; -end; - -procedure TfrmFilter.FormKeyDown(Sender: TObject; var Key: Word; - Shift: TShiftState); -var - str: string; -begin - if (Key <> 27) then Exit; - - - str := Self.CmdLine; - if (str <> FInitialValues) then - begin - if not(MessageDlg(_('Discard changes?'), mtWarning, mbOKCancel, 0) = mrOK) then - Exit; - end; - ModalResult := mrCancel; -end; - -procedure TfrmFilter.btnHelpClick(Sender: TObject); -begin - WinOpenURL(readme_html_path + '#Data_Filters'); -end; - -procedure TfrmFilter.LoadSettingsFromInifile(); -var - c: TComponent; - i: Integer; - l: TStrings; - s: string; -begin -(* - l := TStringList.Create; - try - gpsbabel_ini.ReadSection('GPSBabelGUI', l); - for i := 0 to l.Count - 1 do - begin - s := l.Strings[i]; - c := SELF.FindComponent('cb' + s); - if (c <> nil) and (c is TCheckbox) then - TCheckbox(c).Checked := (gpsbabel_ini.ReadString('GPSBabelGUI', s, '0') <> '0'); - end; - edTrackTitleValue.Text := gpsbabel_ini.ReadString('track', 'title', - edTrackTitleValue.Text); - edRoutesSimplifyMaxPoints.Text := gpsbabel_ini.ReadString('simplify', 'count', - edRoutesSimplifyMaxPoints.Text); - finally - l.Free; - end; -*) -end; - -procedure TfrmFilter.StoreSettingsToInifile(); -var - i: Integer; - c: TComponent; -begin -(* - for i := 0 to SELF.ComponentCount - 1 do - begin - c := SELF.Components[i]; - if (c is TCheckBox) then - begin - if TCheckBox(c).Checked then - gpsbabel_ini.WriteString('GPSBabelGUI', Copy(TCheckbox(c).Name, 3, 256), '1') - else - gpsbabel_ini.DeleteKey('GPSBabelGUI', Copy(TCheckbox(c).Name, 3, 256)); - end; - end; - - if cbTrackTitle.Checked then - gpsbabel_ini.WriteString('track', 'title', edTrackTitleValue.Text) - else - gpsbabel_ini.DeleteKey('track', 'title'); - - if cbRouteSimplify.Checked then - gpsbabel_ini.WriteString('simplify', 'count', edRoutesSimplifyMaxPoints.Text) - else - gpsbabel_ini.DeleteKey('simplify', 'count'); -*) -end; - -procedure TfrmFilter.StoreSettingsToRegistry(); -var - i: Integer; - c: TComponent; - r: TRegistry; -begin - r := TRegistry.Create; - try - r.RootKey := HKEY_CURRENT_USER; - if not(r.OpenKey('\SOFTWARE\GPSBabel', True)) then Exit; - - for i := 0 to SELF.ComponentCount - 1 do - begin - c := SELF.Components[i]; - if (c is TCheckbox) then - r.WriteBool('filter:' + Copy(c.Name, 3, 256), TCheckBox(c).Checked) - else if (c is TEdit) then - r.WriteString('filter:' + Copy(c.Name, 3, 256), TEdit(c).Text) - else if (c is TCombobox) then - r.WriteString('filter:' + Copy(c.Name, 4, 256), IntToStr(TCombobox(c).ItemIndex)); - end; - finally - r.Free; - end; -end; - -procedure TfrmFilter.LoadSettingsFromRegistry(); -var - i: Integer; - c: TComponent; - r: TRegistry; - s: string; - u: TUpDown; - - function ReadString(R: TRegistry; const Key, Def: string): string; - begin - if R.ValueExists(Key) then - Result := R.ReadString(Key) - else - Result := Def; - end; - -begin - r := TRegistry.Create; - try - r.RootKey := HKEY_CURRENT_USER; - if not(r.OpenKey('\SOFTWARE\GPSBabel', True)) then Exit; - - for i := 0 to SELF.ComponentCount - 1 do - begin - c := SELF.Components[i]; - try - if (c is TCheckbox) then - TCheckBox(c).Checked := r.ReadBool('filter:' + Copy(c.Name, 3, 256)) - else if (c is TEdit) then - begin - s := ReadString(r, 'filter:' + Copy(c.Name, 3, 256), TEdit(c).Text); - if HasUpDown(TEdit(c), u) then - u.Position := StrToInt(s) - else - TEdit(c).Text := s; - end - else if (c is TCombobox) then - begin - s := ReadString(r, 'filter:' + Copy(c.Name, 4, 256), '0'); - TCombobox(c).ItemIndex := StrToIntDef(s, 0); - end; - except - on E: Exception do ; - end; - end; - finally - r.Free; - end; -end; - -procedure TfrmFilter.cbTransformClick(Sender: TObject); -begin - cobTransformType.Enabled := cbTransform.Checked; - cbTransformDelete.Enabled := cbTransform.Checked; -end; - -procedure TfrmFilter.FormClose(Sender: TObject; var Action: TCloseAction); -begin - StoreBounds('filter_form', Self); -end; - -procedure TfrmFilter.cbGPSfixClick(Sender: TObject); -begin - cobGPSfixes.Enabled := TCheckBox(Sender).Checked; -end; - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettext.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettext.pas deleted file mode 100644 index 982dea0ae..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettext.pas +++ /dev/null @@ -1,2842 +0,0 @@ -unit gnugettext; -(**************************************************************) -(* *) -(* (C) Copyright by Lars B. Dybdahl and others *) -(* E-mail: Lars@dybdahl.dk, phone +45 70201241 *) -(* File version: $Date: 2005-12-06 00:25:47 $ *) -(* Revision: $Revision: 1.3 $ *) -(* *) -(* Contributors: Peter Thornqvist, Troy Wolbrink, *) -(* Frank Andreas de Groot, Igor Siticov, *) -(* Jacques Garcia Vazquez *) -(* *) -(* See http://dybdahl.dk/dxgettext/ for more information *) -(* *) -(**************************************************************) - -// Redistribution and use in source and binary forms, with or without -// modification, are permitted provided that the following conditions are met: -// -// The names of any contributor may not be used to endorse or promote -// products derived from this software without specific prior written permission. -// -// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" -// AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -// IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -// ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE -// LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -// DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR -// SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER -// CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, -// OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE -// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - -interface - -// If the conditional define DXGETTEXTDEBUG is defined, debugging log is activated. -// Use DefaultInstance.DebugLogToFile() to write the log to a file. -{ $define DXGETTEXTDEBUG} - -{$ifdef VER100} - // Delphi 3 - {$DEFINE DELPHI5OROLDER} - {$DEFINE DELPHI6OROLDER} -{$endif} -{$ifdef VER110} - // C++ Builder 3 - {$DEFINE DELPHI5OROLDER} - {$DEFINE DELPHI6OROLDER} -{$endif} -{$ifdef VER120} - // Delphi 4 - {$DEFINE DELPHI4OROLDER} - {$DEFINE DELPHI5OROLDER} - {$DEFINE DELPHI6OROLDER} -{$endif} -{$ifdef VER125} - // C++ Builder 4 - {$DEFINE DELPHI5OROLDER} - {$DEFINE DELPHI6OROLDER} -{$endif} -{$ifdef VER130} - // Delphi 5 - {$DEFINE DELPHI5OROLDER} - {$DEFINE DELPHI6OROLDER} - {$ifdef WIN32} - {$DEFINE MSWINDOWS} - {$endif} -{$endif} -{$ifdef VER135} - // C++ Builder 5 - {$DEFINE DELPHI5OROLDER} - {$DEFINE DELPHI6OROLDER} - {$ifdef WIN32} - {$DEFINE MSWINDOWS} - {$endif} -{$endif} -{$ifdef VER140} - // Delphi 6 -{$ifdef MSWINDOWS} - {$DEFINE DELPHI6OROLDER} -{$endif} -{$endif} -{$ifdef VER150} - // Delphi 7 -{$endif} - -uses - TypInfo, -{$ifdef DELPHI4OROLDER} - gnugettextD4, -{$else} - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - gnugettextD5, - {$endif} -{$endif} - -{$ifdef MSWINDOWS} - Windows, - Delphi, -{$else} - Libc, -{$endif} - Classes, SysUtils; - -(*****************************************************************************) -(* *) -(* MAIN API *) -(* *) -(*****************************************************************************) - -// Main GNU gettext functions. See documentation for instructions on how to use them. -function _(const szMsgId: widestring): widestring; -function gettext(const szMsgId: widestring): widestring; -function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: widestring): widestring; -function dngettext(const szDomain: string; const singular,plural: widestring; Number:longint): widestring; -function ngettext(const singular,plural: widestring; Number:longint): widestring; -procedure textdomain(const szDomain: string); -function getcurrenttextdomain: string; -procedure bindtextdomain(const szDomain: string; const szDirectory: string); - -// Set language to use -procedure UseLanguage(LanguageCode: string); -function GetCurrentLanguage:string; - -// Translates a component (form, frame etc.) to the currently selected language. -// Put TranslateComponent(self) in the OnCreate event of all your forms. -// See the manual for documentation on these functions -type - TTranslator=procedure (obj:TObject) of object; - -procedure TP_Ignore(AnObject:TObject; const name:string); -procedure TP_IgnoreClass (IgnClass:TClass); -procedure TP_IgnoreClassProperty (IgnClass:TClass;const propertyname:string); -procedure TP_GlobalIgnoreClass (IgnClass:TClass); -procedure TP_GlobalIgnoreClassProperty (IgnClass:TClass;const propertyname:string); -procedure TP_GlobalHandleClass (HClass:TClass;Handler:TTranslator); -procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent; const TextDomain:string=''); -procedure RetranslateComponent(AnObject: TComponent; const TextDomain:string=''); - -// Add more domains that resourcestrings can be extracted from. If a translation -// is not found in the default domain, this domain will be searched, too. -// This is useful for adding mo files for certain runtime libraries and 3rd -// party component libraries -procedure AddDomainForResourceString (const domain:string); -procedure RemoveDomainForResourceString (const domain:string); - -// Unicode-enabled way to get resourcestrings, automatically translated -// Use like this: ws:=LoadResStringW(@NameOfResourceString); -function LoadResString(ResStringRec: PResStringRec): widestring; -function LoadResStringA(ResStringRec: PResStringRec): ansistring; -function LoadResStringW(ResStringRec: PResStringRec): widestring; - -// This returns an empty string if not translated or translator name is not specified. -function GetTranslatorNameAndEmail:widestring; - - -(*****************************************************************************) -(* *) -(* ADVANCED FUNCTIONALITY *) -(* *) -(*****************************************************************************) - -const - DefaultTextDomain = 'default'; - -var - ExecutableFilename:string; // This is set to paramstr(0) or the name of the DLL you are creating. - -type - EGnuGettext=class(Exception); - EGGProgrammingError=class(EGnuGettext); - EGGComponentError=class(EGnuGettext); - EGGIOError=class(EGnuGettext); - EGGAnsi2WideConvError=class(EGnuGettext); - -// This function will turn resourcestring hooks on or off, eventually with BPL file support. -// Please do not activate BPL file support when the package is in design mode. -const AutoCreateHooks=true; -procedure HookIntoResourceStrings (enabled:boolean=true; SupportPackages:boolean=false); - - - - -(*****************************************************************************) -(* *) -(* CLASS based implementation. *) -(* Use TGnuGettextInstance to have more than one language *) -(* in your application at the same time *) -(* *) -(*****************************************************************************) - -{$ifdef MSWINDOWS} -{$ifndef DELPHI6OROLDER} -{$WARN UNSAFE_TYPE OFF} -{$WARN UNSAFE_CODE OFF} -{$WARN UNSAFE_CAST OFF} -{$endif} -{$endif} - -type - TOnDebugLine = Procedure (Sender: TObject; const Line: String; var Discard: Boolean) of Object; // Set Discard to false if output should still go to ordinary debug log - TGetPluralForm=function (Number:Longint):Integer; - TDebugLogger=procedure (line: ansistring) of object; - TMoFile= // Don't use this class. It's for internal use. - class // Threadsafe. Only constructor and destructor are writing to memory - private - doswap: boolean; - public - Users:Integer; // Reference count. If it reaches zero, this object should be destroyed. - constructor Create (filename:string;Offset,Size:int64); - destructor Destroy; override; - function gettext(const msgid: ansistring;var found:boolean): ansistring; // uses mo file - property isSwappedArchitecture:boolean read doswap; - private - N, O, T: Cardinal; // Values defined at http://www.linuxselfhelp.com/gnu/gettext/html_chapter/gettext_6.html - startindex,startstep:integer; - {$ifdef mswindows} - mo: THandle; - momapping: THandle; - {$endif} - momemoryHandle:PChar; - momemory: PChar; - function autoswap32(i: cardinal): cardinal; - function CardinalInMem(baseptr: PChar; Offset: Cardinal): Cardinal; - end; - TDomain= // Don't use this class. It's for internal use. - class - private - Enabled:boolean; - vDirectory: string; - procedure setDirectory(const dir: string); - public - DebugLogger:TDebugLogger; - Domain: string; - property Directory: string read vDirectory write setDirectory; - constructor Create; - destructor Destroy; override; - // Set parameters - procedure SetLanguageCode (const langcode:string); - procedure SetFilename (const filename:string); // Bind this domain to a specific file - // Get information - procedure GetListOfLanguages(list:TStrings); - function GetTranslationProperty(Propertyname: string): WideString; - function gettext(const msgid: ansistring): ansistring; // uses mo file - private - mofile:TMoFile; - SpecificFilename:string; - curlang: string; - OpenHasFailedBefore: boolean; - procedure OpenMoFile; - procedure CloseMoFile; - end; - TExecutable= - class - procedure Execute; virtual; abstract; - end; - TGnuGettextInstance= - class - private - fOnDebugLine:TOnDebugLine; - CreatorThread:Cardinal; // Only this thread can use LoadResString - public - Enabled:Boolean; // Set this to false to disable translations - DesignTimeCodePage:Integer; // See MultiByteToWideChar() in Win32 API for documentation - constructor Create; - destructor Destroy; override; - procedure UseLanguage(LanguageCode: string); - procedure GetListOfLanguages (const domain:string; list:TStrings); // Puts list of language codes, for which there are translations in the specified domain, into list - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - function gettext(const szMsgId: widestring): widestring; - function ngettext(const singular,plural:widestring;Number:longint):widestring; - {$endif} - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - function gettext(const szMsgId: ansistring): widestring; overload; - function gettext(const szMsgId: widestring): widestring; overload; - function ngettext(const singular,plural:ansistring;Number:longint):widestring; overload; - function ngettext(const singular,plural:widestring;Number:longint):widestring; overload; - {$endif} - function GetCurrentLanguage:string; - function GetTranslationProperty (const Propertyname:string):WideString; - function GetTranslatorNameAndEmail:widestring; - - // Form translation tools, these are not threadsafe. All TP_ procs must be called just before TranslateProperites() - procedure TP_Ignore(AnObject:TObject; const name:string); - procedure TP_IgnoreClass (IgnClass:TClass); - procedure TP_IgnoreClassProperty (IgnClass:TClass;propertyname:string); - procedure TP_GlobalIgnoreClass (IgnClass:TClass); - procedure TP_GlobalIgnoreClassProperty (IgnClass:TClass;propertyname:string); - procedure TP_GlobalHandleClass (HClass:TClass;Handler:TTranslator); - procedure TranslateProperties(AnObject: TObject; textdomain:string=''); - procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent; const TextDomain:string=''); - procedure RetranslateComponent(AnObject: TComponent; const TextDomain:string=''); - - // Multi-domain functions - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: widestring): widestring; - function dngettext(const szDomain: string; const singular,plural:widestring;Number:longint):widestring; - {$endif} - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: ansistring): widestring; overload; - function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: widestring): widestring; overload; - function dngettext(const szDomain: string; const singular,plural:ansistring;Number:longint):widestring; overload; - function dngettext(const szDomain: string; const singular,plural:widestring;Number:longint):widestring; overload; - {$endif} - procedure textdomain(const szDomain: string); - function getcurrenttextdomain: string; - procedure bindtextdomain(const szDomain: string; const szDirectory: string); - procedure bindtextdomainToFile (const szDomain: string; const filename: string); // Also works with files embedded in exe file - - // Windows API functions - function LoadResString(ResStringRec: PResStringRec): widestring; - - // Output all log info to this file. This may only be called once. - procedure DebugLogToFile (const filename:string; append:boolean=false); - procedure DebugLogPause (PauseEnabled:boolean); - property OnDebugLine: TOnDebugLine read fOnDebugLine write fOnDebugLine; // If set, all debug output goes here - - // Conversion according to design-time character set - function ansi2wide (const s:ansistring):widestring; - protected - procedure TranslateStrings (sl:TStrings;const TextDomain:string); - - // Override these three, if you want to inherited from this class - // to create a new class that handles other domain and language dependent - // issues - procedure WhenNewLanguage (const LanguageID:string); virtual; // Override to know when language changes - procedure WhenNewDomain (const TextDomain:string); virtual; // Override to know when text domain changes. Directory is purely informational - procedure WhenNewDomainDirectory (const TextDomain,Directory:string); virtual; // Override to know when any text domain's directory changes. It won't be called if a domain is fixed to a specific file. - private - curlang: string; - curGetPluralForm:TGetPluralForm; - curmsgdomain: string; - savefileCS: TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer; - savefile: TextFile; - savememory: TStringList; - DefaultDomainDirectory:string; - domainlist: TStringList; // List of domain names. Objects are TDomain. - TP_IgnoreList:TStringList; // Temporary list, reset each time TranslateProperties is called - TP_ClassHandling:TList; // Items are TClassMode. If a is derived from b, a comes first - TP_GlobalClassHandling:TList; // Items are TClassMode. If a is derived from b, a comes first - TP_Retranslator:TExecutable; // Cast this to TTP_Retranslator - DebugLogCS:TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer; - DebugLog:TStream; - DebugLogOutputPaused:Boolean; - function TP_CreateRetranslator:TExecutable; // Must be freed by caller! - procedure FreeTP_ClassHandlingItems; - procedure DebugWriteln(line: ansistring); - procedure TranslateProperty(AnObject: TObject; PropInfo: PPropInfo; - TodoList: TStrings; const TextDomain:string); - function Getdomain(const domain, DefaultDomainDirectory, CurLang: string): TDomain; // Translates a single property of an object - end; - -var - DefaultInstance:TGnuGettextInstance; - -implementation - -(**************************************************************************) -// Some comments on the implementation: -// This unit should be independent of other units where possible. -// It should have a small footprint in any way. -(**************************************************************************) -// TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer is used instead of TCriticalSection -// because it makes this unit independent of the SyncObjs unit -(**************************************************************************) - -{$ifdef DELPHI5OROLDER} -uses - FileCtrl; -{$endif} - -type - TTP_RetranslatorItem= - class - obj:TObject; - Propname:string; - OldValue:WideString; - end; - TTP_Retranslator= - class (TExecutable) - TextDomain:string; - Instance:TGnuGettextInstance; - constructor Create; - destructor Destroy; override; - procedure Remember (obj:TObject; PropName:String; OldValue:WideString); - procedure Execute; override; - private - list:TList; - end; - TEmbeddedFileInfo= - class - offset,size:int64; - end; - TFileLocator= - class // This class finds files even when embedded inside executable - constructor Create; - destructor Destroy; override; - procedure Analyze; // List files embedded inside executable - function FileExists (filename:string):boolean; - function GetMoFile (filename:string;DebugLogger:TDebugLogger):TMoFile; - procedure ReleaseMoFile (mofile:TMoFile); - private - basedirectory:string; - filelist:TStringList; //Objects are TEmbeddedFileInfo. Filenames are relative to .exe file - MoFilesCS:TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer; - MoFiles:TStringList; // Objects are filenames+offset, objects are TMoFile - function ReadInt64 (str:TStream):int64; - end; - TGnuGettextComponentMarker= - class (TComponent) - public - LastLanguage:string; - Retranslator:TExecutable; - destructor Destroy; override; - end; - TClassMode= - class - HClass:TClass; - SpecialHandler:TTranslator; - PropertiesToIgnore:TStringList; // This is ignored if Handler is set - constructor Create; - destructor Destroy; override; - end; - TRStrinfo = record - strlength, stroffset: cardinal; - end; - TStrInfoArr = array[0..10000000] of TRStrinfo; - PStrInfoArr = ^TStrInfoArr; - TCharArray5=array[0..4] of ansichar; - THook= // Replaces a runtime library procedure with a custom procedure - class - public - constructor Create (OldProcedure, NewProcedure: pointer; FollowJump:boolean=false); - destructor Destroy; override; // Restores unhooked state - procedure Reset (FollowJump:boolean=false); // Disables and picks up patch points again - procedure Disable; - procedure Enable; - private - oldproc,newproc:Pointer; - Patch:TCharArray5; - Original:TCharArray5; - PatchPosition:PChar; - procedure Shutdown; // Same as destroy, except that object is not destroyed - end; - -var - // System information - Win32PlatformIsUnicode:boolean=False; - - // Information about files embedded inside .exe file - FileLocator:TFileLocator; - - // Hooks into runtime library functions - ResourceStringDomainListCS:TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer; - ResourceStringDomainList:TStringList; - HookLoadResString:THook; - HookLoadStr:THook; - HookFmtLoadStr:THook; - -function GGGetEnvironmentVariable(const Name:string):string; -var - Len: integer; - W : String; -begin - Result := ''; - SetLength(W,1); - Len := Windows.GetEnvironmentVariable(PChar(Name), PChar(W), 1); - if Len > 0 then begin - SetLength(Result, Len - 1); - Windows.GetEnvironmentVariable(PChar(Name), PChar(Result), Len); - end; -end; - -function StripCR (s:string):string; -var - i:integer; -begin - i:=1; - while i<=length(s) do begin - if s[i]=#13 then delete (s,i,1) else inc (i); - end; - Result:=s; -end; - -function LF2LineBreakA (s:string):string; -{$ifdef MSWINDOWS} -var - i:integer; -{$endif} -begin - {$ifdef MSWINDOWS} - Assert (sLinebreak=#13#10); - i:=1; - while i<=length(s) do begin - if (s[i]=#10) and (copy(s,i-1,1)<>#13) then begin - insert (#13,s,i); - inc (i,2); - end else - inc (i); - end; - {$endif} - Result:=s; -end; - -function IsWriteProp(Info: PPropInfo): Boolean; -begin - Result := Assigned(Info) and (Info^.SetProc <> nil); -end; - -function string2csyntax(s: string): string; -// Converts a string to the syntax that is used in .po files -var - i: integer; - c: char; -begin - Result := ''; - for i := 1 to length(s) do begin - c := s[i]; - case c of - #32..#33, #35..#255: Result := Result + c; - #13: Result := Result + '\r'; - #10: Result := Result + '\n"'#13#10'"'; - #34: Result := Result + '\"'; - else - Result := Result + '\0x' + IntToHex(ord(c), 2); - end; - end; - Result := '"' + Result + '"'; -end; - -function ResourceStringGettext(MsgId: widestring): widestring; -var - i:integer; -begin - if (MsgID='') or (ResourceStringDomainListCS=nil) then begin - // This only happens during very complicated program startups that fail, - // or when Msgid='' - Result:=MsgId; - exit; - end; - ResourceStringDomainListCS.BeginRead; - try - for i:=0 to ResourceStringDomainList.Count-1 do begin - Result:=dgettext(ResourceStringDomainList.Strings[i], MsgId); - if Result<>MsgId then - break; - end; - finally - ResourceStringDomainListCS.EndRead; - end; -end; - -function gettext(const szMsgId: widestring): widestring; -begin - Result:=DefaultInstance.gettext(szMsgId); -end; - -function _(const szMsgId: widestring): widestring; -begin - Result:=DefaultInstance.gettext(szMsgId); -end; - -function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: widestring): widestring; -begin - Result:=DefaultInstance.dgettext(szDomain, szMsgId); -end; - -function dngettext(const szDomain: string; const singular,plural: widestring; Number:longint): widestring; -begin - Result:=DefaultInstance.dngettext(szDomain,singular,plural,Number); -end; - -function ngettext(const singular,plural: widestring; Number:longint): widestring; -begin - Result:=DefaultInstance.ngettext(singular,plural,Number); -end; - -procedure textdomain(const szDomain: string); -begin - DefaultInstance.textdomain(szDomain); -end; - -procedure SetGettextEnabled (enabled:boolean); -begin - DefaultInstance.Enabled:=enabled; -end; - -function getcurrenttextdomain: string; -begin - Result:=DefaultInstance.getcurrenttextdomain; -end; - -procedure bindtextdomain(const szDomain: string; const szDirectory: string); -begin - DefaultInstance.bindtextdomain(szDomain, szDirectory); -end; - -procedure TP_Ignore(AnObject:TObject; const name:string); -begin - DefaultInstance.TP_Ignore(AnObject, name); -end; - -procedure TP_GlobalIgnoreClass (IgnClass:TClass); -begin - DefaultInstance.TP_GlobalIgnoreClass(IgnClass); -end; - -procedure TP_IgnoreClass (IgnClass:TClass); -begin - DefaultInstance.TP_IgnoreClass(IgnClass); -end; - -procedure TP_IgnoreClassProperty (IgnClass:TClass;const propertyname:string); -begin - DefaultInstance.TP_IgnoreClassProperty(IgnClass,propertyname); -end; - -procedure TP_GlobalIgnoreClassProperty (IgnClass:TClass;const propertyname:string); -begin - DefaultInstance.TP_GlobalIgnoreClassProperty(IgnClass,propertyname); -end; - -procedure TP_GlobalHandleClass (HClass:TClass;Handler:TTranslator); -begin - DefaultInstance.TP_GlobalHandleClass (HClass, Handler); -end; - -procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent; const TextDomain:string=''); -begin - DefaultInstance.TranslateComponent(AnObject, TextDomain); -end; - -procedure RetranslateComponent(AnObject: TComponent; const TextDomain:string=''); -begin - DefaultInstance.RetranslateComponent(AnObject, TextDomain); -end; - -{$ifdef MSWINDOWS} - -// These constants are only used in Windows 95 -// Thanks to Frank Andreas de Groot for this table -const - IDAfrikaans = $0436; IDAlbanian = $041C; - IDArabicAlgeria = $1401; IDArabicBahrain = $3C01; - IDArabicEgypt = $0C01; IDArabicIraq = $0801; - IDArabicJordan = $2C01; IDArabicKuwait = $3401; - IDArabicLebanon = $3001; IDArabicLibya = $1001; - IDArabicMorocco = $1801; IDArabicOman = $2001; - IDArabicQatar = $4001; IDArabic = $0401; - IDArabicSyria = $2801; IDArabicTunisia = $1C01; - IDArabicUAE = $3801; IDArabicYemen = $2401; - IDArmenian = $042B; IDAssamese = $044D; - IDAzeriCyrillic = $082C; IDAzeriLatin = $042C; - IDBasque = $042D; IDByelorussian = $0423; - IDBengali = $0445; IDBulgarian = $0402; - IDBurmese = $0455; IDCatalan = $0403; - IDChineseHongKong = $0C04; IDChineseMacao = $1404; - IDSimplifiedChinese = $0804; IDChineseSingapore = $1004; - IDTraditionalChinese = $0404; IDCroatian = $041A; - IDCzech = $0405; IDDanish = $0406; - IDBelgianDutch = $0813; IDDutch = $0413; - IDEnglishAUS = $0C09; IDEnglishBelize = $2809; - IDEnglishCanadian = $1009; IDEnglishCaribbean = $2409; - IDEnglishIreland = $1809; IDEnglishJamaica = $2009; - IDEnglishNewZealand = $1409; IDEnglishPhilippines = $3409; - IDEnglishSouthAfrica = $1C09; IDEnglishTrinidad = $2C09; - IDEnglishUK = $0809; IDEnglishUS = $0409; - IDEnglishZimbabwe = $3009; IDEstonian = $0425; - IDFaeroese = $0438; IDFarsi = $0429; - IDFinnish = $040B; IDBelgianFrench = $080C; - IDFrenchCameroon = $2C0C; IDFrenchCanadian = $0C0C; - IDFrenchCotedIvoire = $300C; IDFrench = $040C; - IDFrenchLuxembourg = $140C; IDFrenchMali = $340C; - IDFrenchMonaco = $180C; IDFrenchReunion = $200C; - IDFrenchSenegal = $280C; IDSwissFrench = $100C; - IDFrenchWestIndies = $1C0C; IDFrenchZaire = $240C; - IDFrisianNetherlands = $0462; IDGaelicIreland = $083C; - IDGaelicScotland = $043C; IDGalician = $0456; - IDGeorgian = $0437; IDGermanAustria = $0C07; - IDGerman = $0407; IDGermanLiechtenstein = $1407; - IDGermanLuxembourg = $1007; IDSwissGerman = $0807; - IDGreek = $0408; IDGujarati = $0447; - IDHebrew = $040D; IDHindi = $0439; - IDHungarian = $040E; IDIcelandic = $040F; - IDIndonesian = $0421; IDItalian = $0410; - IDSwissItalian = $0810; IDJapanese = $0411; - IDKannada = $044B; IDKashmiri = $0460; - IDKazakh = $043F; IDKhmer = $0453; - IDKirghiz = $0440; IDKonkani = $0457; - IDKorean = $0412; IDLao = $0454; - IDLatvian = $0426; IDLithuanian = $0427; - IDMacedonian = $042F; IDMalaysian = $043E; - IDMalayBruneiDarussalam = $083E; IDMalayalam = $044C; - IDMaltese = $043A; IDManipuri = $0458; - IDMarathi = $044E; IDMongolian = $0450; - IDNepali = $0461; IDNorwegianBokmol = $0414; - IDNorwegianNynorsk = $0814; IDOriya = $0448; - IDPolish = $0415; IDBrazilianPortuguese = $0416; - IDPortuguese = $0816; IDPunjabi = $0446; - IDRhaetoRomanic = $0417; IDRomanianMoldova = $0818; - IDRomanian = $0418; IDRussianMoldova = $0819; - IDRussian = $0419; IDSamiLappish = $043B; - IDSanskrit = $044F; IDSerbianCyrillic = $0C1A; - IDSerbianLatin = $081A; IDSesotho = $0430; - IDSindhi = $0459; IDSlovak = $041B; - IDSlovenian = $0424; IDSorbian = $042E; - IDSpanishArgentina = $2C0A; IDSpanishBolivia = $400A; - IDSpanishChile = $340A; IDSpanishColombia = $240A; - IDSpanishCostaRica = $140A; IDSpanishDominicanRepublic = $1C0A; - IDSpanishEcuador = $300A; IDSpanishElSalvador = $440A; - IDSpanishGuatemala = $100A; IDSpanishHonduras = $480A; - IDMexicanSpanish = $080A; IDSpanishNicaragua = $4C0A; - IDSpanishPanama = $180A; IDSpanishParaguay = $3C0A; - IDSpanishPeru = $280A; IDSpanishPuertoRico = $500A; - IDSpanishModernSort = $0C0A; IDSpanish = $040A; - IDSpanishUruguay = $380A; IDSpanishVenezuela = $200A; - IDSutu = $0430; IDSwahili = $0441; - IDSwedishFinland = $081D; IDSwedish = $041D; - IDTajik = $0428; IDTamil = $0449; - IDTatar = $0444; IDTelugu = $044A; - IDThai = $041E; IDTibetan = $0451; - IDTsonga = $0431; IDTswana = $0432; - IDTurkish = $041F; IDTurkmen = $0442; - IDUkrainian = $0422; IDUrdu = $0420; - IDUzbekCyrillic = $0843; IDUzbekLatin = $0443; - IDVenda = $0433; IDVietnamese = $042A; - IDWelsh = $0452; IDXhosa = $0434; - IDZulu = $0435; - -function GetWindowsLanguage: string; -var - langid: Cardinal; - langcode: string; - CountryName: array[0..4] of char; - LanguageName: array[0..4] of char; - works: boolean; -begin - // The return value of GetLocaleInfo is compared with 3 = 2 characters and a zero - works := 3 = GetLocaleInfo(LOCALE_USER_DEFAULT, LOCALE_SISO639LANGNAME, LanguageName, SizeOf(LanguageName)); - works := works and (3 = GetLocaleInfo(LOCALE_USER_DEFAULT, LOCALE_SISO3166CTRYNAME, CountryName, - SizeOf(CountryName))); - if works then begin - // Windows 98, Me, NT4, 2000, XP and newer - LangCode := PChar(@LanguageName[0]); - if lowercase(LangCode)='no' then LangCode:='nb'; - LangCode:=LangCode + '_' + PChar(@CountryName[0]); - end else begin - // This part should only happen on Windows 95. - langid := GetThreadLocale; - case langid of - IDBelgianDutch: langcode := 'nl_BE'; - IDBelgianFrench: langcode := 'fr_BE'; - IDBrazilianPortuguese: langcode := 'pt_BR'; - IDDanish: langcode := 'da_DK'; - IDDutch: langcode := 'nl_NL'; - IDEnglishUK: langcode := 'en_GB'; - IDEnglishUS: langcode := 'en_US'; - IDFinnish: langcode := 'fi_FI'; - IDFrench: langcode := 'fr_FR'; - IDFrenchCanadian: langcode := 'fr_CA'; - IDGerman: langcode := 'de_DE'; - IDGermanLuxembourg: langcode := 'de_LU'; - IDGreek: langcode := 'el_GR'; - IDIcelandic: langcode := 'is_IS'; - IDItalian: langcode := 'it_IT'; - IDKorean: langcode := 'ko_KO'; - IDNorwegianBokmol: langcode := 'nb_NO'; - IDNorwegianNynorsk: langcode := 'nn_NO'; - IDPolish: langcode := 'pl_PL'; - IDPortuguese: langcode := 'pt_PT'; - IDRussian: langcode := 'ru_RU'; - IDSpanish, IDSpanishModernSort: langcode := 'es_ES'; - IDSwedish: langcode := 'sv_SE'; - IDSwedishFinland: langcode := 'sv_FI'; - else - langcode := 'C'; - end; - end; - Result := langcode; -end; -{$endif} - -function LoadResStringA(ResStringRec: PResStringRec): string; -begin - Result:=DefaultInstance.LoadResString(ResStringRec); -end; - -function GetTranslatorNameAndEmail:widestring; -begin - Result:=DefaultInstance.GetTranslatorNameAndEmail; -end; - -procedure UseLanguage(LanguageCode: string); -begin - DefaultInstance.UseLanguage(LanguageCode); -end; - -type - PStrData = ^TStrData; - TStrData = record - Ident: Integer; - Str: string; - end; - -function SysUtilsEnumStringModules(Instance: Longint; Data: Pointer): Boolean; -{$IFDEF MSWINDOWS} -var - Buffer: array [0..1023] of char; -begin - with PStrData(Data)^ do begin - SetString(Str, Buffer, - LoadString(Instance, Ident, Buffer, sizeof(Buffer))); - Result := Str = ''; - end; -end; -{$ENDIF} -{$IFDEF LINUX} -var - rs:TResStringRec; - Module:HModule; -begin - Module:=Instance; - rs.Module:=@Module; - with PStrData(Data)^ do begin - rs.Identifier:=Ident; - Str:=System.LoadResString(@rs); - Result:=Str=''; - end; -end; -{$ENDIF} - -function SysUtilsFindStringResource(Ident: Integer): string; -var - StrData: TStrData; -begin - StrData.Ident := Ident; - StrData.Str := ''; - EnumResourceModules(SysUtilsEnumStringModules, @StrData); - Result := StrData.Str; -end; - -function SysUtilsLoadStr(Ident: Integer): string; -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DefaultInstance.DebugWriteln ('Sysutils.LoadRes('+IntToStr(ident)+') called'); - {$endif} - Result := ResourceStringGettext(SysUtilsFindStringResource(Ident)); -end; - -function SysUtilsFmtLoadStr(Ident: Integer; const Args: array of const): string; -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DefaultInstance.DebugWriteln ('Sysutils.FmtLoadRes('+IntToStr(ident)+',Args) called'); - {$endif} - FmtStr(Result, SysUtilsFindStringResource(Ident), Args); - Result:=ResourceStringGettext(Result); -end; - -function LoadResString(ResStringRec: PResStringRec): widestring; -begin - Result:=DefaultInstance.LoadResString(ResStringRec); -end; - -function LoadResStringW(ResStringRec: PResStringRec): widestring; -begin - Result:=DefaultInstance.LoadResString(ResStringRec); -end; - - - -function GetCurrentLanguage:string; -begin - Result:=DefaultInstance.GetCurrentLanguage; -end; - -{ TDomain } - -procedure TDomain.CloseMoFile; -begin - if mofile<>nil then begin - FileLocator.ReleaseMoFile(mofile); - mofile:=nil; - end; - OpenHasFailedBefore:=False; -end; - -destructor TDomain.Destroy; -begin - CloseMoFile; - inherited; -end; - -{$ifdef mswindows} -function GetLastWinError:string; -var - errcode:Cardinal; -begin - SetLength (Result,2000); - errcode:=GetLastError(); - Windows.FormatMessage(FORMAT_MESSAGE_FROM_SYSTEM,nil,errcode,0,PChar(Result),2000,nil); - Result:=StrPas(PChar(Result)); -end; -{$endif} - -procedure TDomain.OpenMoFile; -var - filename: string; -begin - // Check if it is already open - if mofile<>nil then - exit; - - // Check if it has been attempted to open the file before - if OpenHasFailedBefore then - exit; - - if SpecificFilename<>'' then - filename:=SpecificFilename - else begin - filename := Directory + curlang + PathDelim + 'LC_MESSAGES' + PathDelim + domain + '.mo'; - if (not FileLocator.FileExists(filename)) and (not fileexists(filename)) then - filename := Directory + copy(curlang, 1, 2) + PathDelim + 'LC_MESSAGES' + PathDelim + domain + '.mo'; - end; - if (not FileLocator.FileExists(filename)) and (not fileexists(filename)) then begin - OpenHasFailedBefore:=True; - exit; - end; - mofile:=FileLocator.GetMoFile(filename, DebugLogger); - - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - if mofile.isSwappedArchitecture then - DebugLogger ('.mo file is swapped (comes from another CPU architecture)'); - {$endif} - - // Check, that the contents of the file is utf-8 - if pos('CHARSET=UTF-8',uppercase(GetTranslationProperty('Content-Type')))=0 then begin - CloseMoFile; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugLogger ('The translation for the language code '+curlang+' (in '+filename+') does not have charset=utf-8 in its Content-Type. Translations are turned off.'); - {$endif} - {$ifdef MSWINDOWS} - MessageBox(0,PChar('The translation for the language code '+curlang+' (in '+filename+') does not have charset=utf-8 in its Content-Type. Translations are turned off.'),'Localization problem',MB_OK); - {$else} - writeln (stderr,'The translation for the language code '+curlang+' (in '+filename+') does not have charset=utf-8 in its Content-Type. Translations are turned off.'); - {$endif} - Enabled:=False; - end; -end; - -function TDomain.GetTranslationProperty( - Propertyname: string): WideString; -var - sl:TStringList; - i:integer; - s:string; -begin - Propertyname:=uppercase(Propertyname)+': '; - sl:=TStringList.Create; - try - sl.Text:=utf8encode(gettext('')); - for i:=0 to sl.Count-1 do begin - s:=sl.Strings[i]; - if uppercase(copy(s,1,length(Propertyname)))=Propertyname then begin - Result:=utf8decode(trim(copy(s,length(PropertyName)+1,maxint))); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugLogger ('GetTranslationProperty('+PropertyName+') returns '''+Result+'''.'); - {$endif} - exit; - end; - end; - finally - FreeAndNil (sl); - end; - Result:=''; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugLogger ('GetTranslationProperty('+PropertyName+') did not find any value. An empty string is returned.'); - {$endif} -end; - -procedure TDomain.setDirectory(const dir: string); -begin - vDirectory := IncludeTrailingPathDelimiter(dir); - SpecificFilename:=''; - CloseMoFile; -end; - -procedure AddDomainForResourceString (const domain:string); -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DefaultInstance.DebugWriteln ('Extra domain for resourcestring: '+domain); - {$endif} - ResourceStringDomainListCS.BeginWrite; - try - if ResourceStringDomainList.IndexOf(domain)=-1 then - ResourceStringDomainList.Add (domain); - finally - ResourceStringDomainListCS.EndWrite; - end; -end; - -procedure RemoveDomainForResourceString (const domain:string); -var - i:integer; -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DefaultInstance.DebugWriteln ('Remove domain for resourcestring: '+domain); - {$endif} - ResourceStringDomainListCS.BeginWrite; - try - i:=ResourceStringDomainList.IndexOf(domain); - if i<>-1 then - ResourceStringDomainList.Delete (i); - finally - ResourceStringDomainListCS.EndWrite; - end; -end; - -procedure TDomain.SetLanguageCode(const langcode: string); -begin - CloseMoFile; - curlang:=langcode; -end; - -function GetPluralForm2EN(Number: Integer): Integer; -begin - Number:=abs(Number); - if Number=1 then Result:=0 else Result:=1; -end; - -function GetPluralForm1(Number: Integer): Integer; -begin - Result:=0; -end; - -function GetPluralForm2FR(Number: Integer): Integer; -begin - Number:=abs(Number); - if (Number=1) or (Number=0) then Result:=0 else Result:=1; -end; - -function GetPluralForm3LV(Number: Integer): Integer; -begin - Number:=abs(Number); - if (Number mod 10=1) and (Number mod 100<>11) then - Result:=0 - else - if Number<>0 then Result:=1 - else Result:=2; -end; - -function GetPluralForm3GA(Number: Integer): Integer; -begin - Number:=abs(Number); - if Number=1 then Result:=0 - else if Number=2 then Result:=1 - else Result:=2; -end; - -function GetPluralForm3LT(Number: Integer): Integer; -var - n1,n2:byte; -begin - Number:=abs(Number); - n1:=Number mod 10; - n2:=Number mod 100; - if (n1=1) and (n2<>11) then - Result:=0 - else - if (n1>=2) and ((n2<10) or (n2>=20)) then Result:=1 - else Result:=2; -end; - -function GetPluralForm3PL(Number: Integer): Integer; -var - n1,n2:byte; -begin - Number:=abs(Number); - n1:=Number mod 10; - n2:=Number mod 100; - if n1=1 then Result:=0 - else if (n1>=2) and (n1<=4) and ((n2<10) or (n2>=20)) then Result:=1 - else Result:=2; -end; - -function GetPluralForm3RU(Number: Integer): Integer; -var - n1,n2:byte; -begin - Number:=abs(Number); - n1:=Number mod 10; - n2:=Number mod 100; - if (n1=1) and (n2<>11) then - Result:=0 - else - if (n1>=2) and (n1<=4) and ((n2<10) or (n2>=20)) then Result:=1 - else Result:=2; -end; - -function GetPluralForm4SL(Number: Integer): Integer; -var - n2:byte; -begin - Number:=abs(Number); - n2:=Number mod 100; - if n2=1 then Result:=0 - else - if n2=2 then Result:=1 - else - if (n2=3) or (n2=4) then Result:=2 - else - Result:=3; -end; - -procedure TDomain.GetListOfLanguages(list: TStrings); -var - sr:TSearchRec; - more:boolean; - filename, path, langcode:string; - i, j:integer; -begin - list.Clear; - - // Iterate through filesystem - more:=FindFirst (Directory+'*',faAnyFile,sr)=0; - while more do begin - if (sr.Attr and faDirectory<>0) and (sr.name<>'.') and (sr.name<>'..') then begin - filename := Directory + sr.Name + PathDelim + 'LC_MESSAGES' + PathDelim + domain + '.mo'; - if fileexists(filename) then begin - langcode:=lowercase(sr.name); - if list.IndexOf(langcode)=-1 then - list.Add(langcode); - end; - end; - more:=FindNext (sr)=0; - end; - - // Iterate through embedded files - for i:=0 to FileLocator.filelist.Count-1 do begin - filename:=FileLocator.basedirectory+FileLocator.filelist.Strings[i]; - path:=Directory; - {$ifdef MSWINDOWS} - path:=uppercase(path); - filename:=uppercase(filename); - {$endif} - j:=length(path); - if copy(filename,1,j)=path then begin - path:=PathDelim + 'LC_MESSAGES' + PathDelim + domain + '.mo'; - {$ifdef MSWINDOWS} - path:=uppercase(path); - {$endif} - if copy(filename,length(filename)-length(path)+1,length(path))=path then begin - langcode:=lowercase(copy(filename,j+1,length(filename)-length(path)-j)); - if list.IndexOf(langcode)=-1 then - list.Add(langcode); - end; - end; - end; -end; - -procedure TDomain.SetFilename(const filename: string); -begin - CloseMoFile; - vDirectory := ''; - SpecificFilename:=filename; -end; - -function TDomain.gettext(const msgid: ansistring): ansistring; -var - found:boolean; -begin - if not Enabled then begin - Result:=msgid; - exit; - end; - if (mofile=nil) and (not OpenHasFailedBefore) then - OpenMoFile; - if mofile=nil then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugLogger('.mo file is not open. Not translating "'+msgid+'"'); - {$endif} - Result := msgid; - end else begin - Result:=mofile.gettext(msgid,found); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - if found then - DebugLogger ('Found in .mo ('+Domain+'): "'+utf8encode(msgid)+'"->"'+utf8encode(Result)+'"') - else - DebugLogger ('Translation not found in .mo file ('+Domain+') : "'+utf8encode(msgid)+'"'); - {$endif} - end; -end; - -constructor TDomain.Create; -begin - inherited Create; - Enabled:=True; -end; - -{ TGnuGettextInstance } - -procedure TGnuGettextInstance.bindtextdomain(const szDomain, - szDirectory: string); -var - dir:string; -begin - dir:=IncludeTrailingPathDelimiter(szDirectory); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Text domain "'+szDomain+'" is now located at "'+dir+'"'); - {$endif} - getdomain(szDomain,DefaultDomainDirectory,CurLang).Directory := dir; - WhenNewDomainDirectory (szDomain, szDirectory); -end; - -constructor TGnuGettextInstance.Create; -begin - CreatorThread:=GetCurrentThreadId; - {$ifdef MSWindows} - DesignTimeCodePage:=CP_ACP; - {$endif} - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugLogCS:=TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer.Create; - DebugLog:=TMemoryStream.Create; - DebugWriteln('Debug log started '+DateTimeToStr(Now)); - DebugWriteln(''); - {$endif} - curGetPluralForm:=GetPluralForm2EN; - Enabled:=True; - curmsgdomain:=DefaultTextDomain; - savefileCS := TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer.Create; - domainlist := TStringList.Create; - TP_IgnoreList:=TStringList.Create; - TP_IgnoreList.Sorted:=True; - TP_GlobalClassHandling:=TList.Create; - TP_ClassHandling:=TList.Create; - - // Set some settings - DefaultDomainDirectory := IncludeTrailingPathDelimiter(extractfilepath(ExecutableFilename))+'locale'; - - UseLanguage(''); - - bindtextdomain(DefaultTextDomain, DefaultDomainDirectory); - textdomain(DefaultTextDomain); - - // Add default properties to ignore - TP_GlobalIgnoreClassProperty(TComponent,'Name'); - TP_GlobalIgnoreClassProperty(TCollection,'PropName'); -end; - -destructor TGnuGettextInstance.Destroy; -begin - if savememory <> nil then begin - savefileCS.BeginWrite; - try - CloseFile(savefile); - finally - savefileCS.EndWrite; - end; - FreeAndNil(savememory); - end; - FreeAndNil (savefileCS); - FreeAndNil (TP_IgnoreList); - while TP_GlobalClassHandling.Count<>0 do begin - TObject(TP_GlobalClassHandling.Items[0]).Free; - TP_GlobalClassHandling.Delete(0); - end; - FreeAndNil (TP_GlobalClassHandling); - FreeTP_ClassHandlingItems; - FreeAndNil (TP_ClassHandling); - while domainlist.Count <> 0 do begin - domainlist.Objects[0].Free; - domainlist.Delete(0); - end; - FreeAndNil(domainlist); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - FreeAndNil (DebugLog); - FreeAndNil (DebugLogCS); - {$endif} - inherited; -end; - -{$ifndef DELPHI5OROLDER} -function TGnuGettextInstance.dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: ansistring): widestring; -begin - Result:=dgettext(szDomain, ansi2wide(szMsgId)); -end; -{$endif} - -function TGnuGettextInstance.dgettext(const szDomain: string; - const szMsgId: widestring): widestring; -begin - if not Enabled then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Translation has been disabled. Text is not being translated: '+szMsgid); - {$endif} - Result:=szMsgId; - end else begin - Result:=UTF8Decode(LF2LineBreakA(getdomain(szDomain,DefaultDomainDirectory,CurLang).gettext(StripCR(utf8encode(szMsgId))))); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - if (szMsgId<>'') and (Result='') then - DebugWriteln (Format('Error: Translation of %s was an empty string. This may never occur.',[szMsgId])); - {$endif} - end; -end; - -function TGnuGettextInstance.GetCurrentLanguage: string; -begin - Result:=curlang; -end; - -function TGnuGettextInstance.getcurrenttextdomain: string; -begin - Result := curmsgdomain; -end; - -{$ifndef DELPHI5OROLDER} -function TGnuGettextInstance.gettext( - const szMsgId: ansistring): widestring; -begin - Result := dgettext(curmsgdomain, szMsgId); -end; -{$endif} - -function TGnuGettextInstance.gettext( - const szMsgId: widestring): widestring; -begin - Result := dgettext(curmsgdomain, szMsgId); -end; - -procedure TGnuGettextInstance.textdomain(const szDomain: string); -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Changed text domain to "'+szDomain+'"'); - {$endif} - curmsgdomain := szDomain; - WhenNewDomain (szDomain); -end; - -function TGnuGettextInstance.TP_CreateRetranslator : TExecutable; -var - ttpr:TTP_Retranslator; -begin - ttpr:=TTP_Retranslator.Create; - ttpr.Instance:=self; - TP_Retranslator:=ttpr; - Result:=ttpr; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('A retranslator was created.'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TP_GlobalHandleClass(HClass: TClass; - Handler: TTranslator); -var - cm:TClassMode; - i:integer; -begin - for i:=0 to TP_GlobalClassHandling.Count-1 do begin - cm:=TObject(TP_GlobalClassHandling.Items[i]) as TClassMode; - if cm.HClass=HClass then - raise EGGProgrammingError.Create ('You cannot set a handler for a class that has already been assigned otherwise.'); - if HClass.InheritsFrom(cm.HClass) then begin - // This is the place to insert this class - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=HClass; - cm.SpecialHandler:=Handler; - TP_GlobalClassHandling.Insert(i,cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('A handler was set for class '+HClass.ClassName+'.'); - {$endif} - exit; - end; - end; - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=HClass; - cm.SpecialHandler:=Handler; - TP_GlobalClassHandling.Add(cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('A handler was set for class '+HClass.ClassName+'.'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TP_GlobalIgnoreClass(IgnClass: TClass); -var - cm:TClassMode; - i:integer; -begin - for i:=0 to TP_GlobalClassHandling.Count-1 do begin - cm:=TObject(TP_GlobalClassHandling.Items[i]) as TClassMode; - if cm.HClass=IgnClass then - raise EGGProgrammingError.Create ('You cannot add a class to the ignore list that is already on that list: '+IgnClass.ClassName+'. You should keep all TP_Global functions in one place in your source code.'); - if IgnClass.InheritsFrom(cm.HClass) then begin - // This is the place to insert this class - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=IgnClass; - TP_GlobalClassHandling.Insert(i,cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Globally, class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} - exit; - end; - end; - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=IgnClass; - TP_GlobalClassHandling.Add(cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Globally, class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TP_GlobalIgnoreClassProperty( - IgnClass: TClass; propertyname: string); -var - cm:TClassMode; - i,idx:integer; -begin - propertyname:=uppercase(propertyname); - for i:=0 to TP_GlobalClassHandling.Count-1 do begin - cm:=TObject(TP_GlobalClassHandling.Items[i]) as TClassMode; - if cm.HClass=IgnClass then begin - if Assigned(cm.SpecialHandler) then - raise EGGProgrammingError.Create ('You cannot ignore a class property for a class that has a handler set.'); - if not cm.PropertiesToIgnore.Find(propertyname,idx) then - cm.PropertiesToIgnore.Add(propertyname); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Globally, the '+propertyname+' property of class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} - exit; - end; - if IgnClass.InheritsFrom(cm.HClass) then begin - // This is the place to insert this class - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=IgnClass; - cm.PropertiesToIgnore.Add(propertyname); - TP_GlobalClassHandling.Insert(i,cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Globally, the '+propertyname+' property of class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} - exit; - end; - end; - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=IgnClass; - cm.PropertiesToIgnore.Add(propertyname); - TP_GlobalClassHandling.Add(cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Globally, the '+propertyname+' property of class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TP_Ignore(AnObject: TObject; - const name: string); -begin - TP_IgnoreList.Add(uppercase(name)); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('On object with class name '+AnObject.ClassName+', ignore is set on '+name); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TranslateComponent(AnObject: TComponent; - const TextDomain: string); -var - comp:TGnuGettextComponentMarker; -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('======================================================================'); - DebugWriteln ('TranslateComponent() was called for a component with name '+AnObject.Name+'.'); - {$endif} - comp:=AnObject.FindComponent('GNUgettextMarker') as TGnuGettextComponentMarker; - if comp=nil then begin - comp:=TGnuGettextComponentMarker.Create (nil); - comp.Name:='GNUgettextMarker'; - comp.Retranslator:=TP_CreateRetranslator; - TranslateProperties (AnObject, TextDomain); - AnObject.InsertComponent(comp); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('This is the first time, that this component has been translated. A retranslator component has been created for this component.'); - {$endif} - end else begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('This is not the first time, that this component has been translated.'); - {$endif} - if comp.LastLanguage<>curlang then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('ERROR: TranslateComponent() was called twice with different languages. This indicates an attempt to switch language at runtime, but by using TranslateComponent every time. This API has changed - please use RetranslateComponent() instead.'); - {$endif} - {$ifdef mswindows} - MessageBox (0,'This application tried to switch the language, but in an incorrect way. The programmer needs to replace a call to TranslateComponent with a call to RetranslateComponent(). The programmer should see the changelog of gnugettext.pas for more information.','Error',MB_OK); - {$else} - writeln (stderr,'This application tried to switch the language, but in an incorrect way. The programmer needs to replace a call to TranslateComponent with a call to RetranslateComponent(). The programmer should see the changelog of gnugettext.pas for more information.'); - {$endif} - end else begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('ERROR: TranslateComponent has been called twice, but with the same language chosen. This is a mistake, but in order to prevent that the application breaks, no exception is raised.'); - {$endif} - end; - end; - comp.LastLanguage:=curlang; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('======================================================================'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TranslateProperty (AnObject:TObject; PropInfo:PPropInfo; TodoList:TStrings; const TextDomain:string); -var - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - ws: string; - old: string; - {$endif} - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - ppi:PPropInfo; - ws: WideString; - old: WideString; - {$endif} - obj:TObject; - Propname:string; -begin - PropName:=PropInfo^.Name; - try - // Translate certain types of properties - case PropInfo^.PropType^.Kind of - tkString, tkLString, tkWString: - begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Translating '+AnObject.ClassName+'.'+PropName); - {$endif} - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - old := GetStrProp(AnObject, PropName); - {$endif} - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - if PropInfo^.PropType^.Kind<>tkWString then - old := ansi2wide(GetStrProp(AnObject, PropName)) - else - old := GetWideStrProp(AnObject, PropName); - {$endif} - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - if old='' then - DebugWriteln ('(Empty, not translated)') - else - DebugWriteln ('Old value: "'+old+'"'); - {$endif} - if (old <> '') and (IsWriteProp(PropInfo)) then begin - if TP_Retranslator<>nil then - (TP_Retranslator as TTP_Retranslator).Remember(AnObject, PropName, old); - ws := dgettext(textdomain,old); - if ws <> old then begin - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - SetStrProp(AnObject, PropName, ws); - {$endif} - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - ppi:=GetPropInfo(AnObject, Propname); - if ppi<>nil then begin - SetWideStrProp(AnObject, ppi, ws); - end else begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('ERROR: Property disappeared: '+Propname+' for object of type '+AnObject.ClassName); - {$endif} - end; - {$endif} - end; - end; - end { case item }; - tkClass: - begin -// obj:=GetObjectProp(AnObject, PropName); -// if obj<>nil then -// TodoList.AddObject ('',obj); - end { case item }; - end { case }; - except - on E:Exception do - raise EGGComponentError.Create ('Property cannot be translated.'+sLineBreak+ - 'Add TP_GlobalIgnoreClassProperty('+AnObject.ClassName+','''+PropName+''') to your source code or use'+sLineBreak+ - 'TP_Ignore (self,''.'+PropName+''') to prevent this message.'+sLineBreak+ - 'Reason: '+e.Message); - end; -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TranslateProperties(AnObject: TObject; textdomain:string=''); -var - TodoList:TStringList; // List of Name/TObject's that is to be processed - DoneList:TStringList; // List of hex codes representing pointers to objects that have been done - i, j, Count: integer; - PropList: PPropList; - UPropName: string; - PropInfo: PPropInfo; - comp:TComponent; - cm,currentcm:TClassMode; - ObjectPropertyIgnoreList:TStringList; - objid, Name:string; - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - Data:PTypeData; - {$endif} -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('----------------------------------------------------------------------'); - DebugWriteln ('TranslateProperties() was called for an object of class '+AnObject.ClassName+' with domain "'+textdomain+'".'); - {$endif} - if textdomain='' then - textdomain:=curmsgdomain; - if TP_Retranslator<>nil then - (TP_Retranslator as TTP_Retranslator).TextDomain:=textdomain; - DoneList:=TStringList.Create; - TodoList:=TStringList.Create; - ObjectPropertyIgnoreList:=TStringList.Create; - try - TodoList.AddObject('', AnObject); - DoneList.Sorted:=True; - ObjectPropertyIgnoreList.Sorted:=True; - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - ObjectPropertyIgnoreList.Duplicates:=dupIgnore; - ObjectPropertyIgnoreList.CaseSensitive:=False; - DoneList.Duplicates:=dupError; - DoneList.CaseSensitive:=True; - {$endif} - - while TodoList.Count<>0 do begin - AnObject:=TodoList.Objects[0]; - Name:=TodoList.Strings[0]; - TodoList.Delete(0); - if (AnObject<>nil) and (AnObject is TPersistent) then begin - // Make sure each object is only translated once - Assert (sizeof(integer)=sizeof(TObject)); - objid:=IntToHex(integer(AnObject),8); - if DoneList.Find(objid,i) then begin - continue; - end else begin - DoneList.Add(objid); - end; - - ObjectPropertyIgnoreList.Clear; - - // Find out if there is special handling of this object - currentcm:=nil; - // First check the local handling instructions - for j:=0 to TP_ClassHandling.Count-1 do begin - cm:=TObject(TP_ClassHandling.Items[j]) as TClassMode; - if AnObject.InheritsFrom(cm.HClass) then begin - if cm.PropertiesToIgnore.Count<>0 then begin - ObjectPropertyIgnoreList.AddStrings(cm.PropertiesToIgnore); - end else begin - // Ignore the entire class - currentcm:=cm; - break; - end; - end; - end; - // Then check the global handling instructions - if currentcm=nil then - for j:=0 to TP_GlobalClassHandling.Count-1 do begin - cm:=TObject(TP_GlobalClassHandling.Items[j]) as TClassMode; - if AnObject.InheritsFrom(cm.HClass) then begin - if cm.PropertiesToIgnore.Count<>0 then begin - ObjectPropertyIgnoreList.AddStrings(cm.PropertiesToIgnore); - end else begin - // Ignore the entire class - currentcm:=cm; - break; - end; - end; - end; - if currentcm<>nil then begin - ObjectPropertyIgnoreList.Clear; - // Ignore or use special handler - if Assigned(currentcm.SpecialHandler) then begin - currentcm.SpecialHandler (AnObject); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Special handler activated for '+AnObject.ClassName); - {$endif} - end else begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Ignoring object '+AnObject.ClassName); - {$endif} - end; - continue; - end; - - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - if AnObject.ClassInfo=nil then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('ClassInfo=nil encountered for class '+AnObject.ClassName+'. Translation of that component has stopped. You should ignore this object.'); - {$endif} - continue; - end; - Data := GetTypeData(AnObject.Classinfo); - Count := Data^.PropCount; - GetMem(PropList, Count * Sizeof(PPropInfo)); - {$endif} - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - Count := GetPropList(AnObject, PropList); - {$endif} - try - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - GetPropInfos(AnObject.ClassInfo, PropList); - {$endif} - for j := 0 to Count - 1 do begin - PropInfo := PropList[j]; - UPropName:=uppercase(PropInfo^.Name); - // Ignore properties that are meant to be ignored - if ((currentcm=nil) or (not currentcm.PropertiesToIgnore.Find(UPropName,i))) and - (not TP_IgnoreList.Find(Name+'.'+UPropName,i)) and - (not ObjectPropertyIgnoreList.Find(UPropName,i)) then begin - TranslateProperty (AnObject,PropInfo,TodoList,TextDomain); - end; // if - end; // for - finally - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - FreeMem(PropList, Data^.PropCount * Sizeof(PPropInfo)); - {$endif} - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - if Count<>0 then - FreeMem (PropList); - {$endif} - end; - if AnObject is TStrings then begin - if ((AnObject as TStrings).Text<>'') and (TP_Retranslator<>nil) then - (TP_Retranslator as TTP_Retranslator).Remember(AnObject, 'Text', (AnObject as TStrings).Text); - TranslateStrings (AnObject as TStrings,TextDomain); - end; - // Check for TCollection - if AnObject is TCollection then begin - for i := 0 to (AnObject as TCollection).Count - 1 do - TodoList.AddObject('',(AnObject as TCollection).Items[i]); - end; - if AnObject is TComponent then begin - for i := 0 to TComponent(AnObject).ComponentCount - 1 do begin - comp:=TComponent(AnObject).Components[i]; - if (not TP_IgnoreList.Find(uppercase(comp.Name),j)) then begin - TodoList.AddObject(uppercase(comp.Name),comp); - end; - end; - end; - end { if AnObject<>nil }; - end { while todolist.count<>0 }; - finally - FreeAndNil (todolist); - FreeAndNil (ObjectPropertyIgnoreList); - FreeAndNil (DoneList); - end; - FreeTP_ClassHandlingItems; - TP_IgnoreList.Clear; - TP_Retranslator:=nil; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('----------------------------------------------------------------------'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.UseLanguage(LanguageCode: string); -var - i,p:integer; - dom:TDomain; - l2:string[2]; -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln('UseLanguage('''+LanguageCode+'''); called'); - {$endif} - - if LanguageCode='' then begin - LanguageCode:=GGGetEnvironmentVariable('LANG'); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('LANG env variable is '''+LanguageCode+'''.'); - {$endif} - {$ifdef MSWINDOWS} - if LanguageCode='' then begin - LanguageCode:=GetWindowsLanguage; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Found Windows language code to be '''+LanguageCode+'''.'); - {$endif} - end; - {$endif} - p:=pos('.',LanguageCode); - if p<>0 then - LanguageCode:=copy(LanguageCode,1,p-1); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Language code that will be set is '''+LanguageCode+'''.'); - {$endif} - end; - - curlang := LanguageCode; - for i:=0 to domainlist.Count-1 do begin - dom:=domainlist.Objects[i] as TDomain; - dom.SetLanguageCode (curlang); - end; - - l2:=lowercase(copy(curlang,1,2)); - if (l2='en') or (l2='de') then curGetPluralForm:=GetPluralForm2EN else - if (l2='hu') or (l2='ko') or (l2='zh') or (l2='ja') or (l2='tr') then curGetPluralForm:=GetPluralForm1 else - if (l2='fr') or (l2='fa') or (lowercase(curlang)='pt_br') then curGetPluralForm:=GetPluralForm2FR else - if (l2='lv') then curGetPluralForm:=GetPluralForm3LV else - if (l2='ga') then curGetPluralForm:=GetPluralForm3GA else - if (l2='lt') then curGetPluralForm:=GetPluralForm3LT else - if (l2='ru') or (l2='cs') or (l2='sk') or (l2='uk') or (l2='hr') then curGetPluralForm:=GetPluralForm3RU else - if (l2='pl') then curGetPluralForm:=GetPluralForm3PL else - if (l2='sl') then curGetPluralForm:=GetPluralForm4SL else begin - curGetPluralForm:=GetPluralForm2EN; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Plural form for the language was not found. English plurality system assumed.'); - {$endif} - end; - - WhenNewLanguage (curlang); - - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln(''); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TranslateStrings(sl: TStrings;const TextDomain:string); -var - line: string; - i: integer; - s:TStringList; -begin - if sl.Count > 0 then begin - sl.BeginUpdate; - try - s:=TStringList.Create; - try - s.Assign (sl); - for i:=0 to s.Count-1 do begin - line:=s.Strings[i]; - if line<>'' then - s.Strings[i]:=dgettext(TextDomain,line); - end; - sl.Assign(s); - finally - FreeAndNil (s); - end; - finally - sl.EndUpdate; - end; - end; -end; - -function TGnuGettextInstance.GetTranslatorNameAndEmail: widestring; -begin - Result:=GetTranslationProperty('LAST-TRANSLATOR'); -end; - -function TGnuGettextInstance.GetTranslationProperty( - const Propertyname: string): WideString; -begin - Result:=getdomain(curmsgdomain,DefaultDomainDirectory,CurLang).GetTranslationProperty (Propertyname); -end; - -function TGnuGettextInstance.dngettext(const szDomain: string; const singular, plural: widestring; - Number: Integer): widestring; -var - org,trans:widestring; - idx:integer; - p:integer; -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('dngettext translation (domain '+szDomain+', number is '+IntTostr(Number)+') of '+singular+'/'+plural); - {$endif} - org:=singular+#0+plural; - trans:=dgettext(szDomain,org); - if org=trans then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Translation was equal to english version. English plural forms assumed.'); - {$endif} - idx:=GetPluralForm2EN(Number) - end else - idx:=curGetPluralForm(Number); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Index '+IntToStr(idx)+' will be used'); - {$endif} - while true do begin - p:=pos(#0,trans); - if p=0 then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Last translation used: '+utf8encode(trans)); - {$endif} - Result:=trans; - exit; - end; - if idx=0 then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Translation found: '+utf8encode(trans)); - {$endif} - Result:=copy(trans,1,p-1); - exit; - end; - delete (trans,1,p); - dec (idx); - end; -end; - -{$ifndef DELPHI5OROLDER} -function TGnuGettextInstance.ngettext(const singular, plural: ansistring; - Number: Integer): widestring; -begin - Result := dngettext(curmsgdomain, singular, plural, Number); -end; -{$endif} - -function TGnuGettextInstance.ngettext(const singular, plural: widestring; - Number: Integer): widestring; -begin - Result := dngettext(curmsgdomain, singular, plural, Number); -end; - -procedure TGnuGettextInstance.WhenNewDomain(const TextDomain: string); -begin - // This is meant to be empty. -end; - -procedure TGnuGettextInstance.WhenNewLanguage(const LanguageID: string); -begin - // This is meant to be empty. -end; - -procedure TGnuGettextInstance.WhenNewDomainDirectory(const TextDomain, - Directory: string); -begin - // This is meant to be empty. -end; - -procedure TGnuGettextInstance.GetListOfLanguages(const domain: string; - list: TStrings); -begin - getdomain(Domain,DefaultDomainDirectory,CurLang).GetListOfLanguages(list); -end; - -procedure TGnuGettextInstance.bindtextdomainToFile(const szDomain, - filename: string); -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Text domain "'+szDomain+'" is now bound to file named "'+filename+'"'); - {$endif} - getdomain(szDomain,DefaultDomainDirectory,CurLang).SetFilename (filename); -end; - -procedure TGnuGettextInstance.DebugLogPause(PauseEnabled: boolean); -begin - DebugLogOutputPaused:=PauseEnabled; -end; - -procedure TGnuGettextInstance.DebugLogToFile(const filename: string; append:boolean=false); -{$ifdef DXGETTEXTDEBUG} -var - fs:TFileStream; - marker:string; -{$endif} -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - // Create the file if needed - if (not fileexists(filename)) or (not append) then - fileclose (filecreate (filename)); - - // Open file - fs:=TFileStream.Create (filename,fmOpenWrite or fmShareDenyWrite); - if append then - fs.Seek(0,soFromEnd); - - // Write header if appending - if fs.Position<>0 then begin - marker:=sLineBreak+'==========================================================================='+sLineBreak; - fs.WriteBuffer(marker[1],length(marker)); - end; - - // Copy the memorystream contents to the file - DebugLog.Seek(0,soFromBeginning); - fs.CopyFrom(DebugLog,0); - - // Make DebugLog point to the filestream - FreeAndNil (DebugLog); - DebugLog:=fs; -{$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.DebugWriteln(line: ansistring); -Var - Discard: Boolean; -begin - Assert (DebugLogCS<>nil); - Assert (DebugLog<>nil); - - DebugLogCS.BeginWrite; - try - if DebugLogOutputPaused then - exit; - - if Assigned (fOnDebugLine) then begin - Discard := True; - fOnDebugLine (Self, Line, Discard); - If Discard then Exit; - end; - - line:=line+sLineBreak; - - // Ensure that memory usage doesn't get too big. - if (DebugLog is TMemoryStream) and (DebugLog.Position>1000000) then begin - line:=sLineBreak+sLineBreak+sLineBreak+sLineBreak+sLineBreak+ - 'Debug log halted because memory usage grew too much.'+sLineBreak+ - 'Specify a filename to store the debug log in or disable debug loggin in gnugettext.pas.'+ - sLineBreak+sLineBreak+sLineBreak+sLineBreak+sLineBreak; - DebugLogOutputPaused:=True; - end; - DebugLog.WriteBuffer(line[1],length(line)); - finally - DebugLogCS.EndWrite; - end; -end; - -function TGnuGettextInstance.Getdomain(const domain, DefaultDomainDirectory, CurLang: string): TDomain; -// Retrieves the TDomain object for the specified domain. -// Creates one, if none there, yet. -var - idx: integer; -begin - idx := domainlist.IndexOf(Domain); - if idx = -1 then begin - Result := TDomain.Create; - Result.DebugLogger:=DebugWriteln; - Result.Domain := Domain; - Result.Directory := DefaultDomainDirectory; - Result.SetLanguageCode(curlang); - domainlist.AddObject(Domain, Result); - end else begin - Result := domainlist.Objects[idx] as TDomain; - end; -end; - -function TGnuGettextInstance.LoadResString( - ResStringRec: PResStringRec): widestring; -{$ifdef MSWINDOWS} -var - Len: Integer; - Buffer: array [0..1023] of char; -{$endif} -{$ifdef LINUX } -const - ResStringTableLen = 16; -type - ResStringTable = array [0..ResStringTableLen-1] of LongWord; -var - Handle: TResourceHandle; - Tab: ^ResStringTable; - ResMod: HMODULE; -{$endif } -begin - if ResStringRec=nil then - exit; - if ResStringRec.Identifier>=64*1024 then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('LoadResString was given an invalid ResStringRec.Identifier'); - {$endif} - Result:='ERROR'; - exit; - end else begin - {$ifdef LINUX} - // This works with Unicode if the Linux has utf-8 character set - // Result:=System.LoadResString(ResStringRec); - ResMod:=FindResourceHInstance(ResStringRec^.Module^); - Handle:=FindResource(ResMod, - PChar(ResStringRec^.Identifier div ResStringTableLen), PChar(6)); // RT_STRING - Tab:=Pointer(LoadResource(ResMod, Handle)); - if Tab=nil then - Result:='' - else - Result:=PWideChar(PChar(Tab)+Tab[ResStringRec^.Identifier mod ResStringTableLen]); - {$endif} - {$ifdef MSWINDOWS} - if not Win32PlatformIsUnicode then begin - SetString(Result, Buffer, - LoadString(FindResourceHInstance(ResStringRec.Module^), - ResStringRec.Identifier, Buffer, SizeOf(Buffer))) - end else begin - Result := ''; - Len := 0; - While Len = Length(Result) do begin - if Length(Result) = 0 then - SetLength(Result, 1024) - else - SetLength(Result, Length(Result) * 2); - Len := LoadStringW(FindResourceHInstance(ResStringRec.Module^), - ResStringRec.Identifier, PWideChar(Result), Length(Result)); - end; - SetLength(Result, Len); - end; - {$endif} - end; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Loaded resourcestring: '+utf8encode(Result)); - {$endif} - if CreatorThread<>GetCurrentThreadId then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('LoadResString was called from an invalid thread. Resourcestring was not translated.'); - {$endif} - end else - Result:=ResourceStringGettext(Result); -end; - -procedure TGnuGettextInstance.RetranslateComponent(AnObject: TComponent; - const TextDomain: string); -var - comp:TGnuGettextComponentMarker; -begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('======================================================================'); - DebugWriteln ('RetranslateComponent() was called for a component with name '+AnObject.Name+'.'); - {$endif} - comp:=AnObject.FindComponent('GNUgettextMarker') as TGnuGettextComponentMarker; - if comp=nil then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Retranslate was called on an object that has not been translated before. An Exception is being raised.'); - {$endif} - raise EGGProgrammingError.Create ('Retranslate was called on an object that has not been translated before. Please use TranslateComponent() before RetranslateComponent().'); - end else begin - if comp.LastLanguage<>curlang then begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('The retranslator is being executed.'); - {$endif} - comp.Retranslator.Execute; - end else begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('The language has not changed. The retranslator is not executed.'); - {$endif} - end; - end; - comp.LastLanguage:=curlang; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('======================================================================'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TP_IgnoreClass(IgnClass: TClass); -var - cm:TClassMode; - i:integer; -begin - for i:=0 to TP_ClassHandling.Count-1 do begin - cm:=TObject(TP_ClassHandling.Items[i]) as TClassMode; - if cm.HClass=IgnClass then - raise EGGProgrammingError.Create ('You cannot add a class to the ignore list that is already on that list: '+IgnClass.ClassName+'.'); - if IgnClass.InheritsFrom(cm.HClass) then begin - // This is the place to insert this class - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=IgnClass; - TP_ClassHandling.Insert(i,cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Locally, class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} - exit; - end; - end; - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=IgnClass; - TP_ClassHandling.Add(cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Locally, class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.TP_IgnoreClassProperty(IgnClass: TClass; - propertyname: string); -var - cm:TClassMode; - i:integer; -begin - propertyname:=uppercase(propertyname); - for i:=0 to TP_ClassHandling.Count-1 do begin - cm:=TObject(TP_ClassHandling.Items[i]) as TClassMode; - if cm.HClass=IgnClass then begin - if Assigned(cm.SpecialHandler) then - raise EGGProgrammingError.Create ('You cannot ignore a class property for a class that has a handler set.'); - cm.PropertiesToIgnore.Add(propertyname); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Globally, the '+propertyname+' property of class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} - exit; - end; - if IgnClass.InheritsFrom(cm.HClass) then begin - // This is the place to insert this class - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=IgnClass; - cm.PropertiesToIgnore.Add(propertyname); - TP_ClassHandling.Insert(i,cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Locally, the '+propertyname+' property of class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} - exit; - end; - end; - cm:=TClassMode.Create; - cm.HClass:=IgnClass; - cm.PropertiesToIgnore.Add(propertyname); - TP_GlobalClassHandling.Add(cm); - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugWriteln ('Locally, the '+propertyname+' property of class '+IgnClass.ClassName+' is being ignored.'); - {$endif} -end; - -procedure TGnuGettextInstance.FreeTP_ClassHandlingItems; -begin - while TP_ClassHandling.Count<>0 do begin - TObject(TP_ClassHandling.Items[0]).Free; - TP_ClassHandling.Delete(0); - end; -end; - -function TGnuGettextInstance.ansi2wide(const s: ansistring): widestring; -{$ifdef MSWindows} -var - len:integer; -{$endif} -begin -{$ifdef MSWindows} - if DesignTimeCodePage=CP_ACP then begin - // No design-time codepage specified. Using runtime codepage instead. -{$endif} - Result:=s; -{$ifdef MSWindows} - end else begin - len:=length(s); - if len=0 then - Result:='' - else begin - SetLength (Result,len); - len:=MultiByteToWideChar(DesignTimeCodePage,0,pchar(s),len,pwidechar(Result),len); - if len=0 then - raise EGGAnsi2WideConvError.Create ('Cannot convert string to widestring:'+sLineBreak+s); - SetLength (Result,len); - end; - end; -{$endif} -end; - -{$ifndef DELPHI5OROLDER} -function TGnuGettextInstance.dngettext(const szDomain: string; const singular, - plural: ansistring; Number: Integer): widestring; -begin - Result:=dngettext (szDomain, ansi2wide(singular), ansi2wide(plural), Number); -end; -{$endif} - -{ TClassMode } - -constructor TClassMode.Create; -begin - PropertiesToIgnore:=TStringList.Create; - PropertiesToIgnore.Sorted:=True; - PropertiesToIgnore.Duplicates:=dupError; - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - PropertiesToIgnore.CaseSensitive:=False; - {$endif} -end; - -destructor TClassMode.Destroy; -begin - FreeAndNil (PropertiesToIgnore); - inherited; -end; - -{ TFileLocator } - -procedure TFileLocator.Analyze; -var - s:ansistring; - i:integer; - offset:int64; - fs:TFileStream; - fi:TEmbeddedFileInfo; - filename:string; -begin - s:='6637DB2E-62E1-4A60-AC19-C23867046A89'#0#0#0#0#0#0#0#0; - s:=copy(s,length(s)-7,8); - offset:=0; - for i:=8 downto 1 do - offset:=offset shl 8+ord(s[i]); - if offset=0 then - exit; - BaseDirectory:=ExtractFilePath(ExecutableFilename); - try - fs:=TFileStream.Create(ExecutableFilename,fmOpenRead or fmShareDenyNone); - try - while true do begin - fs.Seek(offset,soFromBeginning); - offset:=ReadInt64(fs); - if offset=0 then - exit; - fi:=TEmbeddedFileInfo.Create; - try - fi.Offset:=ReadInt64(fs); - fi.Size:=ReadInt64(fs); - SetLength (filename, offset-fs.position); - fs.ReadBuffer (filename[1],offset-fs.position); - filename:=trim(filename); - filelist.AddObject(filename,fi); - except - FreeAndNil (fi); - raise; - end; - end; - finally - FreeAndNil (fs); - end; - except - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - raise; - {$endif} - end; -end; - -constructor TFileLocator.Create; -begin - MoFilesCS:=TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer.Create; - MoFiles:=TStringList.Create; - filelist:=TStringList.Create; - {$ifdef LINUX} - filelist.Duplicates:=dupError; - filelist.CaseSensitive:=True; - {$endif} - MoFiles.Sorted:=True; - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - MoFiles.Duplicates:=dupError; - MoFiles.CaseSensitive:=False; - {$ifdef MSWINDOWS} - filelist.Duplicates:=dupError; - filelist.CaseSensitive:=False; - {$endif} - {$endif} - filelist.Sorted:=True; -end; - -destructor TFileLocator.Destroy; -begin - while filelist.count<>0 do begin - filelist.Objects[0].Free; - filelist.Delete (0); - end; - FreeAndNil (filelist); - FreeAndNil (MoFiles); - FreeAndNil (MoFilesCS); - inherited; -end; - -function TFileLocator.FileExists(filename: string): boolean; -var - idx:integer; -begin - if copy(filename,1,length(basedirectory))=basedirectory then - filename:=copy(filename,length(basedirectory)+1,maxint); - Result:=filelist.Find(filename,idx); -end; - -function TFileLocator.GetMoFile(filename: string; DebugLogger:TDebugLogger): TMoFile; -var - fi:TEmbeddedFileInfo; - idx:integer; - idxname:string; - Offset, Size: Int64; - realfilename:string; -begin - // Find real filename - offset:=0; - size:=0; - realfilename:=filename; - if copy(filename,1,length(basedirectory))=basedirectory then begin - filename:=copy(filename,length(basedirectory)+1,maxint); - idx:=filelist.IndexOf(filename); - if idx<>-1 then begin - fi:=filelist.Objects[idx] as TEmbeddedFileInfo; - realfilename:=ExecutableFilename; - offset:=fi.offset; - size:=fi.size; - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugLogger ('Instead of '+filename+', using '+realfilename+' from offset '+IntTostr(offset)+', size '+IntToStr(size)); - {$endif} - end; - end; - - - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - DebugLogger ('Reading .mo data from file '''+filename+''''); - {$endif} - - // Find TMoFile object - MoFilesCS.BeginWrite; - try - idxname:=realfilename+#1+IntToStr(offset); - if MoFiles.Find(idxname, idx) then begin - Result:=MoFiles.Objects[idx] as TMoFile; - end else begin - Result:=TMoFile.Create (realfilename, Offset, Size); - MoFiles.AddObject(idxname, Result); - end; - Inc (Result.Users); - finally - MoFilesCS.EndWrite; - end; -end; - -function TFileLocator.ReadInt64(str: TStream): int64; -begin - Assert (sizeof(Result)=8); - str.ReadBuffer(Result,8); -end; - -procedure TFileLocator.ReleaseMoFile(mofile: TMoFile); -var - i:integer; -begin - Assert (mofile<>nil); - - MoFilesCS.BeginWrite; - try - dec (mofile.Users); - if mofile.Users<=0 then begin - i:=MoFiles.Count-1; - while i>=0 do begin - if MoFiles.Objects[i]=mofile then begin - MoFiles.Delete(i); - FreeAndNil (mofile); - break; - end; - dec (i); - end; - end; - finally - MoFilesCS.EndWrite; - end; -end; - -{ TTP_Retranslator } - -constructor TTP_Retranslator.Create; -begin - list:=TList.Create; -end; - -destructor TTP_Retranslator.Destroy; -var - i:integer; -begin - for i:=0 to list.Count-1 do - TObject(list.Items[i]).Free; - FreeAndNil (list); - inherited; -end; - -procedure TTP_Retranslator.Execute; -var - i:integer; - sl:TStrings; - item:TTP_RetranslatorItem; - newvalue:WideString; - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - ppi:PPropInfo; - {$endif} -begin - for i:=0 to list.Count-1 do begin - item:=TObject(list.items[i]) as TTP_RetranslatorItem; - if item.obj is TStrings then begin - // Since we don't know the order of items in sl, and don't have - // the original .Objects[] anywhere, we cannot anticipate anything - // about the current sl.Strings[] and sl.Objects[] values. We therefore - // have to discard both values. We can, however, set the original .Strings[] - // value into the list and retranslate that. - sl:=TStringList.Create; - try - sl.Text:=item.OldValue; - Instance.TranslateStrings(sl,textdomain); - (item.obj as TStrings).BeginUpdate; - try - (item.obj as TStrings).Text:=sl.Text; - finally - (item.obj as TStrings).EndUpdate; - end; - finally - FreeAndNil (sl); - end; - end else begin - newValue:=instance.dgettext(textdomain,item.OldValue); - {$ifdef DELPHI5OROLDER} - SetStrProp(item.obj, item.PropName, newValue); - {$endif} - {$ifndef DELPHI5OROLDER} - ppi:=GetPropInfo(item.obj, item.Propname); - if ppi<>nil then begin - SetWideStrProp(item.obj, ppi, newValue); - end else begin - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - Instance.DebugWriteln ('ERROR: On retranslation, property disappeared: '+item.Propname+' for object of type '+item.obj.ClassName); - {$endif} - end; - {$endif} - end; - end; -end; - -procedure TTP_Retranslator.Remember(obj: TObject; PropName: String; - OldValue: WideString); -var - item:TTP_RetranslatorItem; -begin - item:=TTP_RetranslatorItem.Create; - item.obj:=obj; - item.Propname:=Propname; - item.OldValue:=OldValue; - list.Add(item); -end; - -{ TGnuGettextComponentMarker } - -destructor TGnuGettextComponentMarker.Destroy; -begin - FreeAndNil (Retranslator); - inherited; -end; - -{ THook } - -constructor THook.Create(OldProcedure, NewProcedure: pointer; FollowJump:boolean=false); -{ Idea and original code from Igor Siticov } -{ Modified by Jacques Garcia Vazquez and Lars Dybdahl } -begin - {$ifndef CPU386} - 'This procedure only works on Intel i386 compatible processors.' - {$endif} - - oldproc:=OldProcedure; - newproc:=NewProcedure; - - Reset (FollowJump); -end; - -destructor THook.Destroy; -begin - Shutdown; - inherited; -end; - -procedure THook.Disable; -begin - Assert (PatchPosition<>nil,'Patch position in THook was nil when Disable was called'); - PatchPosition[0]:=Original[0]; - PatchPosition[1]:=Original[1]; - PatchPosition[2]:=Original[2]; - PatchPosition[3]:=Original[3]; - PatchPosition[4]:=Original[4]; -end; - -procedure THook.Enable; -begin - Assert (PatchPosition<>nil,'Patch position in THook was nil when Enable was called'); - PatchPosition[0]:=Patch[0]; - PatchPosition[1]:=Patch[1]; - PatchPosition[2]:=Patch[2]; - PatchPosition[3]:=Patch[3]; - PatchPosition[4]:=Patch[4]; -end; - -procedure THook.Reset(FollowJump: boolean); -var - offset:integer; - {$ifdef LINUX} - p:pointer; - pagesize:integer; - {$endif} - {$ifdef MSWindows} - ov: cardinal; - {$endif} -begin - if PatchPosition<>nil then - Shutdown; - - patchPosition := OldProc; - if FollowJump and (Word(OldProc^) = $25FF) then begin - // This finds the correct procedure if a virtual jump has been inserted - // at the procedure address - Inc(Integer(patchPosition), 2); // skip the jump - patchPosition := pChar(Pointer(pointer(patchPosition)^)^); - end; - offset:=integer(NewProc)-integer(pointer(patchPosition))-5; - - Patch[0] := char($E9); - Patch[1] := char(offset and 255); - Patch[2] := char((offset shr 8) and 255); - Patch[3] := char((offset shr 16) and 255); - Patch[4] := char((offset shr 24) and 255); - - Original[0]:=PatchPosition[0]; - Original[1]:=PatchPosition[1]; - Original[2]:=PatchPosition[2]; - Original[3]:=PatchPosition[3]; - Original[4]:=PatchPosition[4]; - - {$ifdef MSWINDOWS} - if not VirtualProtect(Pointer(PatchPosition), 5, PAGE_EXECUTE_READWRITE, @ov) then - RaiseLastOSError; - {$endif} - {$ifdef LINUX} - pageSize:=sysconf (_SC_PAGE_SIZE); - p:=pointer(PatchPosition); - p:=pointer((integer(p) + PAGESIZE-1) and not (PAGESIZE-1) - pageSize); - if mprotect (p, pageSize, PROT_READ + PROT_WRITE + PROT_EXEC) <> 0 then - RaiseLastOSError; - {$endif} -end; - -procedure THook.Shutdown; -begin - Disable; - PatchPosition:=nil; -end; - -procedure HookIntoResourceStrings (enabled:boolean=true; SupportPackages:boolean=false); -begin - HookLoadResString.Reset (SupportPackages); - HookLoadStr.Reset (SupportPackages); - HookFmtLoadStr.Reset (SupportPackages); - if enabled then begin - HookLoadResString.Enable; - HookLoadStr.Enable; - HookFmtLoadStr.Enable; - end; -end; - -{ TMoFile } - -function TMoFile.autoswap32(i: cardinal): cardinal; -var - cnv1, cnv2: - record - case integer of - 0: (arr: array[0..3] of byte); - 1: (int: cardinal); - end; -begin - if doswap then begin - cnv1.int := i; - cnv2.arr[0] := cnv1.arr[3]; - cnv2.arr[1] := cnv1.arr[2]; - cnv2.arr[2] := cnv1.arr[1]; - cnv2.arr[3] := cnv1.arr[0]; - Result := cnv2.int; - end else - Result := i; -end; - -function TMoFile.CardinalInMem(baseptr: PChar; Offset: Cardinal): Cardinal; -var pc:^Cardinal; -begin - inc (baseptr,offset); - pc:=Pointer(baseptr); - Result:=pc^; - if doswap then - autoswap32(Result); -end; - -constructor TMoFile.Create(filename: string; Offset,Size:int64); -var - i:cardinal; - nn:integer; - {$ifdef linux} - mofile:TFileStream; - {$endif} -begin - if sizeof(i) <> 4 then - raise EGGProgrammingError.Create('TDomain in gnugettext is written for an architecture that has 32 bit integers.'); - - {$ifdef mswindows} - // Map the mo file into memory and let the operating system decide how to cache - mo:=createfile (PChar(filename),GENERIC_READ,FILE_SHARE_READ,nil,OPEN_EXISTING,0,0); - if mo=INVALID_HANDLE_VALUE then - raise EGGIOError.Create ('Cannot open file '+filename); - momapping:=CreateFileMapping (mo, nil, PAGE_READONLY, 0, 0, nil); - if momapping=0 then - raise EGGIOError.Create ('Cannot create memory map on file '+filename); - momemoryHandle:=MapViewOfFile (momapping,FILE_MAP_READ,0,0,0); - if momemoryHandle=nil then begin - raise EGGIOError.Create ('Cannot map file '+filename+' into memory. Reason: '+GetLastWinError); - end; - momemory:=momemoryHandle+offset; - {$endif} - {$ifdef linux} - // Read the whole file into memory - mofile:=TFileStream.Create (filename, fmOpenRead or fmShareDenyNone); - try - if size=0 then - size:=mofile.Size; - Getmem (momemoryHandle,size); - momemory:=momemoryHandle; - mofile.Seek(offset,soFromBeginning); - mofile.ReadBuffer(momemory^,size); - finally - FreeAndNil (mofile); - end; - {$endif} - - // Check the magic number - doswap:=False; - i:=CardinalInMem(momemory,0); - if (i <> $950412DE) and (i <> $DE120495) then - EGGIOError.Create('This file is not a valid GNU gettext mo file: ' + filename); - doswap := (i = $DE120495); - - - // Find the positions in the file according to the file format spec - CardinalInMem(momemory,4); // Read the version number, but don't use it for anything. - N:=CardinalInMem(momemory,8); // Get string count - O:=CardinalInMem(momemory,12); // Get offset of original strings - T:=CardinalInMem(momemory,16); // Get offset of translated strings - - // Calculate start conditions for a binary search - nn := N; - startindex := 1; - while nn <> 0 do begin - nn := nn shr 1; - startindex := startindex shl 1; - end; - startindex := startindex shr 1; - startstep := startindex shr 1; -end; - -destructor TMoFile.Destroy; -begin - {$ifdef mswindows} - UnMapViewOfFile (momemoryHandle); - CloseHandle (momapping); - CloseHandle (mo); - {$endif} - {$ifdef linux} - FreeMem (momemoryHandle); - {$endif} - inherited; -end; - -function TMoFile.gettext(const msgid: ansistring;var found:boolean): ansistring; -var - i, step: cardinal; - offset, pos: cardinal; - CompareResult:integer; - msgidptr,a,b:PChar; - abidx:integer; - size, msgidsize:integer; -begin - found:=false; - msgidptr:=PChar(msgid); - msgidsize:=length(msgid); - - // Do binary search - i:=startindex; - step:=startstep; - while true do begin - // Get string for index i - pos:=O+8*(i-1); - offset:=CardinalInMem (momemory,pos+4); - size:=CardinalInMem (momemory,pos); - a:=msgidptr; - b:=momemory+offset; - abidx:=size; - if msgidsize0 do begin - CompareResult:=integer(byte(a^))-integer(byte(b^)); - if CompareResult<>0 then - break; - dec (abidx); - inc (a); - inc (b); - end; - if CompareResult=0 then - CompareResult:=msgidsize-size; - if CompareResult=0 then begin // msgid=s - // Found the msgid - pos:=T+8*(i-1); - offset:=CardinalInMem (momemory,pos+4); - size:=CardinalInMem (momemory,pos); - SetString (Result,momemory+offset,size); - found:=True; - break; - end; - if step=0 then begin - // Not found - Result:=msgid; - break; - end; - if CompareResult<0 then begin // msgids - i := i + step; - if i > N then - i := N; - step := step shr 1; - end; - end; -end; - -initialization - {$ifdef DXGETTEXTDEBUG} - {$ifdef MSWINDOWS} - MessageBox (0,'gnugettext.pas debugging is enabled. Turn it off before releasing this piece of software.','Information',MB_OK); - {$endif} - {$ifdef LINUX} - writeln (stderr,'gnugettext.pas debugging is enabled. Turn it off before releasing this piece of software.'); - {$endif} - {$endif} - if IsLibrary then begin - // Get DLL/shared object filename - SetLength (ExecutableFilename,300); - {$ifdef MSWINDOWS} - SetLength (ExecutableFilename,GetModuleFileName(HInstance, PChar(ExecutableFilename), length(ExecutableFilename))); - {$else} - // This line has not been tested on Linux, yet, but should work. - SetLength (ExecutableFilename,GetModuleFileName(0, PChar(ExecutableFilename), length(ExecutableFilename))); - {$endif} - end else - ExecutableFilename:=Paramstr(0); - FileLocator:=TFileLocator.Create; - FileLocator.Analyze; - ResourceStringDomainList:=TStringList.Create; - ResourceStringDomainList.Add(DefaultTextDomain); - ResourceStringDomainListCS:=TMultiReadExclusiveWriteSynchronizer.Create; - DefaultInstance:=TGnuGettextInstance.Create; - {$ifdef MSWINDOWS} - Win32PlatformIsUnicode := (Win32Platform = VER_PLATFORM_WIN32_NT); - {$endif} - - // replace Borlands LoadResString with gettext enabled version: - HookLoadResString:=THook.Create (@system.LoadResString, @LoadResStringA); - HookLoadStr:=THook.Create (@sysutils.LoadStr, @SysUtilsLoadStr); - HookFmtLoadStr:=THook.Create (@sysutils.FmtLoadStr, @SysUtilsFmtLoadStr); - HookIntoResourceStrings (AutoCreateHooks,false); - -finalization - FreeAndNil (DefaultInstance); - FreeAndNil (ResourceStringDomainListCS); - FreeAndNil (ResourceStringDomainList); - FreeAndNil (HookFmtLoadStr); - FreeAndNil (HookLoadStr); - FreeAndNil (HookLoadResString); - FreeAndNil (FileLocator); - -end. - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD4.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD4.pas deleted file mode 100644 index bed4d3066..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD4.pas +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -unit gnugettextD4; -(* File version: $Date: 2005-12-06 00:25:47 $ *) -(* Revision: $Revision: 1.3 $ *) -// Delphi 5 optimized interface for gnugettext.pas -// This unit must only be used on Delphi 5. When you upgrade to Delphi 6 or -// later, you should remove this unit and replace all reference to gnugettextD5 -// with refernces to gnugettext. - -interface - -uses - Classes, TypInfo; - -// Ansistring versions of the api -function _(const szMsgId: string): string; -function gettext(const szMsgId: string): string; -function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: string): string; -procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent); - -//***************************************************************************** -// Don't use anything in the interface below this line. -// It only contains code or gnugettext.pas to make it compile with Delphi 5. - -type - UTF8String = AnsiString; - -const - PathDelim='\'; - sLineBreak=#13#10; - -function GetEnvironmentVariable(const VarName: string): string; -function DirectoryExists(const Name:string):boolean; -function IncludeTrailingPathDelimiter(s: string): string; -function ExcludeTrailingPathDelimiter(s: string): string; -procedure RaiseLastOSError; -function StrToFloatDef(const S:String;Default:Extended):Extended; -function Utf8Decode(const S: UTF8String): WideString; -function Utf8Encode(const WS: WideString): UTF8String; - -// for delphi 4 - -procedure FreeAndNil(var P); -function IncludeTrailingBackSlash(const Path: string): string; -function ExcludeTrailingBackslash(const Path: string): string; - -implementation - -uses - filectrl, Windows, SysUtils, - gnugettext; - -function GetEnvironmentVariable(const VarName: string): string; -var Size: Integer; -begin - Size := Windows.GetEnvironmentVariable(PChar(VarName), nil, 0); - SetLength(Result, Size - 1); - Windows.GetEnvironmentVariable(PChar(VarName), PChar(Result), Size); -end; - -function DirectoryExists(const Name:string):boolean; -begin - Result := FileCtrl.DirectoryExists(Name); -end; - -function IncludeTrailingPathDelimiter(s: string): string; -begin - Result := IncludeTrailingBackslash(s); -end; - -function ExcludeTrailingPathDelimiter(s: string): string; -begin - Result := ExcludeTrailingBackslash(s); -end; - -procedure RaiseLastOSError; -begin - RaiseLastWin32Error; -end; - -function StrToFloatDef(const S:String;Default:Extended):Extended; -begin - if not TextToFloat(PChar(S), Result, fvExtended) then - Result := Default; -end; - -function UnicodeToUtf8(Dest: PChar; MaxDestBytes: Cardinal; Source: PWideChar; SourceChars: Cardinal): Cardinal; -var - i, count: Cardinal; - c: Cardinal; -begin - Result := 0; - if Source = nil then - Exit; - count := 0; - i := 0; - if Dest <> nil then begin - while (i < SourceChars) and (count < MaxDestBytes) do begin - c := Cardinal(Source[i]); - Inc(i); - if c <= $7F then begin - Dest[count] := Char(c); - Inc(count); - end else - if c > $7FF then begin - if count + 3 > MaxDestBytes then - break; - Dest[count] := Char($E0 or (c shr 12)); - Dest[count + 1] := Char($80 or ((c shr 6) and $3F)); - Dest[count + 2] := Char($80 or (c and $3F)); - Inc(count, 3); - end else // $7F < Source[i] <= $7FF - begin - if count + 2 > MaxDestBytes then - break; - Dest[count] := Char($C0 or (c shr 6)); - Dest[count + 1] := Char($80 or (c and $3F)); - Inc(count, 2); - end; - end; - if count >= MaxDestBytes then - count := MaxDestBytes - 1; - Dest[count] := #0; - end else begin - while i < SourceChars do begin - c := Integer(Source[i]); - Inc(i); - if c > $7F then begin - if c > $7FF then - Inc(count); - Inc(count); - end; - Inc(count); - end; - end; - Result := count + 1; // convert zero based index to byte count -end; - -function Utf8ToUnicode(Dest: PWideChar; MaxDestChars: Cardinal; Source: PChar; SourceBytes: Cardinal): Cardinal; -var - i, count: Cardinal; - c: Byte; - wc: Cardinal; -begin - if Source = nil then begin - Result := 0; - Exit; - end; - Result := Cardinal(-1); - count := 0; - i := 0; - if Dest <> nil then begin - while (i < SourceBytes) and (count < MaxDestChars) do begin - wc := Cardinal(Source[i]); - Inc(i); - if (wc and $80) <> 0 then begin - if i >= SourceBytes then - Exit; // incomplete multibyte char - wc := wc and $3F; - if (wc and $20) <> 0 then begin - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $C0) <> $80 then - Exit; // malformed trail byte or out of range char - if i >= SourceBytes then - Exit; // incomplete multibyte char - wc := (wc shl 6) or (c and $3F); - end; - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $C0) <> $80 then - Exit; // malformed trail byte - - Dest[count] := WideChar((wc shl 6) or (c and $3F)); - end else - Dest[count] := WideChar(wc); - Inc(count); - end; - if count >= MaxDestChars then - count := MaxDestChars - 1; - Dest[count] := #0; - end else begin - while (i < SourceBytes) do begin - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $80) <> 0 then begin - if i >= SourceBytes then - Exit; // incomplete multibyte char - c := c and $3F; - if (c and $20) <> 0 then begin - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $C0) <> $80 then - Exit; // malformed trail byte or out of range char - if i >= SourceBytes then - Exit; // incomplete multibyte char - end; - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $C0) <> $80 then - Exit; // malformed trail byte - end; - Inc(count); - end; - end; - Result := count + 1; -end; - -function Utf8Decode(const S: UTF8String): WideString; -var - L: Integer; - Temp: WideString; -begin - Result := ''; - if S = '' then - Exit; - SetLength(Temp, Length(S)); - - L := Utf8ToUnicode(PWideChar(Temp), Length(Temp) + 1, PChar(S), Length(S)); - if L > 0 then - SetLength(Temp, L - 1) - else - Temp := ''; - Result := Temp; -end; - -function Utf8Encode(const WS: WideString): UTF8String; -var - L: Integer; - Temp: UTF8String; -begin - Result := ''; - if WS = '' then - Exit; - SetLength(Temp, Length(WS) * 3); // SetLength includes space for null terminator - - L := UnicodeToUtf8(PChar(Temp), Length(Temp) + 1, PWideChar(WS), Length(WS)); - if L > 0 then - SetLength(Temp, L - 1) - else - Temp := ''; - Result := Temp; -end; - -function _(const szMsgId: string): string; -begin - Result:=gettext(szMsgid); -end; - -function gettext(const szMsgId: string): string; -begin - Result:=string(DefaultInstance.gettext(DefaultInstance.ansi2wide(szMsgId))); -end; - -function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: string): string; -begin - Result:=string(DefaultInstance.dgettext(szDomain,DefaultInstance.ansi2wide(szMsgId))); -end; - -procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent); -begin - gnugettext.TranslateComponent(AnObject); -end; - -// for delphi 4 - -procedure FreeAndNil(var P); -begin - TObject(P).Free; - Pointer(P) := NIL; -end; - -function IncludeTrailingBackSlash(const Path: string): string; -begin - if (Path <> '') and - not(Path[Length(Path)] in [':', '\']) then - Result := Path + '\' - else - Result := Path; -end; - -function ExcludeTrailingBackslash(const Path: string): string; -var - Len: Integer; -begin - Len := Length(Path); - while (Len > 0) and (Path[Len] in ['/', '\']) do Dec(Len); - SetString(Result, PChar(Path), Len); -end; - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD5.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD5.pas deleted file mode 100644 index 8a586060d..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextD5.pas +++ /dev/null @@ -1,265 +0,0 @@ -unit gnugettextD5; -// Information about this file: -// $LastChangedDate: 2005-04-04 19:40:57 +0200 (Mon, 04 Apr 2005) $ -// $LastChangedRevision: 60 $ -// $HeadURL: svn://svn.berlios.de/dxgettext/trunk/dxgettext/sample/gnugettextD5.pas $ - -// Delphi 5 optimized interface for gnugettext.pas -// This unit must only be used on Delphi 5. When you upgrade to Delphi 6 or -// later, you should remove this unit and replace all reference to gnugettextD5 -// with refernces to gnugettext. - -interface - -uses - Classes; - -// Ansistring versions of the api -function _(const szMsgId: string): string; -function gettext(const szMsgId: string): string; -function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: string): string; -procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent); - - - -//***************************************************************************** -// Don't use anything in the interface below this line. -// It only contains code or gnugettext.pas to make it compile with Delphi 5. - -type - UTF8String = AnsiString; - -const - PathDelim='\'; - sLineBreak=#13#10; - -function GetEnvironmentVariable(const VarName: string): string; -function DirectoryExists(const Name:string):boolean; -function IncludeTrailingPathDelimiter(s: string): string; -function ExcludeTrailingPathDelimiter(s: string): string; -procedure RaiseLastOSError; -function StrToFloatDef(const S:String;Default:Extended):Extended; -function Utf8Decode(const S: UTF8String): WideString; -function Utf8Encode(const WS: WideString): UTF8String; - - - -implementation - -uses - filectrl, Windows, SysUtils, - gnugettext; - -function GetEnvironmentVariable(const VarName: string): string; -var Size: Integer; -begin - Size := Windows.GetEnvironmentVariable(PChar(VarName), nil, 0); - SetLength(Result, Size - 1); - Windows.GetEnvironmentVariable(PChar(VarName), PChar(Result), Size); -end; - -function DirectoryExists(const Name:string):boolean; -begin - Result := FileCtrl.DirectoryExists(Name); -end; - -function IncludeTrailingPathDelimiter(s: string): string; -begin - Result := IncludeTrailingBackslash(s); -end; - -function ExcludeTrailingPathDelimiter(s: string): string; -begin - Result := ExcludeTrailingBackslash(s); -end; - -procedure RaiseLastOSError; -begin - RaiseLastWin32Error; -end; - -function StrToFloatDef(const S:String;Default:Extended):Extended; -begin - if not TextToFloat(PChar(S), Result, fvExtended) then - Result := Default; -end; - -function UnicodeToUtf8(Dest: PChar; MaxDestBytes: Cardinal; Source: PWideChar; SourceChars: Cardinal): Cardinal; -var - i, count: Cardinal; - c: Cardinal; -begin - Result := 0; - if Source = nil then - Exit; - count := 0; - i := 0; - if Dest <> nil then begin - while (i < SourceChars) and (count < MaxDestBytes) do begin - c := Cardinal(Source[i]); - Inc(i); - if c <= $7F then begin - Dest[count] := Char(c); - Inc(count); - end else - if c > $7FF then begin - if count + 3 > MaxDestBytes then - break; - Dest[count] := Char($E0 or (c shr 12)); - Dest[count + 1] := Char($80 or ((c shr 6) and $3F)); - Dest[count + 2] := Char($80 or (c and $3F)); - Inc(count, 3); - end else // $7F < Source[i] <= $7FF - begin - if count + 2 > MaxDestBytes then - break; - Dest[count] := Char($C0 or (c shr 6)); - Dest[count + 1] := Char($80 or (c and $3F)); - Inc(count, 2); - end; - end; - if count >= MaxDestBytes then - count := MaxDestBytes - 1; - Dest[count] := #0; - end else begin - while i < SourceChars do begin - c := Integer(Source[i]); - Inc(i); - if c > $7F then begin - if c > $7FF then - Inc(count); - Inc(count); - end; - Inc(count); - end; - end; - Result := count + 1; // convert zero based index to byte count -end; - -function Utf8ToUnicode(Dest: PWideChar; MaxDestChars: Cardinal; Source: PChar; SourceBytes: Cardinal): Cardinal; -var - i, count: Cardinal; - c: Byte; - wc: Cardinal; -begin - if Source = nil then begin - Result := 0; - Exit; - end; - Result := Cardinal(-1); - count := 0; - i := 0; - if Dest <> nil then begin - while (i < SourceBytes) and (count < MaxDestChars) do begin - wc := Cardinal(Source[i]); - Inc(i); - if (wc and $80) <> 0 then begin - if i >= SourceBytes then - Exit; // incomplete multibyte char - wc := wc and $3F; - if (wc and $20) <> 0 then begin - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $C0) <> $80 then - Exit; // malformed trail byte or out of range char - if i >= SourceBytes then - Exit; // incomplete multibyte char - wc := (wc shl 6) or (c and $3F); - end; - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $C0) <> $80 then - Exit; // malformed trail byte - - Dest[count] := WideChar((wc shl 6) or (c and $3F)); - end else - Dest[count] := WideChar(wc); - Inc(count); - end; - if count >= MaxDestChars then - count := MaxDestChars - 1; - Dest[count] := #0; - end else begin - while (i < SourceBytes) do begin - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $80) <> 0 then begin - if i >= SourceBytes then - Exit; // incomplete multibyte char - c := c and $3F; - if (c and $20) <> 0 then begin - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $C0) <> $80 then - Exit; // malformed trail byte or out of range char - if i >= SourceBytes then - Exit; // incomplete multibyte char - end; - c := Byte(Source[i]); - Inc(i); - if (c and $C0) <> $80 then - Exit; // malformed trail byte - end; - Inc(count); - end; - end; - Result := count + 1; -end; - -function Utf8Decode(const S: UTF8String): WideString; -var - L: Integer; - Temp: WideString; -begin - Result := ''; - if S = '' then - Exit; - SetLength(Temp, Length(S)); - - L := Utf8ToUnicode(PWideChar(Temp), Length(Temp) + 1, PChar(S), Length(S)); - if L > 0 then - SetLength(Temp, L - 1) - else - Temp := ''; - Result := Temp; -end; - -function Utf8Encode(const WS: WideString): UTF8String; -var - L: Integer; - Temp: UTF8String; -begin - Result := ''; - if WS = '' then - Exit; - SetLength(Temp, Length(WS) * 3); // SetLength includes space for null terminator - - L := UnicodeToUtf8(PChar(Temp), Length(Temp) + 1, PWideChar(WS), Length(WS)); - if L > 0 then - SetLength(Temp, L - 1) - else - Temp := ''; - Result := Temp; -end; - -function _(const szMsgId: string): string; -begin - Result:=gettext(szMsgid); -end; - -function gettext(const szMsgId: string): string; -begin - Result:=string(DefaultInstance.gettext(DefaultInstance.ansi2wideDTCP(szMsgId))); -end; - -function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: string): string; -begin - Result:=string(DefaultInstance.dgettext(szDomain,DefaultInstance.ansi2wideDTCP(szMsgId))); -end; - -procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent); -begin - gnugettext.TranslateComponent(AnObject); -end; - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextDx.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextDx.pas deleted file mode 100644 index af1c713b8..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/gnugettextDx.pas +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -unit gnugettextDx; - -interface - -uses - Classes, TypInfo, -{$IFDEF VER120} - gnugettextD4; -{$ELSE} -{$IFDEF VER130} - gnugettextD5; -{$ELSE} - gnugettext; -{$ENDIF} -{$ENDIF} - -function _(const szMsgId: string): string; -function gettext(const szMsgId: string): string; -function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: string): string; -procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent); - -implementation - -function _(const szMsgId: string): string; -begin -{$IFDEF VER120} - Result := gnugettextD4._(szMsgId); -{$ELSE} -{$IFDEF VER130} - Result := gnugettextD5._(szMsgId); -{$ELSE} - Result := gnugettext._(szMsgId); -{$ENDIF}{$ENDIF} -end; - -function gettext(const szMsgId: string): string; -begin -{$IFDEF VER120} - Result := gnugettextD4.gettext(szMsgId); -{$ELSE} -{$IFDEF VER130} - Result := gnugettextD5.gettext(szMsgId); -{$ELSE} - Result := gnugettext.gettext(szMsgId); -{$ENDIF}{$ENDIF} -end; - -function dgettext(const szDomain: string; const szMsgId: string): string; -begin -{$IFDEF VER120} - Result := gnugettextD4.dgettext(szDomain, szMsgId); -{$ELSE} -{$IFDEF VER130} - Result := gnugettextD5.dgettext(szDomain, szMsgId); -{$ELSE} - Result := gnugettext.dgettext(szDomain, szMsgId); -{$ENDIF}{$ENDIF} -end; - -procedure TranslateComponent(AnObject: TComponent); -begin -{$IFDEF VER120} - gnugettextD4.TranslateComponent(AnObject); -{$ELSE} -{$IFDEF VER130} - gnugettextD5.TranslateComponent(AnObject); -{$ELSE} - gnugettext.TranslateComponent(AnObject); -{$ENDIF}{$ENDIF} -end; - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.iss b/gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.iss deleted file mode 100644 index 944a26fbc..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.iss +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -; Script generated by the Inno Setup Script Wizard. -; SEE THE DOCUMENTATION FOR DETAILS ON CREATING INNO SETUP SCRIPT FILES! - -#define Version "1.3.6" -#define Release "-beta20080514" - -[Setup] -AppName=GPSBabel -AppVerName=GPSBabel-{#Version}{#Release} -RestartIfNeededByRun=false -DefaultDirName={pf}\GPSBabel -ShowLanguageDialog=auto -OutputDir=C:\TEMP -SourceDir=.\ -DefaultGroupName=GPSBabel -AlwaysUsePersonalGroup=true -UserInfoPage=false -EnableDirDoesntExistWarning=true -VersionInfoVersion={#Version} -VersionInfoCompany=GPSBabel makers -AllowRootDirectory=true -AlwaysShowGroupOnReadyPage=true -InternalCompressLevel=fast -WindowVisible=false -SetupIconFile=GPSBabelGUI.ico -DisableFinishedPage=false -AppVersion={#Version}{#Release} -UninstallDisplayIcon={app}\GPSBabelGUI.exe -UninstallDisplayName=GPSBabel {#Version} -AppPublisherURL=http://www.gpsbabel.org -AppUpdatesURL=http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=58972 -DisableStartupPrompt=true -AppID={{E25E9E85-2244-4AB0-B00D-7F44C6E9F635} -AppMutex=GPSBabelGUI_mutex -OutputBaseFilename=iGPSBabel-{#Version}{#Release} -UsePreviousAppDir=false - -[Tasks] -Name: desktopicon; Description: {cm:CreateDesktopIcon}; GroupDescription: {cm:AdditionalIcons}; Flags: unchecked -Name: quicklaunchicon; Description: {cm:CreateQuickLaunchIcon}; GroupDescription: {cm:AdditionalIcons}; Flags: unchecked - -[Files] -Source: GPSBabelGUI.exe; DestDir: {app}; Flags: replacesameversion -Source: README.gui; DestDir: {app} -Source: ..\..\mingw\libexpat.dll; DestDir: {app} -; Source: ..\..\mingw\sqlite3.dll; DestDir: {app} -Source: ..\..\gpsbabel.exe; DestDir: {app}; Flags: comparetimestamp ignoreversion; Languages: -Source: ..\..\gpsbabel.html; DestDir: {app}; Tasks: ; Languages: -Source: ..\..\COPYING; DestDir: {app} -Source: ..\..\README.contrib; DestDir: {app} -Source: ..\..\AUTHORS; DestDir: {app}; Tasks: ; Languages: -Source: ..\..\CHANGELOG; DestDir: {app} - -[Dirs] -Name: {app} - -[Languages] -Name: en; MessagesFile: compiler:Default.isl -Name: de; MessagesFile: compiler:Languages\German.isl -Name: fr; MessagesFile: compiler:Languages\French.isl - -[Icons] -Name: {group}\GPSBabelGUI; Filename: {app}\GPSBabelGUI.exe; WorkingDir: {app}; IconFilename: {app}\GPSBabelGUI.exe; IconIndex: 0; Flags: useapppaths -Name: {group}\{cm:UninstallProgram, GPSBabel}; Filename: {uninstallexe} -Name: {userdesktop}\GPSBabelGUI; Filename: {app}\GPSBabelGUI.exe; WorkingDir: {app}; Tasks: desktopicon; IconIndex: 0 -Name: {userappdata}\Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch\GPSBabelGUI; Filename: {app}\GPSBabelGUI.exe; Tasks: quicklaunchicon; WorkingDir: {app}; IconFilename: {app}\GPSBabelGUI.exe; IconIndex: 0 - -[Run] -Filename: {app}\GPSBabelGUI.exe; WorkingDir: {app}; Flags: postinstall unchecked skipifsilent; Description: {cm:LaunchProgram,GPSBabelBUI} - -[Code] -var - GPSBabelPathRead: Boolean; - GPSBabelPath: string; - -function InitializeSetup(): Boolean; -begin - GPSBabelPathRead := False; - Result := True; -end; - -function GetGPSBabelPath(): String; -var - GPSBabelPathKeyName, GPSBabelPathValueName: String; -begin - if not GPSBabelPathRead then - begin - GPSBabelPathRead := True; - GPSBabelPathKeyName := 'Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\{E25E9E85-2244-4AB0-B00D-7F44C6E9F635}_is1'; - GPSBabelPathValueName := 'Inno Setup: App Path'; - if not(RegQueryStringValue(HKLM, GPSBabelPathKeyName, GPSBabelPathValueName, GPSBabelPath)) then - begin - Result := ''; - GPSBabelPath := Result; - end; - end; - Result := GPSBabelPath; -end; - -function NextButtonClick(CurPageID: Integer): Boolean; -var - s: string; -begin -// PageID's (wpSelectDir, wpSelectProgramGroup, wpReady) - Result := True; - if (CurPageID = wpSelectDir) then - begin - s := GetGPSBabelPath(); - if (s <> '') and (CompareText(s, WizardDirValue()) = 0) then - begin - Result := ( - MsgBox('GPSBabel seems to be installed in this path!' + #13#13 + - 'Overwrite previous installation?', mbConfirmation, mb_YesNo) = mrYes); - end; - end; -end; diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.po b/gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.po deleted file mode 100644 index cae0ee6b1..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/gpsbabel.po +++ /dev/null @@ -1,486 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" - -msgid "(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff" -msgstr "" - -msgid "(USR input) Break segments into separate tracks" -msgstr "" - -msgid "(USR output) Merge into one segmented track" -msgstr "" - -msgid "Ad-hoc closed icon name" -msgstr "" - -msgid "Ad-hoc open icon name" -msgstr "" - -msgid "After output job done sleep n second(s)" -msgstr "" - -msgid "Allow whitespace synth. shortnames" -msgstr "" - -msgid "Altitudes are absolute and not clamped to ground" -msgstr "" - -msgid "Append icon_descr to description" -msgstr "" - -msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating" -msgstr "" - -msgid "Base URL for link tag in output" -msgstr "" - -msgid "Basename prepended to URL on output" -msgstr "" - -msgid "Bitmap of categories" -msgstr "" - -msgid "Category name (Cache)" -msgstr "" - -msgid "Category number to use for written waypoints" -msgstr "" - -msgid "Color for lines or mapnotes" -msgstr "" - -msgid "Command unit to power itself down" -msgstr "" - -msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)." -msgstr "" - -msgid "Create unique waypoint names (default = yes)" -msgstr "" - -msgid "Create waypoints from geocache log entries" -msgstr "" - -msgid "Database name" -msgstr "" - -msgid "Database name (filename)" -msgstr "" - -msgid "Datum (default=NAD27)" -msgstr "" - -msgid "Days after which points are considered old" -msgstr "" - -msgid "Decimal seconds to pause between groups of strings" -msgstr "" - -msgid "Default category on output" -msgstr "" - -msgid "Default category on output (1..16)" -msgstr "" - -msgid "Default icon name" -msgstr "" - -msgid "Default location" -msgstr "" - -msgid "Default proximity" -msgstr "" - -msgid "Default speed" -msgstr "" - -msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)" -msgstr "" - -msgid "Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'" -msgstr "" - -msgid "Delete all routes" -msgstr "" - -msgid "Delete all track points" -msgstr "" - -msgid "Delete all waypoints" -msgstr "" - -msgid "Display labels on track and routepoints (default = 1)" -msgstr "" - -msgid "Distance unit [m=metric, s=statute]" -msgstr "" - -msgid "Do not add geocache data to description" -msgstr "" - -msgid "Do not add URLs to description" -msgstr "" - -msgid "Don't show gpi bitmap on device" -msgstr "" - -msgid "Draw extrusion line from trackpoint to ground" -msgstr "" - -msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)" -msgstr "" - -msgid "Enable alerts on speed or proximity distance" -msgstr "" - -msgid "Encrypt hints using ROT13" -msgstr "" - -msgid "Encrypt hints with ROT13" -msgstr "" - -msgid "Erase device data after download" -msgstr "" - -msgid "Export linestrings for tracks and routes" -msgstr "" - -msgid "Export placemarks for tracks and routes" -msgstr "" - -msgid "Full path to XCSV style file" -msgstr "" - -msgid "Generate # points" -msgstr "" - -msgid "Generate file with lat/lon for centering map" -msgstr "" - -msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)" -msgstr "" - -msgid "GPS datum (def. WGS 84)" -msgstr "" - -msgid "Height in pixels of map" -msgstr "" - -msgid "Ignore event marker icons on read" -msgstr "" - -msgid "Include extended data for trackpoints (default = 1)" -msgstr "" - -msgid "Include groundspeak logs if present" -msgstr "" - -msgid "Include major turn points (with description) from calculated route" -msgstr "" - -msgid "Include only via stations in route" -msgstr "" - -msgid "Include short name in bookmarks" -msgstr "" - -msgid "Index of name field in .dbf" -msgstr "" - -msgid "Index of route (if more the one in source)" -msgstr "" - -msgid "Index of route to write (if more the one in source)" -msgstr "" - -msgid "Index of route/track to write (if more the one in source)" -msgstr "" - -msgid "Index of track (if more the one in source)" -msgstr "" - -msgid "Index of track to write (if more the one in source)" -msgstr "" - -msgid "Index of URL field in .dbf" -msgstr "" - -msgid "Indicate direction of travel in track icons (default = 0)" -msgstr "" - -msgid "Infrastructure closed icon name" -msgstr "" - -msgid "Infrastructure open icon name" -msgstr "" - -msgid "Keep turns if simplify filter is used" -msgstr "" - -msgid "Length of generated shortnames" -msgstr "" - -msgid "Length of generated shortnames (default 16)" -msgstr "" - -msgid "Line color, specified in hex AABBGGRR" -msgstr "" - -msgid "Make synth. shortnames unique" -msgstr "" - -msgid "MapSend version TRK file to generate (3,4)" -msgstr "" - -msgid "Margin for map. Degrees or percentage" -msgstr "" - -msgid "Marker type for new points" -msgstr "" - -msgid "Marker type for old points" -msgstr "" - -msgid "Marker type for unfound points" -msgstr "" - -msgid "Max length of waypoint name to write" -msgstr "" - -msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)" -msgstr "" - -msgid "Max shortname length when used with -s" -msgstr "" - -msgid "Max synthesized shortname length" -msgstr "" - -msgid "Merge output with existing file" -msgstr "" - -msgid "MTK compatible CSV output file" -msgstr "" - -msgid "Name of the 'unassigned' category" -msgstr "" - -msgid "New name for the route" -msgstr "" - -msgid "No separator lines between waypoints" -msgstr "" - -msgid "No whitespace in generated shortnames" -msgstr "" - -msgid "Non-stealth encrypted icon name" -msgstr "" - -msgid "Non-stealth non-encrypted icon name" -msgstr "" - -msgid "Numeric value of bitrate (baud=4800)" -msgstr "" - -msgid "Omit Placer name" -msgstr "" - -msgid "Only read turns; skip all other points" -msgstr "" - -msgid "Path to HTML style sheet" -msgstr "" - -msgid "Precision of coordinates" -msgstr "" - -msgid "Proximity distance" -msgstr "" - -msgid "Radius for circles" -msgstr "" - -msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)" -msgstr "" - -msgid "Read control points as waypoint/route/none" -msgstr "" - -msgid "Read/Write date format (i.e. DDMMYYYY)" -msgstr "" - -msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)" -msgstr "" - -msgid "Read/write GPGGA sentences" -msgstr "" - -msgid "Read/write GPGSA sentences" -msgstr "" - -msgid "Read/write GPRMC sentences" -msgstr "" - -msgid "Read/write GPVTG sentences" -msgstr "" - -msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)" -msgstr "" - -msgid "Retain at most this number of position points (0 = unlimited)" -msgstr "" - -msgid "Return current position as a waypoint" -msgstr "" - -msgid "Road type changes" -msgstr "" - -msgid "Set waypoint name to source filename." -msgstr "" - -msgid "Shortname is MAC address" -msgstr "" - -msgid "Speed in bits per second of serial port (baud=4800)" -msgstr "" - -msgid "Split input into separate files" -msgstr "" - -msgid "Split into multiple routes at turns" -msgstr "" - -msgid "Starting seed of the internal number generator" -msgstr "" - -msgid "Stealth encrypted icon name" -msgstr "" - -msgid "Stealth non-encrypted icon name" -msgstr "" - -msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")" -msgstr "" - -msgid "Suppress labels on generated pins" -msgstr "" - -msgid "Suppress retired geocaches" -msgstr "" - -msgid "Suppress separator lines between waypoints" -msgstr "" - -msgid "Suppress use of handshaking in name of speed" -msgstr "" - -msgid "Suppress whitespace in generated shortnames" -msgstr "" - -msgid "Symbol to use for point data" -msgstr "" - -msgid "Sync GPS time to computer time" -msgstr "" - -msgid "Synthesize track times" -msgstr "" - -msgid "Target GPX version for output" -msgstr "" - -msgid "Temperature unit [c=Celsius, f=Fahrenheit]" -msgstr "" - -msgid "The icon description is already the marker" -msgstr "" - -msgid "Treat waypoints as icons on write" -msgstr "" - -msgid "Type of .an1 file" -msgstr "" - -msgid "Units for altitude (f)eet or (m)etres" -msgstr "" - -msgid "Units used for names with @speed ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "" - -msgid "Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "" - -msgid "UPPERCASE synth. shortnames" -msgstr "" - -msgid "Use depth values on output (default is ignore)" -msgstr "" - -msgid "Use proximity values on output (default is ignore)" -msgstr "" - -msgid "Use shortname instead of description" -msgstr "" - -msgid "Use specified bitmap on output" -msgstr "" - -msgid "Version of gdb file to generate (1..3)" -msgstr "" - -msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)" -msgstr "" - -msgid "Waypoint background color" -msgstr "" - -msgid "Waypoint foreground color" -msgstr "" - -msgid "Waypoint type" -msgstr "" - -msgid "Width in pixels of map" -msgstr "" - -msgid "Width of lines, in pixels" -msgstr "" - -msgid "Write additional node tag key/value pairs" -msgstr "" - -msgid "Write additional way tag key/value pairs" -msgstr "" - -msgid "Write all tracks into one file" -msgstr "" - -msgid "Write description to address field" -msgstr "" - -msgid "Write each waypoint in a separate file" -msgstr "" - -msgid "Write notes to address field" -msgstr "" - -msgid "Write position to address field" -msgstr "" - -msgid "Write position using this grid." -msgstr "" - -msgid "Write timestamps with offset x to UTC time" -msgstr "" - -msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur" -msgstr "" - -msgid "Write tracks for Gisteq Phototracker" -msgstr "" - -msgid "Zoom level to reduce points" -msgstr "" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/ignore.po b/gpsbabel/win32/gui-2/ignore.po deleted file mode 100644 index af13bc5d2..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/ignore.po +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ -# Doesn't have any letters -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..N5..Caption -#: main.dfm:1485 -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..N3..Caption -#: main.dfm:1491 -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..N2..Caption -#: main.dfm:1515 -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..N4..Caption -#: main.dfm:1527 -#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..N1..Caption -#: main.dfm:1556 -msgid "-" -msgstr "" - -# Doesn't have any letters -#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption -#: filter.dfm:33 -msgid "+/-" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:342 -msgid "2d" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:341 -msgid "3d" -msgstr "" - -# Doesn't have any letters -#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Text -#: filter.dfm:344 -msgid "50 " -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..edTrackTitleValue..Text -#: filter.dfm:88 -msgid "ACTIVE LOG # %Y%m%d" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:153 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:364 -msgid "ASCII" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:184 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:399 -msgid "COM1" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:185 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:400 -msgid "COM2" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:186 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:401 -msgid "COM3" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:187 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:402 -msgid "COM4" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acDebugCreatePo..Caption -#: main.dfm:1449 -msgid "Create options.po" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acDebugCreatePo..Category -#: main.dfm:1448 -#. frmMain..MainMenu1..mnuDebug..Caption -#: main.dfm:1536 -msgid "Debug" -msgstr "" - -# Seems like a Font.Name extract -#. frmMain..memoOutput..Font.Name -#: main.dfm:670 -msgid "Fixedsys" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..Caption -#: main.dfm:6 -#. Programmer's name for it: SGPSBabelTitle -#: common.pas:35 -msgid "GPSBabelGUI-2" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText1..Caption -#: about.dfm:94 -msgid "GPSBabelGUI-2:" -msgstr "" - -#. frmMain..stbMain......Text -#: main.dfm:693 -#. Programmer's name for it: SGPSBabelURL -#: common.pas:34 -msgid "http://www.gpsbabel.org" -msgstr "" - -#. frmMain..stbMain........Text -#: main.dfm:703 -msgid "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:156 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:367 -msgid "ISO-8859-1" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:165 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:376 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:166 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:377 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:167 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:378 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:168 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:379 -msgid "ISO-8859-15" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:157 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:368 -msgid "ISO-8859-2" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:158 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:369 -msgid "ISO-8859-3" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:159 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:370 -msgid "ISO-8859-4" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:160 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:371 -msgid "ISO-8859-5" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:161 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:372 -msgid "ISO-8859-6" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:162 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:373 -msgid "ISO-8859-7" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:163 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:374 -msgid "ISO-8859-8" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:164 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:375 -msgid "ISO-8859-9" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:169 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:380 -msgid "KOI-8" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:170 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:381 -msgid "MACROMAN" -msgstr "" - -msgid "MAC-ROMAN" -msgstr "" - -# Seems like a Font.Name extract -#. frmAbout..Font.Name -#: about.dfm:12 -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Font.Name -#: about.dfm:102 -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Font.Name -#: about.dfm:133 -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Font.Name -#: about.dfm:168 -#. frmFilter..Font.Name -#: filter.dfm:13 -#. frmMain..Font.Name -#: main.dfm:13 -#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Font.Name -#: main.dfm:419 -#. frmMain..stbMain..Font.Name -#: main.dfm:685 -#. frmOptions..Font.Name -#: options.dfm:14 -#. frmOptions..pnOptions..Font.Name -#: options.dfm:69 -#. frmOptions..pnOptions..mmWarning..Font.Name -#: options.dfm:86 -#. frmReadme..Font.Name -#: readme.dfm:11 -#. frmSelect..Font.Name -#: select.dfm:12 -#. frmSelect..pnTop..lbSelect..Font.Name -#: select.dfm:36 -msgid "MS Sans Serif" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:154 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:365 -msgid "MS-ANSI" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Caption -#: about.dfm:128 -msgid "SourceForge.net" -msgstr "" - -# -msgid "US-ASCII" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:183 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:394 -msgid "USB" -msgstr "" - -# Doesn't look like text -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#: main.dfm:155 -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:366 -msgid "UTF-8" -msgstr "" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/default.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/default.po deleted file mode 100644 index 32bed661f..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/default.po +++ /dev/null @@ -1,937 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabelGUI-2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:50\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-27 22:58+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2\n" -"X-Poedit-Language: German\n" - -#. frmAbout..Caption -#: about.dfm:5 -msgid "About" -msgstr "Über" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption -#: about.dfm:76 -msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on" -msgstr "Dieses Programm ist Bestandteil des Projektes \"GPSBabel\", zu finden auf" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption -#: about.dfm:84 -#: about.pas:80 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption -#: about.dfm:91 -msgid "Translations" -msgstr "Übersetzungen" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption -#: about.dfm:98 -msgid "www.gpsbabel.org" -msgstr "www.gpsbabel.org" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption -#: about.dfm:114 -msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" -msgstr "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption -#: about.dfm:121 -msgid "Find more info at" -msgstr "Mehr Info's unter" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption -#: about.dfm:149 -msgid "The frontend for GPSBabel command line program" -msgstr "Das Windows-Fontend für \"gpsbabel.exe\"" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption -#: about.dfm:163 -msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE" -msgstr "DIESE SOFTWARE KANN UND DARF NUR KOSTENLOS WEITERGEGEBEN WERDEN" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption -#: about.dfm:192 -msgid "Adding a new language" -msgstr "Eine neue Sprache hinzufügen" - -#. frmFilter..Caption -#: filter.dfm:6 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#. frmFilter..gbTracks..Caption -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption -#: filter.dfm:31 -#: main.dfm:581 -msgid "&Tracks" -msgstr "&Tracks" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption -#: filter.dfm:39 -#: about.pas:87 -#: about.pas:88 -#: about.pas:89 -#: about.pas:90 -msgid "by" -msgstr "von" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption -#: filter.dfm:46 -msgid "day(s), " -msgstr "Tag(e)," - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption -#: filter.dfm:53 -msgid "hour(s), " -msgstr "Stunde(n)," - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption -#: filter.dfm:60 -msgid "minute(s)," -msgstr "Minute(n)," - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption -#: filter.dfm:67 -msgid "second(s)" -msgstr "Sekunde(n)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint -#: filter.dfm:74 -msgid "Title for new tracks" -msgstr "Titel für neu erstellte Tracks" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption -#: filter.dfm:76 -msgid "Tit&le" -msgstr "Tite&l" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint -#: filter.dfm:95 -msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint" -msgstr "Erzeuge mehrere Tracks abhängig vom Datum der Trackpunkte" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption -#: filter.dfm:96 -msgid "&Split" -msgstr "&Splitten" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint -#: filter.dfm:104 -msgid "Shift all tracks" -msgstr "Tracks um ein Zeitintervall verschieben " - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption -#: filter.dfm:105 -msgid "&Move" -msgstr "Verschieben" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint -#: filter.dfm:197 -msgid "Take only trackpoints starting at" -msgstr "beginne bei Zeitpunkt ..." - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption -#: filter.dfm:198 -msgid "Start at" -msgstr "Beginnend am" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption -#: filter.dfm:237 -msgid "stop at" -msgstr "bis zum" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint -#: filter.dfm:276 -msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)" -msgstr "Alle Tracks zu einem einzigen zusammenfassen (doppelte Zeitstempel unzulässig)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption -#: filter.dfm:277 -msgid "&Pack (or)" -msgstr "&Packen (oder)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint -#: filter.dfm:286 -msgid "Merge all tracks into one track" -msgstr "Fasse alle Tracks zu einem einzigen zusammen (doppelte Zeitstempel werden verworfen)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption -#: filter.dfm:287 -msgid "Merge" -msgstr "Zusammenführen" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint -#: filter.dfm:296 -msgid "Shift start/stop by local timezone offset" -msgstr "Verschiebe Beginn/Ende um Differenz zur lokalen Zeitzone" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption -#: filter.dfm:297 -msgid "TZ" -msgstr "\"TZ\"" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Hint -#: filter.dfm:306 -msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, 2D)" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Caption -#: filter.dfm:307 -msgid "GPS fixes" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Hint -#: filter.dfm:316 -msgid "Synthesize course values" -msgstr "Generiere Kurs-Werte" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Caption -#: filter.dfm:317 -msgid "Course" -msgstr "Kurs" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Hint -#: filter.dfm:325 -msgid "Synthesize speed values" -msgstr "Generiere Geschwindigkeitswerte" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Caption -#: filter.dfm:326 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:338 -msgid "none" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:339 -msgid "pps" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:340 -msgid "dgps" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..Caption -#: filter.dfm:352 -msgid "&Routes && Tracks" -msgstr "&Routen && Tracks" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption -#: filter.dfm:360 -msgid "limit to" -msgstr "auf maximal" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption -#: filter.dfm:368 -msgid "Points" -msgstr "Punkte" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint -#: filter.dfm:375 -msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points" -msgstr "Limitiert die Anzahl von Wegpunkten in Routen und Tracks" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption -#: filter.dfm:376 -msgid "Simplify" -msgstr "Vereinfachen" - -#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint -#: filter.dfm:385 -msgid "Upper limit of points for routes and tracks" -msgstr "Maximale Anzahl an Punkten innerhalb von Routen und Tracks" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint -#: filter.dfm:407 -msgid "Reverse routes and tracks" -msgstr "Reihenfolge von Wegpunkten in Routen und Tracks umdrehen" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption -#: filter.dfm:408 -msgid "Reverse" -msgstr "Umdrehen" - -#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption -#: filter.dfm:425 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption -#: filter.dfm:461 -msgid "File based filters" -msgstr "Datei basierende Filter" - -#. frmFilter..gbWaypoints..Caption -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption -#: filter.dfm:490 -#: main.dfm:555 -msgid "&Waypoints" -msgstr "&Wegpunkte" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption -#: filter.dfm:499 -msgid "Latitude" -msgstr "Breitengrad" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption -#: filter.dfm:507 -msgid "Longitude" -msgstr "Längengrad" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint -#: filter.dfm:515 -msgid "Merge waypoints with duplicate locations" -msgstr "Fasse Wegpunkte mit gleichen Koordinaten zusammen" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption -#: filter.dfm:516 -msgid "locations" -msgstr "Koordinaten" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint -#: filter.dfm:525 -msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\"" -msgstr "Fasse Wegpunkte mit gleichem Namen zusammen" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption -#: filter.dfm:526 -msgid "\"short names\"" -msgstr "\"Kurznamen\"" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint -#: filter.dfm:535 -msgid "Merge waypoints separated by less then" -msgstr "Fasse alle Wegpunkte zusammen, die weniger als ... auseinander liegen" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption -#: filter.dfm:536 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint -#: filter.dfm:564 -msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description" -msgstr "Sortiere Wegpunkte nach Name oder Beschreibung" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption -#: filter.dfm:565 -msgid "Sort" -msgstr "Sortieren" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint -#: filter.dfm:573 -msgid "Merge duplicate waypoints" -msgstr "Entferne doppelte Wegpunkte" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption -#: filter.dfm:574 -msgid "Duplicates" -msgstr "Duplikate" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint -#: filter.dfm:583 -msgid "Include points based on their proximity to central point" -msgstr "Übernehme nur Punkte mit Entfernung von maximal ... um Mittelpunkt ..." - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption -#: filter.dfm:584 -msgid "Radius" -msgstr "Radius" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint -#: filter.dfm:612 -msgid "Latitude of central point" -msgstr "Breitengrad (Latitude) des Mittelpunktes" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint -#: filter.dfm:622 -msgid "Longitude of central point" -msgstr "Längengrad (Longitude) des Mittelpunktes" - -#. frmFilter..gbTransform..Caption -#: filter.dfm:634 -msgid "Transformation" -msgstr "Transformation" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransform..Caption -#: filter.dfm:651 -msgid "Transform" -msgstr "Transformiere" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Hint -#: filter.dfm:660 -msgid "Delete source data after transformation" -msgstr "Lösche anschließend die internen Quelldaten" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Caption -#: filter.dfm:661 -msgid "Delete" -msgstr "Lösche" - -#. frmFilter..cbSwapData..Caption -msgid "Swap coordinates" -msgstr "Vertausche Koordinaten" - -#. frmFilter..cbSwapData..Hint -msgid "Swap coordinates (latitude and longitude) of all loaded points" -msgstr "Vertausche die Koordinaten aller Punkte (Längengrad und Breitengrad)" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption -#: main.dfm:38 -#: main.pas:270 -#: main.pas:275 -#: main.pas:467 -#: main.pas:868 -msgid "Input" -msgstr "Eingabe" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint -#: main.dfm:45 -msgid "Start the file open dialog" -msgstr "Die zu lesende Datei auswählen" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category -#: main.dfm:68 -#: main.dfm:229 -#: main.dfm:1418 -#: main.dfm:1423 -#: main.dfm:1437 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption -#: main.dfm:76 -#: main.dfm:259 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category -#: main.dfm:83 -#: main.dfm:266 -#: main.dfm:1399 -#: main.dfm:1428 -#: main.dfm:1443 -#: main.dfm:1455 -#: main.dfm:1460 -#: main.pas:865 -#: main.pas:919 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint -#: main.dfm:112 -msgid "Read data from device instead from file" -msgstr "Dateneingabe von \"Gerät\"" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption -#: main.dfm:115 -#: main.dfm:299 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint -#: main.dfm:124 -msgid "Options for the selected input format" -msgstr "Optionen für das gewählte Eingabe-Format" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint -#: main.dfm:135 -msgid "Read data from given filename" -msgstr "Lese Daten von Datei ..." - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint -#: main.dfm:146 -msgid "Characterset for input data" -msgstr "Zeichensatz für Eingangsdaten (nicht jedes Format unterstützt dies!)" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:152 -#: main.dfm:363 -msgid "- default -" -msgstr "- Standard -" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint -#: main.dfm:179 -msgid "Read data from device ..." -msgstr "lese von Interface/Anschluß..." - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:194 -msgid "Format for input from device" -msgstr "Eingabeformat des angeschlossenen Gerätes" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint -#: main.dfm:208 -msgid "Format for input from file" -msgstr "zu benutzendes Eingabeformat" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption -#: main.dfm:222 -#: main.pas:271 -#: main.pas:276 -#: main.pas:476 -#: main.pas:922 -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint -#: main.dfm:273 -msgid "Start the file save dialog" -msgstr "Die zu schreibende Datei auswählen" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:296 -msgid "Write data to device instead to file" -msgstr "Datenausgabe auf \"Gerät\"" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:309 -msgid "Format for ouput to device" -msgstr "Ausgabeformat für angeschlossenes Gerät" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint -#: main.dfm:321 -msgid "Options for the selected output format" -msgstr "Optionen für das gewählte Ausgabeformat" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint -#: main.dfm:332 -msgid "Format for output to file" -msgstr "zu benutzendes Ausgabeformat" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint -#: main.dfm:345 -msgid "Write data to given filename" -msgstr "Dateiname für Datenausgabe" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint -#: main.dfm:357 -msgid "Characterset for output data" -msgstr "Zeichensatz für Ausgangsdaten (nicht jedes Format unterstützt dies!)" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:390 -msgid "Write data to device ..." -msgstr "schreibe nach Interface/Anschluß" - -#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption -#: main.dfm:415 -msgid "What ?" -msgstr "Was?" - -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint -#: main.dfm:554 -msgid "Process waypoint information" -msgstr "Wegpunkte in Konvertierung einschließen" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint -#: main.dfm:568 -msgid "Process route information" -msgstr "Routen in Konvertierung einschließen" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption -#: main.dfm:569 -msgid "&Routes" -msgstr "&Routen" - -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint -#: main.dfm:580 -msgid "Process track information" -msgstr "Tracks in Konvertierung einschließen" - -#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption -#: main.dfm:594 -#: main.dfm:1393 -msgid "&Filter" -msgstr "&Filter" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint -#: main.dfm:638 -msgid "Start data conversion" -msgstr "Konvertierung starten" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption -#: main.dfm:641 -#: main.dfm:1386 -msgid "let's go" -msgstr "und los" - -#. frmMain..OpenDialog..Filter -#: main.dfm:701 -msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" -msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Alle Dateien|*.*" - -#. frmMain..SaveDialog..Filter -#: main.dfm:707 -msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" -msgstr "Alle Dateien|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" - -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category -#: main.dfm:1385 -#: main.dfm:1392 -msgid "Babel" -msgstr "Babel" - -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint -#: main.dfm:1394 -msgid "Filter incomming data before writing them to file or device" -msgstr "gelesene Daten filtern" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption -#: main.dfm:1400 -msgid "E&xit" -msgstr "Beenden" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category -#: main.dfm:1404 -#: main.dfm:1409 -#: main.dfm:1413 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption -#: main.dfm:1405 -msgid "&About" -msgstr "Über" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption -#: main.dfm:1410 -msgid "&Intro" -msgstr "Einführung" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption -#. frmReadme..Caption -#: main.dfm:1414 -#: readme.dfm:6 -msgid "GPSBabel README" -msgstr "GPSBabel README" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption -#: main.dfm:1419 -msgid "... for source format" -msgstr "... für Quellformat" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption -#: main.dfm:1424 -msgid "... for target format" -msgstr "... für Zielformat" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption -#: main.dfm:1429 -msgid "Clear output" -msgstr "Meldungen löschen" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint -#: main.dfm:1430 -msgid "Clear messages" -msgstr "Meldungen löschen" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption -#: main.dfm:1438 -msgid "Enable characterset transformation" -msgstr "Zeichensatz transformieren" - -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption -#: main.dfm:1444 -msgid "Output to screen" -msgstr "Ausgabe auf Bildschirm" - -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption -#: main.dfm:1456 -msgid "Change language" -msgstr "Sprache ändern" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption -#: main.dfm:1461 -msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption -#: main.dfm:1469 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption -#: main.dfm:1477 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption -#: main.dfm:1498 -msgid "&Options" -msgstr "&Optionen" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption -#: main.dfm:1500 -msgid "Synthesize shortnames" -msgstr "Synthetisiere Kurznamen" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint -#: main.dfm:1503 -msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from description or notes" -msgstr "Ignoriere alle \"Kurznamen\" und generiere diese neu aus Bechreibung oder Bemerkung" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption -#: main.dfm:1507 -msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)" -msgstr "Erzwinge Selektion(en)" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption -#: main.dfm:1548 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#. frmOptions..Caption -#: options.dfm:5 -msgid "Options for ..." -msgstr "Optionen für ..." - -#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption -#: select.dfm:66 -msgid "Abort" -msgstr "Abbrechen" - -#: about.pas:87 -#: select.pas:81 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" - -#: about.pas:88 -#: select.pas:83 -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -#: about.pas:89 -#: select.pas:82 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarisch" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" - -#: about.pas:132 -msgid "" -"Please have a look at the file README.GUI.\n" -"\n" -"There you will find all information you need to\n" -"get GPSBabelGUI working in your own language." -msgstr "" -"Werfen Sie einen kurzen Blick in die Datei \"README.GUI\"\n" -"\n" -"Dort finden Sie alle nötigen Informationen, um\n" -"GPSBabelGUI eine neue Sprache beizubringen." - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Waypoints" -msgstr "Wegpunkte" - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -msgid "Routes" -msgstr "Routen" - -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Tracks" -msgstr "Tracks" - -#: filter.pas:224 -msgid "Feet" -msgstr "\"Feet\" (engl.)" - -#: filter.pas:225 -msgid "Meter" -msgstr "Meter" - -#: filter.pas:228 -msgid "Miles" -msgstr "Meilen" - -#: filter.pas:229 -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilometer" - -#: filter.pas:239 -msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!" -msgstr "Wird von gpsbabel.exe, Version %s, nicht unterstützt!" - -#: filter.pas:288 -msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" -msgstr "Wert (%s) liegt außerhalb des zulässigen Bereiches (%g to %g)!" - -#: filter.pas:593 -#: options.pas:661 -msgid "Discard changes?" -msgstr "Änderungen verwerfen?" - -#: main.pas:244 -msgid "Internal development release" -msgstr "Interne Entwicklungsausgabe" - -#: main.pas:246 -msgid "BETA" -msgstr "BETA" - -#: main.pas:248 -msgid "Private release" -msgstr "Private Version" - -#: main.pas:250 -msgid "Special release" -msgstr "Spezial-Version" - -#: main.pas:342 -msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!" -msgstr "Die Datei \"gpsbabel.exe\" ist zu alt für diese GUI!" - -#: main.pas:416 -#: main.pas:550 -msgid "All files|*.*" -msgstr "Alle Dateien|*.*" - -#: main.pas:484 -msgid "Select and edit options for \"%s\"" -msgstr "Optionen von \"%s\" bearbeiten" - -#: main.pas:488 -msgid "No options available for \"%s\"" -msgstr " \"%s\" hat keine Optionen!" - -#. s := s + '-1'; -#: main.pas:603 -msgid "File %s not found." -msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden." - -#: main.pas:664 -msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" -msgstr "Datei \"%s\" existiert bereits! Überschreiben?" - -#: main.pas:665 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: main.pas:698 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" -msgstr "Konnte \"gpsbabel.exe\" nicht ausführen!" - -#: main.pas:707 -msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!" -msgstr "Uhps, da ging etwas schief!" - -#: main.pas:709 -msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Erfolgreich konvertiert von \"%s\" zu \"%s\"." - -#: main.pas:820 -msgid "GPSBabel, version %s" -msgstr "GPSBabel, Version %s" - -#: main.pas:854 -#: main.pas:909 -msgid "Port" -msgstr "Schnittstelle" - -#: main.pas:1013 -msgid "Options for \"%s\"" -msgstr "Optionen für \"%s\"" - -#: main.pas:1203 -#: main.pas:1273 -msgid "Choose language" -msgstr "Wähle Sprache" - -#: main.pas:1203 -msgid "for GUIBabelGUI" -msgstr "für GPSBabelGUI" - -#: main.pas:1273 -msgid "for export" -msgstr "für Export" - -#. override; -#: options.pas:147 -msgid "Be aware, that most options are made for the output side. " -msgstr "Achtung: die meisten Optionen sind vermutlich für die Datenausgabe gedacht." - -#: options.pas:148 -msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used by the options." -msgstr "Wir verfügen z.Z. über kein Merkmal über die Arbeitsweise der Optionen." - -#: options.pas:208 -msgid "Short \"%s\"" -msgstr "Abkürzung \"%s\"" - -#: options.pas:332 -msgid "Invalid line format!" -msgstr "Ungültiger Zeilenaufbau!" - -#: options.pas:353 -msgid "Unknown option \"%s\"!" -msgstr "Unbekannte Option \"%s\"!" - -#: select.pas:84 -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#: utils.pas:119 -msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" -msgstr "Fehler WINAPI: \"NamedPipe\" konnte nicht erstellt werden!" - -#: utils.pas:124 -msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" -msgstr "\"gpsbabel.exe\" wurde nicht gefunden!!!" - -#. dwCreationFlags, // creation flags -#: utils.pas:143 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" -msgstr "Konnte \"gpsbabel.exe\" nicht ausführen (Fehler %d)!" - -#: utils.pas:176 -msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" -msgstr "\"gpsbabel.exe\" verließ uns mit Fehler 0x%x (%d)!" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/delphi.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/delphi.po deleted file mode 100644 index 6dbc9851a..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/delphi.po +++ /dev/null @@ -1,10164 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Delphi 5 german\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:18\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-14 14:12+0100\n" -"Last-Translator: Olaf Klein \n" -"Language-Team: XAN \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" - -#. Programmer's name for it: sRowError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:27 -msgid "row error" -msgstr "Zeilenfehler" - -#. Programmer's name for it: sAllValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:29 -msgid "All Values" -msgstr "Alle Werte" - -#. Programmer's name for it: sMovetoRow -#: Decision Cube/mxconsts.pas:30 -msgid "Move to Row Area" -msgstr "Zum Zeilenbereich" - -#. Programmer's name for it: sMovetoCol -#: Decision Cube/mxconsts.pas:31 -msgid "Move to Column Area" -msgstr "Zum Spaltenbereich" - -#. Programmer's name for it: sMakeDimOpen -#: Decision Cube/mxconsts.pas:32 -msgid "Open Dimension" -msgstr "Dimension öffnen" - -#. Programmer's name for it: sDrilled -#: Decision Cube/mxconsts.pas:33 -msgid "Drilled In" -msgstr "Untersucht" - -#. Programmer's name for it: sCouldNotOpen -#: Decision Cube/mxconsts.pas:34 -msgid "The information requested could not be loaded. " -msgstr "Die angeforderte Information konnte nicht geladen werden." - -#. Programmer's name for it: sNoSumsAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:35 -msgid "No active summaries have been defined. " -msgstr "Es wurden keine aktiven Zusammenfassungen definiert." - -#. Programmer's name for it: sNoSumsCouldBeLoaded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:36 -msgid "Not enough room available to load a summary. " -msgstr "Es steht nicht genügend Speicher zur Verfügung, um eine Zusammenfassung zu laden." - -#. Programmer's name for it: sNoDimsAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:37 -msgid "No available dimensions have been defined. " -msgstr "Es wurden keine verfügbaren Dimensionen definiert." - -#. Programmer's name for it: sNoDimsCouldBeLoaded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:38 -msgid "Not enough space available to load a dimension. " -msgstr "Es steht nicht genügend Speicher zur Verfügung, um eine Dimension zu laden." - -#. Programmer's name for it: sTemplatePrefix -#: Decision Cube/mxconsts.pas:40 -msgid "Template: " -msgstr "Vorlage: " - -#. Programmer's name for it: sGridCellError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:42 -msgid "[Error]" -msgstr "[Fehler]" - -#. Programmer's name for it: sTotalCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:43 -msgid "Sum" -msgstr "Summe" - -#. Programmer's name for it: sActivateLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:44 -msgid "Inactive Dimensions" -msgstr "Nicht aktive Dimensionen" - -#. Programmer's name for it: sRowCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:45 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. Programmer's name for it: sColCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:46 -msgid "C" -msgstr "K" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu1 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:47 -msgid "Display Data and Subtotals" -msgstr "Daten und Zwischensummen anzeigen" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu2 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:48 -msgid "Display Data Only" -msgstr "Nur Daten anzeigen" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu3 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:49 -msgid "Display Subtotals Only" -msgstr "Nur Zwischensummen anzeigen" - -#. Programmer's name for it: sDrillIn -#: Decision Cube/mxconsts.pas:50 -msgid "Drill in to this value" -msgstr "Diesen Wert untersuchen" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu1 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:51 -msgid "Subtotals on/off" -msgstr "Zwischensummen an/aus" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu2 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:52 -msgid "Decision Cube Editor.." -msgstr "Editor für Entscheidungswürfel..." - -#. Programmer's name for it: sGridMenu3 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:53 -msgid "Decision Query Editor.." -msgstr "Editor für Entscheidungsabfrage..." - -#. Programmer's name for it: sGridMenu4 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:54 -msgid "Show Detail Records.." -msgstr "Detaildatensätze anzeigen..." - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedDataType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:57 -msgid "Unsupported data type : %s" -msgstr "Nicht unterstützter Datentyp: %s" - -#. Programmer's name for it: sRowOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:58 -msgid "Row index out of range : %d" -msgstr "Zeilenindex außerhalb des gültigen Bereichs: %d" - -#. Programmer's name for it: sColOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:59 -msgid "Column index out of range : %d" -msgstr "Spaltenindex außerhalb des gültigen Bereichs: %d" - -#. Programmer's name for it: sDupeItem -#: Decision Cube/mxconsts.pas:60 -msgid "Duplicate item in array" -msgstr "Im Array befinden sich Doppeleinträge" - -#. Programmer's name for it: sArrayIndexOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:61 -msgid "Array index out of range : %d" -msgstr "Array-Index außerhalb des gültigen Bereichs: %d" - -#. Programmer's name for it: sLowCapacityError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:62 -msgid "The DecisionCube Capacity is low. Please deactivate dimensions or change the data set." -msgstr "Die Kapazität des Entscheidungswürfels ist erschöpft. Deaktivieren Sie einige Dimensionen oder ändern Sie die Datenmenge." - -#. Programmer's name for it: sQryNotInitialized -#: Decision Cube/mxconsts.pas:63 -msgid "Query could not be run. Check that the query, SQL text, and Database are correct." -msgstr "Die Abfrage konnte nicht gestartet werden. Überprüfen Sie, ob Abfrage, SQL-Text und Datenbank korrekt sind." - -#. Programmer's name for it: sSortedListError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:64 -msgid "Operation not allowed on sorted string list." -msgstr "Diese Operation ist bei einer sortierten String-Liste nicht erlaubt." - -#. Programmer's name for it: sDuplicateString -#: Decision Cube/mxconsts.pas:65 -msgid "String list does not allow duplicates." -msgstr "Die String-Liste lässt keine Doppeleinträge zu." - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedSums -#: Decision Cube/mxconsts.pas:66 -msgid "The maximum allowed summaries of %d has been exceeded." -msgstr "Das erlaubte Maximum an Zusammenfassungen (%d) wurde überschritten." - -#. Programmer's name for it: sGeneralArrayError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:67 -msgid "General array error." -msgstr "Allgemeiner Fehler im Array." - -#. Programmer's name for it: sDimIndexError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:70 -msgid "Illegal Dimension Index" -msgstr "Ungültiger Dimensionsindex" - -#. Programmer's name for it: sIllegalValueForBin -#: Decision Cube/mxconsts.pas:73 -msgid "Initial Value is not legal for this type of Grouping" -msgstr "Der Anfangswert ist für diesen Gruppierungstyp nicht erlaubt" - -#. Programmer's name for it: sIllegalDimMap -#: Decision Cube/mxconsts.pas:74 -msgid "Dimension Map is not the correct size" -msgstr "Die Größe der Dimensionszuweisung ist nicht korrekt" - -#. Programmer's name for it: sDimMapActiveError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:75 -msgid "Cannot perform this action on an active Dimension Map" -msgstr "Diese Aktion kann nicht auf eine aktive Dimensionszuweisung angewendet werden" - -#. Programmer's name for it: sNotAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:76 -msgid "Not Available" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#. Programmer's name for it: sGetValueCounts -#: Decision Cube/mxconsts.pas:77 -msgid "Information required to do Maximum Cell limit is not current. Do you want to fetch it now?" -msgstr "Die Information für das Berechnen des Zellmaximums ist nicht mehr aktuell. Soll diese Information aktualisiert werden?" - -#. Programmer's name for it: sDateBinningNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:78 -msgid "Date grouping is not allowed for fields of this type" -msgstr "Die Gruppierung nach Datum ist für diesen Feldtyp nicht erlaubt" - -#. Programmer's name for it: sEmptyDataSet -#: Decision Cube/mxconsts.pas:79 -msgid "Cannot build the Decision Cube with an empty data set" -msgstr "Der Entscheidungswürfel kann nicht mit einer leeren Datenmenge erstellt werden" - -#. Programmer's name for it: sNoDataSet -#: Decision Cube/mxconsts.pas:82 -msgid "Data set property is not assigned" -msgstr "Der Eigenschaft Data Set wurde kein Wert zugewiesen" - -#. Programmer's name for it: sNoAggs -#: Decision Cube/mxconsts.pas:83 -msgid "No summaries are defined. " -msgstr "Es sind keine Zusammenfassungen definiert." - -#. Programmer's name for it: sNoDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:84 -msgid "No dimension fields are defined. " -msgstr "Es sind keine Dimensionsfelder definiert." - -#. Programmer's name for it: sUnknownDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:85 -msgid "The dimension types for this dataset cannot be determined automatically. You must map the fields to dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "Die Dimensionstypen für diese Datenmenge können nicht automatisch festgelegt werden. Sie müssen diese Felder mit dem Editor für Entscheidungswürfel einer Dimension oder Zusammenfassung zuweisen." - -#. Programmer's name for it: sGroupsMissing -#: Decision Cube/mxconsts.pas:86 -msgid "All dimension fields must be grouped. " -msgstr "Alle Dimensionsfelder müssen gruppiert werden." - -#. Programmer's name for it: sDecisionQueryError -#. Programmer's name for it: sQueryError -#. Programmer's name for it: sDecisionQueryError -#. Programmer's name for it: sQueryError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:87 -#: Vcl/mxconsts.pas:89 -msgid "The query may be incorrectly defined, or you may need to map its fields to active dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "Die Abfrage wurde inkorrekt definiert oder die Felder der Abfrage müssen mit dem Editor für Entscheidungswürfel aktiven Dimensionen oder Zusammenfassungen zugewiesen werden" - -#. Programmer's name for it: sDataSetError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:88 -msgid "The dataset may be incorrectly defined, or you may need to map its fields to active dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "Die Datenmenge wurde inkorrekt definiert oder die Felder müssen mit dem Editor für Entscheidungswürfel aktiven Dimensionen oder Zusammenfassungen zugewiesen werden" - -#. Programmer's name for it: sCountStar -#: Decision Cube/mxconsts.pas:90 -msgid "COUNTALL" -msgstr "COUNTALL" - -#. Programmer's name for it: sAddAvgWarning -#: Decision Cube/mxconsts.pas:91 -msgid "Average is calculated using sum and count summaries for each field. The necessary summaries have been added." -msgstr "Der Mittelwert wird durch Ermittlung der Summe und der Anzahl für jedes Feld ermittelt. Die dazu notwendigen Zusammenfassungen wurden hinzugefügt." - -#. Programmer's name for it: sAddAvgStarWarning -#: Decision Cube/mxconsts.pas:92 -msgid "Average is calculated using a field sum and count(*). The necessary summaries have been added." -msgstr "Der Mittelwert wird durch Ermittlung der Feldsumme und count(*) ermittelt. Die dazu notwendigen Zusammenfassungen wurden hinzugefügt." - -#. Programmer's name for it: sQueryLegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:95 -msgid "Query is legal." -msgstr "Die Abfrage ist gültig." - -#. Programmer's name for it: sAddFieldExists -#: Decision Cube/mxconsts.pas:96 -msgid " is already in the query" -msgstr " ist bereits in der Abfrage" - -#. Programmer's name for it: sAggTypeNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:97 -msgid " is not an allowed summary type" -msgstr " ist kein erlaubter Zusammenfassungstyp" - -#. Programmer's name for it: sDimTypeNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:98 -msgid " is not an allowed dimension type" -msgstr " ist kein erlaubter Dimensionstyp" - -#. Programmer's name for it: sAverageRequires -#: Decision Cube/mxconsts.pas:99 -msgid "Average summaries use Sum and Count" -msgstr "Mittelwert verwendet Summe und Anzahl" - -#. Programmer's name for it: sWantToExit -#: Decision Cube/mxconsts.pas:100 -msgid "Do you still want to Exit?" -msgstr "Wollen Sie wirklich beenden?" - -#. Programmer's name for it: sQueryIllegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:101 -msgid "The query you have created is not legal." -msgstr "Die von Ihnen erstellte Abfrage ist ungültig." - -#. Programmer's name for it: sQueryEditIllegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:102 -msgid "The query you have entered is not legal. Please correct it before continuing." -msgstr "Die eingegebene Abfrage ist ungültig. Sie muß geändert werden, bevor Sie weitermachen." - -#. Programmer's name for it: sRemoveFieldError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:103 -msgid "Could not remove the field" -msgstr "Das Feld konnte nicht entfernt werden" - -#. Programmer's name for it: sAllFields -#: Decision Cube/mxconsts.pas:104 -msgid "All Fields" -msgstr "&Alle Felder" - -#. Programmer's name for it: sQueryFields -#: Decision Cube/mxconsts.pas:105 -msgid "Query Fields" -msgstr "Felder abfragen" - -#. Programmer's name for it: sEditDone -#: Decision Cube/mxconsts.pas:106 -msgid "&Edit Done" -msgstr "Bearbeitung &abschließen" - -#. Programmer's name for it: sEditQuery -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..EditQry..Caption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:107 -msgid "&Edit Query" -msgstr "Ab&frage bearbeiten" - -#. Programmer's name for it: sQParseRemovedField -#: Decision Cube/mxconsts.pas:110 -msgid "One or more fields of a type which cannot be tabulated were removed from the query." -msgstr "Ein oder mehrere Felder wurden aus der Abfrage entfernt, da sie nicht tabularisiert werden konnten." - -#. Programmer's name for it: sCubeLimitsExceeded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:113 -msgid "Decision Cube size excedes limits" -msgstr "Der Entscheidungswürfel überschreitet seine Kapazität" - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:114 -msgid "The maximum allowed dimensions of %d has been exceeded." -msgstr "Das erlaubte Maximum an Dimensionen (%d) wurde überschritten." - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedCells -#: Decision Cube/mxconsts.pas:115 -msgid "Total cell count of %d exceeds the maximum of %d." -msgstr "Die Gesamtanzahl an Zellen von %d überschreitet das Maximum von %d." - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedFieldType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:116 -msgid "Field %s has an unsupported data type: %s" -msgstr "Feld %s ist vom nicht unterstützten Datentyp %s" - -#. Programmer's name for it: sFetchValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:117 -msgid "Scanning data set values..." -msgstr "Datenwerte analysieren..." - -#. Programmer's name for it: sUserCanceled -#: Decision Cube/mxconsts.pas:118 -msgid "User canceled DecisionCube population." -msgstr "Das Füllen des Entscheidungswürfels wurde durch den Anwender unterbrochen." - -#. Programmer's name for it: sBinningValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:119 -msgid "Grouping values ..." -msgstr "Werte gruppieren..." - -#. Programmer's name for it: sCreatingIndexes -#: Decision Cube/mxconsts.pas:120 -msgid "Creating Cube index for %s ..." -msgstr "Erstellen des Würfelindex für %s..." - -#. Programmer's name for it: sCreateDerivedSummaryError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:121 -msgid "Unable to create derived summary." -msgstr "Abgeleitete Zusammenfassung konnte nicht erzeugt werden." - -#. Programmer's name for it: sTrue -#. Programmer's name for it: STextTrue -#. Programmer's name for it: sTrue -#: Decision Cube/mxconsts.pas:122 -msgid "True" -msgstr "Wahr" - -#. Programmer's name for it: sFalse -#. Programmer's name for it: STextFalse -#. Programmer's name for it: sFalse -#: Decision Cube/mxconsts.pas:123 -msgid "False" -msgstr "Falsch" - -#. Programmer's name for it: sBinTypeMismatch -#: Decision Cube/mxconsts.pas:124 -msgid "The bin type does not match the fieldtype." -msgstr "Der Gruppierungstyp entspricht nicht dem Feldtyp." - -#. Programmer's name for it: sFatalCacheError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:125 -msgid "Fatal error in cache: code: %d" -msgstr "Schwerer Fehler im Cache: Code: %d" - -#. Programmer's name for it: sStringTypeNoSupported -#: Decision Cube/mxconsts.pas:126 -msgid "String Data type not supported for summaries" -msgstr "Datentyp String wird von Zusammenfassungen nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: sDataSetTooLarge -#: Decision Cube/mxconsts.pas:127 -msgid "Dataset is too large" -msgstr "Datenmenge ist zu groß" - -#. Programmer's name for it: sBuildingDataStore -#: Decision Cube/mxconsts.pas:128 -msgid "Building data store..." -msgstr "Datenspeicher aufbauen..." - -#. Programmer's name for it: sSumLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:131 -msgid "Sum of %s" -msgstr "Summe von %s" - -#. Programmer's name for it: sCountLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:132 -msgid "Count of %s" -msgstr "Anzahl von %s" - -#. Programmer's name for it: sMaxLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:133 -msgid "Maximum of %s" -msgstr "Maximum von %s" - -#. Programmer's name for it: sMinLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:134 -msgid "Minimum of %s" -msgstr "Minimum von %s" - -#. Programmer's name for it: sAverageLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:135 -msgid "Average of %s" -msgstr "Mittelwert von %s" - -#. Programmer's name for it: sVarLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:136 -msgid "Variance of %s" -msgstr "Varianz von %s" - -#. Programmer's name for it: sSDLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:137 -msgid "Standard Deviation of %s" -msgstr "Standardabweichung von %s" - -#. Programmer's name for it: sAggLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:138 -msgid "Summary of %s" -msgstr "Zusammenfassung von: %s" - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedVarType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:139 -msgid "Unsupported Data Type %d" -msgstr "Nicht unterstützter Datentyp: %d" - -#. Programmer's name for it: sOtherValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:140 -msgid "Other Values" -msgstr "Andere Werte" - -#. Programmer's name for it: sSelectFromError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:142 -msgid "Query lacks a Select/From clause." -msgstr "Der Abfrage fehlt eine Select/From-Klausel." - -#. Programmer's name for it: sArgumentExpected -#: Decision Cube/mxconsts.pas:143 -msgid "No argument provided for an operator or summary" -msgstr "Für einen Operator oder eine Zusammenfassung fehlt ein Argument" - -#. Programmer's name for it: sGroupOnExpressionError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:144 -msgid "An expression cannot be used for a grouping field" -msgstr "Ein Ausdruck kann nicht zum Gruppieren eines Feldes verwendet werden" - -#. Programmer's name for it: SOutofBounds -#: Decision Cube/mxconsts.pas:146 -msgid "Out of Bounds" -msgstr "Außerhalb des Bereichs" - -#. Programmer's name for it: sIDAPILangID -#. Programmer's name for it: SIDAPILangID -#. Programmer's name for it: sIDAPILangID -#: Decision Cube/mxconsts.pas:147 -msgid "0009" -msgstr "0007" - -#. Programmer's name for it: sComponentTabName -#: Decision Cube/mxdconst.pas:14 -msgid "Decision Cube" -msgstr "Datenanalyse" - -#. Programmer's name for it: sQueryVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:15 -msgid "&Graphical Query Builder..." -msgstr "&Grafischer Abfragegenerator..." - -#. Programmer's name for it: sQueryVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:16 -msgid "&Decision Query Editor..." -msgstr "&Editor für Entscheidungsabfrage..." - -#. Programmer's name for it: sCubeVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:17 -msgid "&Decision Cube Editor..." -msgstr "&Editor für Entscheidungsanalyse..." - -#. Programmer's name for it: sCubeVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:18 -msgid "&Query Editor..." -msgstr "Abfragee&ditor..." - -#. Programmer's name for it: sGridVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:19 -msgid "Sub&totals on/off" -msgstr "&Zwischensummen an/aus" - -#. Programmer's name for it: sSourceVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:20 -msgid "&Do not display Sparse Rows/Columns" -msgstr "S&palten/Zeilen mit wenig Werten nicht anzeigen" - -#. Programmer's name for it: sSourceVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:21 -msgid "&Display Sparse Rows/Columns" -msgstr "S&palten/Zeilen mit wenig Werten anzeigen" - -#. Programmer's name for it: sGridDimOptions -#: Decision Cube/mxdconst.pas:22 -msgid "Grid Dimension Options" -msgstr "Optionen für Rasterdimension" - -#. Programmer's name for it: sGridDimSettings -#: Decision Cube/mxdconst.pas:23 -msgid "Grid Dimension Settings" -msgstr "Einstellung für Rasterdimension" - -#. Programmer's name for it: sCubeProperties -#: Decision Cube/mxdconst.pas:24 -msgid "Cube Properties" -msgstr "Würfeleigenschaften" - -#. Programmer's name for it: sOnlyOneDataModuleAllowed -#: Internet/brkrconst.pas:14 -msgid "Only one data module per application" -msgstr "Nur ein Datenmodul pro Anwendung" - -#. Programmer's name for it: sNoDataModulesRegistered -#: Internet/brkrconst.pas:15 -msgid "No data modules registered" -msgstr "Es wurden keine Datenmodule registriert" - -#. Programmer's name for it: sNoDispatcherComponent -#: Internet/brkrconst.pas:16 -msgid "No dispatcher component found on data module" -msgstr "Im Datenmodul wurde keine Dispatcher-Komponente gefunden" - -#. Programmer's name for it: sTooManyActiveConnections -#: Internet/brkrconst.pas:18 -msgid "Maximum number of concurrent connections exceeded. Please try again later" -msgstr "Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen wurde überschritten. Versuchen Sie später noch erneut" - -#. Programmer's name for it: sInternalServerError -#: Internet/brkrconst.pas:22 -msgid "" -"Internal Server Error 500\n" -"

Internal Server Error 500


\n" -"Exception: %s
\n" -"Message: %s
\n" -msgstr "" -"Interner Server-Fehler 500\n" -"

Interner Server-Fehlerr 500


\n" -"Exception: %s
\n" -"Meldung: %s
\n" - -#. Programmer's name for it: sDocumentMoved -#: Internet/brkrconst.pas:26 -msgid "" -"Document Moved 302\n" -"

Object Moved


\n" -"This Object may be found here.
\n" -"
\n" -msgstr "" -"Dokument wurde verschoben 302\n" -"

Objekt wurde verschoben


\n" -"Das Objekt könnte hier gefunden werden.
\n" -"
\n" - -#. Programmer's name for it: sInvalidISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:109 -msgid "Invalid ISAPI application: %s" -msgstr "Ungültige ISAPI-Anwendung: %s" - -#. Programmer's name for it: sUnSupportedISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:110 -msgid "Unsupported ISAPI Application version: %.8x" -msgstr "Nicht unterstützte ISAPI-Anwendungsversion: %.8x" - -#. Programmer's name for it: sGEVFailed -#: Internet/nstois.pas:111 -msgid "Call to GetExtensionVersion FAILED. Error Code: %d" -msgstr "Aufruf von GetExtensionVersion FEHLGESCHLAGEN. Fehler-Code: %d" - -#. Programmer's name for it: sErrorLoadingISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:112 -msgid "Error loading ISAPI Application: %s" -msgstr "Fehler beim Laden von ISAPI-Anwendung %s" - -#. Programmer's name for it: sInvalidRedirectParam -#: Internet/nstois.pas:113 -msgid "Invalid Redirect parameter" -msgstr "Ungültiger Redirect-Parameter" - -#. Programmer's name for it: sISAPIAppError -#: Internet/nstois.pas:114 -msgid "ISAPI Application Error" -msgstr "Fehler in ISAPI-Anwendung" - -#. Programmer's name for it: sDataSetFieldBlank -#: Internet/wbmconst.pas:15 -msgid "Data set field is blank" -msgstr "Datenmengenfeld ist leer" - -#. Programmer's name for it: sDataSetFieldNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:16 -msgid "Data set field not found: %s" -msgstr "Feld der Datenmenge nicht gefunden %s" - -#. Programmer's name for it: sNotDataSetField -#: Internet/wbmconst.pas:17 -msgid "Field is not a dataset field: %s" -msgstr "Feld ist kein Feld aus der Datenmenge: %s" - -#. Programmer's name for it: ScriptTableName -#: Internet/wbmconst.pas:18 -msgid "%s_Table" -msgstr "%s_Table" - -#. Programmer's name for it: sNoXMLBroker -#: Internet/wbmconst.pas:19 -msgid "%s: missing XMLBroker" -msgstr "%s: XMLBroker fehlt" - -#. Programmer's name for it: sFieldNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:20 -msgid "%0:s: Field \"%1:s\" not found" -msgstr "%0:s: Feld \"%1:s\" nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: sXMLBrokerNotDefined -#: Internet/wbmconst.pas:21 -msgid "%s.XMLBroker = nil" -msgstr "%s.XMLBroker = nil" - -#. Programmer's name for it: sSubmitQuery -#: Internet/wbmconst.pas:22 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" - -#. Programmer's name for it: sResetQuery -#: Internet/wbmconst.pas:23 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#. Programmer's name for it: sApplyUpdates -#: Internet/wbmconst.pas:24 -msgid "Apply Updates" -msgstr "Aktualisierung durchführen" - -#. Programmer's name for it: sFieldNameBlank -#: Internet/wbmconst.pas:25 -msgid "%s.FieldName = ''" -msgstr "%s.FieldName = ''" - -#. Programmer's name for it: sXMLComponentNotDefined -#: Internet/wbmconst.pas:26 -msgid "%s.XMLComponent = nil" -msgstr "%s.XMLComponent = nil" - -#. Programmer's name for it: ScriptNamesVar -#: Internet/wbmconst.pas:27 -msgid "%s_Names" -msgstr "%s_Names" - -#. Programmer's name for it: ScriptIDsVar -#: Internet/wbmconst.pas:28 -msgid "%s_IDs" -msgstr "%s_IDs" - -#. Programmer's name for it: ScriptXMLDisplayName -#: Internet/wbmconst.pas:29 -msgid "%s_Disp" -msgstr "%s_Disp" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParent -#: Internet/wbmconst.pas:30 -msgid "Invalid parent" -msgstr "Ungültiges übergeordnetes Element" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateStatusField -#: Internet/wbmconst.pas:31 -msgid "Field %s ignored, only one status field allowed" -msgstr "Feld %s wird ignoriert, es ist nur ein Statusfeld gestattet" - -#. Programmer's name for it: sFirstButton -#: Internet/wbmconst.pas:32 -msgid "|<" -msgstr "|<" - -#. Programmer's name for it: sLastButton -#: Internet/wbmconst.pas:33 -msgid ">|" -msgstr ">|" - -#. Programmer's name for it: sPriorButton -#: Internet/wbmconst.pas:34 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. Programmer's name for it: sNextButton -#: Internet/wbmconst.pas:35 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. Programmer's name for it: sPriorPageButton -#: Internet/wbmconst.pas:36 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#. Programmer's name for it: sNextPageButton -#: Internet/wbmconst.pas:37 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#. Programmer's name for it: sDeleteButton -#: Internet/wbmconst.pas:38 -msgid " - " -msgstr " - " - -#. Programmer's name for it: sInsertButton -#: Internet/wbmconst.pas:39 -msgid " + " -msgstr " + " - -#. Programmer's name for it: sUndoButton -#: Internet/wbmconst.pas:40 -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" - -#. Programmer's name for it: sPostButton -#: Internet/wbmconst.pas:41 -msgid "Post" -msgstr "Übernehmen" - -#. Programmer's name for it: sWarningsBody -#: Internet/wbmconst.pas:46 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Design-time Warnings

\n" -"%s\n" -"

\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Warnungen zur Entwurfszeit

\n" -"%s\n" -"

\n" - -#. Programmer's name for it: ScriptDocumentVarName -#: Internet/wbmconst.pas:47 -msgid "%s_Doc" -msgstr "%s_Doc" - -#. Programmer's name for it: ScriptXMLVarName -#: Internet/wbmconst.pas:48 -msgid "%s_XML" -msgstr "%s_XML" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsRegistration -#: Internet/wbmconst.pas:49 -msgid "Invalid Web component registration" -msgstr "Ungültige Registrierung der Web-Komponente" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsEnumeration -#: Internet/wbmconst.pas:50 -msgid "Invalid Web component enumeration" -msgstr "Ungültige Enumeration von Web-Komponente" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsCreation -#: Internet/wbmconst.pas:51 -msgid "Invalid Web component creation" -msgstr "Fehlendes Delta-Paket" - -#. Programmer's name for it: ScriptRowSetVarName -#: Internet/wbmconst.pas:52 -msgid "%s_RS" -msgstr "%s_RS" - -#. Programmer's name for it: sApplyUpdatesError -#: Internet/wbmconst.pas:53 -msgid "ApplyUpdates error. Error count: %d." -msgstr "DataSet: %s ist nicht aktiv" - -#. Programmer's name for it: sDeltaNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:54 -msgid "Missing Delta Packet" -msgstr "Fehlendes Delta-Paket" - -#. Programmer's name for it: sXMLBrokerNotConnected -#: Internet/wbmconst.pas:55 -msgid "XMLBroker: %s is not connected" -msgstr "XMLBroker: %s hat keine Verbindung" - -#. Programmer's name for it: sDataSetNotActive -#: Internet/wbmconst.pas:56 -msgid "DataSet: %s is not active" -msgstr "DataSet: %s ist nicht aktiv" - -#. Programmer's name for it: SNewLookupFieldCaption -#: Property Editors/dsdefine.pas:442 -msgid "New Lookup Field" -msgstr "Neues Nachschlagefeld" - -#. Programmer's name for it: srSamples -#: Samples/ibconst.pas:6 -msgid "Samples" -msgstr "Beispiele" - -#. Programmer's name for it: SNoEventsRegistered -#: Samples/ibconst.pas:7 -msgid "You must register events before queueing them" -msgstr "Ereignisse müssen registriert werden, bevor sie in die Warteschlange gestellt werden können" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDBConnection -#: Samples/ibconst.pas:8 -msgid "Component is not connected to an open Database" -msgstr "Die Komponente ist nicht mit einer offenen Datenbank verbunden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDatabase -#: Samples/ibconst.pas:9 -msgid "''%s'' is not connected to an InterBase database" -msgstr "''%s'' ist nicht mit einer InterBase-Datenbank verbunden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCancellation -#: Samples/ibconst.pas:10 -msgid "You cannot call CancelEvents from within an OnEventAlert handler" -msgstr "CancelEvents kann nicht aus einer OnEventAlert-Behandlungsroutine heraus aufgerufen werden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEvent -#: Samples/ibconst.pas:11 -msgid "Invalid blank event added to EventAlerter events list" -msgstr "Der Ereignisliste des Event-Alerters wurde ein ungültiges leeres Ereignis hinzugefügt" - -#. Programmer's name for it: SInvalidQueueing -#: Samples/ibconst.pas:12 -msgid "You cannot call QueueEvents from within an OnEventAlert handler" -msgstr "QueueEvents kann nicht aus einem OnEventAlert-Behandlungsroutine heraus aufgerufen werden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegistration -#: Samples/ibconst.pas:13 -msgid "You cannot Register or Unregister events from within an OnEventAlert handler" -msgstr "Die Registrierung von Ereignissen bzw. deren Aufhebung kann nicht von innerhalb einer OnEventAlert-Behandlung vorgenommen werden" - -#. Programmer's name for it: SMaximumEvents -#: Samples/ibconst.pas:13 -msgid "You can only register 15 events per EventAlerter" -msgstr "Es können nur 15 Ereignisse pro Event-Alerter registriert werden" - -#. Programmer's name for it: SInterbaseNotInstalled -#: Samples/ibctrls.pas:103 -msgid "You must have Interbase installed to use this component" -msgstr "Um diese Komponenten verwenden zu können, muß InterBase installiert sein." - -#. Programmer's name for it: SFailedQueEvents -#: Samples/ibctrls.pas:104 -msgid "Failed to lookup isc_que_events" -msgstr "isc_que_events konnte nicht nachgeschlagen werden" - -#. Programmer's name for it: SFailedInterprete -#: Samples/ibctrls.pas:105 -msgid "Failed to lookup isc_interprete" -msgstr "isc_interprete konnte nicht nachgeschlagen werden" - -#. Programmer's name for it: SFailedFree -#: Samples/ibctrls.pas:106 -msgid "Failed to lookup isc_free" -msgstr "isc_free konnte nicht nachgeschlagen werden" - -#. Programmer's name for it: SFailedEventBlock -#: Samples/ibctrls.pas:107 -msgid "Failed to lookup isc_event_block" -msgstr "isc_event_block konnte nicht nachgeschlagen werden" - -#. Programmer's name for it: SFailedEventCounts -#: Samples/ibctrls.pas:108 -msgid "Failed to lookup isc_event_counts" -msgstr "isc_event_counts konnte nicht nachgeschlagen werden" - -#. Programmer's name for it: SFailedCancelEvents -#: Samples/ibctrls.pas:109 -msgid "Failed to lookup isc_cancel_events" -msgstr "isc_cancel_events konnte nicht nachgeschlagen werden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEnumValue -#: Vcl/adoconst.pas:15 -msgid "Invalid Enum Value" -msgstr "Ungültiger Enum-Wert" - -#. Programmer's name for it: SMissingConnection -#: Vcl/adoconst.pas:16 -msgid "Missing Connection or ConnectionString" -msgstr "Fehlende Connection oder ConnectionString" - -#. Programmer's name for it: SNoDetailFilter -#: Vcl/adoconst.pas:17 -msgid "Filter property cannot be used for detail tables" -msgstr "Die Filter-Eigenschaft kann nicht bei Detail-Tabellen verwendet werden" - -#. Programmer's name for it: SBookmarksRequired -#: Vcl/adoconst.pas:18 -msgid "Dataset does not support bookmarks, which are required for multi-record data controls" -msgstr "Die Datenmenge unterstützt keine Positionsmarken, die von Multi-Datensatz-Elementen benötigt werden." - -#. Programmer's name for it: SMissingCommandText -#: Vcl/adoconst.pas:19 -msgid "Missing %s property" -msgstr "Eigenschaft %s fehlt" - -#. Programmer's name for it: SNoResultSet -#: Vcl/adoconst.pas:20 -msgid "CommandText does not return a result set" -msgstr "CommandText gibt keine Ergebnismenge zurück" - -#. Programmer's name for it: SADOCreateError -#: Vcl/adoconst.pas:21 -msgid "Error creating object. Please verify that the Microsoft Data Access Components 2.1 (or later) have been properly installed" -msgstr "Fehler bei der Objekterzeugung. Stellen Sie sicher, daß die Microsoft Data Access Components 2.1 (oder höher) richtig installiert sind" - -#. Programmer's name for it: SEventsNotSupported -#: Vcl/adoconst.pas:22 -msgid "Events are not supported with server side TableDirect cursors" -msgstr "Ereignisse werden nicht mit server-seitigen TableDirect-Cursorn unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SUsupportedFieldType -#: Vcl/adoconst.pas:23 -msgid "Unsupported field type (%s) in field %s" -msgstr "Nicht unterstützter Feldtyp (%s) in Feld %s" - -#. Programmer's name for it: SNoMatchingADOType -#: Vcl/adoconst.pas:24 -msgid "No matching ADO data type for %s" -msgstr "Kein passender ADO-Datentyp für %s" - -#. Programmer's name for it: SConnectionRequired -#: Vcl/adoconst.pas:25 -msgid "A connection component is required for async ExecuteOptions" -msgstr "Für asynchrone ExecuteOptions wird eine Verbindungskomponente erwartet" - -#. Programmer's name for it: SCantRequery -#: Vcl/adoconst.pas:26 -msgid "Cannot perform a requery after connection has changed" -msgstr "Nach Wechsel der Verbindung kann keine Abfrage durchgeführt werden" - -#. Programmer's name for it: SNoFilterOptions -#: Vcl/adoconst.pas:27 -msgid "FilterOptions are not supported" -msgstr "Filteroptionen werden nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExclusive -#: Vcl/bdeconst.pas:15 -msgid "Cannot enable AutoSessionName property with more than one session on a form or data-module" -msgstr "Die Eigenschaft AutoSessionName kann nicht aktiviert werden, wenn sich mehr als eine Session in einem Formular oder einem Datenmodul befinden" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExists -#: Vcl/bdeconst.pas:16 -msgid "Cannot add a session to the form or data-module while session '%s' has AutoSessionName enabled" -msgstr "Einem Formular oder Datenmodul kann keine Session hinzugefügt werden, da Session '%s' AutoSessionName aktiviert hat" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:17 -msgid "Cannot modify SessionName while AutoSessionName is enabled" -msgstr "Während AutoSessionName aktiviert ist, kann SessionName nicht geändert werden." - -#. Programmer's name for it: SDuplicateDatabaseName -#: Vcl/bdeconst.pas:18 -msgid "Duplicate database name '%s'" -msgstr "Doppelter Datenbankname '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:19 -msgid "Duplicate session name '%s'" -msgstr "Doppelter Name für eine Sitzung: '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:20 -msgid "Invalid session name %s" -msgstr "Ungültiger Sitzungsname %s" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:21 -msgid "Database name missing" -msgstr "Datenbankname fehlt" - -#. Programmer's name for it: SSessionNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:22 -msgid "Session name missing" -msgstr "Name der Sitzung fehlt" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:23 -msgid "Cannot perform this operation on an open database" -msgstr "Operation bei geöffneter Datenbank nicht ausführbar" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/bdeconst.pas:24 -msgid "Cannot perform this operation on a closed database" -msgstr "Operation bei geschlossener Datenbank nicht ausführbar" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseHandleSet -#: Vcl/bdeconst.pas:25 -msgid "Database handle owned by a different session" -msgstr "Datenbank-Handle gehört zu einer anderen Sitzung" - -#. Programmer's name for it: SSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:26 -msgid "Cannot perform this operation on an active session" -msgstr "Diese Operation kann auf eine aktive Sitzung nicht angewendet werden" - -#. Programmer's name for it: SHandleError -#: Vcl/bdeconst.pas:27 -msgid "Error creating cursor handle" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Cursor-Handle" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatField -#: Vcl/bdeconst.pas:28 -msgid "Cannot convert field '%s' to a floating point value" -msgstr "Feld '%s' kann nicht in Fließkommawert konvertiert werden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerField -#: Vcl/bdeconst.pas:29 -msgid "Cannot convert field '%s' to an integer value" -msgstr "Feld '%s' kann nicht in Integerwert konvertiert werden" - -#. Programmer's name for it: STableMismatch -#: Vcl/bdeconst.pas:30 -msgid "Source and destination tables are incompatible" -msgstr "Quell- und Zieltabellen sind inkompatibel" - -#. Programmer's name for it: SFieldAssignError -#: Vcl/bdeconst.pas:31 -msgid "Fields '%s' and '%s' are not assignment compatible" -msgstr "Die Felder '%s' und '%s' sind nicht zuweisungskompatibel" - -#. Programmer's name for it: SNoReferenceTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:32 -msgid "ReferenceTableName not specified for field '%s'" -msgstr "Für Feld '%s' wurde kein Referenztabellenname angegeben" - -#. Programmer's name for it: SCompositeIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:33 -msgid "Cannot use array of Field values with Expression Indices" -msgstr "Ein Array von Feldwerten kann nicht mit auf Ausdrücken basierenden Indizes verwendet werden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/bdeconst.pas:34 -msgid "Invalid batch move parameters" -msgstr "Ungültige Batch-Move-Parameter" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/bdeconst.pas:35 -msgid "No SQL statement available" -msgstr "Keine SQL-Anweisung verfügbar" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterValue -#: Vcl/bdeconst.pas:36 -msgid "No value for parameter '%s'" -msgstr "Fehlender Wert für Parameter '%s'" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterType -#: Vcl/bdeconst.pas:37 -msgid "No parameter type for parameter '%s'" -msgstr "Kein Parametertyp für Parameter '%s'" - -#. Programmer's name for it: SLoginError -#: Vcl/bdeconst.pas:38 -msgid "Cannot connect to database '%s'" -msgstr "Verbindung zu Datenbank '%s' nicht möglich" - -#. Programmer's name for it: SInitError -#: Vcl/bdeconst.pas:39 -msgid "An error occurred while attempting to initialize the Borland Database Engine (error $%.4x)" -msgstr "Bei der Initialisierung der Borland Database Engine ist ein Fehler aufgetreten (Fehler $%.4x)" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseEditor -#. Programmer's name for it: SIBDatabaseEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:40 -msgid "Da&tabase Editor..." -msgstr "&Datenbank-Editor..." - -#. Programmer's name for it: SExplore -#: Vcl/bdeconst.pas:41 -msgid "E&xplore" -msgstr "E&xplorer" - -#. Programmer's name for it: SLinkDetail -#: Vcl/bdeconst.pas:42 -msgid "'%s' cannot be opened" -msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden" - -#. Programmer's name for it: SLinkMasterSource -#: Vcl/bdeconst.pas:43 -msgid "The MasterSource property of '%s' must be linked to a DataSource" -msgstr "Die MasterSource-Eigenschaft von '%s' muss mit einer DataSource verbunden sein." - -#. Programmer's name for it: SLinkMaster -#: Vcl/bdeconst.pas:44 -msgid "Unable to open the MasterSource Table" -msgstr "MasterSource-Tabelle kann nicht geöffnet werden" - -#. Programmer's name for it: SGQEVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:45 -msgid "S&QL Builder..." -msgstr "SQL-&Builder..." - -#. Programmer's name for it: SBindVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:46 -msgid "Define &Parameters..." -msgstr "&Parameter definieren..." - -#. Programmer's name for it: SDisconnectDatabase -#: Vcl/bdeconst.pas:48 -msgid "Database is currently connected. Disconnect and continue?" -msgstr "Die Datenbank ist verbunden. Verbindung beenden und weitermachen?" - -#. Programmer's name for it: SBDEError -#: Vcl/bdeconst.pas:49 -msgid "BDE error $%.4x" -msgstr "BDE-Fehler $%.4x" - -#. Programmer's name for it: SLookupSourceError -#: Vcl/bdeconst.pas:50 -msgid "Unable to use duplicate DataSource and LookupSource" -msgstr "Kann doppelte DataSource und LookupSource nicht benutzen" - -#. Programmer's name for it: SLookupTableError -#: Vcl/bdeconst.pas:51 -msgid "LookupSource must be connected to TTable component" -msgstr "LookupSource muss mit TTable-Komponente verbunden werden" - -#. Programmer's name for it: SLookupIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:52 -msgid "%s must be the lookup table's active index" -msgstr "%s muss der aktive Index der Nachschlagetabelle sein." - -#. Programmer's name for it: SParameterTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:53 -msgid ";Input;Output;Input/Output;Result" -msgstr ";Eingabe;Ausgabe;Eingabe/Ausgabe;Ergebnis" - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamFieldType -#: Vcl/bdeconst.pas:54 -msgid "Must have a valid field type selected" -msgstr "Sie müssen einen gültigen Feldtypen auswählen" - -#. Programmer's name for it: STruncationError -#: Vcl/bdeconst.pas:55 -msgid "Parameter '%s' truncated on output" -msgstr "Parameter '%s' wurde bei Ausgabe abgeschnitten" - -#. Programmer's name for it: SDataTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:56 -msgid ";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" -msgstr ";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" - -#. Programmer's name for it: SResultName -#: Vcl/bdeconst.pas:57 -msgid "Result" -msgstr "Ergebnis" - -#. Programmer's name for it: SDBCaption -#: Vcl/bdeconst.pas:58 -msgid "%s%s%s Database" -msgstr "%s%s%s Datenbanken" - -#. Programmer's name for it: SParamEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:59 -msgid "%s%s%s Parameters" -msgstr "%s%s%s Parameter" - -#. Programmer's name for it: SIndexFilesEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:60 -msgid "%s%s%s Index Files" -msgstr "%s%s%s Indexdateien" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexFiles -#. Programmer's name for it: srNone -#: Vcl/bdeconst.pas:61 -msgid "(None)" -msgstr "(Ohne)" - -#. Programmer's name for it: SIndexDoesNotExist -#: Vcl/bdeconst.pas:62 -msgid "Index does not exist. Index: %s" -msgstr "Index existiert nicht. Index: %s" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:63 -msgid "Missing TableName property" -msgstr "Eigenschaft TableName fehlt" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSetField -#: Vcl/bdeconst.pas:64 -msgid "Missing DataSetField property" -msgstr "Eigenschaft DataSetField fehlt" - -#. Programmer's name for it: SBatchExecute -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/bdeconst.pas:65 -msgid "E&xecute" -msgstr "&Ausführen" - -#. Programmer's name for it: SNoCachedUpdates -#: Vcl/bdeconst.pas:66 -msgid "Not in cached update mode" -msgstr "Nicht im Cached-Update-Modus" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAliasName -#: Vcl/bdeconst.pas:67 -msgid "Invalid alias name %s" -msgstr "Ungültiger Aliasname %s" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/bdeconst.pas:68 -msgid "Cannot access field '%s' in a filter" -msgstr "Auf Feld '%s' kann in einem Filter nicht zugegriffen werden" - -#. Programmer's name for it: SUpdateSQLEditor -#. Programmer's name for it: SIBUpdateSQLEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:69 -msgid "&UpdateSQL Editor..." -msgstr "UpdateS&QL-Editor..." - -#. Programmer's name for it: SNoDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:70 -msgid "No dataset association" -msgstr "Keine Datenmengenverknüpfung" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/bdeconst.pas:71 -msgid "Untitled Application" -msgstr "Unbenannte Anwendung" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/bdeconst.pas:72 -msgid "Cannot update, %s is not owned by %s" -msgstr "Aktualisierung nicht möglich, %s gehört zu %s" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/bdeconst.pas:73 -msgid "Update failed" -msgstr "Aktualisierung misslungen" - -#. Programmer's name for it: SSQLGenSelect -#: Vcl/bdeconst.pas:74 -msgid "Must select at least one key field and one update field" -msgstr "Sie müssen mindestens ein Schlüsselfeld und ein Updatefeld auswählen" - -#. Programmer's name for it: SSQLNotGenerated -#: Vcl/bdeconst.pas:75 -msgid "Update SQL statements not generated, exit anyway?" -msgstr "Aktualisierungs-SQL-Anweisungen nicht generiert; trotzdem beenden" - -#. Programmer's name for it: SSQLDataSetOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:76 -msgid "Unable to determine field names for %s" -msgstr "Die Feldnamen für %s konnten nicht erkannt werden" - -#. Programmer's name for it: SLocalTransDirty -#: Vcl/bdeconst.pas:77 -msgid "The transaction isolation level must be dirty read for local databases" -msgstr "Die Isolationsebene für Transaktionen muss für lokale Datenbanken Dirty-Read sein." - -#. Programmer's name for it: SMissingDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:78 -msgid "Missing DataSet property" -msgstr "Eigenschaft DataSet fehlt" - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/bdeconst.pas:79 -msgid "No provider available" -msgstr "Kein Provider verfügbar" - -#. Programmer's name for it: SNotAQuery -#: Vcl/bdeconst.pas:80 -msgid "Dataset is not a query" -msgstr "Die Datenmenge ist keine Abfrage" - -#. Programmer's name for it: sTabFailClear -#: Vcl/comstrs.pas:15 -msgid "Failed to clear tab control" -msgstr "Register-Element konnte nicht geleert werden" - -#. Programmer's name for it: sTabFailDelete -#: Vcl/comstrs.pas:16 -msgid "Failed to delete tab at index %d" -msgstr "Registerseite mit Index %d konnte nicht gelöscht werden" - -#. Programmer's name for it: sTabFailRetrieve -#: Vcl/comstrs.pas:17 -msgid "Failed to retrieve tab at index %d" -msgstr "Registerseite mit Index %d konnte nicht gelesen werden" - -#. Programmer's name for it: sTabFailGetObject -#: Vcl/comstrs.pas:18 -msgid "Failed to get object at index %d" -msgstr "Objekt mit Index %d konnte nicht gelesen werden" - -#. Programmer's name for it: sTabFailSet -#: Vcl/comstrs.pas:19 -msgid "Failed to set tab \"%s\" at index %d" -msgstr "Registerseite '%s' mit Index %d konnte nicht gesetzt werden" - -#. Programmer's name for it: sTabFailSetObject -#: Vcl/comstrs.pas:20 -msgid "Failed to set object at index %d" -msgstr "Objekt mit Index %d konnte nicht gesetzt werden" - -#. Programmer's name for it: sTabMustBeMultiLine -#: Vcl/comstrs.pas:21 -msgid "MultiLine must be True when TabPosition is tpLeft or tpRight" -msgstr "Bei TabPosition tpLeft und tpRight muß MultiLine True sein" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLevel -#: Vcl/comstrs.pas:23 -msgid "Invalid item level assignment" -msgstr "Ungültige Zuweisung von Eintragsebenen" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLevelEx -#: Vcl/comstrs.pas:24 -msgid "Invalid level (%d) for item \"%s\"" -msgstr "Ungültige Ebene (%d) für Eintrag \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: sInvalidIndex -#: Vcl/comstrs.pas:25 -msgid "Invalid index" -msgstr "Ungültiger Index" - -#. Programmer's name for it: sInsertError -#: Vcl/comstrs.pas:26 -msgid "Unable to insert an item" -msgstr "Eintrag kann nicht eingefügt werden" - -#. Programmer's name for it: sInvalidOwner -#: Vcl/comstrs.pas:28 -msgid "Invalid owner" -msgstr "Ungültiger Besitzer" - -#. Programmer's name for it: sUnableToCreateColumn -#: Vcl/comstrs.pas:29 -msgid "Unable to create new column" -msgstr "Eine neue Spalte kann nicht erzeugt werden" - -#. Programmer's name for it: sUnableToCreateItem -#: Vcl/comstrs.pas:30 -msgid "Unable to create new item" -msgstr "Ein neuer Eintrag kann nicht erzeugt werden" - -#. Programmer's name for it: sRichEditInsertError -#: Vcl/comstrs.pas:32 -msgid "RichEdit line insertion error" -msgstr "Fehler bei Einfügen von RichEdit-Zeile" - -#. Programmer's name for it: sRichEditLoadFail -#: Vcl/comstrs.pas:33 -msgid "Failed to Load Stream" -msgstr "Das Laden des Streams ist mißlungen" - -#. Programmer's name for it: sRichEditSaveFail -#: Vcl/comstrs.pas:34 -msgid "Failed to Save Stream" -msgstr "Das Speichern des Streams ist mißlungen" - -#. Programmer's name for it: sTooManyPanels -#: Vcl/comstrs.pas:36 -msgid "StatusBar cannot have more than 64 panels" -msgstr "StatusBar kann nicht mehr als 64 Bedienfelder (Panels) haben" - -#. Programmer's name for it: sHKError -#: Vcl/comstrs.pas:38 -msgid "Error assigning Hot-Key to %s. %s" -msgstr "Fehler bei der Zuordnung des Tastenkürzels zu %s. %s" - -#. Programmer's name for it: sHKInvalid -#: Vcl/comstrs.pas:39 -msgid "Hot-Key is invalid" -msgstr "Tastenkürzel ist ungültig" - -#. Programmer's name for it: sHKInvalidWindow -#: Vcl/comstrs.pas:40 -msgid "Window is invalid or a child window" -msgstr "Fenster ist ungültig oder ein untergeordnetes Fenster" - -#. Programmer's name for it: sHKAssigned -#: Vcl/comstrs.pas:41 -msgid "Hot-Key is assigned to another window" -msgstr "Tastenkürzel ist einem anderen Fenster zugeordnet" - -#. Programmer's name for it: sUDAssociated -#: Vcl/comstrs.pas:43 -msgid "%s is already associated with %s" -msgstr "%s ist bereits mit %s verknüpft" - -#. Programmer's name for it: sPageIndexError -#: Vcl/comstrs.pas:46 -msgid "%d is an invalid PageIndex value. PageIndex must be between 0 and %d" -msgstr "%d ist ein ungültiger Wert für PageIndex. PageIndex muß einen Wert zwischen 0 und %d besitzen" - -#. Programmer's name for it: sInvalidComCtl32 -#: Vcl/comstrs.pas:48 -msgid "This control requires version 4.70 or greater of COMCTL32.DLL" -msgstr "Dieses Element benötigt COMCTL32.DLL in der Version 4.70 oder höher" - -#. Programmer's name for it: sDateTimeMax -#: Vcl/comstrs.pas:50 -msgid "Date exceeds maximum of %s" -msgstr "Das Datum überschreitet das Maximum von %s" - -#. Programmer's name for it: sDateTimeMin -#: Vcl/comstrs.pas:51 -msgid "Date is less than minimum of %s" -msgstr "Das Datum unterschreitet das Minimum von %s" - -#. Programmer's name for it: sNeedAllowNone -#: Vcl/comstrs.pas:52 -msgid "You must be in ShowCheckbox mode to set to this date" -msgstr "Um das Datum zu setzen, müssen Sie im Modus ShowCheckbox sein" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalDateTime -#: Vcl/comstrs.pas:53 -msgid "Failed to set calendar date or time" -msgstr "Kalenderzeit oder -datum konnte nicht gesetzt werden" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalMaxSelRange -#: Vcl/comstrs.pas:54 -msgid "Failed to set maximum selection range" -msgstr "Der max. Auswahlbereich konnte nicht gesetzt werden" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalMinMaxRange -#: Vcl/comstrs.pas:55 -msgid "Failed to set calendar min/max range" -msgstr "Der max./min. Bereich des Kalenders konnte nicht gesetzt werden" - -#. Programmer's name for it: sCalRangeNeedsMultiSelect -#: Vcl/comstrs.pas:56 -msgid "Date range can only be used in multiselect mode" -msgstr "Datumsbereich kann nur im Multiselect-Modus gebraucht werden" - -#. Programmer's name for it: sFailsetCalSelRange -#: Vcl/comstrs.pas:57 -msgid "Failed to set calendar selected range" -msgstr "Der ausgewählte Bereich des Kalenders kann nicht gesetzt werden" - -#. Programmer's name for it: SOpenFileTitle -#. IndexFiles..OpenDialog..Title -#: Vcl/consts.pas:15 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#. Programmer's name for it: SAssignError -#: Vcl/consts.pas:16 -msgid "Cannot assign a %s to a %s" -msgstr "%s kann nicht zu %s zugewiesen werden" - -#. Programmer's name for it: SFCreateError -#: Vcl/consts.pas:17 -msgid "Cannot create file %s" -msgstr "Datei %s kann nicht erstellt werden" - -#. Programmer's name for it: SFOpenError -#: Vcl/consts.pas:18 -msgid "Cannot open file %s" -msgstr "Datei %s kann nicht geöffnet werden" - -#. Programmer's name for it: SReadError -#: Vcl/consts.pas:19 -msgid "Stream read error" -msgstr "Stream-Lesefehler" - -#. Programmer's name for it: SWriteError -#: Vcl/consts.pas:20 -msgid "Stream write error" -msgstr "Stream-Schreibfehler" - -#. Programmer's name for it: SMemoryStreamError -#: Vcl/consts.pas:21 -msgid "Out of memory while expanding memory stream" -msgstr "Expandieren des Speicher-Stream wegen Speichermangel nicht möglich" - -#. Programmer's name for it: SCantWriteResourceStreamError -#: Vcl/consts.pas:22 -msgid "Can't write to a read-only resource stream" -msgstr "In einen zum Lesen geöffneten Ressourcen-Stream kann nicht geschrieben werden" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateReference -#: Vcl/consts.pas:23 -msgid "WriteObject called twice for the same instance" -msgstr "Zweimaliger Aufruf von WriteObject für die gleiche Instanz" - -#. Programmer's name for it: SClassNotFound -#: Vcl/consts.pas:24 -msgid "Class %s not found" -msgstr "Klasse %s nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImage -#. Programmer's name for it: SInvalidStreamFormat -#: Vcl/consts.pas:25 -msgid "Invalid stream format" -msgstr "Ungültiges Stream-Format" - -#. Programmer's name for it: SResNotFound -#. Programmer's name for it: sResNotFound -#: Vcl/consts.pas:26 -msgid "Resource %s not found" -msgstr "Ressource %s wurde nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SClassMismatch -#: Vcl/consts.pas:27 -msgid "Resource %s is of incorrect class" -msgstr "Ressource %s hat die falsche Klasse" - -#. Programmer's name for it: SListIndexError -#: Vcl/consts.pas:28 -msgid "List index out of bounds (%d)" -msgstr "Listenindex überschreitet das Maximum (%d)" - -#. Programmer's name for it: SListCapacityError -#: Vcl/consts.pas:29 -msgid "List capacity out of bounds (%d)" -msgstr "Kapazität der Liste ist erschöpft (%d)" - -#. Programmer's name for it: SListCountError -#: Vcl/consts.pas:30 -msgid "List count out of bounds (%d)" -msgstr "Zu viele Einträge in der Liste (%d)" - -#. Programmer's name for it: SSortedListError -#: Vcl/consts.pas:31 -msgid "Operation not allowed on sorted string list" -msgstr "Operation bei sortierten Stringlisten nicht erlaubt" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateString -#: Vcl/consts.pas:32 -msgid "String list does not allow duplicates" -msgstr "In der Stringliste sind Duplikate nicht erlaubt" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabIndex -#: Vcl/consts.pas:33 -msgid "Tab index out of bounds" -msgstr "Registerindex außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabPosition -#: Vcl/consts.pas:34 -msgid "Tab position incompatible with current tab style" -msgstr "Die Position des Register ist nicht mit dem aktuellen Erscheinungsbild kompatibel." - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabStyle -#: Vcl/consts.pas:35 -msgid "Tab style incompatible with current tab position" -msgstr "Das Erscheinungsbild des Registers ist nicht mit der aktuellen Position kompatibel." - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/consts.pas:36 -msgid "A component named %s already exists" -msgstr "Komponente mit der Bezeichnung %s existiert bereits" - -#. Programmer's name for it: SInvalidName -#: Vcl/consts.pas:37 -msgid "''%s'' is not a valid component name" -msgstr "''%s'' ist kein gültiger Komponentenname" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateClass -#: Vcl/consts.pas:38 -msgid "A class named %s already exists" -msgstr "Klasse mit der Bezeichnung %s existiert bereits" - -#. Programmer's name for it: SNoComSupport -#: Vcl/consts.pas:39 -msgid "%s has not been registered as a COM class" -msgstr "%s wurde nicht als COM-Klasse registriert" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Vcl/consts.pas:40 -msgid "''%s'' is not a valid integer value" -msgstr "''%s'' ist kein gültiger Integer-Wert" - -#. Programmer's name for it: SLineTooLong -#. Programmer's name for it: SOutlineLongLine -#: Vcl/consts.pas:41 -msgid "Line too long" -msgstr "Zeile zu lang" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyValue -#. Programmer's name for it: SInvalidProperty -#: Vcl/consts.pas:42 -msgid "Invalid property value" -msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyPath -#: Vcl/consts.pas:43 -msgid "Invalid property path" -msgstr "Ungültiger Pfad für Eigenschaft" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyType -#: Vcl/consts.pas:44 -msgid "Invalid property type: %s" -msgstr "Ungültiger Eigenschaftstyp: %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyElement -#: Vcl/consts.pas:45 -msgid "Invalid property element: %s" -msgstr "Ungültiges Eigenschaftselement: %s" - -#. Programmer's name for it: SUnknownProperty -#: Vcl/consts.pas:46 -msgid "Property does not exist" -msgstr "Eigenschaft existiert nicht" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProperty -#: Vcl/consts.pas:47 -msgid "Property is read-only" -msgstr "Eigenschaft kann nur gelesen werden" - -#. Programmer's name for it: SPropertyException -#: Vcl/consts.pas:48 -msgid "Error reading %s%s%s: %s" -msgstr "Fehler beim Lesen von %s%s%s: %s" - -#. Programmer's name for it: SAncestorNotFound -#: Vcl/consts.pas:49 -msgid "Ancestor for '%s' not found" -msgstr "Vorfahr für '%s' nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBitmap -#: Vcl/consts.pas:50 -msgid "Bitmap image is not valid" -msgstr "Bitmap ist ungültig" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIcon -#: Vcl/consts.pas:51 -msgid "Icon image is not valid" -msgstr "Ungültiges Symbol" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMetafile -#: Vcl/consts.pas:52 -msgid "Metafile is not valid" -msgstr "Metadatei ist ungültig" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPixelFormat -#: Vcl/consts.pas:53 -msgid "Invalid pixel format" -msgstr "Ungültiges Pixelformat" - -#. Programmer's name for it: SBitmapEmpty -#: Vcl/consts.pas:54 -msgid "Bitmap is empty" -msgstr "Bitmap ist leer" - -#. Programmer's name for it: SScanLine -#: Vcl/consts.pas:55 -msgid "Scan line index out of range" -msgstr "Bereichsüberschreitung bei Zeilenindex" - -#. Programmer's name for it: SChangeIconSize -#: Vcl/consts.pas:56 -msgid "Cannot change the size of an icon" -msgstr "Die Größe eines Symbols kann nicht geändert werden" - -#. Programmer's name for it: SOleGraphic -#: Vcl/consts.pas:57 -msgid "Invalid operation on TOleGraphic" -msgstr "Ungültige Operation für TOleGraphic" - -#. Programmer's name for it: SUnknownExtension -#: Vcl/consts.pas:58 -msgid "Unknown picture file extension (.%s)" -msgstr "Unbekannte Bilddateierweiterung (.%s)" - -#. Programmer's name for it: SUnknownClipboardFormat -#: Vcl/consts.pas:59 -msgid "Unsupported clipboard format" -msgstr "Format der Zwischenablage wird nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SOutOfResources -#: Vcl/consts.pas:60 -msgid "Out of system resources" -msgstr "Systemressourcen erschöpft." - -#. Programmer's name for it: SNoCanvasHandle -#: Vcl/consts.pas:61 -msgid "Canvas does not allow drawing" -msgstr "Leinwand/Bild erlaubt kein Zeichnen" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageSize -#: Vcl/consts.pas:62 -msgid "Invalid image size" -msgstr "Ungültige Bildgröße" - -#. Programmer's name for it: STooManyImages -#: Vcl/consts.pas:63 -msgid "Too many images" -msgstr "Zu viele Bilder" - -#. Programmer's name for it: SDimsDoNotMatch -#: Vcl/consts.pas:64 -msgid "Image dimensions do not match image list dimensions" -msgstr "Bildgröße und Bildlistengröße stimmen nicht überein" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageList -#: Vcl/consts.pas:65 -msgid "Invalid ImageList" -msgstr "Ungültige ImageList" - -#. Programmer's name for it: SReplaceImage -#: Vcl/consts.pas:66 -msgid "Unable to Replace Image" -msgstr "Bild kann nicht ersetzt werden" - -#. Programmer's name for it: SImageIndexError -#: Vcl/consts.pas:67 -msgid "Invalid ImageList Index" -msgstr "Ungültiger ImageList-Index" - -#. Programmer's name for it: SImageReadFail -#: Vcl/consts.pas:68 -msgid "Failed to read ImageList data from stream" -msgstr "Die ImageList-Daten konnten nicht aus dem Stream gelesen werden" - -#. Programmer's name for it: SImageWriteFail -#: Vcl/consts.pas:69 -msgid "Failed to write ImageList data to stream" -msgstr "Die ImageList-Daten konnten nicht in den Stream geschrieben werden" - -#. Programmer's name for it: SWindowDCError -#: Vcl/consts.pas:70 -msgid "Error creating window device context" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Fenster-Gerätekontexts" - -#. Programmer's name for it: SClientNotSet -#: Vcl/consts.pas:71 -msgid "Client of TDrag not initialized" -msgstr "Client von TDrag wurde nicht initialisiert" - -#. Programmer's name for it: SWindowClass -#: Vcl/consts.pas:72 -msgid "Error creating window class" -msgstr "Metadateien" - -#. Programmer's name for it: SWindowCreate -#: Vcl/consts.pas:73 -msgid "Error creating window" -msgstr "Fehler beim Erzeugen eines Fensters" - -#. Programmer's name for it: SCannotFocus -#: Vcl/consts.pas:74 -msgid "Cannot focus a disabled or invisible window" -msgstr "Ein deaktiviertes oder unsichtbares Fenster kann nicht den Fokus erhalten" - -#. Programmer's name for it: SParentRequired -#: Vcl/consts.pas:75 -msgid "Control '%s' has no parent window" -msgstr "Element '%s' hat kein übergeordnetes Fenster" - -#. Programmer's name for it: SMDIChildNotVisible -#: Vcl/consts.pas:76 -msgid "Cannot hide an MDI Child Form" -msgstr "Ein MDI-Kindformular kann nicht verborgen werden" - -#. Programmer's name for it: SVisibleChanged -#: Vcl/consts.pas:77 -msgid "Cannot change Visible in OnShow or OnHide" -msgstr "Eigenschaft Visible kann in OnShow oder OnHide nicht verändert werden" - -#. Programmer's name for it: SCannotShowModal -#: Vcl/consts.pas:78 -msgid "Cannot make a visible window modal" -msgstr "Aus einem sichtbaren Fenster kann kein modales gemacht werden" - -#. Programmer's name for it: SScrollBarRange -#: Vcl/consts.pas:79 -msgid "Scrollbar property out of range" -msgstr "Eigenschaft Scrollbar außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SPropertyOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:80 -msgid "%s property out of range" -msgstr "Eigenschaft %s außerhalb des gültigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SMenuIndexError -#: Vcl/consts.pas:81 -msgid "Menu index out of range" -msgstr "Menüindex außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SMenuReinserted -#: Vcl/consts.pas:82 -msgid "Menu inserted twice" -msgstr "Menü zweimal eingefügt" - -#. Programmer's name for it: SMenuNotFound -#: Vcl/consts.pas:83 -msgid "Sub-menu is not in menu" -msgstr "Untermenü ist nicht im Menü" - -#. Programmer's name for it: SNoTimers -#: Vcl/consts.pas:84 -msgid "Not enough timers available" -msgstr "Nicht genügend Timer verfügbar" - -#. Programmer's name for it: SNotPrinting -#: Vcl/consts.pas:85 -msgid "Printer is not currently printing" -msgstr "Der Drucker druckt aktuell nicht" - -#. Programmer's name for it: SPrinting -#: Vcl/consts.pas:86 -msgid "Printing in progress" -msgstr "Druckvorgang läuft" - -#. Programmer's name for it: SPrinterIndexError -#: Vcl/consts.pas:87 -msgid "Printer index out of range" -msgstr "Druckerindex außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinter -#: Vcl/consts.pas:88 -msgid "Printer selected is not valid" -msgstr "Ausgewählter Drucker ist ungültig" - -#. Programmer's name for it: SDeviceOnPort -#: Vcl/consts.pas:89 -msgid "%s on %s" -msgstr "%s an %s" - -#. Programmer's name for it: SGroupIndexTooLow -#: Vcl/consts.pas:90 -msgid "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex" -msgstr "GroupIndex kann nicht kleiner sein als der GroupIndex eines vorhergehenden Menüelementes" - -#. Programmer's name for it: STwoMDIForms -#: Vcl/consts.pas:91 -msgid "Cannot have more than one MDI form per application" -msgstr "Es ist nur ein MDI-Formular pro Anwendung möglich" - -#. Programmer's name for it: SNoMDIForm -#: Vcl/consts.pas:92 -msgid "Cannot create form. No MDI forms are currently active" -msgstr "Formular kann nicht erstellt werden. Zur Zeit sind keine MDI-Formulare aktiv" - -#. Programmer's name for it: SRegisterError -#: Vcl/consts.pas:93 -msgid "Invalid component registration" -msgstr "Ungültige Komponentenregistrierung" - -#. Programmer's name for it: SImageCanvasNeedsBitmap -#: Vcl/consts.pas:94 -msgid "Can only modify an image if it contains a bitmap" -msgstr "Ein Bild kann nur geändert werden, wenn es ein Bitmap enthält" - -#. Programmer's name for it: SControlParentSetToSelf -#: Vcl/consts.pas:95 -msgid "A control cannot have itself as its parent" -msgstr "Ein Steuerelement kann nicht sich selbst als Vorfahr haben" - -#. Programmer's name for it: SOKButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgOK -#. DSSCubeEditor..OKButton..Caption -#. DSSQueryEditor..OKButton..Caption -#. ConnEditForm..OkButton..Caption -#. ClientDataForm..OkBtn..Caption -#. DBEditForm..OkButton..Caption -#. AddFields..OkBtn..Caption -#. AssociateAttributes..OKBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..OKBtn..Caption -#. DefineField..OkBtn..Caption -#. LinkFields..Button1..Caption -#. IndexFiles..Ok..Caption -#. PictureEditorDlg..OKButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:96 -#: Cube/mxdssqry.dfm:321 -#: Property Editors/adoconed.dfm:19 -#: Editors/cdsedit.dfm:39 -#: Editors/dbedit.dfm:140 -#: Editors/dsadd.dfm:24 -#: Editors/dsattra.dfm:18 -#: Editors/dsattrs.dfm:56 -#: Editors/dsdefine.dfm:103 -#: Editors/fldlinks.dfm:141 -#: Editors/ixedit.dfm:64 -#: Editors/picedit.dfm:22 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. Programmer's name for it: SCancelButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgCancel -#. DSSCubeEditor..CancelButton..Caption -#. DSSQueryEditor..Cancel..Caption -#. ConnEditForm..CancelButton..Caption -#. ClientDataForm..CancelBtn..Caption -#. DBEditForm..CancelButton..Caption -#. InputReqDialog..CancelButton..Caption -#. LoginDialog..CancelButton..Caption -#. AddFields..CancelBtn..Caption -#. AssociateAttributes..CancelBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..CancelBtn..Caption -#. DefineField..CancelBtn..Caption -#. LinkFields..Button2..Caption -#. IndexFiles..Cancel..Caption -#. PictureEditorDlg..CancelButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..CancelButton..Caption -#. StrEditDlg..CancelButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..CancelButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:97 -#: Cube/mxdssqry.dfm:311 -#: Property Editors/adoconed.dfm:30 -#: Editors/cdsedit.dfm:52 -#: Editors/dbedit.dfm:152 -#: Editors/dbinpreq.dfm:29 -#: Editors/dblogdlg.dfm:30 -#: Editors/dsadd.dfm:36 -#: Editors/dsattra.dfm:30 -#: Editors/dsattrs.dfm:67 -#: Editors/dsdefine.dfm:115 -#: Editors/fldlinks.dfm:153 -#: Editors/ixedit.dfm:75 -#: Editors/picedit.dfm:33 -#: Editors/sqledit.dfm:106 -#: Editors/stredit.dfm:66 -#: Editors/updsqled.dfm:32 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#. Programmer's name for it: SYesButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYes -#: Vcl/consts.pas:98 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#. Programmer's name for it: SNoButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNo -#: Vcl/consts.pas:99 -msgid "&No" -msgstr "&Nein" - -#. Programmer's name for it: SHelpButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelp -#. DSSCubeEditor..HelpButton..Caption -#. DSSQueryEditor..HelpButton..Caption -#. ConnEditForm..HelpButton..Caption -#. ClientDataForm..HelpBtn..Caption -#. DBEditForm..HelpButton..Caption -#. DataBindForm..HelpBtn..Caption -#. AddFields..HelpBtn..Caption -#. AssociateAttributes..HelpBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..HelpBtn..Caption -#. DefineField..HelpBtn..Caption -#. LinkFields..Help..Caption -#. IndexFiles..Help..Caption -#. PictureEditorDlg..HelpButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..HelpButton..Caption -#. StrEditDlg..HelpButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..HelpButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:100 -#: Cube/mxdssqry.dfm:331 -#: Property Editors/adoconed.dfm:39 -#: Editors/cdsedit.dfm:61 -#: Editors/dbedit.dfm:161 -#: Editors/dboleedt.dfm:128 -#: Editors/dsadd.dfm:65 -#: Editors/dsattra.dfm:40 -#: Editors/dsattrs.dfm:77 -#: Editors/dsdefine.dfm:124 -#: Editors/fldlinks.dfm:162 -#: Editors/ixedit.dfm:84 -#: Editors/picedit.dfm:42 -#: Editors/sqledit.dfm:116 -#: Editors/stredit.dfm:46 -#: Editors/updsqled.dfm:41 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#. Programmer's name for it: SCloseButton -#. SocketForm..PopupMenu..miClose..Caption -#: Vcl/consts.pas:101 -msgid "&Close" -msgstr "S&chließen" - -#. Programmer's name for it: SIgnoreButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgIgnore -#: Vcl/consts.pas:102 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorieren" - -#. Programmer's name for it: SRetryButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgRetry -#: Vcl/consts.pas:103 -msgid "&Retry" -msgstr "&Wiederholen" - -#. Programmer's name for it: SAbortButton -#: Vcl/consts.pas:104 -msgid "Abort" -msgstr "Abbrechen" - -#. Programmer's name for it: SAllButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAll -#: Vcl/consts.pas:105 -msgid "&All" -msgstr "&Alle" - -#. Programmer's name for it: SCannotDragForm -#: Vcl/consts.pas:107 -msgid "Cannot drag a form" -msgstr "Formulare können nicht gezogen werden" - -#. Programmer's name for it: SPutObjectError -#: Vcl/consts.pas:108 -msgid "PutObject to undefined item" -msgstr "PutObject auf undefiniertes Element" - -#. Programmer's name for it: SCardDLLNotLoaded -#: Vcl/consts.pas:109 -msgid "Could not load CARDS.DLL" -msgstr "CARDS.DLL kann nicht geladen werden" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateCardId -#: Vcl/consts.pas:110 -msgid "Duplicate CardId found" -msgstr "Doppelte CardId gefunden" - -#. Programmer's name for it: SDdeErr -#: Vcl/consts.pas:112 -msgid "An error returned from DDE ($0%x)" -msgstr "Vom DDE wurde ein Fehler zurückgegeben ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeConvErr -#: Vcl/consts.pas:113 -msgid "DDE Error - conversation not established ($0%x)" -msgstr "DDE-Fehler - Konversation konnte nicht etabliert werden ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeMemErr -#: Vcl/consts.pas:114 -msgid "Error occurred when DDE ran out of memory ($0%x)" -msgstr "Wegen Speichermangel bei DDE ist ein Fehler aufgetreten ($0%x)." - -#. Programmer's name for it: SDdeNoConnect -#: Vcl/consts.pas:115 -msgid "Unable to connect DDE conversation" -msgstr "DDE-Konversation konnte nicht verbunden werden." - -#. Programmer's name for it: SFB -#: Vcl/consts.pas:117 -msgid "FB" -msgstr "VH" - -#. Programmer's name for it: SFG -#: Vcl/consts.pas:118 -msgid "FG" -msgstr "VG" - -#. Programmer's name for it: SBG -#: Vcl/consts.pas:119 -msgid "BG" -msgstr "HG" - -#. Programmer's name for it: SOldTShape -#: Vcl/consts.pas:120 -msgid "Cannot load older version of TShape" -msgstr "Kann ältere Version von TShape nicht laden" - -#. Programmer's name for it: SVMetafiles -#: Vcl/consts.pas:121 -msgid "Metafiles" -msgstr "Metadateien" - -#. Programmer's name for it: SVEnhMetafiles -#: Vcl/consts.pas:122 -msgid "Enhanced Metafiles" -msgstr "Erweiterte Metadateien" - -#. Programmer's name for it: SVIcons -#: Vcl/consts.pas:123 -msgid "Icons" -msgstr "Symbole" - -#. Programmer's name for it: SVBitmaps -#: Vcl/consts.pas:124 -msgid "Bitmaps" -msgstr "Bitmaps" - -#. Programmer's name for it: SGridTooLarge -#: Vcl/consts.pas:125 -msgid "Grid too large for operation" -msgstr "Gitter zu groß für Operation" - -#. Programmer's name for it: STooManyDeleted -#: Vcl/consts.pas:126 -msgid "Too many rows or columns deleted" -msgstr "Zu viele Zeilen oder Spalten gelöscht" - -#. Programmer's name for it: SIndexOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:127 -msgid "Grid index out of range" -msgstr "Gitterindex außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SFixedColTooBig -#: Vcl/consts.pas:128 -msgid "Fixed column count must be less than column count" -msgstr "Die Anzahl fester Spalten muss kleiner sein als die Spaltenanzahl" - -#. Programmer's name for it: SFixedRowTooBig -#: Vcl/consts.pas:129 -msgid "Fixed row count must be less than row count" -msgstr "Die Anzahl fester Zeilen muss kleiner sein als die Zeilenanzahl" - -#. Programmer's name for it: SInvalidStringGridOp -#: Vcl/consts.pas:130 -msgid "Cannot insert or delete rows from grid" -msgstr "Es können keine Zeilen des Tabellengitters gelöscht oder eingefügt werden" - -#. Programmer's name for it: SParseError -#: Vcl/consts.pas:131 -msgid "%s on line %d" -msgstr "%s in Zeile %d" - -#. Programmer's name for it: SIdentifierExpected -#: Vcl/consts.pas:132 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Bezeichner erwartet" - -#. Programmer's name for it: SStringExpected -#: Vcl/consts.pas:133 -msgid "String expected" -msgstr "String erwartet" - -#. Programmer's name for it: SNumberExpected -#: Vcl/consts.pas:134 -msgid "Number expected" -msgstr "Zahl erwartet" - -#. Programmer's name for it: SCharExpected -#: Vcl/consts.pas:135 -msgid "''%s'' expected" -msgstr "''%s'' erwartet" - -#. Programmer's name for it: SSymbolExpected -#: Vcl/consts.pas:136 -msgid "%s expected" -msgstr "%s erwartet" - -#. Programmer's name for it: SInvalidNumber -#: Vcl/consts.pas:137 -msgid "Invalid numeric value" -msgstr "Ungültiger numerischer Wert" - -#. Programmer's name for it: SInvalidString -#: Vcl/consts.pas:138 -msgid "Invalid string constant" -msgstr "Ungültige Stringkonstante" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBinary -#: Vcl/consts.pas:140 -msgid "Invalid binary value" -msgstr "Ungültiger Binärwert" - -#. Programmer's name for it: SOutlineIndexError -#: Vcl/consts.pas:141 -msgid "Outline index not found" -msgstr "Gliederungsindex nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SOutlineExpandError -#: Vcl/consts.pas:142 -msgid "Parent must be expanded" -msgstr "Elternknoten muß expandiert sein" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCurrentItem -#: Vcl/consts.pas:143 -msgid "Invalid value for current item" -msgstr "Ungültiger Wert" - -#. Programmer's name for it: SMaskErr -#: Vcl/consts.pas:144 -msgid "Invalid input value" -msgstr "Ungültiger Eingabewert" - -#. Programmer's name for it: SMaskEditErr -#: Vcl/consts.pas:145 -msgid "Invalid input value. Use escape key to abandon changes" -msgstr "Ungültiger Eingabewert. Mit der Taste ESC machen Sie die Änderungen rückgängig." - -#. Programmer's name for it: SOutlineError -#: Vcl/consts.pas:146 -msgid "Invalid outline index" -msgstr "Ungültiger Gliederungsindex" - -#. Programmer's name for it: SOutlineBadLevel -#: Vcl/consts.pas:147 -msgid "Incorrect level assignment" -msgstr "Ungültige Zuweisung von Ebenen" - -#. Programmer's name for it: SOutlineSelection -#: Vcl/consts.pas:148 -msgid "Invalid selection" -msgstr "Ungültige Auswahl" - -#. Programmer's name for it: SOutlineFileLoad -#: Vcl/consts.pas:149 -msgid "File load error" -msgstr "Fehler beim Dateiladen" - -#. Programmer's name for it: SOutlineMaxLevels -#: Vcl/consts.pas:151 -msgid "Maximum outline depth exceeded" -msgstr "Maximale Gliederungstiefe überschritten" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgWarning -#: Vcl/consts.pas:153 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgError -#: Vcl/consts.pas:154 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgInformation -#: Vcl/consts.pas:155 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgConfirm -#: Vcl/consts.pas:156 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigung" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpNone -#: Vcl/consts.pas:162 -msgid "No help available" -msgstr "Keine Hilfe verfügbar" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpHelp -#: Vcl/consts.pas:163 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAbort -#: Vcl/consts.pas:164 -msgid "&Abort" -msgstr "&Abbrechen" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNoToAll -#: Vcl/consts.pas:168 -msgid "N&o to All" -msgstr "&Alle Nein" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYesToAll -#: Vcl/consts.pas:169 -msgid "Yes to &All" -msgstr "A&lle Ja" - -#. Programmer's name for it: SmkcBkSp -#: Vcl/consts.pas:171 -msgid "BkSp" -msgstr "Rück" - -#. Programmer's name for it: SmkcTab -#: Vcl/consts.pas:172 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#. Programmer's name for it: SmkcEsc -#: Vcl/consts.pas:173 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnter -#: Vcl/consts.pas:174 -msgid "Enter" -msgstr "Eingabe" - -#. Programmer's name for it: SmkcSpace -#: Vcl/consts.pas:175 -msgid "Space" -msgstr "Leertaste" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgUp -#: Vcl/consts.pas:176 -msgid "PgUp" -msgstr "BildAuf" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgDn -#: Vcl/consts.pas:177 -msgid "PgDn" -msgstr "BildAb" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnd -#: Vcl/consts.pas:178 -msgid "End" -msgstr "Ende" - -#. Programmer's name for it: SmkcHome -#: Vcl/consts.pas:179 -msgid "Home" -msgstr "Pos1" - -#. Programmer's name for it: SmkcLeft -#: Vcl/consts.pas:180 -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#. Programmer's name for it: SmkcUp -#: Vcl/consts.pas:181 -msgid "Up" -msgstr "Nach oben" - -#. Programmer's name for it: SmkcRight -#: Vcl/consts.pas:182 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#. Programmer's name for it: SmkcDown -#: Vcl/consts.pas:183 -msgid "Down" -msgstr "Nach unten" - -#. Programmer's name for it: SmkcIns -#: Vcl/consts.pas:184 -msgid "Ins" -msgstr "Einfg" - -#. Programmer's name for it: SmkcDel -#: Vcl/consts.pas:185 -msgid "Del" -msgstr "Entf" - -#. Programmer's name for it: SmkcShift -#: Vcl/consts.pas:186 -msgid "Shift+" -msgstr "Umsch+" - -#. Programmer's name for it: SmkcCtrl -#: Vcl/consts.pas:187 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Strg+" - -#. Programmer's name for it: SmkcAlt -#: Vcl/consts.pas:188 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. Programmer's name for it: srUnknown -#. Programmer's name for it: SHostUnknown -#: Vcl/consts.pas:190 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Unbekannt)" - -#. Programmer's name for it: SOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:192 -msgid "Value must be between %d and %d" -msgstr "Wert muß zwischen %d und %d liegen" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateName -#: Vcl/consts.pas:193 -msgid "Cannot create a default method name for an unnamed component" -msgstr "Für eine unbenannte Komponente kann kein Standard-Methodennamen erstellt werden" - -#. Programmer's name for it: SDateEncodeError -#: Vcl/consts.pas:195 -msgid "Invalid argument to date encode" -msgstr "Ungültiges Argument zum Codieren des Datums" - -#. Programmer's name for it: STimeEncodeError -#: Vcl/consts.pas:196 -msgid "Invalid argument to time encode" -msgstr "Ungültiges Argument zur zeit-Codierung" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Vcl/consts.pas:197 -msgid "''%s'' is not a valid date" -msgstr "''%s'' ist kein gültiges Datum" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Vcl/consts.pas:198 -msgid "''%s'' is not a valid time" -msgstr "''%s'' ist keine gültige Zeit" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Vcl/consts.pas:199 -msgid "''%s'' is not a valid date and time" -msgstr "''%s'' ist kein gültiges Datum und Zeit" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFileName -#: Vcl/consts.pas:200 -msgid "Invalid file name - %s" -msgstr "Ungültiger Dateiname - %s" - -#. Programmer's name for it: SDefaultFilter -#: Vcl/consts.pas:201 -msgid "All files (*.*)|*.*" -msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#. Programmer's name for it: sAllFilter -#: Vcl/consts.pas:202 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. Programmer's name for it: SNoVolumeLabel -#: Vcl/consts.pas:203 -msgid ": [ - no volume label - ]" -msgstr ": [ - Ohne Namen - ]" - -#. Programmer's name for it: SInsertLineError -#: Vcl/consts.pas:204 -msgid "Unable to insert a line" -msgstr "Zeile kann nicht eingefügt werden" - -#. Programmer's name for it: SConfirmCreateDir -#: Vcl/consts.pas:206 -msgid "The specified directory does not exist. Create it?" -msgstr "Das angegebene Verzeichnis existiert nicht. Soll es angelegt werden?" - -#. Programmer's name for it: SSelectDirCap -#: Vcl/consts.pas:207 -msgid "Select Directory" -msgstr "Verzeichnis auswählen" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDir -#: Vcl/consts.pas:208 -msgid "Unable to create directory" -msgstr "Verzeichnis kann nicht erstellt werden" - -#. Programmer's name for it: SDirNameCap -#: Vcl/consts.pas:209 -msgid "Directory &Name:" -msgstr "Verzeichnis&name:" - -#. Programmer's name for it: SDrivesCap -#: Vcl/consts.pas:210 -msgid "D&rives:" -msgstr "&Laufwerke:" - -#. Programmer's name for it: SDirsCap -#: Vcl/consts.pas:211 -msgid "&Directories:" -msgstr "&Verzeichnisse:" - -#. Programmer's name for it: SFilesCap -#: Vcl/consts.pas:212 -msgid "&Files: (*.*)" -msgstr "&Dateien: (*.*)" - -#. Programmer's name for it: SNetworkCap -#: Vcl/consts.pas:213 -msgid "Ne&twork..." -msgstr "Ne&tzwerk..." - -#. !! obsolete - delete in 5.0 -#: Vcl/consts.pas:215 -msgid "Color" -msgstr "Farben" - -#. !! obsolete - delete in 5.0 -#: Vcl/consts.pas:216 -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOP" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOP" - -#. Programmer's name for it: SInvalidClipFmt -#: Vcl/consts.pas:218 -msgid "Invalid clipboard format" -msgstr "Ungültiges Format der Zwischenablage" - -#. Programmer's name for it: SIconToClipboard -#: Vcl/consts.pas:219 -msgid "Clipboard does not support Icons" -msgstr "Zwischenablage unterstützt keine Symbole" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenClipboard -#: Vcl/consts.pas:220 -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Zwischenablage kann nicht geöffnet werden" - -#. Programmer's name for it: SDefault -#. Programmer's name for it: sHTTPItemDefault -#. SQLWindow..DBGrid1..TitleFont.Name -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..AddAgg..Font.Name -#: Vcl/consts.pas:222 -#: Cube/mxdssqry.dfm:193 -msgid "Default" -msgstr "Vorgabe" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMemoSize -#: Vcl/consts.pas:224 -msgid "Text exceeds memo capacity" -msgstr "Text überschreitet Memo-Kapazität" - -#. Programmer's name for it: SCustomColors -#: Vcl/consts.pas:225 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Selbstdefinierte Farben" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinterOp -#: Vcl/consts.pas:226 -msgid "Operation not supported on selected printer" -msgstr "Operation auf ausgewähltem Drucker nicht verfügbar" - -#. Programmer's name for it: SNoDefaultPrinter -#: Vcl/consts.pas:227 -msgid "There is no default printer currently selected" -msgstr "Zur Zeit ist kein Standard-Drucker gewählt" - -#. Programmer's name for it: SIniFileWriteError -#: Vcl/consts.pas:229 -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "In %s kann nicht geschrieben werden" - -#. Programmer's name for it: SBitsIndexError -#: Vcl/consts.pas:231 -msgid "Bits index out of range" -msgstr "Bits-Index außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/consts.pas:233 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Unbenannt)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegType -#: Vcl/consts.pas:235 -msgid "Invalid data type for '%s'" -msgstr "Ungültiger Datentyp für '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRegCreateFailed -#: Vcl/consts.pas:236 -msgid "Failed to create key %s" -msgstr "Erzeugung von Schlüssel %s misslungen" - -#. Programmer's name for it: SRegSetDataFailed -#: Vcl/consts.pas:237 -msgid "Failed to set data for '%s'" -msgstr "Fehler beim Setzen der Daten für '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRegGetDataFailed -#: Vcl/consts.pas:238 -msgid "Failed to get data for '%s'" -msgstr "Fehler beim Holen der Daten für '%s'" - -#. Programmer's name for it: SUnknownConversion -#: Vcl/consts.pas:240 -msgid "Unknown RichEdit conversion file extension (.%s)" -msgstr "Unbekannte Dateierweiterung für RichEdit-Konvertierung (.%s)" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateMenus -#: Vcl/consts.pas:241 -msgid "Menu '%s' is already being used by another form" -msgstr "Menü '%s' wird bereits von einem anderen Formular benutzt" - -#. Programmer's name for it: SPictureLabel -#: Vcl/consts.pas:243 -msgid "Picture:" -msgstr "Grafik:" - -#. Programmer's name for it: SPictureDesc -#: Vcl/consts.pas:244 -msgid " (%dx%d)" -msgstr " (%dx%d)" - -#. Programmer's name for it: SPreviewLabel -#: Vcl/consts.pas:245 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenAVI -#: Vcl/consts.pas:247 -msgid "Cannot open AVI" -msgstr "AVI kann nicht geöffnet werden" - -#. Programmer's name for it: SNotOpenErr -#: Vcl/consts.pas:249 -msgid "No MCI device open" -msgstr "Kein MCI-Gerät geöffnet" - -#. Programmer's name for it: SMPOpenFilter -#: Vcl/consts.pas:250 -msgid "All files (*.*)|*.*|Wave files (*.wav)|*.wav|Midi files (*.mid)|*.mid|Video for Windows (*.avi)|*.avi" -msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*|Wave-Dateien (*.WAV)|*.WAV|Midi-Dateien (*.MID)|*.MID|Video für Windows (*.avi)|*.avi" - -#. Programmer's name for it: SMCIAVIVideo -#: Vcl/consts.pas:252 -msgid "AVIVideo" -msgstr "AVIVideo" - -#. Programmer's name for it: SMCICDAudio -#: Vcl/consts.pas:253 -msgid "CDAudio" -msgstr "CDAudio" - -#. Programmer's name for it: SMCIDAT -#: Vcl/consts.pas:254 -msgid "DAT" -msgstr "DAT" - -#. Programmer's name for it: SMCIDigitalVideo -#: Vcl/consts.pas:255 -msgid "DigitalVideo" -msgstr "DigitalVideo" - -#. Programmer's name for it: SMCIMMMovie -#: Vcl/consts.pas:256 -msgid "MMMovie" -msgstr "MMMovie" - -#. Programmer's name for it: SMCIOther -#: Vcl/consts.pas:257 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#. Programmer's name for it: SMCIOverlay -#: Vcl/consts.pas:258 -msgid "Overlay" -msgstr "Überlagert" - -#. Programmer's name for it: SMCIScanner -#: Vcl/consts.pas:259 -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" - -#. Programmer's name for it: SMCISequencer -#: Vcl/consts.pas:260 -msgid "Sequencer" -msgstr "Sequencer" - -#. Programmer's name for it: SMCIVCR -#: Vcl/consts.pas:261 -msgid "VCR" -msgstr "VCR" - -#. Programmer's name for it: SMCIVideodisc -#: Vcl/consts.pas:262 -msgid "Videodisc" -msgstr "Videodisc" - -#. Programmer's name for it: SMCIWaveAudio -#: Vcl/consts.pas:263 -msgid "WaveAudio" -msgstr "WaveAudio" - -#. Programmer's name for it: SMCIUnknownError -#: Vcl/consts.pas:264 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Unbekannter Fehler-Code" - -#. Programmer's name for it: SBoldItalicFont -#: Vcl/consts.pas:266 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Fett kursiv" - -#. Programmer's name for it: SBoldFont -#: Vcl/consts.pas:267 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" - -#. Programmer's name for it: SItalicFont -#: Vcl/consts.pas:268 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" - -#. Programmer's name for it: SRegularFont -#: Vcl/consts.pas:269 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#. Programmer's name for it: SPropertiesVerb -#. SocketForm..Pages..PropPage..Caption -#: Vcl/consts.pas:271 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" - -#. Programmer's name for it: sWindowsSocketError -#: Vcl/consts.pas:273 -msgid "Windows socket error: %s (%d), on API '%s'" -msgstr "Windows-Socket-Fehler: %s (%d), auf API '%s'" - -#. Programmer's name for it: sAsyncSocketError -#: Vcl/consts.pas:274 -msgid "Asynchronous socket error %d" -msgstr "Asynchroner Socket-Fehler %d" - -#. Programmer's name for it: sNoAddress -#: Vcl/consts.pas:275 -msgid "No address specified" -msgstr "Keine Adresse angegeben" - -#. Programmer's name for it: sCannotListenOnOpen -#: Vcl/consts.pas:276 -msgid "Can't listen on an open socket" -msgstr "Offener Socket kann nicht überwacht werden" - -#. Programmer's name for it: sCannotCreateSocket -#: Vcl/consts.pas:277 -msgid "Can't create new socket" -msgstr "Es kann kein neuer Socket erzeugt werden" - -#. Programmer's name for it: sSocketAlreadyOpen -#: Vcl/consts.pas:278 -msgid "Socket already open" -msgstr "Socket ist bereits geöffnet" - -#. Programmer's name for it: sCantChangeWhileActive -#: Vcl/consts.pas:279 -msgid "Can't change value while socket is active" -msgstr "Wert kann nicht geändert werden, während der Socket aktiv ist" - -#. Programmer's name for it: sSocketMustBeBlocking -#: Vcl/consts.pas:280 -msgid "Socket must be in blocking mode" -msgstr "Socket muss sich im Blocking-Modus befinden" - -#. Programmer's name for it: sSocketIOError -#: Vcl/consts.pas:281 -msgid "%s error %d, %s" -msgstr "%s-Fehler %d, %s" - -#. Programmer's name for it: sSocketRead -#. Programmer's name for it: SReadAccess -#: Vcl/consts.pas:282 -msgid "Read" -msgstr "Lesen" - -#. Programmer's name for it: sSocketWrite -#. Programmer's name for it: SWriteAccess -#: Vcl/consts.pas:283 -msgid "Write" -msgstr "Schreiben" - -#. Programmer's name for it: SServiceFailed -#: Vcl/consts.pas:285 -msgid "Service failed on %s: %s" -msgstr "Service fehlgeschlagen bei %s:%s" - -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/consts.pas:286 -msgid "execute" -msgstr "Ausführen" - -#. Programmer's name for it: SStart -#: Vcl/consts.pas:287 -msgid "start" -msgstr "Start" - -#. Programmer's name for it: SStop -#: Vcl/consts.pas:288 -msgid "stop" -msgstr "Stop" - -#. Programmer's name for it: SPause -#: Vcl/consts.pas:289 -msgid "pause" -msgstr "Pause" - -#. Programmer's name for it: SContinue -#: Vcl/consts.pas:290 -msgid "continue" -msgstr "Weiter" - -#. Programmer's name for it: SInterrogate -#: Vcl/consts.pas:291 -msgid "interrogate" -msgstr "Anfragen" - -#. Programmer's name for it: SShutdown -#: Vcl/consts.pas:292 -msgid "shutdown" -msgstr "Herunterfahren" - -#. Programmer's name for it: SCustomError -#: Vcl/consts.pas:293 -msgid "Service failed in custom message(%d): %s" -msgstr "Service fehlgeschlagen in selbstdef. Meldung (%d): %s" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallOK -#: Vcl/consts.pas:294 -msgid "Service installed successfully" -msgstr "Service erfolgreich installiert" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallFailed -#: Vcl/consts.pas:295 -msgid "Service \"%s\" failed to install with error: \"%s\"" -msgstr "Service \"%s\" konnte nicht installiert werden; Fehler: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallOK -#: Vcl/consts.pas:296 -msgid "Service uninstalled successfully" -msgstr "Service erfolgreich deinstalliert" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallFailed -#: Vcl/consts.pas:297 -msgid "Service \"%s\" failed to uninstall with error: \"%s\"" -msgstr "Service \"%s\" konnte nicht deinstalliert werden; Fehler: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionRegistration -#: Vcl/consts.pas:299 -msgid "Invalid action registration" -msgstr "Ungültige Aktionsregistrierung" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionUnregistration -#: Vcl/consts.pas:300 -msgid "Invalid action unregistration" -msgstr "Ungültige Aufhebung der Aktionsregistrierung" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionEnumeration -#: Vcl/consts.pas:301 -msgid "Invalid action enumeration" -msgstr "Ungültige Aktionsaufzählung" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionCreation -#: Vcl/consts.pas:302 -msgid "Invalid action creation" -msgstr "Ungültige Aktionserstellung" - -#. Programmer's name for it: SDockedCtlNeedsName -#: Vcl/consts.pas:304 -msgid "Docked control must have a name" -msgstr "Angedocktes Steuerelement muß einen Namen haben." - -#. Programmer's name for it: SDockTreeRemoveError -#: Vcl/consts.pas:305 -msgid "Error removing control from dock tree" -msgstr "Fehler beim Entfernen des Steuerelements aus der Andock-Hierarchie" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneNotFound -#: Vcl/consts.pas:306 -msgid " - Dock zone not found" -msgstr " - Andockzone nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneHasNoCtl -#: Vcl/consts.pas:307 -msgid " - Dock zone has no control" -msgstr " - Andockzone besitzt kein Steuerelement" - -#. Programmer's name for it: SAllCommands -#: Vcl/consts.pas:309 -msgid "All Commands" -msgstr "Alle Befehle" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateItem -#: Vcl/consts.pas:311 -msgid "List does not allow duplicates ($0%x)" -msgstr "Liste gestattet keine doppelten Einträge ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDuplicatePropertyCategory -#: Vcl/consts.pas:313 -msgid "A property category called %s already exists" -msgstr "Eine Eigenschaftskategorie mit Namen %s gibt es bereits" - -#. Programmer's name for it: SUnknownPropertyCategory -#: Vcl/consts.pas:314 -msgid "Property category does not exist (%s)" -msgstr "Eigenschaftskategorie existiert nicht (%s)" - -#. Programmer's name for it: SActionCategoryName -#: Vcl/consts.pas:316 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#. Programmer's name for it: SActionCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:317 -msgid "Action properties and/or events" -msgstr "Aktionen Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SDataCategoryName -#: Vcl/consts.pas:318 -msgid "Data" -msgstr "Daten" - -#. Programmer's name for it: SDataCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:319 -msgid "Data properties and/or events" -msgstr "Dateneigenschaften und/oder -ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseCategoryName -#: Vcl/consts.pas:320 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:321 -msgid "Database and Data Aware properties and/or events" -msgstr "Daten- und datenbankbezogene Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SDragNDropCategoryName -#: Vcl/consts.pas:322 -msgid "Drag, Drop and Docking" -msgstr "Drag, Drop und Docking" - -#. Programmer's name for it: SDragNDropCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:323 -msgid "Drag, Drop and Docking properties and/or events" -msgstr "Eigenschaften/Ereignisse zu Drag, Drop und Docking" - -#. Programmer's name for it: SHelpCategoryName -#: Vcl/consts.pas:324 -msgid "Help and Hints" -msgstr "Hilfe und Hinweise" - -#. Programmer's name for it: SHelpCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:325 -msgid "Help and Hint properties and/or events" -msgstr "Eigenschaften/Ereignisse zu: Hilfe und Hinweise" - -#. Programmer's name for it: SLayoutCategoryName -#: Vcl/consts.pas:326 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#. Programmer's name for it: SLayoutCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:327 -msgid "Layout properties and/or events" -msgstr "Layout Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SLegacyCategoryName -#: Vcl/consts.pas:328 -msgid "Legacy" -msgstr "Legacy" - -#. Programmer's name for it: SLegacyCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:329 -msgid "Legacy properties and/or events" -msgstr "Vererbungsrelevante Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SLinkageCategoryName -#: Vcl/consts.pas:330 -msgid "Linkage" -msgstr "Linkage" - -#. Programmer's name for it: SLinkageCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:331 -msgid "Linkage properties and/or events" -msgstr "Verbindungsbezogene Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SLocaleCategoryName -#: Vcl/consts.pas:332 -msgid "Locale" -msgstr "Länderkennung" - -#. Programmer's name for it: SLocaleCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:333 -msgid "Locale properties and/or events" -msgstr "Lokale Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SLocalizableCategoryName -#: Vcl/consts.pas:334 -msgid "Localizable" -msgstr "Übersetzungsrelevant" - -#. Programmer's name for it: SLocalizableCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:335 -msgid "Localizable properties and/or events" -msgstr "Lokalisierbare Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SMiscellaneousCategoryName -#: Vcl/consts.pas:336 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedene" - -#. Programmer's name for it: SMiscellaneousCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:337 -msgid "Miscellaneous properties and/or events" -msgstr "Sonstige Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SVisualCategoryName -#: Vcl/consts.pas:338 -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" - -#. Programmer's name for it: SVisualCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:339 -msgid "Visual properties and/or events" -msgstr "Visuelle Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SInputCategoryName -#: Vcl/consts.pas:340 -msgid "Input" -msgstr "Eingabe" - -#. Programmer's name for it: SInputCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:341 -msgid "Input properties and/or events" -msgstr "Eingabebezogene Eigenschaften/Ereignisse" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMask -#: Vcl/consts.pas:343 -msgid "'%s' is an invalid mask at (%d)" -msgstr "'%s' ist eine ungültige Maske für (%d)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFilter -#: Vcl/consts.pas:344 -msgid "Property filters may only be name, class or type based (%d:%d)" -msgstr "Eigenschaftsfilter dürfen nur auf Name, Klasse oder Typ basieren (%d:%d)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCategory -#: Vcl/consts.pas:345 -msgid "Categories must define their own name and description" -msgstr "Kategorien müssen ihre eigenen Namen und Beschreibung definieren" - -#. Programmer's name for it: sOperationNotAllowed -#: Vcl/consts.pas:347 -msgid "Operation not allowed while dispatching application events" -msgstr "Operation bei der Weiterleitung von Anwendungsereignissen nicht gestattet" - -#. Programmer's name for it: sInvalidClassReference -#: Vcl/ctlpanel.pas:129 -msgid "Invalid class reference for TAppletApplication" -msgstr "Ungültige Klassenreferenz für TAppletApplication" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldSize -#: Vcl/dbconsts.pas:15 -msgid "Invalid field size" -msgstr "Ungültige Feldgröße" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldKind -#: Vcl/dbconsts.pas:16 -msgid "Invalid FieldKind" -msgstr "FieldKind ungültig" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldRegistration -#: Vcl/dbconsts.pas:17 -msgid "Invalid field registration" -msgstr "Ungültige Feldregistrierung" - -#. Programmer's name for it: SUnknownFieldType -#: Vcl/dbconsts.pas:18 -msgid "Field '%s' is of an unknown type" -msgstr "Typ für Feld '%s' ist unbekannt" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:19 -msgid "Field name missing" -msgstr "Feldname fehlt" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateFieldName -#: Vcl/dbconsts.pas:20 -msgid "Duplicate field name '%s'" -msgstr "Doppelter Feldname '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:21 -msgid "Field '%s' not found" -msgstr "Das Feld '%s' wurde nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SFieldAccessError -#: Vcl/dbconsts.pas:22 -msgid "Cannot access field '%s' as type %s" -msgstr "Feld '%s' kann nicht als Typ %s angesprochen werden" - -#. Programmer's name for it: SFieldValueError -#: Vcl/dbconsts.pas:23 -msgid "Invalid value for field '%s'" -msgstr "Ungültiger Wert für Feld '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldRangeError -#: Vcl/dbconsts.pas:24 -msgid "%g is not a valid value for field '%s'. The allowed range is %g to %g" -msgstr "%g ist kein gültiger Wert für das Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %g bis %g" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerValue -#: Vcl/dbconsts.pas:25 -msgid "'%s' is not a valid integer value for field '%s'" -msgstr "'%s' ist kein gültiger Integerwert für Feld '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBoolValue -#: Vcl/dbconsts.pas:26 -msgid "'%s' is not a valid boolean value for field '%s'" -msgstr "'%s' ist kein gültiger boolescher Wert für Feld '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatValue -#: Vcl/dbconsts.pas:27 -msgid "'%s' is not a valid floating point value for field '%s'" -msgstr "'%s' ist kein gültiger Fließkommawert für Feld '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldTypeMismatch -#: Vcl/dbconsts.pas:28 -msgid "Type mismatch for field '%s', expecting: %s actual: %s" -msgstr "Unterschiedliche Typen für Feld '%s'; erwartet: %s, gefunden: %s" - -#. Programmer's name for it: SFieldSizeMismatch -#: Vcl/dbconsts.pas:29 -msgid "Size mismatch for field '%s', expecting: %d actual: %d" -msgstr "Unterschiedliche Größe für Feld '%s'; erwartet: %d, gefunden: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarByteArray -#: Vcl/dbconsts.pas:30 -msgid "Invalid variant type or size for field '%s'" -msgstr "Variant-Typ oder -größe für Feld '%s' ist ungültig" - -#. Programmer's name for it: SFieldOutOfRange -#: Vcl/dbconsts.pas:31 -msgid "Value of field '%s' is out of range" -msgstr "Wert des Feldes '%s' ist außerhalb des zulässigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SBCDOverflow -#: Vcl/dbconsts.pas:32 -msgid "(Overflow)" -msgstr "(Überlauf)" - -#. Programmer's name for it: SFieldRequired -#: Vcl/dbconsts.pas:33 -msgid "Field '%s' must have a value" -msgstr "Feld '%s' muss einen Wert haben" - -#. Programmer's name for it: SDataSetMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:34 -msgid "Field '%s' has no dataset" -msgstr "Feld '%s' hat keine Datenmenge" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCalcType -#: Vcl/dbconsts.pas:35 -msgid "Field '%s' cannot be a calculated or lookup field" -msgstr "Feld '%s' kann kein berechnetes oder Nachschlage-Feld sein" - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/dbconsts.pas:36 -msgid "Field '%s' cannot be modified" -msgstr "Feld '%s' kann nicht verändert werden" - -#. Programmer's name for it: SFieldIndexError -#: Vcl/dbconsts.pas:37 -msgid "Field index out of range" -msgstr "Feldindex außerhalb des gültigen Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldIndexes -#: Vcl/dbconsts.pas:38 -msgid "No index currently active" -msgstr "Es ist momentan kein Index aktiv" - -#. Programmer's name for it: SNotIndexField -#: Vcl/dbconsts.pas:39 -msgid "Field '%s' is not indexed and cannot be modified" -msgstr "Feld '%s' ist nicht indiziert und kann nicht verändert werden" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:40 -msgid "Cannot access index field '%s'" -msgstr "Zugriff auf Indexfeld '%s' nicht möglich" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateIndexName -#: Vcl/dbconsts.pas:41 -msgid "Duplicate index name '%s'" -msgstr "Doppelter Indexname '%s'" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexForFields -#: Vcl/dbconsts.pas:42 -msgid "No index for fields '%s'" -msgstr "Kein Index für die Felder '%s' vorhanden" - -#. Programmer's name for it: SIndexNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:43 -msgid "Index '%s' not found" -msgstr "Index '%s' wurde nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/dbconsts.pas:44 -msgid "Duplicate name '%s' in %s" -msgstr "Doppelter Name '%s' in %s" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/dbconsts.pas:45 -msgid "Circular datalinks are not allowed" -msgstr "Zirkuläre Datenverbindungen sind nicht erlaubt" - -#. Programmer's name for it: SLookupInfoError -#: Vcl/dbconsts.pas:46 -msgid "Lookup information for field '%s' is incomplete" -msgstr "Lookup-Information für Feld '%s' ist unvollständig" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceChange -#: Vcl/dbconsts.pas:47 -msgid "DataSource cannot be changed" -msgstr "DataSource kann nicht geändert werden" - -#. Programmer's name for it: SNoNestedMasterSource -#: Vcl/dbconsts.pas:48 -msgid "Nested datasets cannot have a MasterSource" -msgstr "Bei verschachtelten Datenmengen ist MasterSource nicht zulässig" - -#. Programmer's name for it: SDataSetOpen -#: Vcl/dbconsts.pas:49 -msgid "Cannot perform this operation on an open dataset" -msgstr "Operation bei geöffneter Datenmenge nicht ausführbar" - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/dbconsts.pas:50 -msgid "Dataset not in edit or insert mode" -msgstr "Datenmenge weder im Editier- noch im Einfügemodus" - -#. Programmer's name for it: SDataSetClosed -#: Vcl/dbconsts.pas:51 -msgid "Cannot perform this operation on a closed dataset" -msgstr "Operation bei geschlossener Datenmenge nicht ausführbar" - -#. Programmer's name for it: SDataSetEmpty -#: Vcl/dbconsts.pas:52 -msgid "Cannot perform this operation on an empty dataset" -msgstr "Operation bei leerer Datenmenge nicht ausführbar" - -#. Programmer's name for it: SDataSetReadOnly -#: Vcl/dbconsts.pas:53 -msgid "Cannot modify a read-only dataset" -msgstr "Eine Datenmenge, die nur zum Lesen ist, kann nicht geändert werden" - -#. Programmer's name for it: SNestedDataSetClass -#: Vcl/dbconsts.pas:54 -msgid "Nested dataset must inherit from %s" -msgstr "Verschachtelte Datenmengen müssen von %s vererbt sein" - -#. Programmer's name for it: SExprTermination -#: Vcl/dbconsts.pas:55 -msgid "Filter expression incorrectly terminated" -msgstr "Filterausdruck fehlerhaft abgeschlossen" - -#. Programmer's name for it: SExprNameError -#: Vcl/dbconsts.pas:56 -msgid "Unterminated field name" -msgstr "Nicht begrenzter Feldname" - -#. Programmer's name for it: SExprStringError -#: Vcl/dbconsts.pas:57 -msgid "Unterminated string constant" -msgstr "Nicht begrenzte String-Konstante" - -#. Programmer's name for it: SExprInvalidChar -#: Vcl/dbconsts.pas:58 -msgid "Invalid filter expression character: '%s'" -msgstr "Ungültiges Zeichen in Filterausdruck: '%s'" - -#. Programmer's name for it: SExprNoLParen -#: Vcl/dbconsts.pas:59 -msgid "'(' expected but %s found" -msgstr "'(' erwartet, aber %s vorgefunden" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParen -#: Vcl/dbconsts.pas:60 -msgid "')' expected but %s found" -msgstr "')' erwartet, jedoch %s vorgefunden" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParenOrComma -#: Vcl/dbconsts.pas:61 -msgid "')' or ',' expected but %s found" -msgstr "')' oder ',' erwartet, jedoch %s vorgefunden" - -#. Programmer's name for it: SExprExpected -#: Vcl/dbconsts.pas:62 -msgid "Expression expected but %s found" -msgstr "Ausdruck erwartet, jedoch %s vorgefunden" - -#. Programmer's name for it: SExprBadField -#: Vcl/dbconsts.pas:63 -msgid "Field '%s' cannot be used in a filter expression" -msgstr "Feld '%s' kann nicht in einem Filterausdruck verwendet werden" - -#. Programmer's name for it: SExprBadNullTest -#: Vcl/dbconsts.pas:64 -msgid "NULL only allowed with '=' and '<>'" -msgstr "NULL ist nur mit '=' und '<>' erlaubt" - -#. Programmer's name for it: SExprRangeError -#: Vcl/dbconsts.pas:65 -msgid "Constant out of range" -msgstr "Konstante außerhalb des zulässigen Wertebereichs" - -#. Programmer's name for it: SExprNotBoolean -#: Vcl/dbconsts.pas:66 -msgid "Field '%s' is not of type Boolean" -msgstr "Feld '%s' ist kein boolescher Typ" - -#. Programmer's name for it: SExprIncorrect -#: Vcl/dbconsts.pas:67 -msgid "Incorrectly formed filter expression" -msgstr "Ungültiger Filterausdruck" - -#. Programmer's name for it: SExprNothing -#: Vcl/dbconsts.pas:68 -msgid "nothing" -msgstr "leer" - -#. Programmer's name for it: SExprTypeMis -#: Vcl/dbconsts.pas:69 -msgid "Type mismatch in expression" -msgstr "Fehlende Typübereinstimmung im Ausdruck" - -#. Programmer's name for it: SExprBadScope -#: Vcl/dbconsts.pas:70 -msgid "Operation cannot mix aggregate value with record-varying value" -msgstr "Die Operation kann keine Zusammenfassungswerte mit Datensatzwerten mischen" - -#. Programmer's name for it: SExprNoArith -#: Vcl/dbconsts.pas:71 -msgid "Arithmetic in filter expressions not supported" -msgstr "Arithmetische Filterausdrücke werden nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SExprNotAgg -#: Vcl/dbconsts.pas:72 -msgid "Expression is not an aggregate expression" -msgstr "Der Ausdruck ist kein Aggregat-Ausdruck" - -#. Programmer's name for it: SExprBadConst -#: Vcl/dbconsts.pas:73 -msgid "Constant is not correct type %s" -msgstr "Die Konstante ist nicht vom richtigen Typ %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggFilter -#: Vcl/dbconsts.pas:74 -msgid "Aggregate expressions not allowed in filters" -msgstr "In Filtern sind keine Aggregationsausdrücke erlaubt" - -#. Programmer's name for it: SExprEmptyInList -#: Vcl/dbconsts.pas:75 -msgid "IN predicate list may not be empty" -msgstr "Die IN-Liste darf nicht leer bleiben" - -#. Programmer's name for it: SInvalidKeywordUse -#: Vcl/dbconsts.pas:76 -msgid "Invalid use of keyword" -msgstr "Ungültige Verwendung eines Schlüsselworts" - -#. Programmer's name for it: SParameterNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:79 -msgid "Parameter '%s' not found" -msgstr "Parameter '%s' nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVersion -#: Vcl/dbconsts.pas:80 -msgid "Unable to load bind parameters" -msgstr "Bind-Parameter können nicht geladen werden" - -#. Programmer's name for it: SParamTooBig -#: Vcl/dbconsts.pas:81 -msgid "Parameter '%s', cannot save data larger than %d bytes" -msgstr "Parameter '%s': Daten, die größer sind als %d Byte, können nicht gespeichert werden" - -#. Programmer's name for it: SBadFieldType -#: Vcl/dbconsts.pas:82 -msgid "Field '%s' is of an unsupported type" -msgstr "Der Typ von Feld '%s' wird nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SAggActive -#: Vcl/dbconsts.pas:83 -msgid "Property may not be modified while aggregate is active" -msgstr "Die Eigenschaft kann nicht geändert werden, während die Aggregatfunktion aktiv ist" - -#. Programmer's name for it: SProviderSQLNotSupported -#: Vcl/dbconsts.pas:84 -msgid "SQL not supported: %s" -msgstr "SQL nicht unterstützt: %s" - -#. Programmer's name for it: SProviderExecuteNotSupported -#: Vcl/dbconsts.pas:85 -msgid "Execute not supported: %s" -msgstr "Ausführung nicht unterstützt: %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggOnCalcs -#: Vcl/dbconsts.pas:86 -msgid "Field '%s' is not the correct type of calculated field to be used in an aggregate, use an internalcalc" -msgstr "Feld '%s' ist nicht der korrekte Typ eines berechneten Feldes für eine Aggregierung; verwenden Sie internalcalc" - -#. Programmer's name for it: SRecordChanged -#: Vcl/dbconsts.pas:87 -msgid "Record changed by another user" -msgstr "Der Datensatz wurde von einem anderen Anwender geändert" - -#. Programmer's name for it: SFirstRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:90 -msgid "First record" -msgstr "Erster Datensatz" - -#. Programmer's name for it: SPriorRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:91 -msgid "Prior record" -msgstr "Vorheriger Datensatz" - -#. Programmer's name for it: SNextRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:92 -msgid "Next record" -msgstr "Nächster Datensatz" - -#. Programmer's name for it: SLastRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:93 -msgid "Last record" -msgstr "Letzter Datensatz" - -#. Programmer's name for it: SInsertRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:94 -msgid "Insert record" -msgstr "Datensatz einfügen" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:95 -msgid "Delete record" -msgstr "Datensatz löschen" - -#. Programmer's name for it: SEditRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:96 -msgid "Edit record" -msgstr "Datensatz bearbeiten" - -#. Programmer's name for it: SPostEdit -#: Vcl/dbconsts.pas:97 -msgid "Post edit" -msgstr "Übernehmen" - -#. Programmer's name for it: SCancelEdit -#: Vcl/dbconsts.pas:98 -msgid "Cancel edit" -msgstr "Bearbeiten abbrechen" - -#. Programmer's name for it: SRefreshRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:99 -msgid "Refresh data" -msgstr "Daten aktualisieren" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecordQuestion -#: Vcl/dbconsts.pas:100 -msgid "Delete record?" -msgstr "Datensatz löschen?" - -#. Programmer's name for it: SDeleteMultipleRecordsQuestion -#: Vcl/dbconsts.pas:101 -msgid "Delete all selected records?" -msgstr "Alle markierten Datensätze löschen?" - -#. Programmer's name for it: SRecordNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:102 -msgid "Record not found" -msgstr "Datensatz nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceFixed -#: Vcl/dbconsts.pas:103 -msgid "Operation not allowed in a DBCtrlGrid" -msgstr "Operation in einem DBCtrlGrid nicht erlaubt" - -#. Programmer's name for it: SNotReplicatable -#: Vcl/dbconsts.pas:104 -msgid "Control cannot be used in a DBCtrlGrid" -msgstr "Element kann in einem DBCtrlGrid nicht verwendet werden" - -#. Programmer's name for it: SPropDefByLookup -#: Vcl/dbconsts.pas:105 -msgid "Property already defined by lookup field" -msgstr "Eigenschaft bereits durch Lookup-Feld definiert" - -#. Programmer's name for it: STooManyColumns -#: Vcl/dbconsts.pas:106 -msgid "Grid requested to display more than 256 columns" -msgstr "Gitter soll mehr als 256 Spalten darstellen" - -#. Programmer's name for it: SRemoteLogin -#: Vcl/dbconsts.pas:109 -msgid "Remote Login" -msgstr "Externe Anmeldung" - -#. Programmer's name for it: SDataBindings -#: Vcl/dbconsts.pas:112 -msgid "Data Bindings..." -msgstr "Datenbindungen..." - -#. Programmer's name for it: SIBTransactionEditor -#: Vcl/ib.pas:156 -msgid "&Transaction Editor..." -msgstr "Transa&ktions-Editor..." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseFilter -#: Vcl/ib.pas:157 -msgid "Database Files (*.gdb)|*.gdb|All files (*.*)|*.*" -msgstr "Datenbank-Dateien (*.gdb)|*.gdb|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#. Programmer's name for it: SCommitTransaction -#: Vcl/ib.pas:159 -msgid "Transaction is currently Active. Rollback and continue?" -msgstr "Es ist gerade eine Transaktion aktiv. Zurücksetzen und weitermachen?" - -#. Programmer's name for it: SUnknownError -#: Vcl/ib.pas:168 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler." - -#. Programmer's name for it: SInterBaseMissing -#: Vcl/ib.pas:169 -msgid "InterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionality" -msgstr "InterBase-DLL gds32.dll wurde im Pfad nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SInterBaseInstallMissing -#: Vcl/ib.pas:170 -msgid "InterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionality" -msgstr "Die InterBase-Installations-DLL ibinstall.dll wurde im Pfad nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SIB60feature -#: Vcl/ib.pas:171 -msgid "%s is an InterBase6 function. Please upgrade to InterBase6 to use this functonality" -msgstr "%s ist eine Funktion von InterBase 6. Um diese Funktionalität zu nutzen, müssen Sie auf IB6 updaten" - -#. Programmer's name for it: SNotSupported -#: Vcl/ib.pas:172 -msgid "Unsupported feature" -msgstr "Nicht unterstütztes Merkmal." - -#. Programmer's name for it: SNotPermitted -#: Vcl/ib.pas:173 -msgid "Not permitted" -msgstr "Nicht gestattet." - -#. Programmer's name for it: SFileAccessError -#: Vcl/ib.pas:174 -msgid "Temporary file access error" -msgstr "Zugriffsfehler bei temporären Dateien." - -#. Programmer's name for it: SConnectionTimeout -#: Vcl/ib.pas:175 -msgid "Database connection timed out" -msgstr "Zeitüberschreitung bei Datenbankverbindung." - -#. Programmer's name for it: SCannotSetDatabase -#: Vcl/ib.pas:176 -msgid "Cannot set database" -msgstr "Datenbank kann nicht gesetzt werden." - -#. Programmer's name for it: SCannotSetTransaction -#: Vcl/ib.pas:177 -msgid "Cannot set transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht gesetzt werden." - -#. Programmer's name for it: SOperationCancelled -#: Vcl/ib.pas:178 -msgid "Operation cancelled at user's request" -msgstr "Die Operation wurde auf Anforderung des Anwenders abgebrochen." - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:179 -msgid "DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupported" -msgstr "DPB-Konstante (isc_dpb_%s) wird nicht unterstützt." - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:180 -msgid "DPB Constant (%d) is unknown" -msgstr "DPB-Konstante (%d) ist unbekannt." - -#. Programmer's name for it: STPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:181 -msgid "TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported" -msgstr "TPB-Konstante (isc_tpb_%s) ist nicht unterstützt." - -#. Programmer's name for it: STPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:182 -msgid "TPB Constant (%d) is unknown" -msgstr "TPB-Konstante (%d) ist unbekannt." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/ib.pas:183 -msgid "Cannot perform operation -- DB is not open" -msgstr "Operation kann nicht durchgeführt werden -- DB ist nicht offen." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/ib.pas:184 -msgid "Cannot perform operation -- DB is currently open" -msgstr "Operation kann nicht durchgeführt werden -- DB ist im Moment geöffnet." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/ib.pas:185 -msgid "Database name is missing" -msgstr "Der Name der Datenbank fehlt." - -#. Programmer's name for it: SNotInTransaction -#: Vcl/ib.pas:186 -msgid "Transaction is not active" -msgstr "Transaktion ist nicht aktiv." - -#. Programmer's name for it: SInTransaction -#: Vcl/ib.pas:187 -msgid "Transaction is active" -msgstr "Transaktion ist aktiv." - -#. Programmer's name for it: STimeoutNegative -#: Vcl/ib.pas:188 -msgid "Timeout values cannot be negative" -msgstr "Werte für Zeitüberschreitung dürfen nicht negativ sein." - -#. Programmer's name for it: SNoDatabasesInTransaction -#: Vcl/ib.pas:189 -msgid "No databases are listed in transaction component" -msgstr "In der Transaktionskomponente sind keine Datenbanken aufgeführt." - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/ib.pas:190 -msgid "Updating wrong database" -msgstr "Es wurde die falsche Datenbank aktualisiert." - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongTR -#: Vcl/ib.pas:191 -msgid "Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set" -msgstr "Aktualisierung der falschen Transaktion. In der Menge wird eine eindeutige Transaktion erwartet" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNotAssigned -#: Vcl/ib.pas:192 -msgid "Database not assigned" -msgstr "Datenbank nicht zugewiesen." - -#. Programmer's name for it: STransactionNotAssigned -#: Vcl/ib.pas:193 -msgid "Transaction not assigned" -msgstr "Transaktion ist nicht zugewiesen." - -#. Programmer's name for it: SXSQLDAIndexOutOfRange -#: Vcl/ib.pas:194 -msgid "XSQLDA index out of range" -msgstr "XSQLDA-Index außerhalb des gültigen Bereichs." - -#. Programmer's name for it: SXSQLDANameDoesNotExist -#: Vcl/ib.pas:195 -msgid "XSQLDA name does not exist (%s)" -msgstr "XSQLDA-Name existiert nicht (%s)." - -#. Programmer's name for it: SEOF -#: Vcl/ib.pas:196 -msgid "End of file" -msgstr "Ende der Datei." - -#. Programmer's name for it: SBOF -#: Vcl/ib.pas:197 -msgid "Beginning of file" -msgstr "Beginn der Datei." - -#. Programmer's name for it: SInvalidStatementHandle -#: Vcl/ib.pas:198 -msgid "Invalid statement handle" -msgstr "Ungültiges Anweisungs-Handle." - -#. Programmer's name for it: SSQLOpen -#: Vcl/ib.pas:199 -msgid "IBSQL Open" -msgstr "IBSQL geöffnet" - -#. Programmer's name for it: SSQLClosed -#: Vcl/ib.pas:200 -msgid "IBSQL Closed" -msgstr "IBSQL geschlossen" - -#. Programmer's name for it: SDatasetOpen -#: Vcl/ib.pas:201 -msgid "Dataset open" -msgstr "Datenmenge geöffnet." - -#. Programmer's name for it: SDatasetClosed -#: Vcl/ib.pas:202 -msgid "Dataset closed" -msgstr "Datenmenge geschlossen." - -#. Programmer's name for it: SUnknownSQLDataType -#: Vcl/ib.pas:203 -msgid "Unknown SQL Data type (%d)" -msgstr "Unbekannter SQL-Datentyp (%d)." - -#. Programmer's name for it: SInvalidColumnIndex -#: Vcl/ib.pas:204 -msgid "Invalid column index (index exceeds permitted range)" -msgstr "Ungültiger Spaltenindex (Der Index überschreitet den erlaubten Bereich)." - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamColumnIndex -#: Vcl/ib.pas:205 -msgid "Invalid parameter index (index exceeds permitted range)" -msgstr "Ungültiger Parameterindex (Der Index überschreitet den erlaubten Bereich)." - -#. Programmer's name for it: SInvalidDataConversion -#: Vcl/ib.pas:206 -msgid "Invalid data conversion" -msgstr "Ungültige Datenkonvertierung." - -#. Programmer's name for it: SColumnIsNotNullable -#: Vcl/ib.pas:207 -msgid "Column cannot be set to null (%s)" -msgstr "Spalte kann nicht auf null gesetzt werden (%s)" - -#. Programmer's name for it: SBlobCannotBeRead -#: Vcl/ib.pas:208 -msgid "Blob stream cannot be read" -msgstr "Blob-Stream kann nicht gelesen werden." - -#. Programmer's name for it: SBlobCannotBeWritten -#: Vcl/ib.pas:209 -msgid "Blob stream cannot be written" -msgstr "Blob-Stream kann nicht geschrieben werden." - -#. Programmer's name for it: SEmptyQuery -#: Vcl/ib.pas:210 -msgid "Empty query" -msgstr "Leere Abfrage." - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenNonSQLSelect -#: Vcl/ib.pas:211 -msgid "Cannot \"open\" a non-select statement. Use ExecQuery" -msgstr "Ein Nicht-Select-Statement kann nicht \"geöffnet\" werden. Verwenden Sie ExecQuery." - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/ib.pas:212 -msgid "No access to field \"%s\"" -msgstr "Kein Zugriff auf Feld \"%s\"." - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/ib.pas:213 -msgid "Field \"%s\" is read-only" -msgstr "Feld \"%s\" ist schreibgeschützt." - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/ib.pas:214 -msgid "Field \"%s\" not found" -msgstr "Feld \"%s\" konnte nicht gefunden werden." - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/ib.pas:215 -msgid "Not editing" -msgstr "Kein Bearbeiten." - -#. Programmer's name for it: SCannotInsert -#: Vcl/ib.pas:216 -msgid "Cannot insert into dataset. (No insert query)" -msgstr "In Datenmenge kann nicht eingefügt werden. (Keine Einfüge-Abfrage)." - -#. Programmer's name for it: SCannotPost -#: Vcl/ib.pas:217 -msgid "Cannot post. (No update/insert query)" -msgstr "Zurückschreiben nicht möglich. (Keine Aktualisierungs-/Einfügen-Abfrage)" - -#. Programmer's name for it: SCannotUpdate -#: Vcl/ib.pas:218 -msgid "Cannot update. (No update query)" -msgstr "Keine Aktualisierung möglich. (Keine Aktualisierungs-Abfrage)." - -#. Programmer's name for it: SCannotDelete -#: Vcl/ib.pas:219 -msgid "Cannot delete from dataset. (No delete query)" -msgstr "Aus der Datenmenge kann nichts gelöscht werden. (Keine Lösch-Abfrage)." - -#. Programmer's name for it: SCannotRefresh -#: Vcl/ib.pas:220 -msgid "Cannot refresh row. (No refresh query)" -msgstr "Zeile kann nicht aktualisiert werden. (Keine Aktualisierungs-Abfrage)." - -#. Programmer's name for it: SBufferNotSet -#: Vcl/ib.pas:221 -msgid "Buffer not set" -msgstr "Puffer nicht gesetzt." - -#. Programmer's name for it: SCircularReference -#: Vcl/ib.pas:222 -msgid "Circular references not permitted" -msgstr "Zirkuläre Verweise sind nicht gestattet." - -#. Programmer's name for it: SSQLParseError -#: Vcl/ib.pas:223 -msgid "" -"SQL Parse Error:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Fehler bei der SQL-Auswertung:\n" -"\n" -"%s" - -#. Programmer's name for it: SUserAbort -#: Vcl/ib.pas:224 -msgid "User abort" -msgstr "Abbruch durch Anwender." - -#. Programmer's name for it: SDataSetUniDirectional -#: Vcl/ib.pas:225 -msgid "Data set is uni-directional" -msgstr "Datenmenge ist unidirektional." - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateSharedResource -#: Vcl/ib.pas:226 -msgid "Cannot create shared resource. (Windows error %d)" -msgstr "Gemeinsam genutzte Ressource kann nicht erzeugt werden. (Windows-Fehler %d)" - -#. Programmer's name for it: SWindowsAPIError -#: Vcl/ib.pas:227 -msgid "Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])" -msgstr "Fehler der Windows-API. (Windows-Fehler %d [$%.8x])" - -#. Programmer's name for it: SColumnListsDontMatch -#: Vcl/ib.pas:228 -msgid "Column lists do not match" -msgstr "Fehlende Überinstimmung bei Spaltenlisten." - -#. Programmer's name for it: SColumnTypesDontMatch -#: Vcl/ib.pas:229 -msgid "Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)" -msgstr "Spaltentypen stimmen nicht überein. (Von Index: %d; Zu Index: %d)" - -#. Programmer's name for it: SCantEndSharedTransaction -#: Vcl/ib.pas:231 -msgid "Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutAction" -msgstr "Eine gemeinsame Transaktion kann nicht beendet werden, außer es wird erzwungen und ist gleich der TimeOutAction der Transaktion." - -#. Programmer's name for it: SFieldUnsupportedType -#: Vcl/ib.pas:232 -msgid "Unsupported Field Type" -msgstr "Nicht unterstützter Feldtyp" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/ib.pas:233 -msgid "Circular DataLink Reference" -msgstr "Zirkuläre DataLink-Verweis" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/ib.pas:234 -msgid "Empty SQL Statement" -msgstr "Leere SQL-Anweisung." - -#. Programmer's name for it: SIsASelectStatement -#: Vcl/ib.pas:235 -msgid "use Open for a Select Statement" -msgstr "Verwenden Sie Open für eine Select-Anweisung" - -#. Programmer's name for it: SRequiredParamNotSet -#: Vcl/ib.pas:236 -msgid "Required Param value not set" -msgstr "Wert für Required Param nicht gesetzt" - -#. Programmer's name for it: SNoStoredProcName -#: Vcl/ib.pas:237 -msgid "No Stored Procedure Name assigned" -msgstr "Stored Procedure wurde kein Name zugewiesen" - -#. Programmer's name for it: SIsAExecuteProcedure -#: Vcl/ib.pas:238 -msgid "use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select procedures" -msgstr "Verwenden Sie ExecProc für Prozeduren; verwenden SieTQuery für Select-Prozeduren" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/ib.pas:239 -msgid "Update Failed" -msgstr "Aktualisierung nicht erfolgreich" - -#. Programmer's name for it: SNotCachedUpdates -#: Vcl/ib.pas:240 -msgid "CachedUpdates not enabled" -msgstr "CachedUpdates ist nicht aktiviert" - -#. Programmer's name for it: SNotLiveRequest -#: Vcl/ib.pas:241 -msgid "Request is not live - cannot modify" -msgstr "Die Anforderung ist nicht 'live' - Änderung nicht möglich." - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/ib.pas:242 -msgid "No Provider" -msgstr "Kein Provider" - -#. Programmer's name for it: SNoRecordsAffected -#: Vcl/ib.pas:243 -msgid "No Records Affected" -msgstr "Keine Datensätze betroffen" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/ib.pas:244 -msgid "No Table Name assigned" -msgstr "Kein Tabellenname zugewiesen" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreatePrimaryIndex -#: Vcl/ib.pas:245 -msgid "Cannot Create Primary Index; are created automatically" -msgstr "Primärindizes können nicht erzeugt werden, da sie automatisch erzeugt werden" - -#. Programmer's name for it: SCannotDropSystemIndex -#: Vcl/ib.pas:246 -msgid "Cannot Drop System Index" -msgstr "Systemindex kann nicht entfernt werden" - -#. Programmer's name for it: STableNameMismatch -#: Vcl/ib.pas:247 -msgid "Table Name Mismatch" -msgstr "Fehlende Übereinstimmung bei Tabellennamen" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/ib.pas:248 -msgid "Index Field Missing" -msgstr "Indexfeld fehlt" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCancellation -#: Vcl/ib.pas:249 -msgid "Cannot Cancel events while processing" -msgstr "Während deren Bearbeitung können Ereignisse nicht abgebrochen werden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEvent -#: Vcl/ib.pas:250 -msgid "Invalid Event" -msgstr "Ungültiges Ereignis" - -#. Programmer's name for it: SMaximumEvents -#: Vcl/ib.pas:251 -msgid "Exceded Maximum Event limits" -msgstr "Das Maximum an Ereignissen wurde überschritten" - -#. Programmer's name for it: SNoEventsRegistered -#: Vcl/ib.pas:252 -msgid "No Events Registered" -msgstr "Es sind keine Ereignisse registriert" - -#. Programmer's name for it: SInvalidQueueing -#: Vcl/ib.pas:253 -msgid "Invalid Queueing" -msgstr "Ungültiges Queueing" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegistration -#: Vcl/ib.pas:254 -msgid "Invalid Registration" -msgstr "Ungültige Registrierung" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/ib.pas:255 -msgid "Invalid Batch Move" -msgstr "Ungültige Batch-Operation" - -#. Programmer's name for it: SSQLDialectInvalid -#: Vcl/ib.pas:256 -msgid "SQL Dialect Invalid" -msgstr "Ungültiger SQL-Dialekt" - -#. Programmer's name for it: SSPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:257 -msgid "SPB Constant Not supported" -msgstr "SPB-Konstante nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SSPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:258 -msgid "SPB Constant Unknown" -msgstr "SPB-Konstante unbekannt" - -#. Programmer's name for it: SServiceActive -#: Vcl/ib.pas:259 -msgid "Cannot perform operation -- service is not attached" -msgstr "Operation kann nicht durchgeführt werden -- Es ist kein Service verbunden." - -#. Programmer's name for it: SServiceInActive -#: Vcl/ib.pas:260 -msgid "Cannot perform operation -- service is attached" -msgstr "Operation kann nicht durchgeführt werden -- Ein Service ist verbunden." - -#. Programmer's name for it: SServerNameMissing -#: Vcl/ib.pas:261 -msgid "Server Name Missing" -msgstr "Server-Name fehlt" - -#. Programmer's name for it: SQueryParamsError -#: Vcl/ib.pas:262 -msgid "Query Parameters missing or incorrect" -msgstr "Abfrageparameter fehlen oder sind nicht korrekt" - -#. Programmer's name for it: SStartParamsError -#: Vcl/ib.pas:263 -msgid "start Parameters missing or incorrect" -msgstr "start-Parameter fehlen oder sind nicht korrekt" - -#. Programmer's name for it: SOutputParsingError -#: Vcl/ib.pas:264 -msgid "Unexpected Output buffer value" -msgstr "Unerwarteter Wert für Ausgabepuffer" - -#. Programmer's name for it: SUseSpecificProcedures -#: Vcl/ib.pas:265 -msgid "Generic ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params" -msgstr "Generisches ServiceStart ist hier nicht anwendbar: Verwenden Sie spezifische Prozeduren, um die Konfigurationsparameter zu setzen." - -#. Programmer's name for it: SSQLMonitorAlreadyPresent -#: Vcl/ib.pas:266 -msgid "SQL Monitor Instance is already present" -msgstr "Es gibt schon eine Instanz des SQL-Monitor" - -#. Programmer's name for it: SEOFInComment -#: Vcl/ibsql.pas:24 -msgid "EOF in comment detected" -msgstr "EOF im Kommentar gefunden" - -#. Programmer's name for it: SEOFInString -#: Vcl/ibsql.pas:25 -msgid "EOF in string detected" -msgstr "EOF im String gefunden" - -#. Programmer's name for it: SParamNameExpected -#: Vcl/ibsql.pas:26 -msgid "Parameter name expected" -msgstr "Parametername erwartet" - -#. Programmer's name for it: SCantPrintValue -#: Vcl/ibsqlmonitor.pas:24 -msgid "Cannot print value" -msgstr "Wert kann nicht gedruckt werden" - -#. Programmer's name for it: SEOFReached -#: Vcl/ibsqlmonitor.pas:25 -msgid "SEOFReached" -msgstr "SEOFReached" - -#. Programmer's name for it: SProviderNotExported -#: Vcl/midconst.pas:33 -msgid "Provider not exported: %s" -msgstr "Der Provider wurde nicht exportiert: %s" - -#. Programmer's name for it: SNoDataProvider -#: Vcl/midconst.pas:36 -msgid "Missing data provider or data packet" -msgstr "Fehlender Daten-Provider oder Datenpaket" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDataPacket -#: Vcl/midconst.pas:37 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Ungültiges Datenpaket" - -#. Programmer's name for it: SRefreshError -#: Vcl/midconst.pas:38 -msgid "Must apply updates before refreshing data" -msgstr "Die Änderungen müssen vor der Aktualisierung der Daten übernommen werden" - -#. Programmer's name for it: SProviderInvalid -#: Vcl/midconst.pas:39 -msgid "Invalid provider. Provider was freed by the application server" -msgstr "Ungültiger Provider. Der Provider wurde bereits vom Anwendungsserver entladen" - -#. Programmer's name for it: SServerNameBlank -#: Vcl/midconst.pas:40 -msgid "Cannot connect, %s must contain a valid ServerName or ServerGUID" -msgstr "Es kann keine Verbindung hergestellt werden; %s muss einen gültigen Server-Namen oder eine ServerGUID enthalten" - -#. Programmer's name for it: SRepositoryIdBlank -#: Vcl/midconst.pas:41 -msgid "Cannot connect, %s must contain a valid repository id" -msgstr "Es kann keine Verbindung hergestellt werden; %s muss eine gültige Objketablagen-ID enthalten" - -#. Programmer's name for it: SAggsGroupingLevel -#: Vcl/midconst.pas:42 -msgid "Grouping level exceeds current index field count" -msgstr "Die Gruppierungsebene überschreitet die aktuelle Feldanzahl des Index" - -#. Programmer's name for it: SAggsNoSuchLevel -#: Vcl/midconst.pas:43 -msgid "Grouping level not defined" -msgstr "Die Gruppierungsebene ist nicht definiert" - -#. Programmer's name for it: SNoCircularReference -#: Vcl/midconst.pas:44 -msgid "Circular provider references not allowed" -msgstr "Zirkuläre Verweise von Providern sind nicht gestattet" - -#. Programmer's name for it: SErrorLoadingMidas -#: Vcl/midconst.pas:45 -msgid "Error loading MIDAS.DLL" -msgstr "Fehler beim Laden von MIDAS.DLL" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDataSet -#: Vcl/midconst.pas:46 -msgid "No fields defined. Cannot create dataset" -msgstr "Es wurden keine Felder definiert. Datenmenge kann nicht erzeugt werden" - -#. Programmer's name for it: SSocketReadError -#: Vcl/midconst.pas:49 -msgid "Error reading from socket" -msgstr "Fehler beim Lesen aus Socket" - -#. Programmer's name for it: SInvalidProviderName -#: Vcl/midconst.pas:50 -msgid "Provider name \"%s\" was not recognized by the server" -msgstr "Der Provider-Name '%s' wurde vom Server nicht erkannt" - -#. Programmer's name for it: SBadVariantType -#: Vcl/midconst.pas:51 -msgid "Unsupported variant type: %s" -msgstr "Nicht unterstützter Variant-Typ: %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAction -#: Vcl/midconst.pas:52 -msgid "Invalid action received: %d" -msgstr "Ungültige Aktion erhalten: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidResponse -#: Vcl/midconst.pas:55 -msgid "Invalid response" -msgstr "Ungültige Rückmeldung" - -#. Programmer's name for it: STooManyRecordsModified -#: Vcl/midconst.pas:57 -msgid "Update affected more than 1 record." -msgstr "Die Aktualisierung betrifft mehr als 1 Datensatz." - -#. Programmer's name for it: SInvalidOptParamType -#: Vcl/midconst.pas:60 -msgid "Value cannot be stored in an optional parameter" -msgstr "Der Wert kann nicht als optionaler Parameter gespeichert werden" - -#. Programmer's name for it: SConstraintFailed -#: Vcl/midconst.pas:62 -msgid "Record or field constraint failed." -msgstr "Datensatz- oder Feldbedingung wurde geändert." - -#. Programmer's name for it: SField -#: Vcl/midconst.pas:63 -msgid "Field" -msgstr "Feld" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProvider -#: Vcl/midconst.pas:64 -msgid "Cannot apply updates to a ReadOnly provider" -msgstr "Ein schreibgeschützter Provider kann nicht aktualisiert werden" - -#. Programmer's name for it: SNoKeySpecified -#: Vcl/midconst.pas:65 -msgid "Unable to find record. No key specified" -msgstr "Datensatz nicht gefunden; es wurde kein Schlüssel angegeben" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameTooLong -#: Vcl/midconst.pas:67 -msgid "Field name cannot be longer then %d characters. Try setting ObjectView to True on the dataset" -msgstr "Der Feldname darf nicht länger als %d Zeichen sein. Sie sollten für die Datenmenge ObjectView auf True setzen" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSets -#: Vcl/midconst.pas:68 -msgid "Cannot resolve to dataset when using nested datasets or references" -msgstr "Bei Datenmengen oder -referenzen kann in die Datenmenge nicht zurückgeschrieben werden" - -#. Programmer's name for it: SRecConstFail -#: Vcl/midconst.pas:69 -msgid "Preparation of record constraint failed with error \"%s\"" -msgstr "Die Vorbereitung der Datensatzbedingung konnte nicht durchgeführt werden; Fehler '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldConstFail -#: Vcl/midconst.pas:70 -msgid "Preparation of field constraint failed with error \"%s\"" -msgstr "Die Vorbereitung der Feldbedingung konnte nicht durchgeführt werden; Fehler '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDefExprFail -#: Vcl/midconst.pas:71 -msgid "Preparation of default expression failed with error \"%s\"" -msgstr "Die Vorbereitung des Standardausdrucks konnte nicht durchgeführt werden; Fehler '%s'" - -#. Programmer's name for it: SArrayElementError -#: Vcl/midconst.pas:72 -msgid "Array elements of type %s are not supported" -msgstr "Array-Elemente vom Typ %s werden nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/midconst.pas:73 -msgid "Unable to resolve records. Table name not found." -msgstr "Datensätze können nicht zurückgeschrieben werden. Der Tabellenname wurde nicht gefunden." - -#. Programmer's name for it: SNoEditsAllowed -#: Vcl/midconst.pas:74 -msgid "Modifications are not allowed" -msgstr "Änderungen sind nicht gestattet" - -#. Programmer's name for it: SNoDeletesAllowed -#: Vcl/midconst.pas:75 -msgid "Deletes are not allowed" -msgstr "Löschen nicht gestattet" - -#. Programmer's name for it: SNoInsertsAllowed -#: Vcl/midconst.pas:76 -msgid "Inserts are not allowed" -msgstr "Einfügen nicht gestattet" - -#. Programmer's name for it: SCannotChangeCommandText -#: Vcl/midconst.pas:77 -msgid "CommandText changes are not allowed" -msgstr "Änderungen an CommandText sind nicht gestattet" - -#. Programmer's name for it: SNoServers -#: Vcl/midconst.pas:80 -msgid "No server available" -msgstr "Kein Server verfügbar" - -#. Programmer's name for it: SReturnError -#: Vcl/midconst.pas:83 -msgid "Expected return value not received" -msgstr "Der erwartete Rückgabewert wurde nicht empfangen" - -#. Programmer's name for it: SNoWinSock2 -#: Vcl/midconst.pas:84 -msgid "WinSock 2 must be installed to use the socket connection" -msgstr "Um Socket-Verbindungen verwenden zu können, muss WinSock2 installiert sein" - -#. Programmer's name for it: SURLRequired -#: Vcl/midconst.pas:87 -msgid "URL required" -msgstr "Es wird eine URL benötigt" - -#. Programmer's name for it: SDefaultURL -#: Vcl/midconst.pas:88 -msgid "http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll" -msgstr "http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll" - -#. Programmer's name for it: SInvalidURL -#: Vcl/midconst.pas:89 -msgid "URL must be in the form \"http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll\"" -msgstr "Die URL muss folgende Form besitzen: \"http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll\"" - -#. Programmer's name for it: SServerIsBusy -#: Vcl/midconst.pas:90 -msgid "Server is busy" -msgstr "Der Server ist ausgelastet" - -#. Programmer's name for it: SObjectNotAvailable -#: Vcl/midconst.pas:92 -msgid "Object not available: %s" -msgstr "Das Objekt ist nicht verfügbar: %s" - -#. Programmer's name for it: SBadPropValue -#: Vcl/oleconst.pas:15 -msgid "'%s' is not a valid property value" -msgstr "'%s' ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft" - -#. Programmer's name for it: SCannotActivate -#: Vcl/oleconst.pas:16 -msgid "OLE control activation failed" -msgstr "Aktivierung des OLE-Steuerelements mißlungen" - -#. Programmer's name for it: SNoWindowHandle -#: Vcl/oleconst.pas:17 -msgid "Could not obtain OLE control window handle" -msgstr "Das Fenster-Handle des OLE-Elements nicht verfügbar" - -#. Programmer's name for it: SOleError -#: Vcl/oleconst.pas:18 -msgid "OLE error %.8x" -msgstr "OLE-Fehler %.8x" - -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/oleconst.pas:19 -msgid "Variant does not reference an OLE object" -msgstr "Variante referenziert kein OLE-Objekt" - -#. Programmer's name for it: SVarNotAutoObject -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/oleconst.pas:20 -msgid "Variant does not reference an automation object" -msgstr "Variante referenziert kein Automatisierungsobjekt" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Vcl/oleconst.pas:21 -msgid "Method '%s' not supported by OLE object" -msgstr "Methode '%s' wird vom OLE-Objekt nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SLinkProperties -#: Vcl/oleconst.pas:22 -msgid "Link Properties" -msgstr "Verknüpfungseigenschaften" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLinkSource -#: Vcl/oleconst.pas:23 -msgid "Cannot link to an invalid source." -msgstr "Zu einer ungültigen Quelle kann nicht verknüpft werden." - -#. Programmer's name for it: SCannotBreakLink -#: Vcl/oleconst.pas:24 -msgid "Break link operation is not supported." -msgstr "Operation zur Trennung der Verbindung nicht erlaubt." - -#. Programmer's name for it: SLinkedObject -#: Vcl/oleconst.pas:25 -msgid "Linked %s" -msgstr "Verknüpft %s" - -#. Programmer's name for it: SEmptyContainer -#: Vcl/oleconst.pas:26 -msgid "Operation not allowed on an empty OLE container" -msgstr "Operation mit einem leeren OLE-Container nicht zulässig" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVerb -#: Vcl/oleconst.pas:27 -msgid "Invalid object verb" -msgstr "Ungültiges Objekt-Verb" - -#. Programmer's name for it: SPropDlgCaption -#: Vcl/oleconst.pas:28 -msgid "%s Properties" -msgstr "%s Eigenschaften" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLicense -#: Vcl/oleconst.pas:30 -msgid "License information for %s is invalid" -msgstr "Lizenz-Information für %s ist ungültig" - -#. Programmer's name for it: SNotLicensed -#: Vcl/oleconst.pas:31 -msgid "License information for %s not found. You cannot use this control in design mode" -msgstr "Lizenz-Information für %s nicht gefunden. Sie können dieses Steuerelement im Entwurfsmodus nicht verwenden" - -#. Programmer's name for it: sNoRunningObject -#: Vcl/oleconst.pas:32 -msgid "Unable to retrieve a pointer to a running object registered with OLE for %s/%s" -msgstr "Es kann kein Zeiger auf ein ausgeführtes Objekt geholt werden, daß mit OLE für %s/%s registriert ist" - -#. Programmer's name for it: SServiceOnly -#: Vcl/scktcnst.pas:29 -msgid "The Socket Server can only be run as a service on NT 3.51 and prior" -msgstr "Der Socket-Server kann auf Win NT 3.51 und älter als Service ausgeführt werden" - -#. Programmer's name for it: SErrClose -#: Vcl/scktcnst.pas:30 -msgid "Cannot exit when there are active connections. Kill connections?" -msgstr "Das Programm kann nicht beendet werden, da noch aktive Verbindungen bestehen. Sollen diese Verbindungen abgebrochen werden?" - -#. Programmer's name for it: SErrChangeSettings -#: Vcl/scktcnst.pas:31 -msgid "Cannot change settings when there are active connections. Kill connections?" -msgstr "Die Einstellungen können nicht geändert werden, da noch aktive Verbindungen bestehen. Sollen diese Verbindungen abgebrochen werden?" - -#. Programmer's name for it: SQueryDisconnect -#: Vcl/scktcnst.pas:32 -msgid "Disconnecting clients can cause application errors. Continue?" -msgstr "Wenn die Verbindung zu den Clients getrennt wird, kann das zu Fehlern in der Anwendung führen. Weiter?" - -#. Programmer's name for it: SOpenError -#: Vcl/scktcnst.pas:33 -msgid "Error opening port %d with error: %s" -msgstr "Fehler beim Öffnen von Port %d. Fehler: %s" - -#. Programmer's name for it: SNotShown -#: Vcl/scktcnst.pas:35 -msgid "(Not Shown)" -msgstr "(Nicht angezeigt)" - -#. Programmer's name for it: SStatusline -#: Vcl/scktcnst.pas:37 -msgid "%d current connections" -msgstr "%d aktuelle Verbindungen" - -#. Programmer's name for it: SAlreadyRunning -#: Vcl/scktcnst.pas:38 -msgid "The Socket Server is already running" -msgstr "Der Socket-Server wird bereits ausgeführt" - -#. Programmer's name for it: SNotUntilRestart -#: Vcl/scktcnst.pas:39 -msgid "This change will not take affect until the Socket Server is restarted" -msgstr "Die Änderungen werden erst nach Neustart des Socket-Server wirksam" - -#. Programmer's name for it: sInvalidActionRegistration -#: Vcl/webconst.pas:15 -msgid "Invalid Action registration" -msgstr "Ungültige Aktionsregistrierung" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateActionName -#: Vcl/webconst.pas:16 -msgid "Duplicate action name" -msgstr "Doppelter Aktionsname" - -#. Programmer's name for it: sOnlyOneDispatcher -#: Vcl/webconst.pas:17 -msgid "Only one WebDispatcher per form/data module" -msgstr "Nur ein WebDispatcher pro Formular/Datenmodul" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemName -#: Vcl/webconst.pas:18 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemURI -#: Vcl/webconst.pas:19 -msgid "PathInfo" -msgstr "VerzInfo" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemEnabled -#: Vcl/webconst.pas:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemProducer -#: Vcl/webconst.pas:22 -msgid "Producer" -msgstr "Produzent" - -#. Programmer's name for it: sTooManyColumns -#: Vcl/webconst.pas:26 -msgid "Too many table columns" -msgstr "Zu viele Tabellenspalten" - -#. Programmer's name for it: sFieldNameColumn -#: Vcl/webconst.pas:27 -msgid "Field Name" -msgstr "Feldname" - -#. Programmer's name for it: sFieldTypeColumn -#: Vcl/webconst.pas:28 -msgid "Field Type" -msgstr "Feldtyp" - -#. Programmer's name for it: SCorbaDllNotLoaded -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:15 -msgid "Unable to load CORBA libraries" -msgstr "Die CORBA-Bibliothek konnte nicht geladen werden" - -#. Programmer's name for it: SCorbaNotInitialized -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:16 -msgid "CORBA libraries are unavailable or not initialized" -msgstr "CORBA-Bibliotheken stehen nicht zur Verfügung oder sind nicht initialisiert" - -#. Programmer's name for it: SCorbaSkeletonNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:17 -msgid "CORBA server skeleton not registered for object %s" -msgstr "CORBA server skeleton nicht registriert für das Objekt %s" - -#. Programmer's name for it: SCorbaStubNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:18 -msgid "CORBA client stub not registered" -msgstr "CORBA-Client-Stub nicht registriert" - -#. Programmer's name for it: SCorbaInterfaceIDNotRegister -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:19 -msgid "CORBA interface not registered" -msgstr "CORBA-Schnittstelle nicht registriert" - -#. Programmer's name for it: SCorbaRepositoryIDNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:20 -msgid "CORBA Repository ID \"%s\" not registered" -msgstr "CORBA Repository ID \"%s\" nicht registriert" - -#. Programmer's name for it: SCorbaIncompleteFactory -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:21 -msgid "CORBA Factory did not implement CreateInterface" -msgstr "Die CORBA Factory implementiert CreateInterface nicht" - -#. Programmer's name for it: sInvalidTypeCast -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:24 -msgid "Variant cannot be converted to a CORBA Any" -msgstr "Variant kann nicht in CORBA Any konvertiert werden" - -#. Programmer's name for it: sNotCorbaObject -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:25 -msgid "Variant/Any not a CORBA object" -msgstr "Variant/Any ist kein CORBA-Objekt" - -#. Programmer's name for it: sParamTypeCast -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:26 -msgid "Parameter (%d) of method %s not of the correct type" -msgstr "Inkorrekter Typ des Parameters (%d) der Methode %s" - -#. Programmer's name for it: sParamOut -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:27 -msgid "Parameter (%d) of method %s is an out or in/out parameter and requires a variable reference" -msgstr "Der %d. Parameter der Methode %s ist ein out oder in/out Paramter und benötigt eine Referenz auf eine Variable" - -#. Programmer's name for it: sNoRepository -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:28 -msgid "Could not perform CORBA Dispatch, no interface repository found" -msgstr "CORBA Dispatch konnte nicht durchgeführt werden, da kein Schnittstellen-Repository gefunden wurde" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParameterCount -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:29 -msgid "Incorrect number of parameters to method %s" -msgstr "Inkorrekte Parameteranzahl für Methode %s" - -#. Programmer's name for it: sMethodNotFound -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:30 -msgid "Method %s not found" -msgstr "Methode %s nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: sConnecting -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:31 -msgid "Connecting to CORBA server..." -msgstr "Verbindung mit CORBA-Server wird hergestellt..." - -#. Programmer's name for it: SCreateRegKeyError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:15 -msgid "Error creating system registry entry" -msgstr "Fehler beim Erstellen eines Eintrages in der Systemregistrierung" - -#. Programmer's name for it: SObjectFactoryMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:17 -msgid "Object factory for class %s missing" -msgstr "Der Objektgenerator für die Klasse %s fehlt" - -#. Programmer's name for it: STypeInfoMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:18 -msgid "Type information missing for class %s" -msgstr "Für die Klasse %s fehlt die Typinformation" - -#. Programmer's name for it: SBadTypeInfo -#: Rtl/Sys/comconst.pas:19 -msgid "Incorrect type information for class %s" -msgstr "Falsche Typinformation für Klasse %s" - -#. Programmer's name for it: SDispIntfMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:20 -msgid "Dispatch interface missing from class %s" -msgstr "Dispatch-Schnittstelle der Klasse %s fehlt" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Rtl/Sys/comconst.pas:21 -msgid "Method '%s' not supported by automation object" -msgstr "Die Methode '%s' wird vom Automatisierungsobjekt nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SDCOMNotInstalled -#: Rtl/Sys/comconst.pas:23 -msgid "DCOM not installed" -msgstr "DCOM ist nicht installiert" - -#. Programmer's name for it: SDAXError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:24 -msgid "DAX Error" -msgstr "DAX-Fehler" - -#. Programmer's name for it: SAutomationWarning -#: Rtl/Sys/comconst.pas:26 -msgid "COM Server Warning" -msgstr "Warnung des COM-Servers" - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer1 -#: Rtl/Sys/comconst.pas:29 -msgid "There are still active COM objects in this application. One or more clients may have references to these objects, so manually closing " -msgstr "Diese Anwendung enthält noch aktive COM-Objekte.Mindestens ein Client verweist noch auf diese Objekte,so daß manuelles Schließen " - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer2 -#: Rtl/Sys/comconst.pas:32 -msgid "" -"this application may cause those client application(s) to fail.\n" -"\n" -"Are you sure you want to close this application?" -msgstr "" -"dieser Anwendung dazu führen könnte, daß die Client-Anwendungennicht korrekt funktionieren.\n" -"\n" -"Sind Sie sicher, daß Sie diese Anwendung schließen möchten?" - -#. Programmer's name for it: SUnknown -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:15 -msgid "" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:16 -msgid "'%s' is not a valid integer value" -msgstr "'%s' ist kein gültiger Integerwert" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:17 -msgid "'%s' is not a valid floating point value" -msgstr "'%s' ist kein gültiger Gleitkommawert" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:18 -msgid "'%s' is not a valid date" -msgstr "'%s' ist kein gültiges Datum" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:19 -msgid "'%s' is not a valid time" -msgstr "'%s' ist keine gültige Uhrzeit" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:20 -msgid "'%s' is not a valid date and time" -msgstr "'%s' ist keine gültige Datums- und Uhrzeitangabe" - -#. Programmer's name for it: SOutOfMemory -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:23 -msgid "Out of memory" -msgstr "Zu wenig Arbeitsspeicher" - -#. Programmer's name for it: SInOutError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:24 -msgid "I/O error %d" -msgstr "E/A-Fehler %d" - -#. Programmer's name for it: SFileNotFound -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:25 -msgid "File not found" -msgstr "Datei nicht gefunden" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFilename -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:26 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ungültiger Dateiname" - -#. Programmer's name for it: STooManyOpenFiles -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:27 -msgid "Too many open files" -msgstr "Zu viele geöffnete Dateien" - -#. Programmer's name for it: SAccessDenied -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:28 -msgid "File access denied" -msgstr "Dateizugriff verweigert" - -#. Programmer's name for it: SEndOfFile -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:29 -msgid "Read beyond end of file" -msgstr "Versuch hinter dem Dateiende zu lesen" - -#. Programmer's name for it: SDiskFull -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:30 -msgid "Disk full" -msgstr "Zu wenig Speicherplatz" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInput -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:31 -msgid "Invalid numeric input" -msgstr "Ungültige numerische Eingabe" - -#. Programmer's name for it: SDivByZero -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:32 -msgid "Division by zero" -msgstr "Division durch Null" - -#. Programmer's name for it: SRangeError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:33 -msgid "Range check error" -msgstr "Fehler bei Bereichsprüfung" - -#. Programmer's name for it: SIntOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:34 -msgid "Integer overflow" -msgstr "Integerüberlauf" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOp -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:35 -msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "Ungültige Gleitkommaoperation" - -#. Programmer's name for it: SZeroDivide -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:36 -msgid "Floating point division by zero" -msgstr "Gleitkommadivision durch Null" - -#. Programmer's name for it: SOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:37 -msgid "Floating point overflow" -msgstr "Gleitkommaüberlauf" - -#. Programmer's name for it: SUnderflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:38 -msgid "Floating point underflow" -msgstr "Gleitkommaunterlauf" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPointer -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:39 -msgid "Invalid pointer operation" -msgstr "Ungültige Zeigeroperation" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCast -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:40 -msgid "Invalid class typecast" -msgstr "Ungültige Typumwandlung" - -#. Programmer's name for it: SAccessViolation -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:41 -msgid "Access violation at address %p. %s of address %p" -msgstr "Zugriffsverletzung bei Adresse %p. %s von Adresse %p" - -#. Programmer's name for it: SStackOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:42 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Stack-Überlauf" - -#. Programmer's name for it: SControlC -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:43 -msgid "Control-C hit" -msgstr "Strg+C gedrückt" - -#. Programmer's name for it: SPrivilege -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:44 -msgid "Privileged instruction" -msgstr "Privilegierte Anweisung" - -#. Programmer's name for it: SOperationAborted -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:45 -msgid "Operation aborted" -msgstr "Operation abgebrochen" - -#. Programmer's name for it: SException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:46 -msgid "" -"Exception %s in module %s at %p.\n" -"%s%s" -msgstr "" -"Exception %s im Modul %s bei %p.\n" -"%s%s" - -#. Programmer's name for it: SExceptTitle -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:47 -msgid "Application Error" -msgstr "Anwendungsfehler" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFormat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:48 -msgid "Format '%s' invalid or incompatible with argument" -msgstr "Format '%s' ungültig oder nicht kompatibel mit Argument" - -#. Programmer's name for it: SArgumentMissing -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:49 -msgid "No argument for format '%s'" -msgstr "Kein Argument für Format '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarCast -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:50 -msgid "Invalid variant type conversion" -msgstr "Ungültige Variant-Typumwandlung" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarOp -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:51 -msgid "Invalid variant operation" -msgstr "Ungültige Variant-Operation" - -#. Programmer's name for it: SDispatchError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:52 -msgid "Variant method calls not supported" -msgstr "Variant-Methodenaufruf nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SResultTooLong -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:55 -msgid "Format result longer than 4096 characters" -msgstr "Formatergebnis länger als 4096 Zeichen" - -#. Programmer's name for it: SFormatTooLong -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:56 -msgid "Format string too long" -msgstr "Format-String zu lang" - -#. Programmer's name for it: SVarArrayCreate -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:57 -msgid "Error creating variant array" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Variant-Arrays" - -#. Programmer's name for it: SVarNotArray -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:58 -msgid "Variant is not an array" -msgstr "Variant ist kein Array" - -#. Programmer's name for it: SVarArrayBounds -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:59 -msgid "Variant array index out of bounds" -msgstr "Index des Variant-Arrays außerhalb des Bereichs" - -#. Programmer's name for it: SExternalException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:60 -msgid "External exception %x" -msgstr "Externe Exception %x" - -#. Programmer's name for it: SAssertionFailed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:61 -msgid "Assertion failed" -msgstr "Auswertung von assert fehlgeschlagen" - -#. Programmer's name for it: SIntfCastError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:62 -msgid "Interface not supported" -msgstr "Schnittstelle nicht unterstützt" - -#. Programmer's name for it: SSafecallException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:63 -msgid "Exception in safecall method" -msgstr "Exception in safecall-Methode" - -#. Programmer's name for it: SAssertError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:64 -msgid "%s (%s, line %d)" -msgstr "%s (%s, Zeile %d)" - -#. Programmer's name for it: SAbstractError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:65 -msgid "Abstract Error" -msgstr "Abstrakter Fehler" - -#. Programmer's name for it: SModuleAccessViolation -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:66 -msgid "Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %p" -msgstr "Zugriffsverletzung bei Adresse %p in Modul '%s'. %s von Adresse %p" - -#. Programmer's name for it: SCannotReadPackageInfo -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:67 -msgid "Cannot access package information for package '%s'" -msgstr "Zugriff auf Package-Informationen von '%s' nicht möglich" - -#. Programmer's name for it: sErrorLoadingPackage -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:68 -msgid "" -"Can't load package %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Package %s kann nicht geladen werden.\n" -"%s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPackageFile -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:69 -msgid "Invalid package file '%s'" -msgstr "Ungültige Package-Datei '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPackageHandle -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:70 -msgid "Invalid package handle" -msgstr "Ungültiges Package-Handle" - -#. Programmer's name for it: SDuplicatePackageUnit -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:72 -msgid "Cannot load package '%s.' It contains unit '%s,';which is also contained in package '%s'" -msgstr "Package '%s' kann nicht geladen werden. Es enthält die Unit '%s', die auch im Package '%s' enthalten ist" - -#. Programmer's name for it: SWin32Error -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:73 -msgid "" -"Win32 Error. Code: %d.\n" -"%s" -msgstr "" -"Win32 Fehler.\tCode: %d.\n" -"%s" - -#. Programmer's name for it: SUnkWin32Error -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:74 -msgid "A Win32 API function failed" -msgstr "Fehler bei einer Win32 API-Funktion" - -#. Programmer's name for it: SNL -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:75 -msgid "Application is not licensed to use this feature" -msgstr "Die Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert." - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJan -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:77 -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameFeb -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:78 -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameMar -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:79 -msgid "Mar" -msgstr "Mär" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameApr -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:80 -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameMay -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameMay -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:81 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:82 -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJul -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:83 -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameAug -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:84 -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameSep -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:85 -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameOct -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:86 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameNov -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:87 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameDec -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:88 -msgid "Dec" -msgstr "Dez" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJan -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:90 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameFeb -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:91 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameMar -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:92 -msgid "March" -msgstr "März" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameApr -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:93 -msgid "April" -msgstr "April" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:95 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJul -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:96 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameAug -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:97 -msgid "August" -msgstr "August" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameSep -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:98 -msgid "September" -msgstr "September" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameOct -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:99 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameNov -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:100 -msgid "November" -msgstr "November" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameDec -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:101 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameSun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:103 -msgid "Sun" -msgstr "So" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameMon -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:104 -msgid "Mon" -msgstr "Mo" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameTue -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:105 -msgid "Tue" -msgstr "Di" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameWed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:106 -msgid "Wed" -msgstr "Mi" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameThu -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:107 -msgid "Thu" -msgstr "Do" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameFri -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:108 -msgid "Fri" -msgstr "Fr" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameSat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:109 -msgid "Sat" -msgstr "Sa" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameSun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:111 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameMon -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:112 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameTue -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:113 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameWed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:114 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameThu -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:115 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameFri -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:116 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameSat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:117 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#. Programmer's name: FONT 8 -#: Vcl/extdlgs.rc:14 -msgid "MS Sans Serif" -msgstr "MS Sans Serif" - -#. DSSCubeEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:6 -msgid "Decision Cube Editor" -msgstr "Editor für Entscheidungswürfel" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:24 -msgid "Dimension Settings" -msgstr "Dimensionseinstellungen" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..CaptionLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:31 -msgid "Display &Name" -msgstr "A&nzeige" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:40 -msgid "&Active Type" -msgstr "A&ktivität" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:49 -msgid "&Grouping" -msgstr "&Gruppierung" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..StartLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:58 -msgid "&Initial Value" -msgstr "&Anfangswert" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:67 -msgid "&Type" -msgstr "&Typ" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Label1..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:76 -msgid "Available &Fields" -msgstr "Verfügbare &Felder:" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Label2..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:85 -msgid "For&mat" -msgstr "For&mat" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:102 -msgid "&Base Field" -msgstr "&Basisfeld" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..CaptionEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:122 -msgid "CaptionEdit" -msgstr "CaptionEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:130 -msgid "Control of when the information for this field is loaded" -msgstr "Steuerung wenn die Information für dieses Feld geladen ist" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:136 -msgid "" -"Active\n" -"As Needed\n" -"Inactive\n" -msgstr "" -"Aktiv\n" -"Bei Bedarf\n" -"Inaktiv\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:139 -msgid "ActiveEdit" -msgstr "ActiveEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:147 -msgid "Group values for this field into ranges" -msgstr "Gruppiere Werte dieses Feldes in Bereiche" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:155 -msgid "" -"None\n" -"Year\n" -"Quarter\n" -"Month\n" -"Single Value\n" -msgstr "" -"Keines\n" -"Jahr\n" -"Quartal\n" -"Monat\n" -"Einzelwert\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:158 -msgid "BinEdit" -msgstr "BinEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:176 -msgid "" -"Dimension\n" -"Sum\n" -"Count\n" -"Average\n" -"Min\n" -"Max\n" -"GenericAgg\n" -"Unknown\n" -msgstr "" -"Ausmaß\n" -"Summe\n" -"Anzahl\n" -"Durchschnitt\n" -"Min\n" -"Max\n" -"GenericAgg\n" -"Unbekannt\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:179 -msgid "TypeEdit" -msgstr "TypeEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..FormatEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:190 -msgid "FormatEdit" -msgstr "FormatEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..StartEdit....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:201 -msgid "Starting value for date ranges, Intial value for single valued dimensions\n" -msgstr "Startwert für Datumsbereich, Startwert für eindimensionale Einheiten\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameEdit....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:214 -msgid "Fieldname (for a summary, the original field used to calculate the summary)\n" -msgstr "Feldname (für die Zusammanfassung, das ursprüngliche Feld wird für die Kalkulation der Summe benutzt)\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:217 -msgid "BaseNameEdit" -msgstr "BaseNameEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:223 -msgid "Memory Control" -msgstr "Speicherkontrolle" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:229 -msgid "Control whether to load the decision cube at design time" -msgstr "Steuerung, ob der Decision Cube zur Laufzeit geladen wird" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:230 -msgid "Designer Data Options" -msgstr "Optionen für Designer Daten" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioMetaData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:239 -msgid "Display Dimension &Names" -msgstr "Maßeinheiten a&nzeigen" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioDimensionData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:250 -msgid "Display Names and &Values" -msgstr "Namen und &Werte anzeigen" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioAllData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:259 -msgid "Display Names, Values, and &Totals" -msgstr "Namen, Wer&te und Summen anzeigen" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioNoData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:268 -msgid "&Run Time Display Only" -msgstr "Nu&r Laufzeitanzeige" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:278 -msgid "Cube Maximums" -msgstr "Cube Maxima" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label4..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:304 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label7..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:312 -msgid "Active+Needed" -msgstr "Aktiv+Benötigt" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label9..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:320 -msgid "&Dimensions" -msgstr "&Maße" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label6..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:348 -msgid "&Summaries" -msgstr "Zu&sammenfassungen" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label12..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:358 -msgid "&Cells" -msgstr "&Zellen" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label5..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:376 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label3..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:384 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxDims....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:421 -msgid "Limit on the number of dimensions which can be loaded at one time\n" -msgstr "Limitierung der Anzahl der Einheiten, die gleichzeitig geladen werden können\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxSums..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:430 -msgid "Limit on the number of summaries which can be loaded at one time" -msgstr "Limitierung der Anzahl der Zusammanfassungen, die gleichzeitig geladen werden können" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxCells....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:443 -msgid "Limit on the number of storage cells which can be loaded at one time\n" -msgstr "Limitierung der Anzahl der Speicherzellen, die gleichzeitig geladen werden können\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..GetCellCounts..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:452 -msgid "Run a query to fetch information required to estimate cell usage" -msgstr "Abfrage zum Einholen von notwendigen Informationen starten, um den Zellenverbrauch abzuschätzen" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..GetCellCounts..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:453 -msgid "&Get Cell Counts" -msgstr "&Ermittle Zellenanzahl" - -#. DimEditor..Caption -#. FieldsEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdesign.dfm:6 -#: Editors/dsdesign.dfm:8 -msgid "Form1.Table1" -msgstr "Form1.Table1" - -#. SQLWindow..Caption -#: Decision Cube/mxdsql.dfm:6 -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. SQLWindow..Memo1....Lines.Strings -#: Decision Cube/mxdsql.dfm:32 -msgid "Memo1\n" -msgstr "Memo1\n" - -#. DSSQueryEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:6 -msgid "Decision Query Editor" -msgstr "Editor für Entscheidungsabfrage" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:23 -msgid "Dimensions/Summaries" -msgstr "Maße/Zusammenfassungen" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label2..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:30 -msgid "&Dimensions:" -msgstr "&Maße:" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label3..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:39 -msgid "&Summaries:" -msgstr "&Zusammenfassungen:" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label4..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:48 -msgid "&List of Available Fields:" -msgstr "&Liste der verfügbaren Felder:" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label5..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:57 -msgid "&Table:" -msgstr "&Tabelle:" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label6..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:66 -msgid "Databas&e:" -msgstr "Dat&enbank:" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label7..Caption -#. CollectionEditor..ActionList1..AddCmd..Caption -#. LinkFields..AddButton..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..miAdd..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:76 -#: Editors/fldlinks.dfm:114 -#: Vcl/scktmain.dfm:345 -msgid "&Add" -msgstr "Hinzu&fügen" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..SelectAllFields..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:129 -msgid "List all fields or List only the fields in the query" -msgstr "&Alle Felder" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..SelectAllFields..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:130 -msgid "All &Fields" -msgstr "Alle &Felder" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..TableCombo..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:141 -msgid "Start a new query using a table from the database" -msgstr "Starte eine neue Abfrage unter Benutzung einer Tabelle der Datenbank" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..CountStarAvg..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:251 -msgid "Use count(*) to calculate averages (counts null values)" -msgstr "Benutze count(*), um den Durchschnitt zu ermitteln (zählt Leerwerte)" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..CountStarAvg..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:252 -msgid "Count (*) for Averages" -msgstr "Zur Berechnung von Mittelwerten count(*) verwenden (zählt Nullwerte mit)" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:261 -msgid "SQL Query" -msgstr "SQL-Abfrage" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..Label1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:268 -msgid "&Query Text:" -msgstr "&Abfragetext:" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..CancelQryMod..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:287 -msgid "&Cancel Edit" -msgstr "Bearbeiten &abbrechen" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..EditQry..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:296 -msgid "Type in the query directly" -msgstr "Geben Sie die Abfrage direkt ein" - -#. DSSQueryEditor..VQB..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:340 -msgid "Add/Join Tables and Create Field List with SQL Builder" -msgstr "Add/Join Tables und Create Field List mit dem SQL Builder" - -#. DSSQueryEditor..VQB..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:341 -msgid "SQL &Builder ..." -msgstr "SQL-&Builder..." - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..count1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:351 -msgid "&sum" -msgstr "&Summe" - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..count2..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:355 -msgid "&count" -msgstr "&Anzahl" - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..average1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:359 -msgid "&average" -msgstr "&durchschnittlich" - -#. ProgressDialog..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:6 -msgid "ProgressDialog" -msgstr "Fortschrittsanzeige" - -#. ProgressDialog..CancelButton..Caption -#. DataBindForm..CancelBtn..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:29 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbrechen" - -#. ProgressDialog..StatusText..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:40 -msgid "StatusText" -msgstr "StatusText" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:49 -msgid " Source of Connection " -msgstr " Quelle der Verbindung " - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..UseDataLinkFile..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:57 -msgid "Use Data &Link File" -msgstr "D&atenverknüpfungsdatei verwenden" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Browse..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:77 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Durchsuchen..." - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..UseConnectionString..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:87 -msgid "Use &Connection String" -msgstr "&Verbindungs-String verwenden" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Build..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:105 -msgid "B&uild..." -msgstr "A&ufbauen..." - -#. ClientDataForm..Caption -#: Property Editors/cdsedit.dfm:6 -msgid "Client DataSet Data" -msgstr "Daten der Client-Datenmenge" - -#. ClientDataForm..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/cdsedit.dfm:19 -msgid " Assign Data From " -msgstr " Daten zuweisen von " - -#. CollectionEditor..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:10 -msgid "CollectionEditor" -msgstr "CollectionEditor" - -#. CollectionEditor..ToolBar1..ToolButton3..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:41 -msgid "ToolButton3" -msgstr "ToolButton3" - -#. CollectionEditor..PopupMenu1..N2..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..N1..Caption -#. SocketForm..PopupMenu..N1..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..N3..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..Connections1..N2..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:183 -#: Vcl/scktmain.dfm:324 -#: Vcl/scktmain.dfm:352 -#: Vcl/scktmain.dfm:368 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. CollectionEditor..ActionList1..AddCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:190 -msgid "Add New" -msgstr "Neue hinzufügen" - -#. CollectionEditor..ActionList1..DeleteCmd..Caption -#. DataBindForm..Panel1..DeleteBtn..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..DeleteItem..Caption -#. LinkFields..DeleteButton..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Delete..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:196 -#: Editors/dsdesign.dfm:157 -#: Editors/fldlinks.dfm:123 -#: Editors/ixedit.dfm:43 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - -#. CollectionEditor..ActionList1..DeleteCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:198 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Auswahl löschen" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveUpCmd..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:205 -msgid "Move &Up" -msgstr "Nach &oben" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveUpCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:207 -msgid "Move Selected Up" -msgstr "Auswahl nach oben verschieben" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveDownCmd..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:214 -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Nach &unten" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveDownCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:216 -msgid "Move Selected Down" -msgstr "Auswahl nach unten verschieben" - -#. CollectionEditor..ActionList1..SelectAllCmd..Caption -#. UpdateSQLEditForm..FieldListPopup..miSelectAll..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:223 -msgid "&Select All" -msgstr "Alles &markieren" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:18 -msgid " Database " -msgstr " Datenbank " - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label1..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:25 -msgid "&Alias name:" -msgstr "Alia&sname:" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label2..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:33 -msgid "&Driver name:" -msgstr "&Treiber-Name:" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label3..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:41 -msgid "&Parameter overrides:" -msgstr "&Parameter überschreibt:" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label4..Caption -#. DefineField..FieldGroup..FieldNameLabel..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:49 -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" - -#. DBEditForm..GroupBox1..DefaultsButton..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:90 -msgid "D&efaults" -msgstr "&Vorgaben" - -#. DBEditForm..GroupBox1..ClearButton..Caption -#. LinkFields..ClearButton..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Clear..Caption -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Clear..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:99 -#: Editors/ixedit.dfm:53 -#: Editors/picedit.dfm:94 -msgid "&Clear" -msgstr "Ent&fernen" - -#. DBEditForm..GroupBox3..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:116 -msgid " Options " -msgstr " Optionen " - -#. DBEditForm..GroupBox3..LoginPrompt..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:123 -msgid "&Login prompt" -msgstr "L&ogin-Abfrage" - -#. DBEditForm..GroupBox3..KeepConnection..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:131 -msgid "&Keep inactive connection" -msgstr "&Inaktive Verbindung halten" - -#. InputReqDialog..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:6 -msgid "Input Requested" -msgstr "Eingabeaufforderung" - -#. InputReqDialog..OKButton..Caption -#. LoginDialog..OKButton..Caption -#. DataBindForm..OkBtn..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..OkButton..Caption -#. StrEditDlg..OKButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..OkButton..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:18 -#: Editors/dboleedt.dfm:109 -#: Editors/sqledit.dfm:94 -#: Editors/stredit.dfm:55 -#: Editors/updsqled.dfm:20 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#. InputReqDialog..NoPromptAgain..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:48 -msgid "Don't Prompt Again" -msgstr "Meldung nicht mehr anzeigen" - -#. LoginDialog..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:6 -msgid "Database Login" -msgstr "Datenbank-Login" - -#. LoginDialog..Panel..Label3..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:47 -msgid "Database:" -msgstr "Datenbank:" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Label1..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:75 -msgid "&User Name:" -msgstr "&Benutzername:" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Label2..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:83 -msgid "&Password:" -msgstr "&Passwort:" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Password..PasswordChar -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:100 -msgid "*" -msgstr "*" - -#. DataBindForm..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:6 -msgid "ActiveX Control Data Bindings Editor" -msgstr "Editor für ActiveX-Datenbindung" - -#. DataBindForm..Panel1..Label1..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:29 -msgid "&Property Name:" -msgstr "Name der &Eigenschaft:" - -#. DataBindForm..Panel1..Label2..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:37 -msgid "&Field Name:" -msgstr "&Feldname:" - -#. DataBindForm..Panel1..Label3..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:45 -msgid "Bo&und Properties to Fields:" -msgstr "&Bindung von Eigenschaften an Feld:" - -#. DataBindForm..Panel1..BindBtn..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:73 -msgid "<- &Bind ->" -msgstr "<- B&indung ->" - -#. DataBindForm..Panel1..ClearBtn..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:99 -msgid "C&lear" -msgstr "E&ntfernen" - -#. AddFields..Caption -#: Property Editors/dsadd.dfm:6 -msgid "Add Fields" -msgstr "Felder hinzufügen" - -#. AddFields..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dsadd.dfm:46 -msgid "Available fields" -msgstr "Verfügbare Felder" - -#. AssociateAttributes..Caption -#: Property Editors/dsattra.dfm:5 -msgid "Associate attributes" -msgstr "Attribute verknüpfen" - -#. AssociateAttributes..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dsattra.dfm:51 -msgid "Attribute set name" -msgstr "Name der Attributmenge" - -#. SaveAttributesAs..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:5 -msgid "Save %s attributes as" -msgstr "%s-Attribute unter anderem Namen speichern" - -#. SaveAttributesAs..Label1..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:25 -msgid "&Attribute set name:" -msgstr "Name der &Attributmenge:" - -#. SaveAttributesAs..Label2..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:33 -msgid "&Based on:" -msgstr "&Basierend auf:" - -#. DefineField..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:5 -msgid "New Field" -msgstr "Neues Feld" - -#. DefineField..LookupGroup..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:18 -msgid "Lookup definition" -msgstr "Nachschlage-Definition" - -#. DefineField..LookupGroup..DatasetLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:25 -msgid "D&ataset:" -msgstr "Daten&menge:" - -#. DefineField..LookupGroup..KeyFieldsLabel..Caption -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label3..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:34 -msgid "&Key Fields:" -msgstr "&Schlüsselfelder:" - -#. DefineField..LookupGroup..LookupKeysLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:43 -msgid "Look&up Keys:" -msgstr "S&chlüssel:" - -#. DefineField..LookupGroup..ResultFieldLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:52 -msgid "&Result Field:" -msgstr "E&rgebnisfeld:" - -#. DefineField..FieldGroup..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:133 -msgid "Field properties" -msgstr "Feldeigenschaften" - -#. DefineField..FieldGroup..ComponentNameLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:140 -msgid "C&omponent:" -msgstr "K&omponente:" - -#. DefineField..FieldGroup..FieldTypeLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:156 -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" - -#. DefineField..FieldGroup..SizeEditLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:164 -msgid "&Size:" -msgstr "&Größe:" - -#. DefineField..FieldKind..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:206 -msgid "Field type" -msgstr "Feldtyp" - -#. DefineField..FieldKind....Items.Strings -#: Property Editors/dsdefine.dfm:213 -msgid "" -"&Data\n" -"&Calculated\n" -"&Lookup\n" -msgstr "" -"&Daten\n" -"&Berechnung\n" -"&Lookup\n" - -#. FieldsEditor..FieldListBox..Hint -#: Property Editors/dsdesign.dfm:81 -msgid "Fields" -msgstr "Felder" - -#. FieldsEditor..AggListBox..Hint -#: Property Editors/dsdesign.dfm:99 -msgid "Aggregates" -msgstr "Aggregatfunktionen" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..AddItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:119 -msgid "&Add fields..." -msgstr "&Felder hinzufügen..." - -#. FieldsEditor..LocalMenu..NewItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:125 -msgid "&New field..." -msgstr "&Neues Feld..." - -#. FieldsEditor..LocalMenu..Addallfields1..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:131 -msgid "Add all &fields" -msgstr "Alle Fel&der hinzufügen..." - -#. FieldsEditor..LocalMenu..CutItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Ausschneiden" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..CopyItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:145 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopieren" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..PasteItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:151 -msgid "&Paste" -msgstr "&Einfügen" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..SelectAllItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:163 -msgid "Se&lect all" -msgstr "Alles mar&kieren" - -#. LinkFields..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:6 -msgid "Field Link Designer" -msgstr "Feldverbindungs-Designer" - -#. LinkFields..Label30..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:35 -msgid "D&etail Fields" -msgstr "D&etailfelder" - -#. LinkFields..Label31..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:44 -msgid "&Master Fields" -msgstr "H&auptfelder" - -#. LinkFields..IndexLabel..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:53 -msgid "A&vailable Indexes" -msgstr "Verfügbare &Indizes" - -#. LinkFields..Label2..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:61 -msgid "&Joined Fields" -msgstr "Ver&knüpfte Felder" - -#. IndexFiles..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/ixedit.dfm:5 -msgid "Index Files" -msgstr "Indexdateien" - -#. IndexFiles..GroupBox1..Add..Caption -#: Property Editors/ixedit.dfm:34 -msgid "&Add..." -msgstr "Hin&zufügen..." - -#. IndexFiles..OpenDialog....OnClick -#: Property Editors/ixedit.dfm:92 -msgid "dBASE Multiple Index (*.MDX)|*.mdx|dBase Index (*.NDX)|*.ndx|FoxPro Index (*.CDX)|*.cdx\n" -msgstr "dBASE Mehrfachindex (*.MDX)|*.mdx|dBase Index (*.NDX)|*.ndx|FoxPro Index (*.CDX)|*.cdx\n" - -#. PictureEditorDlg..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:6 -msgid "Picture Editor" -msgstr "Bild-Editor" - -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Load..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..LoadItem..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:76 -msgid "&Load..." -msgstr "&Laden..." - -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Save..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..SaveItem..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:85 -msgid "&Save..." -msgstr "&Speichern..." - -#. PictureEditorDlg..OpenDialog....OnClick -#. PictureEditorDlg..SaveDialog....Top -#: Property Editors/picedit.dfm:104 -msgid "All (*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf)|*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp|Icons (*.ico)|*.ico|Enhanced Metafiles (*.emf)|*.emf|Metafiles (*.wmf)|*.wmf\n" -msgstr "Alle (*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf)|*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp|Icons (*.ico)|*.ico|Erweiterte Metadateien (*.emf)|*.emf|Metadateien (*.wmf)|*.wmf\n" - -#. SQLEditForm..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:5 -msgid "CommandText Editor" -msgstr "Anweisungstext-Editor" - -#. SQLEditForm..TopPanel..TableListLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:52 -msgid "&Tables:" -msgstr "&Tabellen:" - -#. SQLEditForm..TopPanel..SQLLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:60 -msgid "&SQL:" -msgstr "&SQL:" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..TableListPanel..AddTableButton..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:165 -msgid "Add T&able to SQL" -msgstr "T&abelle zu SQL hinzufügen" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..FieldsPanel..FieldListLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:183 -msgid "&Fields:" -msgstr "&Felder:" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..FieldsPanel..AddFieldButton..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:203 -msgid "Add F&ield to SQL" -msgstr "F&eld zu SQL hinzufügen" - -#. StrEditDlg..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:5 -msgid "String List editor" -msgstr "String-Listen-Editor" - -#. StrEditDlg..LineCount..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:29 -msgid "0 lines" -msgstr "0 Linien" - -#. StrEditDlg..CodeWndBtn..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..CodeEditorItem..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:36 -msgid "&Code Editor..." -msgstr "&Quelltext-Editor..." - -#. StrEditDlg..OpenDialog..DefaultExt -#: Property Editors/stredit.dfm:84 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#. StrEditDlg..OpenDialog....DefaultExt -#. StrEditDlg..SaveDialog....Left -#: Property Editors/stredit.dfm:88 -msgid "Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|Batch files (*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*\n" -msgstr "Textdateien (*.TXT)|*.TXT|Konfigurationsdateien (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|Batchdateien (*.BAT)|*.BAT|Alle Dateien (*.*)|*.*\n" - -#. StrEditDlg..OpenDialog..Title -#: Property Editors/stredit.dfm:89 -msgid "Load string list" -msgstr "String-Liste laden" - -#. StrEditDlg..SaveDialog..Title -#: Property Editors/stredit.dfm:97 -msgid "Save string list" -msgstr "String-Liste speichern" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:54 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:60 -msgid " SQL Generation " -msgstr "SQL Generierung" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label1..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:67 -msgid "Table &Name:" -msgstr "Tabellen&name:" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label4..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:83 -msgid "Update &Fields:" -msgstr "Update &Felder:" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..GenerateButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:123 -msgid "&Generate SQL" -msgstr "SQL &generieren" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..PrimaryKeyButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:132 -msgid "Select &Primary Keys" -msgstr "Hau&ptschlüsseln auswählen" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..DefaultButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:141 -msgid "&Dataset Defaults" -msgstr "&Dataset Voreinstellungen" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..QuoteFields..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:151 -msgid "&Quote Field Names" -msgstr "&Feldname in Hochkoma setzen:" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..GetTableFieldsButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:160 -msgid "Get &Table Fields" -msgstr "&Tabellenfelder holen" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:167 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..Label2..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:173 -msgid "S&QL Text:" -msgstr "S&QL Text:" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..StatementType..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:190 -msgid "Statement Type" -msgstr "Angabentyp" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..StatementType....Items.Strings -#: Property Editors/updsqled.dfm:197 -msgid "" -"&Modify\n" -"&Insert\n" -"&Delete\n" -msgstr "" -"&Modifizieren\n" -"&Einfügen\n" -"&Löschen\n" - -#. UpdateSQLEditForm..FieldListPopup..miClearAll..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:214 -msgid "&Clear All" -msgstr "Alles Entfernen" - -#. HTTPServer......Name -#: Vcl/httpintr.dfm:6 -msgid "Interpreter" -msgstr "Interpreter" - -#. SocketForm..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:6 -msgid "Borland Socket Server" -msgstr "Borland Socket-Server" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..Caption -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#. SocketForm..Panel1..HeaderControl1......Text -#: Vcl/scktmain.dfm:38 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..Label1..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:46 -msgid "&Listen on Port:" -msgstr "P&ort überwachen:" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..PortDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:60 -msgid "Many values of Port are associated by convention with a particular service such as ftp or http. Port is the ID of the connection on which the server listens for client requests. \n" -msgstr "Viele Werte von Port sind mit bestimmten Diensten wie ftp oder http assoziiert. Port ist die ID der Verbindung, auf der der Server auf Client-Anfragen wartet. \n" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:92 -msgid "Thread Caching" -msgstr "Thread-Pufferung" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..Label4..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:100 -msgid "&Thread Cache Size:" -msgstr "Größe des &Thread-Puffers:" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..ThreadDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:113 -msgid "Thread Cache Size is the maximum number of threads that can be reused for new client connections.\n" -msgstr "Thread Cache Size ist die maximale Anzahl der Threads, die für neue Cleint-Verbindungen wiederbenutzt werden können.\n" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:145 -msgid "Intercept GUID" -msgstr "Abfang-GUID" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..Label5..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:152 -msgid "&GUID:" -msgstr "&GUID:" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..GUIDDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:164 -msgid "Intercept GUID is the GUID for a data interceptor COM object. See help for the TSocketConnection for details.\n" -msgstr "Intercept GUID ist die GUID für ein Data Interceptor COM-Objekt. Für Details siehe Hilfe von TSocketConnection.\n" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:180 -msgid "Timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..Label7..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:188 -msgid "&Inactive Timeout:" -msgstr "&Inaktivitäts-Timeout:" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..TimeoutDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:201 -msgid "Inactive Timeout specifes the number of minutes a client can be inactive before being disconnected. (0 indicates infinite)\n" -msgstr "Inaktivitäts-Timeout gibt die Minuten an, bevor die Verbindung zu einem nicht aktiver Client getrennt wird. (0 bedeutet kein Timeout)\n" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:239 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:252 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-Adresse" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:256 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:260 -msgid "Last Activity" -msgstr "Letzte Aktivität" - -#. SocketForm..PopupMenu..miProperties..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:327 -msgid "&Properties" -msgstr "&Eigenschaften" - -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:343 -msgid "&Ports" -msgstr "&Ports" - -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..miExit..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:355 -msgid "&Exit" -msgstr "&Beenden" - -#. SocketForm..MainMenu1..Connections1..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:360 -msgid "&Connections" -msgstr "V&erbindungen" - -#. SocketForm..ActionList1..ApplyAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:379 -msgid "&Apply" -msgstr "Ü&bernehmen" - -#. SocketForm..ActionList1..DisconnectAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:384 -msgid "&Disconnect" -msgstr "&Verbindung trennen" - -#. SocketForm..ActionList1..ShowHostAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:389 -msgid "&Show Host Name" -msgstr "Zeige Ho&stname" - -#. SocketForm..ActionList1..RemovePortAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:394 -msgid "&Remove" -msgstr "Ent&fernen" - -#. SocketForm..ActionList1..RegisteredAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:399 -msgid "&Registered Objects Only" -msgstr "&Nur registrierte Objekte" - -#~ msgid " &Images " -#~ msgstr " B&ilder " -#~ msgid " &Selected Image " -#~ msgstr " Ausge&wählte Grafik " -#~ msgid " Log S&ize " -#~ msgstr " &Protokollgröße " -#~ msgid " Value" -#~ msgstr " Wert" -#~ msgid " any known drive" -#~ msgstr " Alle bekannten Laufwerke" -#~ msgid " not specified" -#~ msgstr " nicht angegeben" -#~ msgid "" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "File not found." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "Datei nicht gefunden." -#~ msgid "" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "File not found.\n" -#~ "Please verify the correct filename was given." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "Datei nicht gefunden.\n" -#~ "Überprüfen Sie, ob der\t korrekte Dateiname angegeben wurde." -#~ msgid "" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "Path not found.\n" -#~ "Please verify the correct path was given." -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "Pfad nicht gefunden.\n" -#~ "Überprüfen Sie, ob der korrektePfad angegeben wurde." -#~ msgid "\"%s\" Command not implemented." -#~ msgstr "\"%s\" Anweisung nicht implementiert." -#~ msgid "\"%s\" DOMImplementation already registered" -#~ msgstr "DOM-Implementierung \"%s\" bereits registriert" -#~ msgid "" -#~ "\"%s\" already exists.\n" -#~ "Do you want to replace it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s existiert bereits.\n" -#~ "Soll es überschrieben werden?" -#~ msgid "\"%s\" created." -#~ msgstr "\"%s\" erzeugt." -#~ msgid "\"%s\" is is working directory." -#~ msgstr "\"%s\" ist Arbeitsverzeichnis." -#~ msgid "\"%s\" is not a subdirectory of \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" ist kein Unterverzeichnis von \"%s\"" -#~ msgid "%0:s: Action %1:s not found in associated Adapter" -#~ msgstr "%0:s: Aktion %1:s im zugeordneten Adapter nicht gefunden" -#~ msgid "%0:s: Dataset %1:s not active" -#~ msgstr "%0:s: Datenmenge %1:s ist nicht aktiv" -#~ msgid "%0:s: Dataset %1:s unknown keyfields" -#~ msgstr "%0:s: Datenmenge %1:s unbekannte Schlüsselfelder" -#~ msgid "%0:s: Field %1:s not found in associated Adapter" -#~ msgstr "%0:s: Feld %1:s im zugeordneten Adapter nicht gefunden" -#~ msgid "%0:s: ValueField property value is blank" -#~ msgstr "%0:s: Eigenschaftswert von ValueField ist leer" -#~ msgid "%d MB" -#~ msgstr "%d MB" -#~ msgid "%d: Circular links are not allowed" -#~ msgstr "%d: Zirkulärverweise sind nicht gestattet" -#~ msgid "%f Julian cannot be represented as a DateTime" -#~ msgstr "" -#~ "%f Julianischer Wert kann nicht als Datum/Uhrzeitwert dargestellt werden" -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" -#~ msgid "%s %s Error: (%d)%s" -#~ msgstr "%s %s Fehler (%d)%s" -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" -#~ msgid "%s - PortTypes:" -#~ msgstr "%s - PortTypen:" -#~ msgid "%s ActionManager property has not been assigned" -#~ msgstr "%s ActionManager-Eigenschaft wurde nichts zugewiesen" -#~ msgid "%s Address Error" -#~ msgstr "%s Adress-Fehler" -#~ msgid "%s Address Okay" -#~ msgstr "%s Adresse OK" -#~ msgid "%s Command successful." -#~ msgstr "%s Anweisung erfolgreich." -#~ msgid "%s Non-visual component for 32-bit Delphi." -#~ msgstr "%s Nichtvisuelle Komponente für 32-Bit Delphi." -#~ msgid "%s [%s%s]" -#~ msgstr "%s [%s%s]" -#~ msgid "%s cannot be set on a ref item" -#~ msgstr "%s darf für ein Verweiselement nicht gesetzt werden" -#~ msgid "%s component requires Client to function properly" -#~ msgstr "Komponente %s setzt voraus, dass der Client richtig funktioniert." -#~ msgid "%s component requires Server to function properly" -#~ msgstr "Komponente %s setzt voraus, dass der Server richtig funktioniert." -#~ msgid "%s could not be loaded." -#~ msgstr "%s konnte nicht geladen werden." -#~ msgid "%s directory structure." -#~ msgstr "%s Verzeichnisstruktur." -#~ msgid "%s does not allow hiding" -#~ msgstr "%s kann nicht verborgen werden" -#~ msgid "%s does not allow multiple files" -#~ msgstr "Mehrere Dateien bei %s nicht zulässig" -#~ msgid "%s does not allow multiple values" -#~ msgstr "Mehrere Werte bei %s nicht zulässig" -#~ msgid "%s does not support file upload" -#~ msgstr "%s unterstützt den Datei-Upload nicht" -#~ msgid "%s has a factor of zero" -#~ msgstr "%s hat den Faktor Null" -#~ msgid "%s is already in the StatusBar" -#~ msgstr "%s befindet sich bereits in der Statuszeile" -#~ msgid "%s is corrupt." -#~ msgstr "%s ist beschädigt." -#~ msgid "%s is not a Gopher+ server" -#~ msgstr "%s ist kein Gopher+-Server" -#~ msgid "%s is not a valid BCD value" -#~ msgstr "%s ist kein gültiger BCD-Wert" -#~ msgid "%s is not a valid hex string" -#~ msgstr "%s ist kein gültiger Hex-String" -#~ msgid "%s is not a valid service." -#~ msgstr "%s ist kein gültiger Service." -#~ msgid "" -#~ "%s is not a valid value for field '%s'. The allowed range is %s to %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s ist kein gültiger Wert für Feld '%s'. Der zulässige Bereich ist %s bis " -#~ "%s" -#~ msgid "%s not in a class registration group" -#~ msgstr "%s befindet sich nicht in einer Gruppe für Klassenregistrierungen" -#~ msgid "%s requires a file" -#~ msgstr "Für %s ist eine Datei erforderlich" -#~ msgid "%s%s%s %s" -#~ msgstr "%s%s%s %s" -#~ msgid "%s, Default" -#~ msgstr "%s, Standard" -#~ msgid "%s.Seek not implemented" -#~ msgstr "%s.Seek nicht implementiert" -#~ msgid "%s: Action name is blank" -#~ msgstr "%s: Aktionsname fehlt" -#~ msgid "%s: Adapter property is nil" -#~ msgstr "%s: Adaptereigenschaft ist nil" -#~ msgid "%s: DataSet property is nil" -#~ msgstr "%s: Eigenschaft DataSet ist nil" -#~ msgid "%s: DisplayComponent property is nil" -#~ msgstr "%s: Eigenschaft DisplayComponent ist nil" -#~ msgid "%s: Fieldname is blank" -#~ msgstr "%s: Feldname fehlt" -#~ msgid "&About..." -#~ msgstr "&Info..." -#~ msgid "&Activate at Startup" -#~ msgstr "Bei Start &aktivieren" -#~ msgid "&Active" -#~ msgstr "&Aktiv" -#~ msgid "&Add or Remove Buttons" -#~ msgstr "&Schaltflächen hinzufügen oder entfernen" -#~ msgid "&Allow XML Packets" -#~ msgstr "Erl&aube XML-Pakete" -#~ msgid "&Apply Event" -#~ msgstr "Ereignis &anwenden" -#~ msgid "&Arrange" -#~ msgstr "An&ordnen" -#~ msgid "&Back" -#~ msgstr "&Zurück" -#~ msgid "&Bindings" -#~ msgstr "&Bindungen" -#~ msgid "&Bold" -#~ msgstr "Fe&tt" -#~ msgid "&Browse" -#~ msgstr "&Durchsuchen..." -#~ msgid "&Browse URL" -#~ msgstr "&URL durchsuchen" -#~ msgid "&Browser:" -#~ msgstr "&Browser:" -#~ msgid "&Bullets" -#~ msgstr "&Aufzählungszeichen" -#~ msgid "&Caption Options" -#~ msgstr "Ü&berschriftoptionen" -#~ msgid "&Caption:" -#~ msgstr "&Titel:" -#~ msgid "&Cascade" -#~ msgstr "Ü&berlappend" -#~ msgid "&Center" -#~ msgstr "&Zentriert" -#~ msgid "&Connection" -#~ msgstr "V&erbindung" -#~ msgid "&Contents" -#~ msgstr "I&nhalt" -#~ msgid "&Copy Selection" -#~ msgstr "Auswahl &kopieren" -#~ msgid "&Customize" -#~ msgstr "A&npassen" -#~ msgid "&Database:" -#~ msgstr "Datenban&k:" -#~ msgid "&Dataset Editor..." -#~ msgstr "&Dataset-Editor..." -#~ msgid "&Default URL:" -#~ msgstr "Standard-&URL:" -#~ msgid "&Delete Selection" -#~ msgstr "Auswahl &entfernen" -#~ msgid "&Delete when max exceeded:" -#~ msgstr "Bei Überschreiten des &Maximums löschen:" -#~ msgid "&Detail" -#~ msgstr "&Details" -#~ msgid "&Details..." -#~ msgstr "&Details..." -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "A&bwärts" -#~ msgid "&Download URL" -#~ msgstr "Von &URL herunterladen" -#~ msgid "&Edit CommandText" -#~ msgstr "Anweisungstext &bearbeiten" -#~ msgid "&Edit Connection Properties" -#~ msgstr "&Verbindungseigenschaften bearbeiten" -#~ msgid "&Field" -#~ msgstr "&Feld" -#~ msgid "&Fill Color:" -#~ msgstr "Füllf&arbe:" -#~ msgid "&Find Next" -#~ msgstr "&Weitersuchen" -#~ msgid "&Find..." -#~ msgstr "Su&chen..." -#~ msgid "&Finish" -#~ msgstr "&Fertig stellen" -#~ msgid "&Forward" -#~ msgstr "&Weiter" -#~ msgid "&Help on Help" -#~ msgstr "&Verwendung der Hilfe" -#~ msgid "&IP Address" -#~ msgstr "&IP-Adresse" -#~ msgid "&Italic" -#~ msgstr "&Kursiv" -#~ msgid "&Items" -#~ msgstr "&Einträge" -#~ msgid "&Large icons" -#~ msgstr "&Große Symbole" -#~ msgid "&List" -#~ msgstr "&Liste" -#~ msgid "&Local" -#~ msgstr "&Lokal" -#~ msgid "&Log" -#~ msgstr "Pr&otokoll" -#~ msgid "&Log To List" -#~ msgstr "&Log in Liste" -#~ msgid "&Log Traffic" -#~ msgstr "&Log des Verkehrs" -#~ msgid "&Look in:" -#~ msgstr "&Suchen in:" -#~ msgid "&Menu animations:" -#~ msgstr "&Menüanimationen:" -#~ msgid "&Minimize All" -#~ msgstr "&Alle verkleinern" -#~ msgid "&Move Selection" -#~ msgstr "Auswahl &verlagern" -#~ msgid "&New Item" -#~ msgstr "&Neuer Eintrag" -#~ msgid "&New Message Part..." -#~ msgstr "&Neuer Botschaftsteil..." -#~ msgid "&New Node" -#~ msgstr "&Neuer Knoten" -#~ msgid "&Next" -#~ msgstr "Tab" -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "Ö&ffnen" -#~ msgid "&Open Picture..." -#~ msgstr "&Bild öffnen..." -#~ msgid "&Open..." -#~ msgstr "Ö&ffnen..." -#~ msgid "&Options..." -#~ msgstr "&Optionen..." -#~ msgid "&Port" -#~ msgstr "&Port" -#~ msgid "&Port:" -#~ msgstr "&Port:" -#~ msgid "&Previous" -#~ msgstr "&Zurück" -#~ msgid "&Print..." -#~ msgstr "D&rucken..." -#~ msgid "&Protocol:" -#~ msgstr "&Protokoll:" -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Neu &laden" -#~ msgid "&Remote" -#~ msgstr "E&xtern" -#~ msgid "&Rename" -#~ msgstr "U&mbenennen" -#~ msgid "&Replace" -#~ msgstr "Erset&zen" -#~ msgid "&Reset" -#~ msgstr "&Zurücksetzen" -#~ msgid "&Reset..." -#~ msgstr "Symbolleisten" -#~ msgid "&Run..." -#~ msgstr "&Ausführen..." -#~ msgid "&Save Picture..." -#~ msgstr "Bild &speichern..." -#~ msgid "&Search Path:" -#~ msgstr "&Suchpfad:" -#~ msgid "&Send Mail..." -#~ msgstr "Mail &senden..." -#~ msgid "&Server" -#~ msgstr "&Server:" -#~ msgid "&Server:" -#~ msgstr "&Server:" -#~ msgid "&Service Editor ..." -#~ msgstr "&Service-Editor..." -#~ msgid "&Show in Log" -#~ msgstr "I&n Protokoll anzeigen" -#~ msgid "&Small Icons" -#~ msgstr "&Kleine Symbole" -#~ msgid "&Start Server" -#~ msgstr "&Server starten" -#~ msgid "&State Index:" -#~ msgstr "Status-&Index:" -#~ msgid "&Strikeout" -#~ msgstr "Format" -#~ msgid "&Tile Vertically" -#~ msgstr "&Vertikal anordnen" -#~ msgid "&Toolbar Options" -#~ msgstr "Sy&mbolleistenoptionen" -#~ msgid "&Topic Search" -#~ msgstr "&Suche über Schlüsselwort" -#~ msgid "&Translate Post" -#~ msgstr "&POST übersetzen" -#~ msgid "&Translate Text" -#~ msgstr "&Text übersetzen" -#~ msgid "&Transparent Color:" -#~ msgstr "&Transparent:" -#~ msgid "&UDP Port:" -#~ msgstr "U&DP-Port:" -#~ msgid "&Underline" -#~ msgstr "&Unterstrichen" -#~ msgid "&Undo" -#~ msgstr "&Rückgängig" -#~ msgid "&Up" -#~ msgstr "A&ufwärts" -#~ msgid "&Up one directory" -#~ msgstr "Ein Verzeichnis nach &oben" -#~ msgid "&Web Page Editor..." -#~ msgstr "Editor für &Web-Seiten..." -#~ msgid "&Wrap Text" -#~ msgstr "Text &umbrechen" -#~ msgid "" -#~ "  Link to WS-Inspection document of " -#~ "Services here" -#~ msgstr "" -#~ "  Verknüpfung mit WS-Inspektionsdokument " -#~ "der Services hier" -#~ msgid "'%d.%d' is not a valid timestamp" -#~ msgstr "'%d.%d' ist kein gültiger Zeitstempel" -#~ msgid "'%g' is not a valid date and time" -#~ msgstr "'%g' kein gültiger Datums- und Zeitwet" -#~ msgid "'%s' is not a valid GUID value" -#~ msgstr "'%s' kein gültiger Wert für GUID" -#~ msgid "'%s' is not a valid boolean value" -#~ msgstr "'%s' ist kein gültiger boolescher Wert" -#~ msgid "'%s' is not a valid currency value" -#~ msgstr "'%s' ist kein gültiger Währungwert" -#~ msgid "(%d, %d) is not a valid DateDay pair" -#~ msgstr "(%d, %d) ist kein gültiger Wert für die Tagesangabe im Datum" -#~ msgid "(%d, %d, %d) is not a valid DateWeek triplet" -#~ msgstr "(%d, %d, %d) ist kein gültiger Wert für die Wochenangabe im Datum" -#~ msgid "(%d, %d, %d, %d) is not a valid DateMonthWeek quad" -#~ msgstr "" -#~ "(%d, %d, %d, %d) ist kein gültiger Wert für die Monats- und Wochenangabe " -#~ "im Datum" -#~ msgid "(%d, %d, %d, %d) is not a valid DayOfWeekInMonth quad" -#~ msgstr "" -#~ "(%d, %d, %d, %d) ist kein gültiger Wert für dieTages- und Monatsangabe im " -#~ "Datum" -#~ msgid "(ADT)" -#~ msgstr "(ADT)" -#~ msgid "(All Actions)" -#~ msgstr "(Alle Aktionen)" -#~ msgid "(Array)" -#~ msgstr "(Array)" -#~ msgid "(Binary)" -#~ msgstr "(Binär)" -#~ msgid "(Checkmark toggles visibility)" -#~ msgstr "(Häkchen schaltet Anzeige um)" -#~ msgid "(No Category)" -#~ msgstr "(Keine Kategorie)" -#~ msgid "(No Name)" -#~ msgstr "(Kein Name)" -#~ msgid "(Not available)" -#~ msgstr "(Nicht verfügbar)" -#~ msgid "(Null)" -#~ msgstr "(Null)" -#~ msgid "(Unassigned)" -#~ msgstr "(Nicht zugewiesen)" -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(Leer)" -#~ msgid "-Err 501 MailB is not implemented" -#~ msgstr "-Err 501 MailB ist nicht implementiert" -#~ msgid "/Clean" -#~ msgstr "/Clean" -#~ msgid "/Details" -#~ msgstr "/Details" -#~ msgid "/List" -#~ msgstr "/List" -#~ msgid "1999 XML Schema Translator (.xsd <-> .xsd)" -#~ msgstr "1999 XML-Schema-Übersetzung (.xsd <-> .xsd)" -#~ msgid "3D Dark Shadow" -#~ msgstr "3D Dunkler Schatten" -#~ msgid "3D Light" -#~ msgstr "3D Hell" -#~ msgid "<#LIST>" -#~ msgstr "<#LIST>" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" -#~ msgid "\n" -#~ msgstr "\n" -#~ msgid "" -#~ "

Error Encountered

Interface %s not found

" -#~ msgstr "" -#~ "

Fehler aufgetreten

Interface %s wurde nicht " -#~ "gefunden

" -#~ msgid "" -#~ "

Forbidden (403)

Access Forbidden

" -#~ msgstr "" -#~ "

Verboten (403)

Zugang verboten

" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Directory of %s

Directory of %" -#~ "0:s

\n" -#~ msgstr "" -#~ "Verzeichnis von %s

Verzeichnis " -#~ "von %0:s

\n" -#~ msgid "" -#~ "Unauthorized

UnauthorizedProper authorization is required for this area. Either your browser " -#~ "does not perform authorization, or your authorization has failed.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nicht autorisiert

Nicht " -#~ "autorisiert

Für diesen Bereich ist eine Anmeldung erforderlich. " -#~ "Entweder hat Ihr Browser keine Anmeldung durchgeführt oder Ihre Anmeldung " -#~ "ist mißlungen.\n" -#~ msgid "" -#~ "Directory browsing is forbidden

The " -#~ "requested URL is forbidden

HTTP status code: 403\n" -#~ msgstr "" -#~ "Das Durchsuchen von Verzeichnissen ist nicht gestattet</" -#~ "TITLE><BODY><H1>Der Zugriff auf die angeforderte URL ist nicht gestattet</" -#~ "H1><P>HTTP-Statuscode: 403</BODY></HTML>\n" -#~ msgid "" -#~ "<HTML><TITLE>Invalid HTTP request: Method not allowed for HTTP/1.0</" -#~ "TITLE><BODY><H1>Invalid HTTP request: Method not allowed for HTTP/1.0</" -#~ "H1><P>HTTP status code: 400</BODY></HTML>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<HTML><TITLE>Ungültige HTTP-Anforderung: Methode für HTTP/1.0 nicht " -#~ "zulässig

Ungültige HTTP-Anforderung: Methode für " -#~ "HTTP/1.0 nicht zulässig

HTTP-Statuscode: 400\n" -#~ msgid "" -#~ "The requested URL is forbidden

The " -#~ "requested URL is forbidden

HTTP status code: 403\n" -#~ msgstr "" -#~ "Der Zugriff auf die angeforderte URL ist nicht gestattet</" -#~ "TITLE><BODY><H1>Der Zugriff auf die angeforderte URL ist nicht gestattet</" -#~ "H1><P>HTTP-Statuscode: 403</BODY></HTML>\n" -#~ msgid "<LF>" -#~ msgstr "<LF>" -#~ msgid "<LI><A HREF=\"%s\">%s</A> (%d bytes)\n" -#~ msgstr "<LI><A HREF=\"%s\">%s</A> (%d Bytes)\n" -#~ msgid "<LI>[ <A HREF=\"%s\">%s</A> ]\n" -#~ msgstr "<LI>[ <A HREF=\"%s\">%s</A> ]\n" -#~ msgid "<No Records>" -#~ msgstr "<Keine Datensätze>" -#~ msgid "" -#~ "<TITLE>Internal Server Error

Internal Server Error

HTTP status code: 500

HTTP error message: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Interner Server-Fehler

Interner Server-Fehler

HTTP-Statuscode: 500

HTTP-Fehlermeldung: %s" -#~ msgid "" -#~ "The requested URL was not found

The requested URL " -#~ "was not found

HTTP status code: 404" -#~ msgstr "" -#~ "Die angeforderte URL wurde nicht gefunden

Die " -#~ "angeforderte URL wurde nicht gefunden

HTTP-Statuscode: 404" -#~ msgid "

    \n" -#~ msgstr "
      \n" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" -#~ msgid "List>View List | View Details\n" -#~ msgstr "" -#~ "List>Zeige Lise | Zeige Details\n" -#~ msgid "%s > %s" -#~ msgstr "%s > %s" -#~ msgid "" -#~ "View List | Details\">View Details\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zeige Liste | Details\">Zeige Details\n" -#~ msgid "" -#~ "

      Internal Application Error

      \n" -#~ "

      %0:s\n" -#~ "


      %1:s" -#~ msgstr "" -#~ "

      Interner Anwendungsfehler

      \n" -#~ "

      %0:s\n" -#~ "


      %1:s" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "
      \n" -#~ "Error[%0:d]: \n" -#~ "%1:s\n" -#~ "\n" -#~ "
      \n" -#~ "Line: \n" -#~ "%2:d\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Position: \n" -#~ "%3:d\n" -#~ "\n" -#~ "
      \n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "
      \n" -#~ "Fehler[%0:d]: \n" -#~ "%1:s\n" -#~ "\n" -#~ "
      \n" -#~ "Zeile: \n" -#~ "%2:d\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Position: \n" -#~ "%3:d\n" -#~ "\n" -#~ "
      \n" -#~ msgid "@ Outside address" -#~ msgstr "@ Outside-Adresse" -#~ msgid "A call to an OS function failed" -#~ msgstr "Ein Aufruf einer Betriebssystemfunktion ist fehlgeschlagen" -#~ msgid "" -#~ "A file with that name already exists. Please specify a different filename." -#~ msgstr "" -#~ "Eine Datei mit diesem Namen gibt es bereits. Geben Sie einen anderen " -#~ "Dateinamen an." -#~ msgid "A key with the name of \"%s\" already exists" -#~ msgstr "Schlüssel mit der Bezeichnung \"%s\" existiert bereits" -#~ msgid "A message has been received but the commication mode is unknown" -#~ msgstr "" -#~ "Es wurde eine Botschaft empfangen, aber der Kommunikationsmodus ist " -#~ "unbekannt" -#~ msgid "A script error occured. Do you want to debug?" -#~ msgstr "Es ist ein Script-Fehler aufgetreten. Möchten Sie ihn suchen?" -#~ msgid "A style named %s has already been registered" -#~ msgstr "Ein Attribut namens %s wurde bereits registriert" -#~ msgid "A transaction is already active" -#~ msgstr "Es ist bereits eine Transaktion aktiv" -#~ msgid "A&ctions:" -#~ msgstr "&Aktionen:" -#~ msgid "A&pply" -#~ msgstr "Ü&bernehmen" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Info" -#~ msgid "About Internet &Direct (Indy) %s..." -#~ msgstr "Info über Internet &Direct (Indy) %s..." -#~ msgid "About Web App Debugger" -#~ msgstr "Info über den Debugger für Web-Anwendungen" -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "Info..." -#~ msgid "AcceptWait property cannot be modified while server is active." -#~ msgstr "" -#~ "Die Eigenschaft AcceptWait kann nicht modifiziert werden, während der " -#~ "Server aktiv ist." -#~ msgid "Accepted" -#~ msgstr "Akzeptiert" -#~ msgid "Access denied to \"%s\"" -#~ msgstr "Zugriff auf \"%s\" verweigert" -#~ msgid "Access denied." -#~ msgstr "Zugriff verweigert." -#~ msgid "Access to %s denied" -#~ msgstr "Zugriff auf %s verweigert." -#~ msgid "Access violation" -#~ msgstr "Zugriffsverletzung" -#~ msgid "Access violation at address %p, accessing address %p" -#~ msgstr "Access violation at address %p, accessing address %p" -#~ msgid "AccessRights" -#~ msgstr "Zugriffsrechte" -#~ msgid "AcreFeet" -#~ msgstr "Morgen/Fuß" -#~ msgid "AcreInches" -#~ msgstr "Morgen/Zoll" -#~ msgid "Acres" -#~ msgstr "Morgen" -#~ msgid "Action can't redirect to blank URL" -#~ msgstr "Aktion kann nicht zu leerer URL umleiten" -#~ msgid "Action can't respone to unknown HTTP method" -#~ msgstr "Aktion kann nicht auf unbekannte HTTP -Methode antworten" -#~ msgid "Action does not provide response" -#~ msgstr "Aktion sieht keine Antwort vor" -#~ msgid "ActionManager must first be assigned" -#~ msgstr "ActionManager muss zuerst zugewiesen werden" -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Aktionen" -#~ msgid "Active Border" -#~ msgstr "Aktiver Rahmen" -#~ msgid "Active Caption" -#~ msgstr "Aktive Titelleiste" -#~ msgid "Adapter Request not handled: %0:s, %1:s" -#~ msgstr "Adapteranforderung nicht behandelt: %0:s, %1:s" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hinzufügen" -#~ msgid "Add &SubItem" -#~ msgstr "Hin&zufügen" -#~ msgid "Add Actions" -#~ msgstr "Aktionen hinzufügen" -#~ msgid "Add Actions..." -#~ msgstr "Aktionen hinzufügen..." -#~ msgid "Add All Actions" -#~ msgstr "Alle Aktionen hinzufügen" -#~ msgid "Add All Actions..." -#~ msgstr "Alle Aktionen hinzufügen..." -#~ msgid "Add All Columns" -#~ msgstr "Alle Spalten hinzufügen" -#~ msgid "Add All Commands" -#~ msgstr "Alle Befehle hinzufügen" -#~ msgid "Add All Fields" -#~ msgstr "Alle Felder hinzufügen" -#~ msgid "Add All Params" -#~ msgstr "Alle Parameter hinzufügen" -#~ msgid "Add Columns" -#~ msgstr "Spalten hinzufügen" -#~ msgid "Add Columns..." -#~ msgstr "Spalten hinzufügen..." -#~ msgid "Add Commands" -#~ msgstr "Befehle hinzufügen" -#~ msgid "Add Commands..." -#~ msgstr "Befehle hinzufügen..." -#~ msgid "Add Fields..." -#~ msgstr "Felder hinzufügen..." -#~ msgid "Add Images" -#~ msgstr "Bilder hinzufügen" -#~ msgid "Add Params..." -#~ msgstr "Parameter hinzufügen..." -#~ msgid "Add item" -#~ msgstr "Eintrag hinzufügen" -#~ msgid "Additional" -#~ msgstr "Zusätzlich" -#~ msgid "Address already in use." -#~ msgstr "Die Adresse ist bereits in Gebrauch." -#~ msgid "Address family not supported by protocol family." -#~ msgstr "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt." -#~ msgid "Address type not supported." -#~ msgstr "Der Adresstyp wird nicht unterstützt." -#~ msgid "Administrator" -#~ msgstr "Administrator" -#~ msgid "Alert: action must be taken immediately" -#~ msgstr "Alarm: Es muss sofort etwas getan werden" -#~ msgid "Align &Left" -#~ msgstr "&Links ausrichten" -#~ msgid "Align &Right" -#~ msgstr "&Rechts ausrichten" -#~ msgid "Align Left|Aligns text at the left indent" -#~ msgstr "Links ausrichten|Text linksbündig ausrichten" -#~ msgid "Align Right|Aligns text at the right indent" -#~ msgstr "Rechts ausrichten|Text rechtsbündig ausrichten" -#~ msgid "All Files (*)|*" -#~ msgstr "Alle Dateien(*)|*" -#~ msgid "All Files (*)|*|" -#~ msgstr "Alle Dateien (*)|*|" -#~ msgid "All Files (*.*)|*.*" -#~ msgstr "Alle Dateien(*.*)|*.*" -#~ msgid "All Files (*.*)|*.*|" -#~ msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*|" -#~ msgid "All Files(*)" -#~ msgstr "Alle Dateien (*)" -#~ msgid "Allowed login attempts exceeded, good bye." -#~ msgstr "Die Anzahl erlaubter Anmeldeversuche wurde überschritten, goodbye." -#~ msgid "Already connected." -#~ msgstr "Verbindung besteht bereits." -#~ msgid "An About Box is not available for this control" -#~ msgstr "Für dieses Element gibt es kein Info-Fenster" -#~ msgid "An unknown error occurred while processing the certificate." -#~ msgstr "Beim Bearbeiten des Zertifikats ist ein Fehler aufgetreten." -#~ msgid "Angstroms" -#~ msgstr "Angström" -#~ msgid "Anonymous login OK, send e-mail as password." -#~ msgstr "Anonyme Anmeldung OK, E-Mail als Passwort senden." -#~ msgid "Anonymous user logged in, proceed." -#~ msgstr "Anonymer Benutzer angemeldet, weiter." -#~ msgid "Any" -#~ msgstr "Any" -#~ msgid "Application Workspace" -#~ msgstr "Anwendungsarbeitsbereich" -#~ msgid "Apply &to all toolbars" -#~ msgstr "&Für alle Symbolleisten verwenden" -#~ msgid "Apply caption options &to all toolbars" -#~ msgstr "Optionen für alle Symbolleisten verwenden" -#~ msgid "Aqua" -#~ msgstr "Aquamarin" -#~ msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" -#~ msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?" -#~ msgid "Are you sure you want to delete these %d items?" -#~ msgstr "Wollen Sie diese %d Einträge wirklich löschen?" -#~ msgid "Area" -#~ msgstr "Fläche" -#~ msgid "Ares" -#~ msgstr "Ar" -#~ msgid "Array Node: %s has too many elements" -#~ msgstr "Array-Knoten: %s hat zu viele Elemente" -#~ msgid "Array type expected. Node %s" -#~ msgstr "Array-Typ erwartet. Knoten %s" -#~ msgid "Assigned Port value %d is invalid" -#~ msgstr "Zugewiesener Wert für Port %d ist ungültig" -#~ msgid "AstronomicalUnits" -#~ msgstr "Astronomische Einheiten" -#~ msgid "Attempt to %s while the HL7 Component is not working" -#~ msgstr "Versuch zu %s wobei die HL7-Komponente nicht funktioniert" -#~ msgid "Attempting to put items into a virtual style listbox" -#~ msgstr "Versuch, Elemente in ein virtuelles Stillistenfeld einzufügen" -#~ msgid "Attribute already associated with another element" -#~ msgstr "Das Attribut ist bereits mit einem anderen Element verknüpft" -#~ msgid "Attributes" -#~ msgstr "Attribute" -#~ msgid "Attributes are not supported on this node type" -#~ msgstr "Attribute werden bei diesem Knotentyp nicht unterstützt" -#~ msgid "Authenticated" -#~ msgstr "Authentifiziert" -#~ msgid "Authentication Failed" -#~ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#~ msgid "Authentication error to socks server." -#~ msgstr "Authentifizierungsfehler bei Socks-Server." -#~ msgid "Auto Preview" -#~ msgstr "Schnellvorschau" -#~ msgid "Avg Response Time:" -#~ msgstr "Mittlere Antwortzeit:" -#~ msgid "BCD overflow" -#~ msgstr "BCD-Überlauf" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Zurück" -#~ msgid "BackTab" -#~ msgstr "RückTab" -#~ msgid "Background" -#~ msgstr "Hintergrund" -#~ msgid "Backspace" -#~ msgstr "Rück" -#~ msgid "Backup Database files" -#~ msgstr "Datenbankdateien sichern" -#~ msgid "Bad Gateway" -#~ msgstr "Falsches Gateway" -#~ msgid "Bad Request" -#~ msgstr "Falsche Anforderung" -#~ msgid "Bad address." -#~ msgstr "Falsche Adresse." -#~ msgid "Bad file number." -#~ msgstr "Falsche Dateinummer." -#~ msgid "Bad protocol option." -#~ msgstr "Falsche Protokolloption." -#~ msgid "Bad variant type %x" -#~ msgstr "Falscher Variant-Typ %x" -#~ msgid "Binding Editor" -#~ msgstr "Editor für Bindungen" -#~ msgid "Bitmaps (*.bmp)|*.bmp" -#~ msgstr "Bitmaps (*.bmp)|*.bmp" -#~ msgid "Black" -#~ msgstr "Schwarz" -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blau" -#~ msgid "Body Text Editor" -#~ msgstr "Editor für Textkörper" -#~ msgid "Boolean parameter expected" -#~ msgstr "Boolescher Parameter erwartet" -#~ msgid "Bring to Front" -#~ msgstr "Nach vorne setzen" -#~ msgid "Browse URL" -#~ msgstr "Internet" -#~ msgid "BrowseAction" -#~ msgstr "BrowseAction" -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Erzeugen" -#~ msgid "Built-in Type" -#~ msgstr "Integrierter Typ" -#~ msgid "Bullets|Inserts a bullet on the current line" -#~ msgstr "" -#~ "Aufzählungszeichen|In die aktuielle Zeile ein Aufzählungszeichen einfügen" -#~ msgid "Button Face" -#~ msgstr "Schalterfläche" -#~ msgid "Button Highlight" -#~ msgstr "Schalterhervorhebung" -#~ msgid "Button Shadow" -#~ msgstr "Schalterschatten" -#~ msgid "Button Text" -#~ msgstr "Schaltertext" -#~ msgid "Byte index out of range." -#~ msgstr "Byte-Index außerhalb des gültigen Bereichs." -#~ msgid "" -#~ "ByteBool, WordBool and LongBool cannot be exposed by WebServices. Please " -#~ "use 'Boolean'" -#~ msgstr "" -#~ "ByteBool, WordBool und LongBool käönnen durch WebServices nicht " -#~ "dargestellt werden. Bitte verwenden Sie 'Boolean'" -#~ msgid "C&lose" -#~ msgstr "S&chließen" -#~ msgid "CRC Failed" -#~ msgstr "CRC fehlgeschlagen" -#~ msgid "Call to %s.GetByte [property Bytes] with index <> [0..%d]" -#~ msgstr "Aufruf von %s.GetByte [property Bytes] mit Index <> [0..%d]" -#~ msgid "Can not bind in port range (%d - %d)" -#~ msgstr "Port-Beriech (%d - %d) kann nicht eingebunden werden" -#~ msgid "Can not change credentials after handle aquired. Use Release first" -#~ msgstr "" -#~ "Beglaubigung kann nicht nach Holen des Handle geändert werden. Zuerst " -#~ "Release benutzen" -#~ msgid "Can't execute %s %d" -#~ msgstr "Ausführung nicht möglich von %s %d" -#~ msgid "Can't find included page: %s" -#~ msgstr "Einbezogene Seite %s nicht gefunden" -#~ msgid "Can't open data connection." -#~ msgstr "Datenverbindung klann nicht geöffnet werden." -#~ msgid "Cannot allocate socket." -#~ msgstr "Socket kann nicht zugewiesen werden." -#~ msgid "" -#~ "Cannot assign a subitem to an actionbar when one of it's parent's is " -#~ "already assigned to an actionbar" -#~ msgstr "" -#~ "Unterelement kann nicht zu Aktionsleiste hinzugefügt werden, wenn ein " -#~ "übergeordnetes Element bereits einer Aktionsleiste zugewiesen ist" -#~ msgid "Cannot assign requested address." -#~ msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden." -#~ msgid "Cannot call TerminateAndWaitFor on FreeAndTerminate threads" -#~ msgstr "" -#~ "Aufruf von TerminateAndWaitFor für FreeAndTerminate-Threads nicht möglich" -#~ msgid "Cannot change connection on Active Monitor" -#~ msgstr "Die Verbindung kann bei aktivem Monitor nicht geändert werden" -#~ msgid "Cannot change session state when the server is active." -#~ msgstr "" -#~ "Sitzungsstatus kann nicht geändert werden, während der Server aktiv ist.." -#~ msgid "Cannot change target while active." -#~ msgstr "Ziel kann in aktivem Zustand nicht geändert werden." -#~ msgid "Cannot convert NAN to TBcd value" -#~ msgstr "NAN kann nicht zu TBcd-Wert konvertiert werden" -#~ msgid "Cannot convert empty string to TBcd value" -#~ msgstr "Leerer String kann nicht in TBcd-Wert konvertiert werden" -#~ msgid "Cannot convert from the specified type" -#~ msgstr "Konvertierung des angegebenen Typs kann nicht durchgeführt werden" -#~ msgid "Cannot convert scientific notation to TBcd value" -#~ msgstr "" -#~ "Wissenschaftliche Notation kann nicht zu TBcd-Wert konvertiert werden" -#~ msgid "Cannot convert to TBcd: string has more than 64 digits: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Keine Konvertierung nach TBcd: String enthält mehr als 64 Ziffern: %s" -#~ msgid "Cannot convert to the specified type" -#~ msgstr "Konvertierung in den angegebenen Typ kann nicht durchgeführt werden" -#~ msgid "Cannot create a method for an unnamed component" -#~ msgstr "Für eine unbenannte Komponente kann keine Methode erstellt werden." -#~ msgid "Cannot create file \"%s\". %s" -#~ msgstr "Datei \"%s\" kann nicht erstellt werden. %s" -#~ msgid "Cannot create script engine: %s. Error: %x" -#~ msgstr "Script-Engine kann nicht erzeugt werden: %s. Fehler: %x" -#~ msgid "Cannot find TableName in CommandText" -#~ msgstr "Eigenschaft TableName in CommandText nicht gefunden" -#~ msgid "Cannot find node referenced by ID %s" -#~ msgstr "Von ID %s referenzierten Knoten nicht gefunden" -#~ msgid "Cannot focus a disabled or invisible window (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Ein deaktiviertes oder unsichtbares Fenster (%s) kann den Fokus nicht " -#~ "erhalten" -#~ msgid "Cannot initialize script engine" -#~ msgstr "Script-Engine kann nicht initialisiert werden" -#~ msgid "Cannot insert child node" -#~ msgstr "Untergeordneter Knoten kann nicht eingefügt werden" -#~ msgid "Cannot open detail table with master closed" -#~ msgstr "" -#~ "Detailtabelle kann nicht geöffnet werden, wenn die Haupttabelle " -#~ "geschlossen ist." -#~ msgid "Cannot open file \"%s\". %s" -#~ msgstr "Datei %s kann nicht geöffnet werden. %s" -#~ msgid "Cannot perform task while server is active." -#~ msgstr "Task kann nicht ausgeführt werden, während der Server aktiv ist." -#~ msgid "Cannot perform this operation on a closed connection" -#~ msgstr "" -#~ "Bei einer geschlossenen Verbindung ist diese Operation nicht möglich" -#~ msgid "Cannot perform this operation on an open connection" -#~ msgstr "Bei einer geöffneten Verbindung ist diese Operation nicht möglich" -#~ msgid "Cannot read WideString from odd byte position" -#~ msgstr "" -#~ "WideString kann nicht von einer ungeraden Byte-Position aus gelesen werden" -#~ msgid "" -#~ "Cannot read directory:\n" -#~ "\"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Verzeichnis kann nicht gelesen werden:\n" -#~ "\"%s\"" -#~ msgid "Cannot send or receive after socket is closed." -#~ msgstr "" -#~ "Nach Schließen des Socket kann weder gesendet noch empfangen werden." -#~ msgid "Cannot set Clipped property while painting" -#~ msgstr "" -#~ "Die Eigenschaft Clipped kann während des Zeichnens nicht geändert werden" -#~ msgid "Cannot write WideString to odd byte position" -#~ msgstr "" -#~ "WideString kann nicht an eine ungerade Byte-Position geschrieben werden" -#~ msgid "Cannt connect to the Master server" -#~ msgstr "Zum Haupt-Server kann keine Verbindung hergestellt werden" -#~ msgid "Capacity cannot be less than size" -#~ msgstr "Die Kapazität darf nicht geringer als die Größe sein" -#~ msgid "Caption Text" -#~ msgstr "Titeltext" -#~ msgid "Cascade" -#~ msgstr "Überlappend" -#~ msgid "Cate&gories:" -#~ msgstr "&Kategorien:" -#~ msgid "Celsius" -#~ msgstr "Celsius" -#~ msgid "Centares" -#~ msgstr "Zentarien" -#~ msgid "Center|Centers text between margins" -#~ msgstr "Zentriert|Text zentriert ausrichten" -#~ msgid "CentiLiters" -#~ msgstr "Zentiliter" -#~ msgid "Centigrams" -#~ msgstr "Zentigramm" -#~ msgid "Centimeters" -#~ msgstr "Zentimeter" -#~ msgid "Centuries" -#~ msgstr "Jahrhundert" -#~ msgid "Chains" -#~ msgstr "Messkette" -#~ msgid "Change view" -#~ msgstr "Ansicht ändern" -#~ msgid "" -#~ "CheckSynchronize called from thread $%x, which is NOT the main thread" -#~ msgstr "" -#~ "CheckSynchronize wurde vom Thread $%x aufgerufen, der NICHT der Haupt-" -#~ "Thread ist." -#~ msgid "ChildName cannot be blank" -#~ msgstr "ChildName muss angegeben werden" -#~ msgid "Chunk Started" -#~ msgstr "Chunk gestartet" -#~ msgid "Circular provider references not allowed." -#~ msgstr "Zirkuläre Provider-Referenzen nicht erlaubt." -#~ msgid "Circular reference to Connection not allowed" -#~ msgstr "Zirkulärer Verweis auf Verbindung nicht zulässig" -#~ msgid "Circular references not allowed" -#~ msgstr "Zirkuläre Verweise sind nicht gestattet" -#~ msgid "Class %s could not create QT widget" -#~ msgstr "Klasse %s konnte kein QT-Widget erzeugen" -#~ msgid "Class %s does not implement interface GUID %s" -#~ msgstr "Klasse %s implementiert Schnittstelle GUID %s nicht" -#~ msgid "Class %s is not applicable to this module" -#~ msgstr "Klasse %s kann bei diesem Modul nicht angewendet werden" -#~ msgid "Class not registered" -#~ msgstr "Klasse nicht registriert" -#~ msgid "" -#~ "Classes that represent scalar types must descend from TRemotableXS, %s " -#~ "does not" -#~ msgstr "" -#~ "Klassen, die Skalartypen repräsentieren, müssen von TRemotableXS " -#~ "abgeleitet worden sein; %s ist es nicht" -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Löschen" -#~ msgid "Clear Selection" -#~ msgstr "Liste" -#~ msgid "CloneConnection invalid: distinct ClientDataSet descendents" -#~ msgstr "CloneConnection ungültig: verschiedene ClientDataSet-Nachkommen" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Schließen" -#~ msgid "Closing data connection." -#~ msgstr "Datenverbindung wird geschlossen." -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "Code" -#~ msgid "Codeset conversion failure" -#~ msgstr "Fehler bei Codeset-Konvertierung" -#~ msgid "Color Select" -#~ msgstr "Dialog" -#~ msgid "Color depth must be 1, 8 or 32 bpp" -#~ msgstr "Die Farbtiefe muss 1, 8 oder 32 bpp betragen" -#~ msgid "Command Not Handled: %s" -#~ msgstr "Anweisung nicht behandelt: %s" -#~ msgid "Command Not Recognised" -#~ msgstr "Anweisung nicht erkannt" -#~ msgid "Command not recognized" -#~ msgstr "Anweisung nicht erkannt" -#~ msgid "Command not supported." -#~ msgstr "Anweisung nicht unterstützt" -#~ msgid "CompleteAuthToken is not supported" -#~ msgstr "CompleteAuthToken nicht unterstützt" -#~ msgid "Component %s not found" -#~ msgstr "Komponente %s nicht gefunden" -#~ msgid "Component does not support scripting. Class: %0:s, Name: %1:s" -#~ msgstr "" -#~ "Komponente unterstützt das Scripting nicht. Klasse: %0:s, Name: %1:s" -#~ msgid "" -#~ "Component is in Asynchronous mode but OnMessageArrive has not been hooked" -#~ msgstr "" -#~ "Komponente ist in asynchronen Modus, aber OnMessageArrive wurde nicht " -#~ "eingehängt (hooked)" -#~ msgid "" -#~ "Component is in Synchronous mode but OnMessageReceive has not been hooked" -#~ msgstr "" -#~ "Komponente ist in synchronen Modus, aber OnMessageReceive wurde nicht " -#~ "eingehängt (hooked)" -#~ msgid "Component name '%s' exceeds 64 character limit" -#~ msgstr "Komponentenname '%s' überschreitet 64 Zeichen" -#~ msgid "" -#~ "Component was expected to implement IInterfaceComponentReference for " -#~ "ValuesList support" -#~ msgstr "" -#~ "Es wurde erwartet, dass die Komponente zur Unterstützung von ValuesList " -#~ "IInterfaceComponentReference implementiert" -#~ msgid "Compression error" -#~ msgstr "Kompressionsfehler" -#~ msgid "Configuration file %s not found" -#~ msgstr "Konfigurationsdatei %s nicht gefunden" -#~ msgid "Confirm file deletion" -#~ msgstr "Bestätigung" -#~ msgid "Conflict" -#~ msgstr "Konflikt" -#~ msgid "Conflicting Value" -#~ msgstr "Widersprüchliche Werte" -#~ msgid "Connect timed out." -#~ msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung." -#~ msgid "Connected" -#~ msgstr "Verbunden" -#~ msgid "Connected." -#~ msgstr "Verbunden." -#~ msgid "Connecting" -#~ msgstr "Herstellen der Verbindung" -#~ msgid "Connecting to %s." -#~ msgstr "Verbinden mit %s." -#~ msgid "Connection" -#~ msgstr "Verbindung" -#~ msgid "Connection Closed Gracefully." -#~ msgstr "Die Verbindung wurde erfolgreich geschlossen." -#~ msgid "Connection established" -#~ msgstr "Verbindung hergestellt" -#~ msgid "Connection explicitly refused by NNTP server." -#~ msgstr "Die Verbindung wurde explizit vom NNTP-Server abgelehnt." -#~ msgid "Connection name missing" -#~ msgstr "Name der Verbindung fehlt" -#~ msgid "Connection not allowed by ruleset." -#~ msgstr "Die Verbindung wird von der Regelmenge nicht zugelassen." -#~ msgid "Connection not allowed to TConnectionBroker" -#~ msgstr "Verbindung für TConnectionBroker nicht gestattet" -#~ msgid "Connection refused." -#~ msgstr "Verbindung abgelehnt." -#~ msgid "Connection reset by peer." -#~ msgstr "Die Verbindung wurde von Peer zurückgesetzt." -#~ msgid "Connection timed out." -#~ msgstr "Zeitüberschreitung bei Verbindung." -#~ msgid "Content Length" -#~ msgstr "Inhaltslänge" -#~ msgid "Content-Length header not found" -#~ msgstr "Inhaltslängen-Header nicht gefunden" -#~ msgid "ContentModel not set" -#~ msgstr "ContentModel nicht gesetzt" -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Fortsetzen" -#~ msgid "Continue delete operation?" -#~ msgstr "Soll der Löschvorgang fortgesetzt werden?" -#~ msgid "Control" -#~ msgstr "Element" -#~ msgid "Control '%s' has no parent widget" -#~ msgstr "Element '%s' besitzt kein übergeordnetes Widget" -#~ msgid "Control file save to %s" -#~ msgstr "Steuerungsdatei speichern in %s" -#~ msgid "Conversion family (%s) already registered" -#~ msgstr "Konvertierungsfamilie (%s) bereits registriert" -#~ msgid "" -#~ "Conversion from class %s to SOAP is not supported - SOAP classes must " -#~ "derive from TRemotable" -#~ msgstr "" -#~ "Die Konvertierung von Klasse %s zu SOAP wird nicht unterstützt - SOAP-" -#~ "Klassen müssen von TRemotable abgeleitet worden sein" -#~ msgid "Conversion type (%s) already registered in %s" -#~ msgstr "Konvertierungstyp (%s) bereits registriert in %s" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopieren" -#~ msgid "Copy Selection" -#~ msgstr "Liste" -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 1993 - 2002\n" -#~ "Kudzu (Chad Z. Hower)\n" -#~ "and the\n" -#~ "Indy Pit Crew" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 1993 - 2002\n" -#~ "Kudzu (Chad Z. Hower)\n" -#~ "und die\n" -#~ "Indy Boxen-Crew" -#~ msgid "Copy|Copies the selection and puts it on the Clipboard" -#~ msgstr "Kopieren|Markiertes Objekt in die Zwischenablage kopieren" -#~ msgid "CordFeet" -#~ msgstr "Klasterfuß" -#~ msgid "Cords" -#~ msgstr "Klaster" -#~ msgid "Correct" -#~ msgstr "Korrekt" -#~ msgid "Could not bind socket. Address and port are already in use." -#~ msgstr "" -#~ "Socket konnte nicht gebunden werden. Adresse und Port werden bereits " -#~ "benutzt." -#~ msgid "Could not convert variant of type (%s) into type (%s)" -#~ msgstr "Variante des Typs (%s) konnte nicht in Typ (%s) konvertiert werden" -#~ msgid "Could not create XMLDocument" -#~ msgstr "XML-Dokument konnte nicht erzeugt werden" -#~ msgid "Could not find server in ObjectManager list" -#~ msgstr "Der Server kann in der ObjectManager-Liste nicht gefunden werden" -#~ msgid "Could not load SSL library." -#~ msgstr "SSL.-Bibliothek konnte nicht geladen werden." -#~ msgid "Could not load certificate." -#~ msgstr "Zertifikat konnte nicht geladen werden." -#~ msgid "Could not load key, check password." -#~ msgstr "" -#~ "Der Schlüssel konnte nicht geladen werden; überprüfen Sie das Passwort." -#~ msgid "Could not load root certificate." -#~ msgstr "Stammzertifikat konnte nicht geladen werden." -#~ msgid "Could not open file " -#~ msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: " -#~ msgid "Could not parse %s" -#~ msgstr "%s konnte nicht analysiert werden" -#~ msgid "Could not parse SQL TimeStamp string" -#~ msgstr "SQL-TimeStamp-String konnte nicht analysiert werden" -#~ msgid "Could not parse imaginary portion" -#~ msgstr "Imaginärer Anteil konnte nicht analysiert werden" -#~ msgid "Could not parse real portion" -#~ msgstr "Realer Anteil konnte nicht analysiert werden" -#~ msgid "Could not parse required '%s' symbol" -#~ msgstr "Erforderliches '%s'-Symbol kann nicht analysiert werden" -#~ msgid "Could not parse required '+' (or '-') symbol" -#~ msgstr "Erforderliches '+' (oder '-') Symbol konnte nicht analysiert werden" -#~ msgid "" -#~ "Cr&op\n" -#~ "St&retch\n" -#~ "C&enter\n" -#~ msgstr "" -#~ "Cr&op\n" -#~ "St&retch\n" -#~ "C&enter\n" -#~ msgid "Cream" -#~ msgstr "Creme" -#~ msgid "Create new directory" -#~ msgstr "Neues Verzeichnis erstellen" -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Erstellt" -#~ msgid "Creates a WebSnap Application" -#~ msgstr "WebSnap-Anwendung erzeugen" -#~ msgid "Creates a WebSnap Data Module" -#~ msgstr "WebSnap-Datenmodul erzeugen" -#~ msgid "Creates a WebSnap Page Module" -#~ msgstr "WebSnap-Seitenmodul erzeugen" -#~ msgid "Critical: critical conditions" -#~ msgstr "Kritisch: Kritischer Zustand" -#~ msgid "CubicCentimeters" -#~ msgstr "Kubikzentimeter" -#~ msgid "CubicDecameters" -#~ msgstr "Kubikdekameter" -#~ msgid "CubicDecimeters" -#~ msgstr "Kubikdezimeter" -#~ msgid "CubicFeet" -#~ msgstr "Kubikfuß" -#~ msgid "CubicHectometers" -#~ msgstr "Kubikhektometer" -#~ msgid "CubicInches" -#~ msgstr "Kubikzoll" -#~ msgid "CubicKilometers" -#~ msgstr "Kubikkilometer" -#~ msgid "CubicMeters" -#~ msgstr "Kubikmeter" -#~ msgid "CubicMiles" -#~ msgstr "Kubikmeilen" -#~ msgid "CubicMillimeters" -#~ msgstr "Kubikmillimeter" -#~ msgid "CubicYards" -#~ msgstr "Kubik-Yard" -#~ msgid "Cubits" -#~ msgstr "Elle" -#~ msgid "Cursor not returned from Query" -#~ msgstr "Cursor nicht aus Abfrage zurückgekehrt" -#~ msgid "Custom message interpretation failed" -#~ msgstr "Individuelle Botschaftsinterpretation ist fehlgeschlagen" -#~ msgid "Custom variant type ($%.4x) already used by %s" -#~ msgstr "Benutzerdefinierter Variant-Typ ($%.4x) bereits benutzt von %s" -#~ msgid "Custom variant type ($%.4x) is not usable" -#~ msgstr "Benutzerdefinierter Variant-Typ ($%.4x) nicht brauchbar" -#~ msgid "Custom variant type ($%.4x) is out of range" -#~ msgstr "" -#~ "Benutzerdefinierter Variant-Typ ($%.4x) außerhalb des gültigen Bereichs" -#~ msgid "Custom variant type (%s%.4x) already used by %s" -#~ msgstr "Benutzerdefinierter Variant-Typ (%s%.4x) bereits benutzt von %s" -#~ msgid "Custom variant type (%s%.4x) is not usable" -#~ msgstr "Benutzerdefinierter Variant-Typ (%s%.4x) nicht brauchbar" -#~ msgid "Custom variant type (%s%.4x) is out of range" -#~ msgstr "" -#~ "Benutzerdefinierter Variant-Typ (%s%.4x) außerhalb des gültigen Bereichs" -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Individuell..." -#~ msgid "Customize" -#~ msgstr "Anpassen" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Ausschneiden" -#~ msgid "Cut|Cuts the selection and puts it on the Clipboard" -#~ msgstr "Ausschneiden|Markiertes Objekt in die Zwischenablage verschieben" -#~ msgid "DBX Error: Command not found, error message cannot be retrieved" -#~ msgstr "" -#~ "DBX-Fehler: Befehl nicht gefunden, Fehlermeldung kann nicht abgerufen " -#~ "werden" -#~ msgid "DBX Error: Connection not found, error message cannot be retrieved" -#~ msgstr "" -#~ "DBX-Fehler: Verbindung nicht gefunden, Fehlermeldung kann nicht abgerufen " -#~ "werden" -#~ msgid "DBX Error: Cursor not found, error message cannot be retrieved" -#~ msgstr "" -#~ "DBX-Fehler: Cursor nicht gefunden, Fehlermeldung kann nicht abgerufen " -#~ "werden" -#~ msgid "" -#~ "DBX Error: MetadataObject not found, error message cannot be retrieved" -#~ msgstr "" -#~ "DBX-Fehler: MetadataObject nicht gefunden, Fehlermeldung kann nicht " -#~ "abgerufen werden" -#~ msgid "DBX Error: No Mapping for Error Code Found" -#~ msgstr "DBX-Fehler: Keine Zuordnung des Fehlercodes gefunden" -#~ msgid "DLL/Shared Library Name not Set" -#~ msgstr "Name für DLL/Gemeinsame Bibliothek ist nicht gesetzt" -#~ msgid "DNS Server Reports Query Format Error" -#~ msgstr "Der DNS-Server meldet einen Fehler im Abfrageformat" -#~ msgid "DNS Server Reports Query Name Error" -#~ msgstr "Der DNS-Server meldet einen Fehler im Abfragenamen" -#~ msgid "DNS Server Reports Query Not Implemented Error" -#~ msgstr "" -#~ "Der DNS-Server meldet einen Fehler, dass die Abfrage nicht implementiert " -#~ "ist" -#~ msgid "DNS Server Reports Query Refused Error" -#~ msgstr "" -#~ "Der DNS-Server meldet einen Fehler, dass die Abfrage zurückgewiesen wurde" -#~ msgid "DNS Server Reports Query Server Error" -#~ msgstr "Der DNS-Server meldet einen Fehler beim Abfrage-Server" -#~ msgid "DOM Error: " -#~ msgstr "DOM-Fehler: " -#~ msgid "DOM Implementation does not support IDOMParseOptions" -#~ msgstr "DOM-Implementation unterstützt nicht IDOMParseOptions" -#~ msgid "DPB Constant (%s) is unknown" -#~ msgstr "DPB-Konstante (%s) ist unbekannt." -#~ msgid "DTD to XML Schema Translator (.dtd <-> .xsd)" -#~ msgstr "Übersetzer DTD nach XML-Schema (.dtd <-> .xsd)" -#~ msgid "Data Access" -#~ msgstr "Datenzugriff" -#~ msgid "Data Modification is not permitted" -#~ msgstr "Datenmodifikation ist nicht zulässig" -#~ msgid "Data Packet" -#~ msgstr "Datenpaket" -#~ msgid "Data connection already open; transfer starting." -#~ msgstr "Datenverbindung besteht bereits; Transfer wird gestartet." -#~ msgid "Data connection closed abnormally." -#~ msgstr "Datenverbindung wurde abnormal geschlossen." -#~ msgid "Data connection open; no transfer in progress." -#~ msgstr "Datenverbindung besteht bereits; kein Transfer läuft." -#~ msgid "Data file saved to %s" -#~ msgstr "Datendatei gespeichert in %s" -#~ msgid "DataSet is nil" -#~ msgstr "DataSet ist nil" -#~ msgid "Database Files|*.gdb" -#~ msgstr "Datenbankdateien|*.gdb" -#~ msgid "Database Parameters" -#~ msgstr "Datenbank-Parameter" -#~ msgid "" -#~ "Datatype of TypeKind: %s not supported as argument for remote invocation" -#~ msgstr "" -#~ "Datentyp von TypeKind: %s wird als Argument für Remote-Aufruf nicht " -#~ "unterstützt" -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" -#~ msgid "Date Modified" -#~ msgstr "Datum geändert" -#~ msgid "DateTime" -#~ msgstr "Datum/Uhrzeit" -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Tag" -#~ msgid "De&lete" -#~ msgstr "&Löschen" -#~ msgid "Debug: debug-level messages" -#~ msgstr "Debug: debug-level-Botschaften" -#~ msgid "DecaLiters" -#~ msgstr "Dekaliter" -#~ msgid "Decades" -#~ msgstr "Dekade" -#~ msgid "Decagrams" -#~ msgstr "Dekagramm" -#~ msgid "Decameters" -#~ msgstr "Dekameter" -#~ msgid "Decasteres" -#~ msgstr "Dekaster" -#~ msgid "DeciLiters" -#~ msgstr "Deziliter" -#~ msgid "Decigrams" -#~ msgstr "Dezigramm" -#~ msgid "Decimeters" -#~ msgstr "Dezimeter" -#~ msgid "Decisteres" -#~ msgstr "Dezister" -#~ msgid "Decompression error" -#~ msgstr "Dekompressionsfehler" -#~ msgid "Default URL:" -#~ msgstr "Standard-URL:" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Löschen" -#~ msgid "Delete Selection" -#~ msgstr "Liste" -#~ msgid "Delete existing components?" -#~ msgstr "Existierende Komponenten löschen?" -#~ msgid "Deleted" -#~ msgstr "Gelöscht" -#~ msgid "Delete|Erases the selection" -#~ msgstr "Löschen|Auswahl löschen" -#~ msgid "Delimiter and QuoteChar properties cannot have the same value" -#~ msgstr "" -#~ "Die Eigenschaften Delimiter und QuoteChar dürfen nicht denselben Wert " -#~ "besitzen" -#~ msgid "DelphiException %s" -#~ msgstr "DelphiException %s" -#~ msgid "Demos Coordinator" -#~ msgstr "Demos-Koordinator" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beschreibung" -#~ msgid "Destination address required." -#~ msgstr "Zieladresse erforderlich." -#~ msgid "Destination file already exists." -#~ msgstr "Die Zieldatei existiert bereits." -#~ msgid "DestinationDirectory is not set" -#~ msgstr "DestinationDirectory nicht gesetzt" -#~ msgid "Detaul view" -#~ msgstr "Detailansicht" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialog" -#~ msgid "Direction" -#~ msgstr "Richtung" -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Verzeichnis" -#~ msgid "Directory \"%s\" is not empty." -#~ msgstr "Verzeichnis \"%s\" ist nicht leer." -#~ msgid "Directory %s does not exist" -#~ msgstr "Verzeichnis %s ist nicht vorhanden" -#~ msgid "Directory not empty" -#~ msgstr "Verzeichnis ist nicht leer" -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Verbindung trennen" -#~ msgid "Disconnected." -#~ msgstr "Verbindung aufgehoben." -#~ msgid "Disconnecting." -#~ msgstr "Verbindung wird getrennt." -#~ msgid "Disk Quota Exceeded." -#~ msgstr "Festplattenkontingent überschritten." -#~ msgid "Dispatch methods do not support more than 64 parameters" -#~ msgstr "Dispatch-Methoden unterstützen maximal 64 Parameter." -#~ msgid "Dispatching blank page name" -#~ msgstr "Weiterleiten eines leeren Seitennamens" -#~ msgid "Distance" -#~ msgstr "Entfernung" -#~ msgid "Distribution Coordinator" -#~ msgstr "Distributions-Koordinator" -#~ msgid "Do AcquireCredentialsHandle first" -#~ msgstr "Erst AcquireCredentialsHandle" -#~ msgid "Do not allow connctions now" -#~ msgstr "Verbindungen jetzt nicht zulassen" -#~ msgid "DocumentElement %s:%s expected, %s:%s found" -#~ msgstr "Dokumentelement %s:%s erwartet, %s:%s gefunden" -#~ msgid "Documentation" -#~ msgstr "Dokumentation" -#~ msgid "Documentation Coordinator" -#~ msgstr "Dokumentationskoordinator" -#~ msgid "Double parameter expected" -#~ msgstr "Doppelparameter erwartet" -#~ msgid "Download from URL" -#~ msgstr "Internet" -#~ msgid "Drag and Drop" -#~ msgstr "Drag und Drop" -#~ msgid "Drag to create Separators" -#~ msgstr "Ziehen für das Erstellen von Separatoren" -#~ msgid "Drams" -#~ msgstr "Drachme" -#~ msgid "Drawings" -#~ msgstr "Zeichnungen" -#~ msgid "" -#~ "Drive %s does not exist.\n" -#~ "Please verify the correct drive was given." -#~ msgstr "" -#~ "Laufwerk %s existiert nicht.\n" -#~ "Überprüfen Sie, ob das richtige Laufwerkangegeben wurde." -#~ msgid "Driver (%s) not found in Cfg file (%s)" -#~ msgstr "Treiber (%s) in der CFG-Datei (%s) nicht gefunden" -#~ msgid "Driver/Connection Registry File '%s' not found" -#~ msgstr "Registrierungsdatei '%s' für Treiber/Verbindung nicht gefunden" -#~ msgid "DryBuckets" -#~ msgstr "DryBuckets" -#~ msgid "DryBushels" -#~ msgstr "Scheffel (Trockenmaß)" -#~ msgid "DryGallons" -#~ msgstr "Gallone (Trockenmaß)" -#~ msgid "DryPecks" -#~ msgstr "Viertelscheffel (Trockenmaß)" -#~ msgid "DryPints" -#~ msgstr "Pinte (Trockenmaß)" -#~ msgid "DryQuarts" -#~ msgstr "Quart (Trockenmaß)" -#~ msgid "Duplication prototype name" -#~ msgstr "Doppelter Prototypname" -#~ msgid "E&xit" -#~ msgstr "&Beenden" -#~ msgid "E&xport..." -#~ msgstr "E&xportieren..." -#~ msgid "ERROR" -#~ msgstr "FEHLER" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Bearbeiten" -#~ msgid "Edit SQL" -#~ msgstr "SQL bearbeiten" -#~ msgid "Editing %s%s%s" -#~ msgstr "%s%s%s wird bearbeitet" -#~ msgid "Elapsed" -#~ msgstr "Vergangen" -#~ msgid "Element does not contain a single text node" -#~ msgstr "Element enthält keinen einzelnen Textknoten" -#~ msgid "Element of Array type %s has no RTTI" -#~ msgstr "Element des Array-Typs %s hat kein RTTI" -#~ msgid "Emergency: system is unusable" -#~ msgstr "Notfall: System ist unbrauchbar" -#~ msgid "Empty document" -#~ msgstr "Leeres Dokument" -#~ msgid "Encoding attachment" -#~ msgstr "Anlage wird codiert" -#~ msgid "Encoding text" -#~ msgstr "Text wird codiert" -#~ msgid "End of Status" -#~ msgstr "Ende des Status" -#~ msgid "Enter password" -#~ msgstr "Passwort eingeben" -#~ msgid "Entering Passive Mode (%s)." -#~ msgstr "Gehe in Passiv-Modus (%s)." -#~ msgid "Error Loading XML" -#~ msgstr "Fehler beim Laden von XML" -#~ msgid "Error Processing Header (%s)%s" -#~ msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Header (%s)%s" -#~ msgid "Error accepting connection with SSL." -#~ msgstr "Fehler beim Akzeptieren der Verbindung mit SSL." -#~ msgid "Error binding data to SSL socket." -#~ msgstr "Fehler beim Binden der Daten an den SSL-Socket.." -#~ msgid "Error connecting with SSL." -#~ msgstr "Fehler bei Verbinden mit SSL." -#~ msgid "Error creating SSL context." -#~ msgstr "Fehler beim Anlegen eines SSL-Kontexts." -#~ msgid "Error creating file \"%s\"" -#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen von Datei %s" -#~ msgid "Error creating variant or safe array" -#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen von Variante oder sicherem Array" -#~ msgid "Error creating widget" -#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen von Widget" -#~ msgid "Error decoding URL style (%%XX) encoded string at position %d" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Decodieren eines im URL-Stil (%%XX) codierten Strings bei " -#~ "Position %d" -#~ msgid "Error downloading URL: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Download von URL: %s" -#~ msgid "Error geting SSL method." -#~ msgstr "Fehler beim Einlesen einer SSL-Methode." -#~ msgid "Error in parsing command." -#~ msgstr "Fehler bei der Analyse einer Anweisung." -#~ msgid "Error in transformation before send" -#~ msgstr "Fehler bei der Transformation vor dem Senden" -#~ msgid "Error loading library \"%s\": \"%s\"" -#~ msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\": \"%s\"" -#~ msgid "" -#~ "Error loading previously saved settings file: %sWould you like to delete " -#~ "it?" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Laden der zuvor gespeicherten Einstellungsdatei: %sSoll die " -#~ "Datei gelöscht werden?" -#~ msgid "Error on call Winsock2 library function %s" -#~ msgstr "Fehler beim Aufruf einer Winsock2-Bibliotheksfunktion %s" -#~ msgid "Error on line %d, position %d" -#~ msgstr "Fehler in Zeile %d, Position %d" -#~ msgid "Error on loading Winsock2 library (%s)" -#~ msgstr "Fehler beim Laden einer Winsock2-Bibliothek (%s)" -#~ msgid "Error opening file" -#~ msgstr "Fehler beim Öffnen von Datei" -#~ msgid "Error reading from Mime Request Stream" -#~ msgstr "Fehler beim Lesen von Mime-Anforderungs-Stream" -#~ msgid "Error resizing ImageList" -#~ msgstr "Fehler bei der Größenänderung der ImageList" -#~ msgid "Error saving attachment." -#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Anlage." -#~ msgid "Error saving file" -#~ msgstr "Fehler beim Speichern von Datei" -#~ msgid "Error sending mail" -#~ msgstr "Fehler beim Versenden von Mail" -#~ msgid "Error setting %s.Count" -#~ msgstr "Fehler beim Setzen von %s.Count" -#~ msgid "Error setting path: \"%s\"" -#~ msgstr "Fehler beim Festlegen des Pfades: \"%s\"" -#~ msgid "Error setting stream size" -#~ msgstr "Fehler beim Setzen der Größe des Stream" -#~ msgid "Error: " -#~ msgstr "Fehler: " -#~ msgid "Error: No program code to return request!" -#~ msgstr "Fehler: Kein Programm-Code, um die Anforderung zurückzugeben!" -#~ msgid "Error: error conditions" -#~ msgstr "Fehler: Fehlerzustand" -#~ msgid "Error: no queues defined" -#~ msgstr "Fehler: Keine Warteschlange definiert" -#~ msgid "Errors object must support the interface IIterateIntfSupport" -#~ msgstr "Fehlerobjekte müssen das Interface IIterateIntfSupport unterstützen" -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "Ereignis" -#~ msgid "Events already registered" -#~ msgstr "Ereignisse bereits registriert" -#~ msgid "Exception in InterpretData: %s" -#~ msgstr "Exception in InterpretData: %s" -#~ msgid "Execution of action %s is not permitted" -#~ msgstr "Ausführung der Aktion %s ist nicht zulässig" -#~ msgid "Exit|Quits the application" -#~ msgstr "Beenden|Anwendung beenden" -#~ msgid "Expand" -#~ msgstr "Einblenden" -#~ msgid "Export Images" -#~ msgstr "Bilder exportieren" -#~ msgid "Extension already exits" -#~ msgstr "Erweiterung existiert bereits" -#~ msgid "Extension is empty" -#~ msgstr "Erweiterung ist leer" -#~ msgid "" -#~ "Extensions supported:\n" -#~ "SIZE\n" -#~ "PASV\n" -#~ "REST\n" -#~ "End of extentions." -#~ msgstr "" -#~ "Unterstützte Erweiterungen:\n" -#~ "SIZE\n" -#~ "PASV\n" -#~ "REST\n" -#~ "Ende der Erweiterungen." -#~ msgid "Extra Headers Text Editor" -#~ msgstr "Texteditor für Extra-Header" -#~ msgid "F&ind First" -#~ msgstr "&Ersten suchen" -#~ msgid "FTP daemon" -#~ msgstr "FTP-Daemon" -#~ msgid "Facets and Enumeration not allowed on this kind of datatype \"%s\"" -#~ msgstr "Facetten und Enumeration für diesen Datentyp \"%s\" nicht zulässig" -#~ msgid "Fahrenheit" -#~ msgstr "Fahrenheit" -#~ msgid "Failed attempting to retrieve time zone information." -#~ msgstr "" -#~ "Das Einlesen der Informationen über die Zeitzone ist fehlgeschlagen." -#~ msgid "Failed to Start: %s" -#~ msgstr "Start fehlgeschlagen: %s" -#~ msgid "Failed to Stop: %s" -#~ msgstr "Anhalten fehlgeschlagen: %s" -#~ msgid "" -#~ "Fatal error: Cannot create application object in a shared object or " -#~ "library." -#~ msgstr "" -#~ "Fataler Fehler: Ein Anwendungsobjekt kann nicht in einem Shared Object " -#~ "oder einer Bibliothek erzeugt werden." -#~ msgid "Fatal error: Cannot create more than one TApplication instance" -#~ msgstr "" -#~ "Fataler Fehler: Mehr als eine Instanz von TApplication kann nicht erzeugt " -#~ "werden" -#~ msgid "Fathoms" -#~ msgstr "Faden" -#~ msgid "Feet" -#~ msgstr "Fuß" -#~ msgid "Fetch &Params" -#~ msgstr "&Parameter holen" -#~ msgid "Fi&nd what:" -#~ msgstr "&Suchen nach:" -#~ msgid "Field %s changed by another user" -#~ msgstr "Feld %s wurde von einem anderen Benutzer geändert" -#~ msgid "Field %s did not provide an image" -#~ msgstr "Feld %s enthielt kein Bild" -#~ msgid "Field %s requires a value" -#~ msgstr "Für Feld %s ist ein Wert erforderlich" -#~ msgid "Field not found: %s" -#~ msgstr "Feld nicht gefunden: %s" -#~ msgid "Field view not permitted" -#~ msgstr "Feldansicht nicht zulässig" -#~ msgid "Fieldname %s exceeds %d chars" -#~ msgstr "Feldname %s überschreitet %d Zeichen" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Datei" -#~ msgid "File \"%s\" not found" -#~ msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht gefunden werden" -#~ msgid "File Status:" -#~ msgstr "Dateistatus:" -#~ msgid "File Type:" -#~ msgstr "Dateityp:" -#~ msgid "File include error on line %d: expecting \"" -#~ msgstr "include-Dateifehler auf Zeile %d: erwartet \"" -#~ msgid "File include error on line %d: expecting =" -#~ msgstr "include-Dateifehler auf Zeile %d: erwartet =" -#~ msgid "" -#~ "File include error on line %d: expecting virtual, file, or page, but " -#~ "found %s." -#~ msgstr "" -#~ "include-Dateifehler auf Zeile %d: erwaret virtual, Datei, oder Seite, " -#~ "aber %s gefunden." -#~ msgid "File name too long." -#~ msgstr "Dateiname ist zu lang." -#~ msgid "File status okay; about to open data connection." -#~ msgstr "Dateistatus OK; Datenverbindung wird geöffnet." -#~ msgid "FileName cannot be blank" -#~ msgstr "FileName muss angegeben werden" -#~ msgid "FileName property cannot be blank" -#~ msgstr "Eigenschaft FileName darf nicht leer sein" -#~ msgid "Filename(s)" -#~ msgstr "Dateiname(n)" -#~ msgid "Find" -#~ msgstr "Suchen" -#~ msgid "Find &Next" -#~ msgstr "&Weitersuchen" -#~ msgid "Find First|Finds the first occurance of specified text" -#~ msgstr "Suchen" -#~ msgid "Find Next|Repeats the last find" -#~ msgstr "Weitersuchen|Letzte Suche wiederholen" -#~ msgid "Find|Finds the specified text" -#~ msgstr "Suchen|Angegebenen Text suchen" -#~ msgid "FluidCups" -#~ msgstr "Tasse (Flüssigkeit)" -#~ msgid "FluidGallons" -#~ msgstr "Gallone (Flüssigkeit)" -#~ msgid "FluidGills" -#~ msgstr "Gill (Flüssigkeit)" -#~ msgid "FluidOunces" -#~ msgstr "Unze (Flüssigkeit)" -#~ msgid "FluidPints" -#~ msgstr "Pinte (Flüssigkeit)" -#~ msgid "FluidQuarts" -#~ msgstr "Quart (Flüssigkeit)" -#~ msgid "FluidTablespoons" -#~ msgstr "Esslöffel (Flüssigkeit)" -#~ msgid "FluidTeaspoons" -#~ msgstr "Teelöffel (Flüssigkeit)" -#~ msgid "Font Select" -#~ msgstr "MS Sans Serif" -#~ msgid "For the latest updates and information please visit:" -#~ msgstr "Die neuesten Aktualisierungen und Informationen finden Sie unter:" -#~ msgid "Forbidden" -#~ msgstr "Verboten" -#~ msgid "Format" -#~ msgstr "Format" -#~ msgid "Fortnights" -#~ msgstr "Vierzehn Tage" -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Weiter" -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Gefunden" -#~ msgid "Free Space" -#~ msgstr "Freier Speicherplatz" -#~ msgid "Fuchsia" -#~ msgstr "Fuchsie" -#~ msgid "Furlongs" -#~ msgstr "Achtelmeile" -#~ msgid "Gateway timeout" -#~ msgstr "Zeitüberschreitung bei Gateway" -#~ msgid "General SOCKS server failure." -#~ msgstr "Allgemeiner SOCKS-Serverausfall." -#~ msgid "Getting the Count of a TComponentsEnumerator object is not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Das Lesen von Count eines TComponentsEnumerator-Objekts wiurd nicht " -#~ "unterstützt" -#~ msgid "Gigameters" -#~ msgstr "Gigameter" -#~ msgid "Global scheam items may not contain a ref" -#~ msgstr "Globale Schemaelemente dürfen keine Verweise enthalten" -#~ msgid "Go" -#~ msgstr "Start" -#~ msgid "Gone" -#~ msgstr "Fort" -#~ msgid "Goodbye" -#~ msgstr "Auf Wiedersehen" -#~ msgid "Gradient Active Caption" -#~ msgstr "Gradient aktiver Titel" -#~ msgid "Gradient Inactive Caption" -#~ msgstr "Gradient inaktiver Titel" -#~ msgid "Grains" -#~ msgstr "Gran" -#~ msgid "Grams" -#~ msgstr "Gramm" -#~ msgid "Gray" -#~ msgstr "Grau" -#~ msgid "Gray Text" -#~ msgstr "Grauer Text" -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Grün" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Gruppe" -#~ msgid "HTTP version not supported" -#~ msgstr "HTTP-Version nicht unterstützt" -#~ msgid "Hands" -#~ msgstr "Handbreite" -#~ msgid "Header Section owner must be a TCustomHeaderControl" -#~ msgstr "" -#~ "Der Besitzer des Header-Abschnitts muss ein TCustomHeaderControl sein" -#~ msgid "Header has already been written." -#~ msgstr "Der Header wurde bereits geschrieben." -#~ msgid "Hectares" -#~ msgstr "Hektoar" -#~ msgid "HectoLiters" -#~ msgstr "Hektoliter" -#~ msgid "Hectograms" -#~ msgstr "Hektogramm" -#~ msgid "Hectometers" -#~ msgstr "Hektometer" -#~ msgid "Hello %s" -#~ msgstr "Hallo %s" -#~ msgid "Help Contents" -#~ msgstr "Inhalt der Hilfe" -#~ msgid "Help on help" -#~ msgstr "Verwendung der Hilfe" -#~ msgid "Hidden User: Information was not returned at a user's request" -#~ msgstr "" -#~ "Verborgener Benutzer: Information wurde nicht auf Anforderung des " -#~ "Benutzers zurückgeschickt" -#~ msgid "Highlight Background" -#~ msgstr "Hervorgehobener Hintergrund" -#~ msgid "Highlight Text" -#~ msgstr "Hervorgehobener Text" -#~ msgid "Ho&me" -#~ msgstr "&Start" -#~ msgid "Home directory" -#~ msgstr "Startverzeichnis" -#~ msgid "Host field is empty" -#~ msgstr "Host-Feld ist leer" -#~ msgid "Host is down." -#~ msgstr "Der Host ist ausgefallen." -#~ msgid "Host is empty" -#~ msgstr "Host ist leer" -#~ msgid "Host not found." -#~ msgstr "Host nicht gefunden." -#~ msgid "Host unreachable." -#~ msgstr "Host nicht erreichbar." -#~ msgid "Hour Offset portion of time invalid" -#~ msgstr "Der Stunden-Offset des Zeitwertes ist ungültig" -#~ msgid "Hours" -#~ msgstr "Stunde" -#~ msgid "Html files (*.htm *.html)|*.htm;*.html" -#~ msgstr "Html-Dateien (*.htm;*.html)|*.htm;*.html" -#~ msgid "Html files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html" -#~ msgstr "Html-Dateien (*.htm;*.html)|*.htm;*.html" -#~ msgid "I&mage Index:" -#~ msgstr "Bild-Inde&x:" -#~ msgid "ICMP Receive Error = 0." -#~ msgstr "ICMP Receive Error = 0." -#~ msgid "IDOMNode required" -#~ msgstr "IDOMNode erforderlich" -#~ msgid "IOHandler value is not valid" -#~ msgstr "Wert für IOHandler ist ungültig" -#~ msgid "IRC Connect Failed" -#~ msgstr "IRC-Verbindung fehlgeschlagen" -#~ msgid "IconView Items Editor" -#~ msgstr "IconView-Eintragseditor" -#~ msgid "Illegal family" -#~ msgstr "Ungültige Familie" -#~ msgid "Illegal type" -#~ msgstr "Ungültiger Typ" -#~ msgid "Ima&ge Index:" -#~ msgstr "&Bildindex:" -#~ msgid "Image format not recognized" -#~ msgstr "Das Grafikformat wurde nicht erkannt" -#~ msgid "Image width and heigth must match" -#~ msgstr "Die Höhe muss mit der Breite der Grafik übereinstimmen" -#~ msgid "ImageList Editor" -#~ msgstr "Bilderlisteneditor" -#~ msgid "Inactive Border" -#~ msgstr "Inaktiver Rahmen" -#~ msgid "Inactive Caption" -#~ msgstr "Inaktiver Titel" -#~ msgid "Inactive Caption Text" -#~ msgstr "Inaktiver Titeltext" -#~ msgid "Inches" -#~ msgstr "Zoll" -#~ msgid "Include file %s includes itself" -#~ msgstr "Include-Datei %s verweist auf sich selbst" -#~ msgid "Incompatible conversion types [%s - %s, %s - %s]" -#~ msgstr "Inkompatible Konvertierungstypen [%s - %s, %s - %s]" -#~ msgid "Incompatible conversion types [%s, %s, %s]" -#~ msgstr "Inkompatible Konvertierungstypen [%s, %s, %s]" -#~ msgid "Incompatible conversion types [%s, %s]" -#~ msgstr "Inkompatible Konvertierungstypen [%s, %s]" -#~ msgid "Incorrect image format (%0:s) for field %1:s" -#~ msgstr "Falsches Image-Format (%0:s) für Feld %1:s" -#~ msgid "Incorrect length in received block" -#~ msgstr "Falsche Länge in empfangenem Block" -#~ msgid "Increment By" -#~ msgstr "Erhöhen um" -#~ msgid "Indy Clients" -#~ msgstr "Indy-Clients" -#~ msgid "Indy FTP Server ready." -#~ msgstr "Indy FTP-Server bereit." -#~ msgid "Indy I/O Handlers" -#~ msgstr "Indy-I/O-Handler" -#~ msgid "Indy Intercepts" -#~ msgstr "Indy-Intercepts" -#~ msgid "Indy Misc" -#~ msgstr "Indy-Misc" -#~ msgid "Indy SMTP Server" -#~ msgstr "Indy SMTP-Server" -#~ msgid "Indy Servers" -#~ msgstr "Indy-Server" -#~ msgid "Indy Telnet Server" -#~ msgstr "Indy Telnet-Server" -#~ msgid "Info Background" -#~ msgstr "Info-Hintergrund" -#~ msgid "Info Text" -#~ msgstr "Info-Text" -#~ msgid "Informational: informational messages" -#~ msgstr "Informational: Informationsbotschaften" -#~ msgid "" -#~ "Initialization of script debugger failed. Verify that a script debugger " -#~ "is installed" -#~ msgstr "" -#~ "Initialisierung des Script-Debugger ist misslungen. Überprüfen Sie, ob " -#~ "ein Script-Debugger installiert ist." -#~ msgid "Inserted" -#~ msgstr "Eingefügt" -#~ msgid "Insufficient data for Content-Length" -#~ msgstr "Nicht ausreichnede Daten für Inhaltslänge" -#~ msgid "Integer parameter expected" -#~ msgstr "Integer-Parameter erwartet" -#~ msgid "" -#~ "InterBase library gds.so.0 not found in the path. Please install " -#~ "InterBase to use this functionality" -#~ msgstr "" -#~ "InterBase-Bibliothek gds.so.0 im Pfad nicht gefunden. Bitte installieren " -#~ "Sie InterBase für diese Funktion" -#~ msgid "InterbaseExpress %g" -#~ msgstr "InterbaseExpress %g" -#~ msgid "InterbaseExpress 4.3" -#~ msgstr "InterbaseExpress 4.3" -#~ msgid "InterceptEnabled cannot be set to true when Intercept is nil." -#~ msgstr "" -#~ "InterceptEnabled darf nicht auf true gesetzt sein, wenn Intercept nil ist." -#~ msgid "Interface %s has no RTTI" -#~ msgstr "Schnittstelle %s hat kein RTTI" -#~ msgid "" -#~ "Interface (%s) canno be remoted - please verify the interface declaration " -#~ "- specially the methods calling convention!" -#~ msgstr "" -#~ "Interface (%s) kann nicht ausgelagert werden - überprüfen Sie die " -#~ "Interface-Deklaration - speziell die Aufrufkonventionen der Methoden!" -#~ msgid "" -#~ "Interface (%s) is not registered - please include the unit that registers " -#~ "this interface to your project" -#~ msgstr "" -#~ "Interface (%s) ist nicht registriert - fügen Sie die Unit, die dieses " -#~ "Interface registriert, in Ihr Projekt ein" -#~ msgid "Interface has no RTTI, UUID = %s" -#~ msgstr "Schnittstelle hat kein RTTI, UUID = %s" -#~ msgid "Interface is unusable due to failure to stop" -#~ msgstr "Interface ist unbrauchbar, da es nicht angehalten werden kann" -#~ msgid "Interface not registered, UUID = %s" -#~ msgstr "Schnittstelle nicht registriert, UUID = %s" -#~ msgid "Interface was already started" -#~ msgstr "Interface wurde bereits gestartet" -#~ msgid "Interface was already stopped" -#~ msgstr "Interface wurde bereits angehalten" -#~ msgid "Internal Server Error" -#~ msgstr "Interner Server-Fehler" -#~ msgid "Internal error: data type kind %s not expected in this context" -#~ msgstr "Interner Fehler: Datentyp %s in diesem Kontext nicht erwartet" -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Internet" -#~ msgid "Internet Direct (Indy)" -#~ msgstr "Internet Direct (Indy)" -#~ msgid "Interpretation of message failed" -#~ msgstr "Die Interpretation der Botschaft ist nicht gelungen" -#~ msgid "Interrupted system call." -#~ msgstr "Unterbrochener Systemaufruf." -#~ msgid "Invalid %s value: \"%s\"" -#~ msgstr "Ungültiger %s-Wert: \"%s\"" -#~ msgid "Invalid Action %d" -#~ msgstr "Ungültige Aktion %d" -#~ msgid "Invalid Bcd Precision (%d) or Scale (%d)" -#~ msgstr "Ungültige Bcd-Genauigkeit (%d) oder -Skalierung (%d)" -#~ msgid "" -#~ "Invalid Colormap this ActionBand requires ColorMaps of type " -#~ "TCustomActionBarColorMapEx" -#~ msgstr "" -#~ "Ungültige Colormap. Dieses ActionBand benötigt ColorMaps des Typ " -#~ "TCustomActionBarColorMapEx" -#~ msgid "Invalid DOMString size" -#~ msgstr "Fehler bei DOMString-Größe" -#~ msgid "Invalid DispID for parameter %d in method %s" -#~ msgstr "Ungültige DispID für Parameter %d in Methode %s" -#~ msgid "Invalid Encoding. UU only allows Body and Attachments" -#~ msgstr "Ungültige Codierung. UU gestattet nur Rumpf und Anlage" -#~ msgid "Invalid HTML encoded character (%s) at position %d" -#~ msgstr "Ungültiges HTML-codiertes Zeichen (%s) an Position %d" -#~ msgid "Invalid HTTP Request: Length is 0" -#~ msgstr "Ungültige HTTP-Anforderung: Länge ist 0" -#~ msgid "Invalid HTTP Response: Length is 0" -#~ msgstr "Ungültige HTTP-Antwort: Länge ist 0" -#~ msgid "Invalid Header Id %d" -#~ msgstr "Ungültige Header-Id %d" -#~ msgid "Invalid LCDNumber value" -#~ msgstr "Ungültiger Wert für LCDNumber" -#~ msgid "Invalid Login." -#~ msgstr "Ungültige Anmeldung." -#~ msgid "Invalid MDIParent for class %s" -#~ msgstr "Ungültiger MDIParent für Klasse %s" -#~ msgid "Invalid NULL variant operation" -#~ msgstr "Ungültige NULL-Variant-Operation" -#~ msgid "Invalid Packet Size %d" -#~ msgstr "Ungültige Paketgröße %d" -#~ msgid "Invalid Pointer" -#~ msgstr "Ungültiger Zeiger" -#~ msgid "Invalid Port Range (%d - %d)" -#~ msgstr "Ungültiger Port-Bereich (%d - %d)" -#~ msgid "" -#~ "Invalid Port: The foreign or local port is not specified correctly or " -#~ "invalid" -#~ msgstr "" -#~ "Ungültiger Port: Der fremde oder lokale Port ist nicht korrekt angegeben " -#~ "oder ungültig" -#~ msgid "Invalid Query Count %d" -#~ msgstr "Ungültige Abfragezahl %d" -#~ msgid "Invalid SOAP Response" -#~ msgstr "Ungültige SOAP-Antwort" -#~ msgid "Invalid SOAP array specification" -#~ msgstr "Ungültige SOAP-Array-Festlegung" -#~ msgid "Invalid SOAP request" -#~ msgstr "Ungültige SOAP-Anforderung" -#~ msgid "Invalid SOAP response" -#~ msgstr "Ungültige SOAP-Antwort" -#~ msgid "Invalid SQL date/time values" -#~ msgstr "Ungültige SQL-Datums-/Uhrzeitwerte" -#~ msgid "Invalid Syslog message: packet too large (%d bytes)" -#~ msgstr "Ungültige syslog-Botschaft: Paket zu groß (%d Byte)" -#~ msgid "Invalid Text count. TIdText must be greater than 1" -#~ msgstr "Ungültige Anzahl für Text. TIdText muss größer als 1 sein" -#~ msgid "Invalid URL encoded character (%s) at position %d" -#~ msgstr "Ungültiger URL-codiertes Zeichen (%s) bei Position %d" -#~ msgid "" -#~ "Invalid WSDL document '%s' - Please verify the location and content!\n" -#~ "Error: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ungültiges WSDL-Dokument '%s' - Bitte überprüfen Sie Speicherort und " -#~ "Inhalt!\n" -#~ "Fehler: %s" -#~ msgid "Invalid XImage" -#~ msgstr "Ungültiges XImage" -#~ msgid "Invalid access" -#~ msgstr "Ungültiger Zugriff" -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Ungültiges Argument" -#~ msgid "Invalid argument." -#~ msgstr "Ungültiges Argument." -#~ msgid "Invalid built-in type name \"%s\"" -#~ msgstr "Ungültiger Name für integrierten Typ \"%s\"" -#~ msgid "Invalid canvas state request" -#~ msgstr "Ungültige Status-Anforderung für Canvas" -#~ msgid "Invalid character in name" -#~ msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen" -#~ msgid "Invalid complex type derivation: %s" -#~ msgstr "Ungültige Ableitung des komplexen Typs: %s" -#~ msgid "Invalid date string: %s" -#~ msgstr "Ungültiger Datums-String: %s" -#~ msgid "Invalid day: %d" -#~ msgstr "Ungültiger Tag: %d" -#~ msgid "Invalid decimal string: ''%s''" -#~ msgstr "Ungültiger Dezimal-String: ''%s''" -#~ msgid "Invalid duration string: %s" -#~ msgstr "Ungültiger Zeitdauer-String: %s" -#~ msgid "Invalid format type for BCD" -#~ msgstr "Ungültiger Formattyp für BCD" -#~ msgid "Invalid fractional second: %f" -#~ msgstr "Ungültiger Sekundenbruchteil: %f" -#~ msgid "Invalid graphic format" -#~ msgstr "Ungültiges Grafikformat" -#~ msgid "Invalid group declaration in \"%s\"" -#~ msgstr "Ungültige Gruppendeklaration in \"%s\"" -#~ msgid "Invalid handle value for %s" -#~ msgstr "Ungültiger Handle-Wert für %s" -#~ msgid "" -#~ "Invalid host name. A SYSLOG host name cannot contain any space (\"%s\")+" -#~ msgstr "" -#~ "Ungültiger Host-Name. Ein SYSLOG Host-Name darf keine Leerzeichen " -#~ "enthalten(\"%s\")+" -#~ msgid "Invalid hour offset: %d" -#~ msgstr "Ungültiger Stunden-Offset: %d" -#~ msgid "Invalid hour: %d" -#~ msgstr "Ungültige Stunde: %d" -#~ msgid "Invalid image" -#~ msgstr "Ungültiges Bild" -#~ msgid "Invalid image (the size is less than 4 bytes long)." -#~ msgstr "Ungültige Grafik (die Größe ist geringer als 4 Byte)." -#~ msgid "Invalid image dimension" -#~ msgstr "Ungültige Grafikdimension" -#~ msgid "Invalid image type" -#~ msgstr "Ungültiger Grafiktyp" -#~ msgid "Invalid millisecond: %d" -#~ msgstr "Ungültige Millisekunde: %d" -#~ msgid "Invalid minute: %d" -#~ msgstr "Ungültige Minute: %d" -#~ msgid "Invalid modification" -#~ msgstr "Ungültige Änderung" -#~ msgid "Invalid month: %d" -#~ msgstr "Ungültiger Monat: %d" -#~ msgid "Invalid namespace request" -#~ msgstr "Ungültige Namespace-Anforderung" -#~ msgid "Invalid network mask." -#~ msgstr "Ungültige Netzwerkmaske." -#~ msgid "Invalid node type" -#~ msgstr "Ungültiger Knotentyp" -#~ msgid "Invalid operation on a hosted node" -#~ msgstr "Ungültige Operation für einen hosted-Knoten" -#~ msgid "Invalid option specified" -#~ msgstr "Ungültige Option angegeben" -#~ msgid "Invalid or Unknown Time Zone" -#~ msgstr "Ungültige oder unbekannte Zeitzone" -#~ msgid "Invalid or unsupported XML Schema document" -#~ msgstr "Ungültiges oder nicht unterstütztes XML-Schemadokument" -#~ msgid "Invalid parent class: %s" -#~ msgstr "Ungültige übergeordnete Klasse: %s" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "Ungültiges Passwort" -#~ msgid "Invalid second: %d" -#~ msgstr "Ungültige Sekunde: %d" -#~ msgid "Invalid second: %f" -#~ msgstr "Ungültige Sekunde: %f" -#~ msgid "Invalid socks authentication method." -#~ msgstr "Ungültige Authentifizierungmethode für SOCKS." -#~ msgid "Invalid state" -#~ msgstr "Ungültiger Status" -#~ msgid "Invalid stream operation" -#~ msgstr "Ungültige Stream-Operation" -#~ msgid "Invalid string offset" -#~ msgstr "Ungültiger String-Offset" -#~ msgid "Invalid syntax" -#~ msgstr "Syntaxfehler" -#~ msgid "Invalid syslog message: incorrect PRI number \"%s\"" -#~ msgstr "Ungültige syslog-Botschaft: Nicht korrekte PRI-Nummer \"%s\"" -#~ msgid "Invalid syslog message: incorrect PRI section" -#~ msgstr "Ungültige syslog-Botschaft: Nicht korrekter PRI-Abschnitt" -#~ msgid "Invalid syslog message: incorrect timestamp \"%s\"" -#~ msgstr "Ungültige syslog-Botschaft: Ungültiger Zeitstempel \"%s\"" -#~ msgid "Invalid time string: %s" -#~ msgstr "Ungültiger Zeit-String: %s" -#~ msgid "Invalid url '%s' - only supports 'http' and 'https' schemes" -#~ msgstr "Ungültige URL '%s' - unterstützt nur Schemata 'http' und 'https'" -#~ msgid "Invalid value length: Should be 32." -#~ msgstr "Ungültige Länge von Wert: sollte 32 sein." -#~ msgid "Invalid variant operation ($%.8x)" -#~ msgstr "Ungültige Variant-Operation ($%.8x)" -#~ msgid "" -#~ "Invalid variant operation (%s%.8x)\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Ungültige Variant-Operation (%s%.8x)\n" -#~ "%s" -#~ msgid "Invalid variant type" -#~ msgstr "Ungültiger Variant-Typ" -#~ msgid "Invalid widget handle" -#~ msgstr "Ungültiges Widget-Handle" -#~ msgid "Invokable Class %s implements no interfaces" -#~ msgstr "Aufrufbare Klasse %s implementiert keine Schnittstellen" -#~ msgid "Item %s has subitems, delete anyway?" -#~ msgstr "Element %s hat Unterelemente, trotzdem löschen?" -#~ msgid "Item %s is not allowed to be moved" -#~ msgstr "Eintrag %s darf nicht verschoben werden" -#~ msgid "Item Properties" -#~ msgstr "Eigens&chaften des Eintrags" -#~ msgid "Item not found ($0%x)" -#~ msgstr "Eintrag nicht gefunden ($0%x)" -#~ msgid "ItemTag property is not initialized" -#~ msgstr "Die Eigenschaft ItemTag ist nicht initialisiert" -#~ msgid "Items Editor..." -#~ msgstr "Eintrags-Editor..." -#~ msgid "Jpegs" -#~ msgstr "Jpegs" -#~ msgid "JulianDate" -#~ msgstr "Julianisches Datum" -#~ msgid "Kelvin" -#~ msgstr "Kelvin" -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Schlüssel" -#~ msgid "Key \"%s\" not found" -#~ msgstr "Taste \"%s\" nicht gefunden" -#~ msgid "Key may not contain equals sign (\"=\")" -#~ msgstr "Schlüssel darf keine Gleichheitszeichen (\"=\") enthalten" -#~ msgid "KiloLiters" -#~ msgstr "Kiloliter" -#~ msgid "Kilograms" -#~ msgstr "Kilogramm" -#~ msgid "Kilometers" -#~ msgstr "Kilometer" -#~ msgid "L&oad" -#~ msgstr "L&aden" -#~ msgid "L&og" -#~ msgstr "Pr&otokoll" -#~ msgid "Large &Icons" -#~ msgstr "&Große Symbole" -#~ msgid "Large icon view" -#~ msgstr "Große Symbole anzeigen" -#~ msgid "Last Response Time:" -#~ msgstr "Letzte Antwortzeit:" -#~ msgid "Length Required" -#~ msgstr "Länge benötigt" -#~ msgid "LightYears" -#~ msgstr "Lichtjahr" -#~ msgid "Lime" -#~ msgstr "Limone" -#~ msgid "Line" -#~ msgstr "Linie" -#~ msgid "Link to " -#~ msgstr "Verknüpfung auf " -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Link" -#~ msgid "List" -#~ msgstr "Liste" -#~ msgid "List is locked during an active ForEach" -#~ msgstr "Liste ist während eines aktiven ForEach gesperrt" -#~ msgid "List view" -#~ msgstr "Listenansicht" -#~ msgid "ListButton" -#~ msgstr "ListButton" -#~ msgid "ListView Items Editor" -#~ msgstr "ListView-Eintragseditor" -#~ msgid "Listbox (%s) style must be virtual in order to set Count" -#~ msgstr "" -#~ "Stil des Listenfeldes (%s) muss virtuell sein, damit Count gesetzt werden " -#~ "kann" -#~ msgid "Lists all the PortTypes published by this Service" -#~ msgstr "Listet alle PortTypes, die von diesem Service publiziert werden" -#~ msgid "Liters" -#~ msgstr "Liter" -#~ msgid "Lo&gin Prompt" -#~ msgstr "A&nmeldeaufforderung" -#~ msgid "Load Picture" -#~ msgstr "Bild laden" -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Laden..." -#~ msgid "Local time is %s" -#~ msgstr "Ortszeit ist %s" -#~ msgid "Local type declarations cannot have a name. Element: %s" -#~ msgstr "Lokale Typdeklarationen dürfen keinen Namen besitzen. Element: %s" -#~ msgid "Log files (*.log)" -#~ msgstr "Protokolldateien (*.log)" -#~ msgid "Log(%d)" -#~ msgstr "Log(%d)" -#~ msgid "LogDetail" -#~ msgstr "LogDetail" -#~ msgid "Login page is not defined" -#~ msgstr "Login-Seite ist nicht definiert" -#~ msgid "Login with USER first." -#~ msgstr "Zuerst anmelden mit USER." -#~ msgid "LongTons" -#~ msgstr "Tonne (UK)" -#~ msgid "MD is an Obsolete Command. Use MX." -#~ msgstr "MD ist eine veraltete Anweisung. Verwenden Sie MX." -#~ msgid "MF is an Obsolete Command. USE MX." -#~ msgstr "MFist eine veraltete Anweisung. Verwenden Sie MX." -#~ msgid "Ma&x Events:" -#~ msgstr "Ma&x. Ereignisse:" -#~ msgid "MailA is an Obsolete Command. USE MX." -#~ msgstr "MailA ist eine veraltete Anweisung. Verwenden Sie MX." -#~ msgid "MainUpdateAction" -#~ msgstr "MainUpdateAction" -#~ msgid "Maroon" -#~ msgstr "Braun" -#~ msgid "Mass" -#~ msgstr "Masse" -#~ msgid "Match &case" -#~ msgstr "Groß-/&Kleinschreibung" -#~ msgid "Match &whole word only" -#~ msgstr "&Nur ganze Wörter" -#~ msgid "Max Response Time:" -#~ msgstr "Max. Antwortzeit:" -#~ msgid "Max line length exceeded." -#~ msgstr "Max. Zeilenlänge überschritten." -#~ msgid "Maximum connections limit exceeded. Try again later." -#~ msgstr "Max. Anzahl an Verbindungen überschritten. Versuchen Sie es später." -#~ msgid "Maximum sessions exceeded" -#~ msgstr "Maximale Sitzungsanzahl überschritten" -#~ msgid "Me&nu show recently used items first" -#~ msgstr "Optionen" -#~ msgid "Medium Gray" -#~ msgstr "Mittelgrau" -#~ msgid "Megameters" -#~ msgstr "Megameter" -#~ msgid "Menu Background" -#~ msgstr "Menühintergrund" -#~ msgid "Menu Text" -#~ msgstr "Menütext" -#~ msgid "Menu insertion recursion not allowed" -#~ msgstr "Rekursion beim Einfügen von Menüs ist nicht gestattet" -#~ msgid "Merge" -#~ msgstr "Zusammenführen" -#~ msgid "Message decoder not found" -#~ msgstr "Botschafts-Decoder nicht gefunden" -#~ msgid "Message encoder not found" -#~ msgstr "Botschafts-Encoder nicht gefunden" -#~ msgid "Message handling failed" -#~ msgstr "Botschaftsbehandlung fehlgeschlagen" -#~ msgid "Message too long." -#~ msgstr "Die Botschaft ist zu lang." -#~ msgid "Message type recognition error" -#~ msgstr "Fehler beim Erkennen des Botschaftentyps" -#~ msgid "Meters" -#~ msgstr "Meter" -#~ msgid "Method %s of class %s not found" -#~ msgstr "Methode %s aus Klasse %s nicht gefunden" -#~ msgid "Method definition for %s has over %d parameters" -#~ msgstr "Methodendefinition für %s hat mehr als %d Parameter" -#~ msgid "Method has no RTTI" -#~ msgstr "Methode hat kein RTTI" -#~ msgid "Method not allowed" -#~ msgstr "Methode nicht erlaubt" -#~ msgid "Method not permitted in TSoapDataList" -#~ msgstr "Methode nicht erlaubt in TSoapDataList" -#~ msgid "MetricTons" -#~ msgstr "Metrische Tonne" -#~ msgid "Micrograms" -#~ msgstr "Mikrogramm" -#~ msgid "Micromicrons" -#~ msgstr "Mikromikron" -#~ msgid "Microns" -#~ msgstr "Mikron" -#~ msgid "Microsoft MSXML is not installed" -#~ msgstr "Microsoft MSXML ist nicht installiert" -#~ msgid "Miles" -#~ msgstr "Meile" -#~ msgid "Millennia" -#~ msgstr "Jahrtausend" -#~ msgid "MilliLiters" -#~ msgstr "Milliliter" -#~ msgid "MilliSeconds" -#~ msgstr "Millisekunde" -#~ msgid "Milligrams" -#~ msgstr "Milligramm" -#~ msgid "Millimeters" -#~ msgstr "Millimeter" -#~ msgid "Millimicrons" -#~ msgstr "Millimikron" -#~ msgid "Millisecond Values must be between 000 - 999" -#~ msgstr "Werte für Milliskeunden müssen zwischen 000 - 999 liegen" -#~ msgid "Mime format not supported for TIcon" -#~ msgstr "Mime-Format wird für TIcon nicht unterstützt" -#~ msgid "MimeSource format must have an associated data stream" -#~ msgstr "Dem MimeSource-Format muss ein Daten-Stream zugeordnet sein" -#~ msgid "Mimetype is empty" -#~ msgstr "Mimetype ist leer" -#~ msgid "Min Response Time:" -#~ msgstr "Min. Antwortzeit:" -#~ msgid "Minimize All" -#~ msgstr "Alle verkleinern" -#~ msgid "Minutes" -#~ msgstr "Minute" -#~ msgid "Mismatched paramaters to RegisterChildNodes" -#~ msgstr "Nicht übereinstimmende Parameter bei RegisterChildNodes" -#~ msgid "Missing Database property" -#~ msgstr "Eigenschaft Database fehlt" -#~ msgid "Missing DriverName property" -#~ msgstr "Eigenschaft DriverName fehlt" -#~ msgid "Missing FaultString or FaultCode element" -#~ msgstr "Fehlendes FaultString- oder FaultCode-Element" -#~ msgid "Missing ProgID" -#~ msgstr "Fehlende ProgID" -#~ msgid "Missing SQLConnection property" -#~ msgstr "Eigenschaft SQLConnection fehlt" -#~ msgid "Missing Type name" -#~ msgstr "Typname fehlt" -#~ msgid "Missing XML Data Component" -#~ msgstr "XML-Datenkomponente fehlt" -#~ msgid "Missing password" -#~ msgstr "Passwort fehlt" -#~ msgid "Missing query, table name or procedure name" -#~ msgstr "Fehlende Abfrage, Tabellen- oder Prozedurname" -#~ msgid "Missing user name" -#~ msgstr "Benutzername fehlt" -#~ msgid "Mode has not been set." -#~ msgstr "Der Modus wurde nicht gesetzt." -#~ msgid "Mode is not initialised" -#~ msgstr "Modus ist nicht initialisiert" -#~ msgid "Mode set to %s." -#~ msgstr "Modus ist gesetzt auf %s." -#~ msgid "Modification of %s is not permitted" -#~ msgstr "Modifikation von %s nicht zulässig" -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "Geändert" -#~ msgid "ModifiedJulianDate" -#~ msgstr "Modifiziertes julianisches Datum" -#~ msgid "Money Green" -#~ msgstr "Dollargrün" -#~ msgid "Months" -#~ msgstr "Monat" -#~ msgid "More Buttons" -#~ msgstr "Weitere Schaltflächen" -#~ msgid "Move Selection" -#~ msgstr "Liste" -#~ msgid "Moved Permanently" -#~ msgstr "Permanent verschoben" -#~ msgid "Moved Temporarily" -#~ msgstr "Temporär verschoben" -#~ msgid "Movie not loaded" -#~ msgstr "Film nicht geladen" -#~ msgid "Multiple Connections not supported by %s driver" -#~ msgstr "Mehrfach-Verbindungen werden vom %s-Treiber nicht unterstützt" -#~ msgid "Multiple body elements not supported" -#~ msgstr "Mehrere Rumpfelemente werden nicht unterstützt" -#~ msgid "Multiselect mode must be on for this feature" -#~ msgstr "Mehrfachauswahl muss für diese Funktion aktiviert sein" -#~ msgid "" -#~ "Must enable multiref output for objects when serializing a graph of " -#~ "objects - (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Multiref-Output für Objekte muss aktviert werden bei der Serialisierung " -#~ "eines Objektdiagramms - (%s)" -#~ msgid "Must have a target stream" -#~ msgstr "Ziel-Stream muss vorhanden sein" -#~ msgid "N&ew SubItem" -#~ msgstr "Neuer &Untereintrag" -#~ msgid "N&ew SubNode" -#~ msgstr "Neuer Unter&knoten" -#~ msgid "NTP subsystem" -#~ msgstr "NTP-Subsystem" -#~ msgid "Name not allowed on a ref item" -#~ msgstr "Name für Verweiselement nicht zulässig" -#~ msgid "Namespace URI" -#~ msgstr "Namespace-URI" -#~ msgid "Nanograms" -#~ msgstr "Nanogramm" -#~ msgid "NauticalMiles" -#~ msgstr "Seemeile" -#~ msgid "Navy" -#~ msgstr "Dunkelblau" -#~ msgid "Need account for login." -#~ msgstr "Benutzerkonto für Anmeldung wird benötigt." -#~ msgid "Need account for storing files." -#~ msgstr "Benutzerkonto für Speichern von Dateien wird benötigt." -#~ msgid "Negative stream size invalid" -#~ msgstr "Eine negative Stream-Größe ist ungültig" -#~ msgid "Net dropped connection or reset." -#~ msgstr "Netz hat die Verbindung verloren oder zurückgesetzt." -#~ msgid "Network is down." -#~ msgstr "Das Netzwerk ist ausgefallen." -#~ msgid "Network is unreachable." -#~ msgstr "Das Netzwerk ist nicht erreichbar." -#~ msgid "Network subsystem is unavailable." -#~ msgstr "Das Netzwerk-Subsystem ist nicht verfügbar." -#~ msgid "Network unreachable." -#~ msgstr "Das Netzwerk ist nicht erreichbar." -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Neu" -#~ msgid "New &Directory" -#~ msgstr "Neues &Verzeichnis" -#~ msgid "New Folder" -#~ msgstr "Neuer Ordner" -#~ msgid "New components cannot be added to frame instances." -#~ msgstr "" -#~ "Zu Frame-Instanzen können keine neuen Komponenten hinzugefügt werden." -#~ msgid "Next|Go to the next tab" -#~ msgstr "&Fertig stellen" -#~ msgid "Nick" -#~ msgstr "Nick" -#~ msgid "" -#~ "No ActionBand style unit present in the uses clause.Your application must " -#~ "include either XPStyleActnCtrls, StdStyleActnCtrls or a third party " -#~ "ActionBand style unit in its uses clause." -#~ msgstr "" -#~ "In der uses-Klausel ist keine ActionBand-Attribut-Unit vorhanden.In Ihrer " -#~ "Anwendung muss XPStyleActnCtrls, StdStyleActnCtrls oder eine ActionBand-" -#~ "Attribut-Unit in der uses-Klausel vorhanden sein." -#~ msgid "No Class is regisgtered to implement interface %s" -#~ msgstr "Keine Klasse zum Implementieren der Schnittstelle %s registriert" -#~ msgid "No Content" -#~ msgstr "Kein Inhalt" -#~ msgid "No Dispatcher set" -#~ msgstr "Kein Dispatcher eingerichtet" -#~ msgid "No Help Manager installed." -#~ msgstr "Kein Hilfemanager installiert." -#~ msgid "No Install Options selected" -#~ msgstr "Es sind keine Installationsoptionen ausgewählt" -#~ msgid "No Message processing node set" -#~ msgstr "Kein Knoten zur Meldungsverarbeitung festgelegt" -#~ msgid "No Native to Message converter set" -#~ msgstr "Kein Konverter (Nativ zu Meldung) eingerichtet" -#~ msgid "No OnGetItem event handler assigned" -#~ msgstr "Es wurde keine OnGetItem-Ereignisbehandlung zugewiesen" -#~ msgid "No OnListDirectory event found!" -#~ msgstr "Es wurde kein Ereignis OnListDirectory gefunden!" -#~ msgid "No OnNewGroupsList event has been defined." -#~ msgstr "Es wurde kein Ereignis OnNewGroupsList definiert." -#~ msgid "No OnNewNewsList event has been defined." -#~ msgstr "Es wurde kein Ereignis OnNewNewsList definiert." -#~ msgid "No OnNewsgroupList event has been defined." -#~ msgstr "Es wurde kein Ereignis OnNewsgroupList definiert." -#~ msgid "No PSecPkgInfo specified" -#~ msgstr "Es wurde kein PSecPkgInfo angegeben" -#~ msgid "No Preview Available" -#~ msgstr "Keine Vorschau verfügbar" -#~ msgid "No Table of Contents found." -#~ msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis gefunden" -#~ msgid "" -#~ "No URL property set - please specify the URL of the Service you wish to " -#~ "connect to" -#~ msgstr "" -#~ "URL-Eigenschaft nicht gesetzt - geben Sie die URL des Services an, zu dem " -#~ "Sie verbunden werden möchten" -#~ msgid "No URL was specified for 'GET'" -#~ msgstr "Für 'GET' wurde keine URL angegeben" -#~ msgid "No User: Port pair is not used or not used by an identifiable user" -#~ msgstr "" -#~ "Kein Benutzer: Port-Paar wird nicht oder nicht von identifizierbarem " -#~ "Benutzer verwendet" -#~ msgid "No WSDL document associated with WSDLView" -#~ msgstr "Kein WSDL-Dokument zugeordnet zu WSDLView" -#~ msgid "" -#~ "No WSDL or URL property was set in the THTTPRIO component. You must set " -#~ "the WSDL or URL property before invoking the Web Service" -#~ msgstr "" -#~ "In der THTTPPRIO-Komponente wurde keine WSDL- oder URL-Eigenschaft " -#~ "gesetzt. Vor Aufruf des Web Service muss eine dieser Eigenschaften " -#~ "gesetzt sein" -#~ msgid "No access to temporary file" -#~ msgstr "Kein Zugriff auf temporäre Datei" -#~ msgid "No access to temporary file: check TMPDIR setting" -#~ msgstr "Kein Zugriff auf temporäre Datei: prüfe TMPDIR-Einstellung" -#~ msgid "No active document" -#~ msgstr "Kein aktives Dokument" -#~ msgid "No authentication handler has been specified." -#~ msgstr "Es wurde keine Authentifizierungsbehandlung angegeben." -#~ msgid "No authority could be contacted for authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Für die Authentifizierung konnte keine geeignete Stelle kontaktiert " -#~ "werden." -#~ msgid "No automatically activated data modules" -#~ msgstr "Keine automatisch aktivierten Datenmodule" -#~ msgid "No bindings specified." -#~ msgstr "Es wurde keine Bindung angegeben." -#~ msgid "No buffer space available." -#~ msgstr "Es ist kein Pufferplatz verfügbar." -#~ msgid "No class registered for invokable interface %s" -#~ msgstr "Keine Klasse registriert für aufrufbare Schnittstelle %s" -#~ msgid "No command handler found." -#~ msgstr "Es wurde kein Handler für Anweisungen gefunden." -#~ msgid "No context-sensitive Help installed." -#~ msgstr "Keine kontextsensitive Hilfe installiert." -#~ msgid "No context-sensitive help installed" -#~ msgstr "Keine kontextsensitive Hilfe installiert" -#~ msgid "No credential handle acquired" -#~ msgstr "Es wurde kein Beglaubigungs-Handle geholt" -#~ msgid "No credentials are available in the security package" -#~ msgstr "Im Sicherheits-Package sind keine Beglaubigungen verfügbar" -#~ msgid "No data allowed" -#~ msgstr "Keine Daten erlaubt" -#~ msgid "No data to read." -#~ msgstr "Keine Daten für den Lesezugriff." -#~ msgid "No default browser is specified" -#~ msgstr "Es ist kein Standard-Browser eingetragen" -#~ msgid "No execute handler found." -#~ msgstr "Es wurde keine Ausführungsbehandlung gefunden." -#~ msgid "No help found for \"%s\"" -#~ msgstr "Keine Hilfe gefunden für \"%s\"" -#~ msgid "No help found for %s" -#~ msgstr "Für %s sind keine Hilfeinformationen vorhanden." -#~ msgid "No help keyword specified." -#~ msgstr "Es wurden keine Schlüsselwörter für die Hilfe angegeben." -#~ msgid "No host" -#~ msgstr "Kein Host" -#~ msgid "No interface registered for URL '%s'" -#~ msgstr "Keine registrierte Schnittstelle für URL '%s'" -#~ msgid "No interface registered for soap action '%s'" -#~ msgstr "Keine registrierte Schnittstelle für die SOAP-Aktion '%s'" -#~ msgid "No interface is registered to handle URL %s" -#~ msgstr "Keine Schnittstelle registriert für die Behandlung der URL %s" -#~ msgid "" -#~ "No invokable class registered that implements interface %s of (soap " -#~ "action/path) %s" -#~ msgstr "" -#~ "Zum Implementieren von Interface %s für (SOAP-Aktion/Pfad) %s ist keine " -#~ "aufrufbare Klasse registriert." -#~ msgid "No matching DOM Vendor: \"%s\"" -#~ msgstr "Kein entsprechender DOM-Hersteller: \"%s\"" -#~ msgid "" -#~ "No matching Kylix type was found for type: URI = %s, Name = %s on Node %s" -#~ msgstr "" -#~ "Keinen passenden Kylix-Typ gefunden für: URI = %s, Name = %s von Node %s" -#~ msgid "No method named '%s' is supported by interface '%s'" -#~ msgstr "Methode mit Namen '%s' wird von Interface '%s' nicht unterstützt" -#~ msgid "No modification allowed (readonly data)" -#~ msgstr "Keine Änderung erlaubt (Daten können nur gelesen werden)" -#~ msgid "No printer adapter available for printing" -#~ msgstr "Für das Drucken ist kein Druckeradapter verfügbar" -#~ msgid "No property pages are available for this control" -#~ msgstr "Für dieses Element sind keine Eigenschaftsseiten verfügbar" -#~ msgid "" -#~ "No request handlers handled this request. The WebAppComponents " -#~ "PageDispatcher, AdapterDispatcher or DispatchActions property may not be " -#~ "set." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Anforderung wurde von keiner entsprechenden Routine behandelt. Die " -#~ "WebAppComponents-Eigenschaft PageDispatcher, AdapterDispatcher oder " -#~ "DispatchActions sind u.U. nicht gesetzt." -#~ msgid "No route to host." -#~ msgstr "Keine Route zum Host." -#~ msgid "No service available for URL %s" -#~ msgstr "Kein Dienst für die URL %s verfügbar" -#~ msgid "No topic-based Help installed." -#~ msgstr "Keine themenbasierte Hilfe installiert." -#~ msgid "No topic-based help system installed" -#~ msgstr "Es ist keine themenbasierte Hilfe installiert." -#~ msgid "Node \"%s\" not found" -#~ msgstr "Knoten \"%s\" nicht gefunden" -#~ msgid "Node cannot be null" -#~ msgstr "Knoten kann nicht null sein" -#~ msgid "Node is owned by a different document" -#~ msgstr "Der Knoten ist im Besitz eines anderen Dokuments" -#~ msgid "Node is readonly" -#~ msgstr "Knoten ist schreibgeschützt" -#~ msgid "Node not found" -#~ msgstr "Knoten nicht gefunden" -#~ msgid "Non Authenticated" -#~ msgstr "Nicht authentifiziert" -#~ msgid "Non-authoritative Information" -#~ msgstr "Nicht-autoritative Information" -#~ msgid "Non-authoritative response (try again or check DNS setup)." -#~ msgstr "" -#~ "Nicht-autoritative Antwort (Versuchen Sie es noch einmal oder überprüfen " -#~ "Sie das DNS-Setup)." -#~ msgid "Non-echo type response received" -#~ msgstr "Nicht-Echo-Antwort empfangen" -#~ msgid "Non-recoverable errors: FORMERR, REFUSED, NOTIMP." -#~ msgstr "Nicht behebbare Fehler: FORMERR, REFUSED, NOTIMP." -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ohne" -#~ msgid "Not Acceptable" -#~ msgstr "Nicht akzeptabel" -#~ msgid "Not Connected" -#~ msgstr "Nicht verbunden" -#~ msgid "Not Found" -#~ msgstr "Nicht gefunden" -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Nicht implementiert" -#~ msgid "Not Modified" -#~ msgstr "Nicht geändert" -#~ msgid "Not all bytes sent." -#~ msgstr "Es wurden nicht alle Bytes gesendet." -#~ msgid "Not connected to server." -#~ msgstr "Nicht mit Server verbunden." -#~ msgid "Not enough bytes received" -#~ msgstr "Es wurden nicht genügend Bytes empfangen" -#~ msgid "Not enough data in buffer." -#~ msgstr "Nicht genügend Daten im Puffer." -#~ msgid "Not enough memory is available to complete this request" -#~ msgstr "Für diese Anforderung steht nicht genügend Speicher zur Verfügung" -#~ msgid "Not found" -#~ msgstr "Nicht gefunden" -#~ msgid "Not in edit mode" -#~ msgstr "Nicht im Bearbeitungs-Modus" -#~ msgid "Not logged in." -#~ msgstr "Nicht angemeldet." -#~ msgid "Not supported" -#~ msgstr "Nicht unterstützt" -#~ msgid "Notice: normal but significant condition" -#~ msgstr "Ankündigung: Normaler, aber bedeutender Zustand" -#~ msgid "Object does not support scripting. Class: %0:s" -#~ msgstr "Objekt unterstützt das Scripting nicht. Klasse: %0:s" -#~ msgid "Object type name required as parameter value" -#~ msgstr "Name des Objekttyps als Parameterwert erforderlich" -#~ msgid "Object type not supported." -#~ msgstr "Objekttyp nicht unterstützt." -#~ msgid "ObjectView must be True for Table with Object fields" -#~ msgstr "ObjectView muss bei Tabellen mit Objektfeldern True sein" -#~ msgid "Odd byte position not valid for WideString" -#~ msgstr "Eine ungerade Byte-Position ist für WideString nicht zulässig" -#~ msgid "Odd size not valid for WideString" -#~ msgstr "Eine ungerade Größe ist für WideString nicht zulässig" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" -#~ msgid "Olive" -#~ msgstr "Olivgrün" -#~ msgid "OnDataAvailable event is nil." -#~ msgstr "Ereignis OnDataAvailable ist nil." -#~ msgid "OnExecute not assigned." -#~ msgstr "OnExecute nicht zugewiesen." -#~ msgid "Only one FaultCode element allowed" -#~ msgstr "Nur ein FaultCode-Element zulässig" -#~ msgid "Only one FaultString element allowed" -#~ msgstr "Nur ein FaultString-Element zulässig" -#~ msgid "Only one TIdAntiFreeze can exist per application." -#~ msgstr "Pro Anwendung kann es nur ein TIdAntiFreeze geben." -#~ msgid "Open MyBase table" -#~ msgstr "MyBase-Tabelle öffnen" -#~ msgid "Open Picture" -#~ msgstr "Dialog" -#~ msgid "Open Transformation File" -#~ msgstr "Transformationsdatei öffnen" -#~ msgid "Open Xml File" -#~ msgstr "Xml-Datei öffnen" -#~ msgid "Open as &read-only" -#~ msgstr "Nur zum &Lesen öffnen" -#~ msgid "Open trace log file" -#~ msgstr "Protokolldatei für Ablaufverfolgung öffnen" -#~ msgid "Open with..." -#~ msgstr "Öffnen mit..." -#~ msgid "Open|Opens an existing file" -#~ msgstr "Öffnen|Vorhandene Datei öffnen" -#~ msgid "Operation already in progress." -#~ msgstr "Die Operation wird bereits durchgeführt." -#~ msgid "Operation not allowed on a unidirectional dataset" -#~ msgstr "" -#~ "Diese Operation ist bei einer unidirektionalen Datenemenge nicht gestattet" -#~ msgid "Operation not allowed on sorted list" -#~ msgstr "Operation für sortierte Listen nicht zulässig" -#~ msgid "Operation not allowed with aggregates active" -#~ msgstr "Operation mit aktiven Aggregaten nicht zulässig" -#~ msgid "Operation not supported" -#~ msgstr "Operation nicht unterstützt" -#~ msgid "Operation not supported on socket." -#~ msgstr "Die Operation wird bei Socket nicht unterstützt." -#~ msgid "" -#~ "Operation not supported. %s component does not support " -#~ "IGetWebComponentList" -#~ msgstr "" -#~ "Operation wird nicht unterstützt. Komponente %s unterstützt nicht " -#~ "IGetWebComponentList" -#~ msgid "Operation now in progress." -#~ msgstr "Die Operation wird gerade durchgeführt." -#~ msgid "Operation would block. " -#~ msgstr "Die Operation würde blockieren. " -#~ msgid "Option not set to allow Native type to be set to NULL" -#~ msgstr "Option zum Setzen des Typs Native auf NULL nicht gesetzt" -#~ msgid "Original Value" -#~ msgstr "Originalwert" -#~ msgid "OtherNick" -#~ msgstr "OtherNick" -#~ msgid "Ounces" -#~ msgstr "Unze" -#~ msgid "Overflow while converting variant of type (%s) into type (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Überlauf bei der Konvertierung einer Variante vom Typ (%s) in Typ (%s)" -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "Besitzer" -#~ msgid "Owner is not a TCustomHeaderSection" -#~ msgstr "Besitzer ist kein TCustomHeaderSection" -#~ msgid "PNGs" -#~ msgstr "PNGs" -#~ msgid "POP3 proxy ready" -#~ msgstr "POP3-Proxy bereit" -#~ msgid "POP3 proxy signing off" -#~ msgstr "POP3-Proxy wird beendet" -#~ msgid "Paces" -#~ msgstr "Schritt" -#~ msgid "Package Size Too Big." -#~ msgstr "Package-Größe zu hoch" -#~ msgid "Packages are not supported by '%s' Server" -#~ msgstr "Packages werden vom '%s'-Server nicht unterstützt" -#~ msgid "Page %s does not support inclusion" -#~ msgstr "Seite %s unterstützt keine Inklusion" -#~ msgid "Page Set&up..." -#~ msgstr "Seite e&inrichten..." -#~ msgid "Page access denied" -#~ msgstr "Zugriff auf Seite verweigert" -#~ msgid "Pages" -#~ msgstr "Seiten" -#~ msgid "Parameter %d required for method %s" -#~ msgstr "Parameter %d erforderlich für Methode %s" -#~ msgid "Parameter %s on Method %s of Interface %s has no RTTI" -#~ msgstr "Parameter %s der Methode %s der Schnittstelle %s hat kein RTTI" -#~ msgid "Parameter expected" -#~ msgstr "Parameter erwartet" -#~ msgid "Parent given is not a parent of '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Das angegebene übergeordnete Element ist kein übergeordnetes Element von " -#~ "'%s'" -#~ msgid "ParentConnection is not assigned" -#~ msgstr "ParentConnection ist nicht zugewiesen" -#~ msgid "Parsecs" -#~ msgstr "Parsecs" -#~ msgid "Partial Content" -#~ msgstr "Teilinhalt" -#~ msgid "Pass&word:" -#~ msgstr "Pass&wort:" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Passwort" -#~ msgid "Password must not be blank" -#~ msgstr "Passwort muss angegeben werden" -#~ msgid "Password: " -#~ msgstr "Passwort: " -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Einfügen" -#~ msgid "Paste|Inserts Clipboard contents" -#~ msgstr "Einfügen|Inhalt der Zwischenablage einfügen" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Pfad" -#~ msgid "Personalized Menus and Toolbars" -#~ msgstr "Individuelle Menüs und Symbolleisten" -#~ msgid "Picas" -#~ msgstr "Pica" -#~ msgid "Pixmaps" -#~ msgstr "Pixmaps" -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "Punkt" -#~ msgid "Polite people say HELO" -#~ msgstr "Höfliche Menschen sagen HALLO" -#~ msgid "Port Type" -#~ msgstr "Port-Typ" -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Port:" -#~ msgid "PortName" -#~ msgstr "Port-Name" -#~ msgid "Pounds" -#~ msgstr "Pfund" -#~ msgid "Precondition Failed" -#~ msgstr "Vorbedingung fehlgeschlagen" -#~ msgid "PreviewLabel" -#~ msgstr "Labelvorschau" -#~ msgid "Previous|Go back to the previous tab" -#~ msgstr "Tab" -#~ msgid "Print Set&up..." -#~ msgstr "&Druckereinstellungen..." -#~ msgid "Print Setup" -#~ msgstr "Druckereinstellungen" -#~ msgid "Project Co-Coordinator" -#~ msgstr "Projekt-Co-Koordinator" -#~ msgid "Project Coordinator" -#~ msgstr "Projekt-Koordinator" -#~ msgid "Property %s does not exist" -#~ msgstr "Eigenschaft %s existiert nicht." -#~ msgid "Property '%s' has not been initialized on component '%s'" -#~ msgstr "Eigenschaft '%s' wurde für Komponente '%s' nicht initialisiert" -#~ msgid "Property or Method \"%s\" is not supported by DOM Vendor \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Eigenschaft oder Methode \"%s\" wird von diesem DOM-Hersteller \"%s\" " -#~ "nicht unterstützt" -#~ msgid "Protocol family not supported." -#~ msgstr "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt." -#~ msgid "Protocol field is empty" -#~ msgstr "Protokollfeld ist leer" -#~ msgid "Protocol not supported." -#~ msgstr "Das Protokoll wird nicht unterstützt." -#~ msgid "Protocol wrong type for socket." -#~ msgstr "Das Protokoll hat für Socket den falschen Typ." -#~ msgid "Proxy Authentication Required" -#~ msgstr "Proxy-Authentifizierung erforderlich" -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Purpur" -#~ msgid "Queue %s status: %s" -#~ msgstr "Warteschlange %s Status: %s" -#~ msgid "Quit key hit" -#~ msgstr "Taste zum Verlassen gedrückt" -#~ msgid "RCode NO Error" -#~ msgstr "RCode NO Fehler" -#~ msgid "RESPONSE" -#~ msgstr "RESPONSE" -#~ msgid "Radio items must have a Controller as a parent" -#~ msgstr "" -#~ "Optionsfelder müssen einen Controller als übergeordnetes Element besitzen" -#~ msgid "Range check error for variant of type (%s)" -#~ msgstr "Fehler bei Bereichsprüfung für Variant des Typs (%s)" -#~ msgid "" -#~ "Range check error while converting variant of type (%s) into type (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler bei Bereichsprüfung bei der Konvertierung von Variant von Typ (%s) " -#~ "zu Typ (%s)" -#~ msgid "Range of %d to %d is invalid" -#~ msgstr "Der Bereich von %d bis %d ist ungültig" -#~ msgid "Rankine" -#~ msgstr "Rangordnung" -#~ msgid "Raw Receive Error = 0." -#~ msgstr "Raw Receive-Fehler = 0." -#~ msgid "Re&move all" -#~ msgstr "&Alle entfernen" -#~ msgid "Read Timeout" -#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen" -#~ msgid "Real name" -#~ msgstr "Wirklicher Name" -#~ msgid "Reason: %s\n" -#~ msgstr "Grund: %s\n" -#~ msgid "Reaumur" -#~ msgstr "Reaumur" -#~ msgid "Receive" -#~ msgstr "Erhalten" -#~ msgid "Receive control file" -#~ msgstr "Empfang von Steuerungsdatei" -#~ msgid "Receive data file" -#~ msgstr "Empfang von Datendatei" -#~ msgid "Received Packet is too small. %d" -#~ msgstr "Empfangenes Paket ist zu klein. %d" -#~ msgid "Received Packet is too small. Less than 12 bytes %d" -#~ msgstr "Empfangenes Paket ist zu klein. Weniger als 12 Byte %d" -#~ msgid "Received Packet is too small. Less than 4 bytes %d" -#~ msgstr "Empfangenes Paket ist zu klein. Weniger als 4 Byte %d" -#~ msgid "" -#~ "Received content of invalid Content-Type setting: %s - SOAP expects " -#~ "\"text/xml\"" -#~ msgstr "" -#~ "Empfang von Inhalt mit ungültigen Einstellungen für Inhaltstyp: %s - SOAP " -#~ "erwartet \"text/xml\"" -#~ msgid "Received someone else's packet" -#~ msgstr "Es ist ein Paket für einen anderen Empfänger angekommen" -#~ msgid "Reconnect at %s: %s" -#~ msgstr "Wieder verbinden bei %s: %s" -#~ msgid "Record not found or changed by another user" -#~ msgstr "Datensatz nicht gefunden oder von einem anderen Benutzer geändert" -#~ msgid "Recordset is not open" -#~ msgstr "Recordset ist nicht geöffnet" -#~ msgid "Recursion while doing a VarDataCastTo" -#~ msgstr "Rekursion beim Durchführen eines VarDataCastTo" -#~ msgid "Recursion while doing a VarDataClear" -#~ msgstr "Rekursion beim Durchführen eines VarDataClear" -#~ msgid "Recursion while doing a VarDataCopy" -#~ msgstr "Rekursion beim Durchführen eines VarDataCopy" -#~ msgid "Recursion while doing a VarDataCopyNoInd" -#~ msgstr "Rekursion beim Durchführen eines VarDataCopyNoInd" -#~ msgid "Recursion while doing a VarDataInit" -#~ msgstr "Rekursion beim Durchführen eines VarDataInit" -#~ msgid "Recv " -#~ msgstr "Empf " -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rot" -#~ msgid "Redo" -#~ msgstr "Widerrufen" -#~ msgid "Refresh" -#~ msgstr "Aktualisieren" -#~ msgid "Refresh is only supported if the FileName or XML properties are set" -#~ msgstr "" -#~ "Aktualisierung wird nur unterstützt, wenn die Eigenschaften FileName oder " -#~ "XML gesetzt sind" -#~ msgid "Registered Types" -#~ msgstr "Registrierte Typen" -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Neu laden" -#~ msgid "Remotable Type %s not registered" -#~ msgstr "Typ %s ist nicht registriert" -#~ msgid "" -#~ "Remote Method Call: unsupported calling convention %s for method %s on " -#~ "interface %s" -#~ msgstr "" -#~ "Remote-Methodenaufruf: nicht unterstützte Aufrufkonvention %s für Methode " -#~ "%s in Schnittstelle %s" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Entfernen" -#~ msgid "Rep&lace with:" -#~ msgstr "&Ersetzen durch:" -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "Ersetzen" -#~ msgid "Replace &All" -#~ msgstr "&Alles ersetzen" -#~ msgid "Replace|Replaces specific text with different text" -#~ msgstr "Ersetzen|Angegebenen Text durch neuen Text ersetzen" -#~ msgid "Reply %s on Job ID %s" -#~ msgstr "Antwort %s auf Job-ID %s" -#~ msgid "" -#~ "Reply Timed Out: The server did not return a response and the query has " -#~ "been abandoned" -#~ msgstr "" -#~ "Zeit überschritten bei Antwort: Der Server gab keine Antwort und die " -#~ "Abfrage wurde nicht eingestellt" -#~ msgid "Request Entity To Long" -#~ msgstr "Anforderungs-Entität zu lang" -#~ msgid "Request Timeout" -#~ msgstr "Zeitüberschreitung für Anforderung" -#~ msgid "Request rejected because SOCKS server cannot connect." -#~ msgstr "" -#~ "Die Anforderung wurde zurückgewiesen, da der SOCKS-Server keine " -#~ "Verbindung herstellen konnte." -#~ msgid "" -#~ "Request rejected because the client program and identd report different " -#~ "user-ids." -#~ msgstr "" -#~ "Die Anforderung wurde zurückgewiesen, da das Client-Programm und identd " -#~ "verschiedene Anwender-IDs melden." -#~ msgid "Request rejected or failed." -#~ msgstr "Anforderung zurückgewiesen oder fehlgeschlagen." -#~ msgid "Request-URI Too Long. 256 Chars max" -#~ msgstr "Anforderungs-URI zu lang. Max. 256 Zeichen" -#~ msgid "RequestCount:" -#~ msgstr "Anforderungen:" -#~ msgid "Requested action aborted: local error in processing." -#~ msgstr "Angeforderte Aktion abgebrochen: Lokaler Fehler bei Bearbeitung." -#~ msgid "Requested action aborted: page type unknown." -#~ msgstr "Angeforderte Aktion abgebrochen: Seitenzahl unbekannt." -#~ msgid "Requested action not taken." -#~ msgstr "Angeforderte Aktion nicht durchgeführt." -#~ msgid "Requested file action aborted." -#~ msgstr "Angeforderte Dateiaktion nicht abgebrochen." -#~ msgid "Requested file action not taken." -#~ msgstr "Angeforderte Dateiaktion nicht durchgeführt." -#~ msgid "Requested file action okay, completed." -#~ msgstr "Angeforderte Dateiaktion OK, abgeschlossen." -#~ msgid "Requested file action pending further information." -#~ msgstr "Angeforderte Dateiaktion steht aus wegen Informationsbedarf." -#~ msgid "Requires Connection before opening" -#~ msgstr "Vor dem Öffnen ist eine Verbindung erforderlich" -#~ msgid "Reset Content" -#~ msgstr "Inhalt zurücksetzen" -#~ msgid "Reset Toolbar" -#~ msgstr "Symbolleiste zurücksetzen" -#~ msgid "Reset Usage Data" -#~ msgstr "Optionen" -#~ msgid "Reset all usage data?" -#~ msgstr "Alle verwendeten Daten zurücksetzen" -#~ msgid "Resolving hostname %s." -#~ msgstr "Host-Name %s wird aufgelöst." -#~ msgid "Restore Database Files" -#~ msgstr "Datenbankdateien wiederherstellen" -#~ msgid "Retired/Past Contributors" -#~ msgstr "Pensionierte/ehemalige Mitarbeiter" -#~ msgid "Return" -#~ msgstr "Eingabe" -#~ msgid "Rods" -#~ msgstr "Messrute" -#~ msgid "Row not found in %s" -#~ msgstr "Reihe in %s nicht gefunden" -#~ msgid "Run" -#~ msgstr "Start" -#~ msgid "Run|Runs an application" -#~ msgstr "Start" -#~ msgid "S&top Server" -#~ msgstr "Server s&toppen" -#~ msgid "S&ub Items" -#~ msgstr "&Untereinträge" -#~ msgid "SOAP Response Packet: result element expected, received \"%s\"" -#~ msgstr "SOAP-Antwortpaket: Ergebniselement erwartet, \"%s\" gefunden" -#~ msgid "SQL Error: Error mapping failed" -#~ msgstr "SQL-Fehler: Fehlerzuweisung gescheitert" -#~ msgid "SQLConnection property required for this operation" -#~ msgstr "Für diese Operation ist die Eigenschaft SQLConnection erforderlich" -#~ msgid "SSL certificate request error." -#~ msgstr "Fehler bei der Anforderung eines SSL-Zertifikats." -#~ msgid "SSL connection has dropped." -#~ msgstr "Die SSL-Verbindung ging verloren." -#~ msgid "SSL library internal error." -#~ msgstr "SSL-Bibliotheksinterner Fehler." -#~ msgid "SSL status: \"%s\"" -#~ msgstr "SSL-Status: \"%s\"" -#~ msgid "SSPI %s returns error #%d(0x%x): %s" -#~ msgstr "SSPI %s gibt Fehler #%d(0x%x) zurück: %s" -#~ msgid "SSPI interface has failed to initialise properly" -#~ msgstr "SSPI-Interface hat sich nicht richtig initialisiert" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Speichern" -#~ msgid "Save %s as" -#~ msgstr "%s speichern unter" -#~ msgid "Save &As..." -#~ msgstr "Speichern &unter..." -#~ msgid "Save As" -#~ msgstr "Speichern unter" -#~ msgid "Save As|Saves the active file with a new name" -#~ msgstr "Speichern unter|Aktive Datei unter einem neuen Namen speichern" -#~ msgid "Save Picture" -#~ msgstr "Dialog" -#~ msgid "Save Picture As" -#~ msgstr "Bild speichern unter" -#~ msgid "Script Error" -#~ msgstr "Script-Fehler" -#~ msgid "Script Object expected" -#~ msgstr "Script-Objekt erwartet" -#~ msgid "Script engine not found: %s." -#~ msgstr "Script-Engine nicht gefunden: %s." -#~ msgid "Script execution timed out after %d seconds" -#~ msgstr "Zeit der Script-Ausführung nach %d Sekunden überschritten" -#~ msgid "Scroll Bar" -#~ msgstr "Bildlaufleiste" -#~ msgid "Se&ttings:" -#~ msgstr "Eins&tellungen:" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Suchen" -#~ msgid "Seconds" -#~ msgstr "Sekunde" -#~ msgid "See Other" -#~ msgstr "Siehe Weitere" -#~ msgid "Sele&cted Index:" -#~ msgstr "Ausgewählt-&Index:" -#~ msgid "Select &All" -#~ msgstr "Alles &markieren" -#~ msgid "Select &Color..." -#~ msgstr "&Farbe wählen..." -#~ msgid "Select &Font..." -#~ msgstr "&Schriftart wählen..." -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Alles markieren" -#~ msgid "Select All|Selects the entire document" -#~ msgstr "Alles markieren|Markiert das gesamte Dokument" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Ausgewählte" -#~ msgid "Selected DOM Vendor does not support this property or method" -#~ msgstr "" -#~ "Der gewählte DOM-Hersteller unterstützt diese Eigenschaft oder Methode " -#~ "nicht" -#~ msgid "" -#~ "Selection contains a component introduced in an ancestor form which " -#~ "cannot be deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Auswahl enthält eine Komponente, die in einem Vorfahr-Formular eingeführt " -#~ "wurde, das nicht gelöscht werden kann." -#~ msgid "Send" -#~ msgstr "Senden" -#~ msgid "Send a message" -#~ msgstr "Eine Botschaft senden" -#~ msgid "Send email" -#~ msgstr "E-mail senden" -#~ msgid "Send to Back" -#~ msgstr "Nach hinten setzen" -#~ msgid "Sent " -#~ msgstr "Gesendet " -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separator" -#~ msgid "Server Connection not locatable when sending message" -#~ msgstr "" -#~ "Die Serververbindung ist beim Senden einer Botschaft nicht ausfindig zu " -#~ "machen" -#~ msgid "Server Returned Unknown Error" -#~ msgstr "Der Server gab einen unbekannten Fehler zurück" -#~ msgid "Server did not respond." -#~ msgstr "Server hat nicht geantwortet." -#~ msgid "Server do not support APOP (no timestamp)" -#~ msgstr "Server unterstützt kein APOP (kein Zeitstempel)" -#~ msgid "Server status: active" -#~ msgstr "Server-Status: aktiv" -#~ msgid "ServerInfo" -#~ msgstr "ServerInfo" -#~ msgid "Service Editor" -#~ msgstr "Service-Editor" -#~ msgid "Service Info Page" -#~ msgstr "Service Info-Seite" -#~ msgid "Service Unavailable" -#~ msgstr "Service nicht verfügbar" -#~ msgid "Service closing control connection." -#~ msgstr "Service schließt die Steuerverbindung." -#~ msgid "Service not available, closing control connection." -#~ msgstr "Service nicht verfügbar, Steuerverbindung wird geschlossen." -#~ msgid "Service ready for new user." -#~ msgstr "Service bereit für neuen Benutzer." -#~ msgid "Set Size Exceeded." -#~ msgstr "Mengengröße überschritten." -#~ msgid "Set the GroupRef property for the cmGroupRef content model" -#~ msgstr "" -#~ "Legen Sie die Eigenschaft GroupRef für das cmGroupRef-Inhaltsmodell fest" -#~ msgid "SetCipher failed." -#~ msgstr "SetCipher fehlgeschlagen." -#~ msgid "Show &Hidden Files" -#~ msgstr "Verborgene Dateien an&zeigen" -#~ msgid "Show &tips on toolbars" -#~ msgstr "&Kurzhinweise in Symbolleisten anzeigen" -#~ msgid "Show f&ull menus after a short delay" -#~ msgstr "&Nach kurzer Verzögerung vollständige Menüs anzeigen" -#~ msgid "Show shortcut keys in tips" -#~ msgstr "&Tastenkürzel in Kurzhinweisen anzeigen" -#~ msgid "Signing Off" -#~ msgstr "Beendigung" -#~ msgid "Silver" -#~ msgstr "Silber" -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Größe" -#~ msgid "Size Mismatch - Field %s size is too small for data" -#~ msgstr "Größenfehler - Feld %s ist zu klein für die Daten" -#~ msgid "Size(Bytes)" -#~ msgstr "Größe(Bytes)" -#~ msgid "Skip" -#~ msgstr "Überspringen" -#~ msgid "Sky Blue" -#~ msgstr "Himmelblau" -#~ msgid "Small Icon view" -#~ msgstr "Kleine Symoble anzeigen" -#~ msgid "" -#~ "Soap header %s with attribute 'mustUnderstand' set to true was not handled" -#~ msgstr "" -#~ "SOAP-Header %s mit Attribut 'mustUnderstand' true wurde nicht behandelt" -#~ msgid "" -#~ "Socket Error # %d\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Socket-Fehler # %d\n" -#~ "%s" -#~ msgid "Socket is already connected." -#~ msgstr "Socket ist bereits verbunden." -#~ msgid "Socket is not connected." -#~ msgstr "Socket ist nicht verbunden." -#~ msgid "Socket operation on non-socket." -#~ msgstr "Socket-Operation auf Nicht-Socket." -#~ msgid "Socket read error" -#~ msgstr "Fehler beim Lesen von Socket" -#~ msgid "Socket type not supported." -#~ msgstr "Sockettyp wird nicht unterstützt." -#~ msgid "Socks server did not respond." -#~ msgstr "Socks-Server hat nicht geantwortet." -#~ msgid "Software caused connection abort." -#~ msgstr "Die Software hat den Abbruch der Verbindung verursacht." -#~ msgid "SourceDirectory is not set" -#~ msgstr "SourceDirectory nicht gesetzt" -#~ msgid "SquareCentimeters" -#~ msgstr "Quadratzentimeter" -#~ msgid "SquareDecameters" -#~ msgstr "Quadratdekameter" -#~ msgid "SquareDecimeters" -#~ msgstr "Quadratdezimeter" -#~ msgid "SquareFeet" -#~ msgstr "Quadratfuß" -#~ msgid "SquareHectometers" -#~ msgstr "Quadrathektometer" -#~ msgid "SquareInches" -#~ msgstr "Quadratzoll" -#~ msgid "SquareKilometers" -#~ msgstr "Quadratkilometer" -#~ msgid "SquareMeters" -#~ msgstr "Quadratmeter" -#~ msgid "SquareMiles" -#~ msgstr "Quadratmeilen" -#~ msgid "SquareMillimeters" -#~ msgstr "Quadratmillimeter" -#~ msgid "SquareRods" -#~ msgstr "Quadratrute" -#~ msgid "SquareYards" -#~ msgstr "Quadrat-Yard" -#~ msgid "St&atistics" -#~ msgstr "St&atistik" -#~ msgid "Stale NFS file handle." -#~ msgstr "Abgelaufenes NFS-Datei-Handle." -#~ msgid "Standard" -#~ msgstr "Standard" -#~ msgid "Standard Style" -#~ msgstr "Standard-Attribut" -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Start" -#~ msgid "Start mail input; end with ." -#~ msgstr "Mail-Eingabe starten; beenden mit ." -#~ msgid "Starting FTP transfer" -#~ msgstr "FTP-Transfer wird gestartet" -#~ msgid "Stat " -#~ msgstr "Stat " -#~ msgid "Steres" -#~ msgstr "Ster" -#~ msgid "Stones" -#~ msgstr "Stones" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Stop" -#~ msgid "Stopped" -#~ msgstr "Angehalten" -#~ msgid "Stored Procedures not supported by '%s' Server" -#~ msgstr "Stored Procedures werden vom '%s'-Server nicht unterstützt" -#~ msgid "Strikeout" -#~ msgstr "Durchstreichen" -#~ msgid "String" -#~ msgstr "String" -#~ msgid "String list editor" -#~ msgstr "String-Listen-Editor" -#~ msgid "String parameter expected" -#~ msgstr "String-Parameter erwartet" -#~ msgid "Stringlist not initialized!" -#~ msgstr "Die String-Liste ist nicht initialisiert!" -#~ msgid "Structure set to %s." -#~ msgstr "Struktur gesetzt auf %s." -#~ msgid "Sub Item &Properties" -#~ msgstr "Eigenschaften des Untereintrags" -#~ msgid "Successful Connection" -#~ msgstr "Erfogreiche Verbindung" -#~ msgid "Successful execution" -#~ msgstr "Ausführung erfolgreich" -#~ msgid "Successfull API call" -#~ msgstr "Erfolgreicher API-Aufruf" -#~ msgid "Switching protocols" -#~ msgstr "Protokollumschaltung" -#~ msgid "Syntax Error - Command not understood: %s" -#~ msgstr "Syntaxfehler - Anweisung unverständlich: %s" -#~ msgid "Syntax error, command unrecognized." -#~ msgstr "Syntaxfehler, Anweisung nicht erkannt" -#~ msgid "" -#~ "System Error. Code: %d.\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Systemfehler. Code: %d.\n" -#~ "%s" -#~ msgid "TAggregateStream Error: no internal streams" -#~ msgstr "TAggregateStream-Fehler: Keine interne Streams" -#~ msgid "TIdIRC 1.061 by Steve Williams" -#~ msgstr "TIdIRC 1.061 von Steve Williams" -#~ msgid "TIdMessagePart can not be created. Use descendant classes. " -#~ msgstr "" -#~ "TIdMessagePart kann nicht erzeugt werden. Verwenden Sie abgeleitete " -#~ "Klassen. " -#~ msgid "TIdSNPP Mess command only supports single line Messages." -#~ msgstr "TIdSNPP-Anweisung Mess unterstützt nur einzeilige Botschaften." -#~ msgid "TMenu.SetForm: argument must be TCustomForm" -#~ msgstr "Das Argument von TMenu.SetForm: muss ein TCustomForm sein" -#~ msgid "TPB Constant (%s) is unknown" -#~ msgstr "TPB-Konstante (%s) ist unbekannt." -#~ msgid "TStrings descendant %s failed to call inherited constructor" -#~ msgstr "" -#~ "Der Nachkomme von TStrings %s konnte den geerbten Konstruktor nicht " -#~ "aufrufen" -#~ msgid "TTL expired." -#~ msgstr "TTL abgelaufen." -#~ msgid "Table/Procedure not found" -#~ msgstr "Tabelle/Prozedur wurde nicht gefunden" -#~ msgid "Te&xt:" -#~ msgstr "Te&xt:" -#~ msgid "Teal" -#~ msgstr "Grünblau" -#~ msgid "Temperature" -#~ msgstr "Temperatur" -#~ msgid "Terminate Thread Timeout" -#~ msgstr "Zeitüberschreitung bei Beenden von Thread" -#~ msgid "Text file (*.txt)|*.txt|Any file (*)|*" -#~ msgstr "Textdatei (*.txt)|*.txt|Alle Dateien (*)|*" -#~ msgid "Text file (*.txt)|*.txt|Any file (*.*)|*.*" -#~ msgstr "Textdatei (*.txt)|*.txt|Alle Dateien (*.*)|*.*" -#~ msgid "Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*" -#~ msgstr "Textdateien (*.txt)|*.txt|Alle Dateien (*.*)|*.*" -#~ msgid "" -#~ "Text files (*.txt)|*.txt|Shell scripts (*.sh)|*.sh|Config files (*.conf)|" -#~ "*.conf|All files (*)|*\n" -#~ msgstr "" -#~ "Textdateien (*.txt)|*.txt|Shellskripte (*.sh)|*.sh|Konfigurationsdateien " -#~ "(*.conf)|*.conf|Alle Dateien (*)|*\n" -#~ msgid "" -#~ "Text files (*.txt)|Config files (*.conf)|Shell scripts (*.sh)|All files " -#~ "(*)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Textdateien (*.txt)|Konfigurationsdateien (*.conf)|Shellskripte (*.sh)|" -#~ "Alle Dateien (*)\n" -#~ msgid "Text not found: \"%s\"" -#~ msgstr "Text nicht gefunden: \"%s\"" -#~ msgid "The Local Security Authority cannot be contacted" -#~ msgstr "Die lokale Sicherheitsautorität kann nicht kontaktiert werden" -#~ msgid "The buffers supplied to a function was too small." -#~ msgstr "Die der Funktion mitgegebenen Puffer sind zu klein." -#~ msgid "The caller is not the owner of the desired credentials" -#~ msgstr "Der Aufrufer ist nicht der Besitzer der gewünschten Beglaubigung" -#~ msgid "The certificate chain was issued by an untrusted authority." -#~ msgstr "" -#~ "Die Zertifikatskette wurde von einer nicht vertrauenswürdigen Autorität " -#~ "ausgegeben." -#~ msgid "" -#~ "The client and server cannot communicate, because they do not possess a " -#~ "common algorithm." -#~ msgstr "" -#~ "Client und Server können nicht kommunizieren, da sie keinen gemeinsamen " -#~ "Algorithmus besitzen." -#~ msgid "The clocks on the client and server machines are skewed." -#~ msgstr "Die Uhrzeit auf Client und Server ist unterschiedlich." -#~ msgid "The context data must be renegotiated with the peer." -#~ msgstr "Die Kontextdaten müssen mit dem Peer neu ausgehandelt werden." -#~ msgid "The context has expired and can no longer be used." -#~ msgstr "Der Kontext ist abgelaufen und kann nicht mehr verwendet werden." -#~ msgid "The credentials supplied to the package were not recognized" -#~ msgstr "Die Beglaubigungen aus dem Package wurden nicht erkannt" -#~ msgid "" -#~ "The credentials supplied were not complete, and could not be verified. " -#~ "Additional information can be returned from the context." -#~ msgstr "" -#~ "Die aufgeführten Beglaubigungen waren unvollständig und konnten nicht " -#~ "verifiziert werden. Zusatzinformationen können aus dem Kontext " -#~ "zurückgegeben werden." -#~ msgid "" -#~ "The credentials supplied were not complete, and could not be verified. " -#~ "The context could not be initialized." -#~ msgstr "" -#~ "Die aufgeführten Beglaubigungen waren unvollständig und konnten nicht " -#~ "verifiziert werden. Der Kontext konnte nicht initialisiert werden." -#~ msgid "The following SITE commands are supported: HELP DIRSTYLE" -#~ msgstr "Folgende SITE-Anweisungen werden unterstützt: HELP DIRSTYLE" -#~ msgid "" -#~ "The function completed successfully, but CompleteToken must be called" -#~ msgstr "" -#~ "Die Funktion wurde erfolgreich ausgeführt, aber CompleteToken muss " -#~ "aufgerufen werden" -#~ msgid "" -#~ "The function completed successfully, but both CompleteToken and this " -#~ "function must be called to complete the context" -#~ msgstr "" -#~ "Die Funktion wurde erfolgreich ausgeführt, aber CompleteToken als auch " -#~ "diese Funktion müssen aufgerufen werden, um den Kontext zu " -#~ "vervollständigen" -#~ msgid "" -#~ "The function completed successfully, but must be called again to complete " -#~ "the context" -#~ msgstr "" -#~ "Die Funktion wurde erfolgreich ausgeführt, muss aber zur " -#~ "Vervollständigung des Kontexts wieder aufgerufen werden" -#~ msgid "The function requested is not supported" -#~ msgstr "Die angeforderte Funktion wird nicht unterstützt" -#~ msgid "The handle specified is invalid" -#~ msgstr "Das angegebene Handle ist ungültig" -#~ msgid "The logon attempt failed" -#~ msgstr "Der Versuch der Anmeldung ist fehlgeschlagen" -#~ msgid "" -#~ "The logon was completed, but no network authority was available. The " -#~ "logon was made using locally known information" -#~ msgstr "" -#~ "Die Anmeldung wurde durchgeführt, aber es war keine Netzwerk-Autorität " -#~ "verfügbar. Die Anmeldung wurde unter Verwendung lokal bekannter " -#~ "Informationen durchgeführt" -#~ msgid "The message or signature supplied for verification has been altered" -#~ msgstr "" -#~ "Die zur Verifizierung übermittelte Botschaft oder Signatur wurde verändert" -#~ msgid "The message received was unexpected or badly formatted." -#~ msgstr "Die empfangene Botschaft war nicht erwartet oder falsch formatiert." -#~ msgid "The message supplied for verification is out of sequence" -#~ msgstr "" -#~ "Die zur Verifizierung übermittelte Botschaft ist außerhalb der Sequenz" -#~ msgid "" -#~ "The per-message Quality of Protection is not supported by the security " -#~ "package" -#~ msgstr "" -#~ "Der Qualitätsschutz pro Botschaft wird vom Sicherheits-Package nicht " -#~ "unterstützt" -#~ msgid "The received certificate has expired." -#~ msgstr "Das empfangene Zertifikat ist abgelaufen." -#~ msgid "The requested security package does not exist" -#~ msgstr "Das angeforderte Sicherheits-Package existiert nicht" -#~ msgid "" -#~ "The security context could not be established due to a failure in the " -#~ "requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation)." -#~ msgstr "" -#~ "Der Sicherheitskontext konnte nicht eingerichtet werden, da Qualität des " -#~ "Service fehlt (z.B. gegenseitige Authentifizierung oder Delegation)." -#~ msgid "The security context does not allow impersonation of the client" -#~ msgstr "Der Sicherheitskontext erlaubt keine Darstellung des Client" -#~ msgid "The security package failed to initialize, and cannot be installed" -#~ msgstr "" -#~ "Das Sicherheits-Package konnte nicht initialisiert werden und kann nicht " -#~ "installiert werden" -#~ msgid "" -#~ "The security package is not able to marshall the logon buffer, so the " -#~ "logon attempt has failed" -#~ msgstr "" -#~ "Das Sicherheits-Package kann den Anmelde-Puffer nicht einrichten, " -#~ "deswegen ist der Versuch der Anmeldung fehlgeschlagen" -#~ msgid "The specified data could not be decrypted." -#~ msgstr "Die angegebenen Daten konnten nicht entschlüsselt werden." -#~ msgid "The specified data could not be encrypted." -#~ msgstr "Die angegebenen Daten konnten nicht verschlüsselt werden." -#~ msgid "The specified target is unknown or unreachable" -#~ msgstr "Das angegebene Ziel ist unbekannt oder nicht erreichbar" -#~ msgid "The string %s does not translate into a valid IP." -#~ msgstr "Zeichenkette %s ergibt keine gültige IP." -#~ msgid "" -#~ "The supplied IP address is not a valid multicast address [224.0.0.0 to " -#~ "239.255.255.255]." -#~ msgstr "" -#~ "Die übermittelte IP-Adresse ist keine gültige Multicast-Adresse " -#~ "[224.0.0.0 bis 239.255.255.255]." -#~ msgid "The supplied message is incomplete. The signature was not verified." -#~ msgstr "" -#~ "Die übermittelte Botschaft ist unvollständig. Die Signatur wurde nicht " -#~ "verifiziert." -#~ msgid "The target principal name is incorrect." -#~ msgstr "Der Ziel-Prinzipalname ist nicht korrekt." -#~ msgid "The token supplied to the function is invalid" -#~ msgstr "Das der Funktion übermittelte Token ist ungültig" -#~ msgid "There is currently no active project." -#~ msgstr "Es gibt momentan kein aktives Projekt." -#~ msgid "There is no LSA mode context associated with this context." -#~ msgstr "Mit diesem Kontext ist kein LSA-Modus-Kontext verknüpft." -#~ msgid "There is no active transaction" -#~ msgstr "Es ist keine Transaktion aktiv" -#~ msgid "" -#~ "There is too many IP addresses in the specified range (%d) to be " -#~ "displayed at design time." -#~ msgstr "" -#~ "Im angegebenen Bereich (%d) gibt es mehr IP-Adressen als zur Entwurfszeit " -#~ "angezeigt werden können." -#~ msgid "This authentication method is already registered with class name %s." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Authentifizierungsmethode ist bereits mit Klassennamen %s " -#~ "registriert." -#~ msgid "This function is not supported on Win32." -#~ msgstr "Diese Funktion wird nicht auf Win32 unterstützt." -#~ msgid "This property or method is not implemented in the Open XML Parser" -#~ msgstr "Eigenschaft oder Methode ist nicht im Open XML Parser implementiert" -#~ msgid "Thread" -#~ msgstr "Thread" -#~ msgid "Thread Class Not Specified." -#~ msgstr "Thread-Klasse wurde nicht angegeben." -#~ msgid "Thread Error: %s (%d)" -#~ msgstr "Thread-Fehler: %s (%d)" -#~ msgid "Thread creation error: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Thread: %s" -#~ msgid "Tile &Horizontally" -#~ msgstr "Hori&zontal anordnen" -#~ msgid "Tile Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal anordnen" -#~ msgid "Tile Vertical" -#~ msgstr "Vertikal anordnen" -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Uhrzeit" -#~ msgid "TimedOut" -#~ msgstr "TimedOut" -#~ msgid "Timeout occurred waiting for %s to execute" -#~ msgstr "" -#~ "Beim Warten auf die AUsführung von %s ist eine Zeitüberschreitung " -#~ "aufgetreten" -#~ msgid "" -#~ "To add actions to your application simply drag and drop from either " -#~ "Categories or Actions onto an existing ActionBar.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Um Akionen zur Applikation hinzuzufügen, ziehen Sie sie einfach mittels " -#~ "Drag&&Drop entweder von den Kategorien oder Aktionen auf ein " -#~ "existierendes ActionBar-Element.\n" -#~ msgid "Toggle" -#~ msgstr "Umschalten" -#~ msgid "Tons" -#~ msgstr "Tonne" -#~ msgid "Too many buttons specified for message box" -#~ msgstr "Bei diesem Meldungsfenster wurden zu viele Schalter angegeben" -#~ msgid "Too many custom variant types have been registered" -#~ msgstr "Es wurden zu viele benutzerdefinierte Variant-Typen registriert" -#~ msgid "Too many levels of remote in path." -#~ msgstr "Zu viele Ebenen von remote in Pfad." -#~ msgid "Too many levels of symbolic links." -#~ msgstr "Zu viele Ebenen von symbolischen Links." -#~ msgid "Too many open files." -#~ msgstr "Zu viele geöffnete Dateien." -#~ msgid "Too many parameters for method %s" -#~ msgstr "Zu viele Parameter für Methode %s" -#~ msgid "Too many parameters in method %s" -#~ msgstr "Zu viele Parameter in Methode %s" -#~ msgid "Too many processes." -#~ msgstr "Zu viele Prozesse." -#~ msgid "Too many references, cannot splice." -#~ msgstr "Zu viele Referenzen; keine Verbindungen möglich." -#~ msgid "Too many users." -#~ msgstr "Zu viele Benutzer." -#~ msgid "Toolb&ars:" -#~ msgstr "&Symbolleisten" -#~ msgid "Toolbars" -#~ msgstr "Symbolleisten" -#~ msgid "Topic Search" -#~ msgstr "Suche über Schlüsselwort" -#~ msgid "Total Response Time:" -#~ msgstr "Antwortzeit, gesamt:" -#~ msgid "Transfer aborted" -#~ msgstr "Transfer abgebrochen" -#~ msgid "Transfer complete" -#~ msgstr "Transfer abgeschlossen" -#~ msgid "Transform failed" -#~ msgstr "Transformation fehlgeschlagen" -#~ msgid "" -#~ "TransformNode most be called using a document node (not a document " -#~ "element) for the source and the stylesheet." -#~ msgstr "" -#~ "TransformNode muss mit einem Dokumentknoten (nicht einem Dokumentelement) " -#~ "für die Quelle und das Stylesheet aufgerufen werden." -#~ msgid "TransformationFile must be specified" -#~ msgstr "TransformationFile muss angegeben werden" -#~ msgid "TreeView Items Editor" -#~ msgstr "TreeView-Eintragseditor" -#~ msgid "" -#~ "Trying to store a string of length %d into a field that can only contain %" -#~ "d" -#~ msgstr "" -#~ "Versuch, String mit der Länge %d in einem Feld zu speichern, das nur %d " -#~ "aufnehmen kann" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Typ" -#~ msgid "Type cannot be cast as Variant" -#~ msgstr "Typ kann nicht in Variant umgewandelt werden" -#~ msgid "Type mismatch in parameter %d for method %s" -#~ msgstr "Keine Übereinstimmung in Parameter %d für Methode %s" -#~ msgid "Type mismatch in parameter %s" -#~ msgstr "Keine Typübereinstimmung im Parameter %s" -#~ msgid "Type set to %s." -#~ msgstr "Typ auf %s gesetzt." -#~ msgid "UDP Receive Error = 0." -#~ msgstr "UDP Empfangsfehler = 0." -#~ msgid "UKBuckets" -#~ msgstr "UKBuckets" -#~ msgid "UKBushels" -#~ msgstr "Scheffel (UK)" -#~ msgid "UKGallons" -#~ msgstr "Gallone (UK)" -#~ msgid "UKGill" -#~ msgstr "Viertelpinte (UK)" -#~ msgid "UKOunces" -#~ msgstr "Unze (UK)" -#~ msgid "UKPecks" -#~ msgstr "Viertelscheffel (UK)" -#~ msgid "UKPints" -#~ msgstr "Pinte (UK)" -#~ msgid "UKPottle" -#~ msgstr "Pottle (UK)" -#~ msgid "UKQuarts" -#~ msgstr "Quart (UK)" -#~ msgid "UUCP subsystem" -#~ msgstr "UUCP-Subsystem" -#~ msgid "Unable to Find Procedure %s" -#~ msgstr "Prozedur %s nicht gefunden" -#~ msgid "Unable to Load %s" -#~ msgstr "%s kann nicht geladen werden" -#~ msgid "Unable to Open Metadata" -#~ msgstr "Metadaten können nicht geöffnet werden" -#~ msgid "Unable to complete write request, progress halted at %d bytes" -#~ msgstr "" -#~ "Die Schreibanforderung konnte nicht abgeschlossen werden, der Fortschritt " -#~ "wurde bei %d Byte angehalten" -#~ msgid "Unable to create directory \"%s\"." -#~ msgstr "Verzeichnis \"%s\" kann nicht angelegt werden." -#~ msgid "Unable to execute %s" -#~ msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden" -#~ msgid "Unable to execute Query" -#~ msgstr "Abfrage kann nicht ausgeführt werden" -#~ msgid "" -#~ "Unable to execute command, wrong connection state;Current connection " -#~ "state: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Anweisung kann nicht ausgeführt werden, falscher Verbindungsstatus;" -#~ "aktueller Verbindungsstatus: %s." -#~ msgid "Unable to find a Table of Contents" -#~ msgstr "Inhaltsverzeichnis konnte nicht gefunden werden" -#~ msgid "Unable to initialize compressor" -#~ msgstr "Kompressor kann nicht initialisiert werden" -#~ msgid "Unable to initialize decompressor" -#~ msgstr "Dekompressor kann nicht initialisiert werden" -#~ msgid "Unable to load WSDL File/Location: %s. Error [%s]" -#~ msgstr "WSDL-Datei/-Ort kann nicht geladen werden: %s.\tFehler [%s]" -#~ msgid "Unable to locate form/component, '%s'" -#~ msgstr "Formular/Komponente '%s' nicht gefunden" -#~ msgid "Unable to locate property '%s' on component '%s'" -#~ msgstr "Eigenschaft '%s' in Komponente '%s' nicht gefunden" -#~ msgid "Unable to move %s to %s" -#~ msgstr "%s kann nicht nach %s verschoben werden" -#~ msgid "Unable to not open registry key: %s" -#~ msgstr "Der Registrierungsschlüssel %s kann nicht geöffnet werden" -#~ msgid "Unable to open %s" -#~ msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" -#~ msgid "Unable to read directory \"%s\"." -#~ msgstr "Verzeichnis \"%s\" kann nicht gelesen werden." -#~ msgid "" -#~ "Unable to retrieve the URL endpoint for Service/Port '%s'/'%s' from WSDL " -#~ "'%s'" -#~ msgstr "" -#~ "URL-Endpunkt für Service/Port '%s'/'%s' kann nicht von WSDL '%s' gelesen " -#~ "werden" -#~ msgid "Unable to save settings" -#~ msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden" -#~ msgid "Unable to stop client thread" -#~ msgstr "Client-Thread kann nicht angehalten werden" -#~ msgid "Unable to write bitmap" -#~ msgstr "Bitmap kann nicht geschrieben werden" -#~ msgid "Unassigned variant value" -#~ msgstr "Nicht zugewiesener Variant-Wert" -#~ msgid "Unauthorized" -#~ msgstr "Nicht autorisiert" -#~ msgid "Underline" -#~ msgstr "Unterstrichen" -#~ msgid "Undo|Reverts the last action" -#~ msgstr "Rückgängig|Letzte Aktuion rückgängig machen" -#~ msgid "Uneven size in DecodeToStream." -#~ msgstr "Ungleichmäßige Größe in DecodeToStream." -#~ msgid "Uneven size in Encode." -#~ msgstr "Ungleichmäßige Größe in Encode." -#~ msgid "Unexpected characters" -#~ msgstr "Unerwartete Zeichen" -#~ msgid "Unexpected end of string [%s]" -#~ msgstr "Unerwartetes Ende des Strings [%s]" -#~ msgid "Unexpected error occurred executing %s" -#~ msgstr "Bei der Ausführung von %s ist ein Fehler aufgetreten" -#~ msgid "Unexpected message arrived to an interface that is not listening" -#~ msgstr "" -#~ "Eine unerwartete Botschaft kam bei einem Interface an, das nicht " -#~ "empfangsbereit ist." -#~ msgid "Unexpected onError return value" -#~ msgstr "Unerwarteter Rückgabewert von onError" -#~ msgid "Unexpected onStatus return value" -#~ msgstr "Unerwarteter Rückgabewert von onStatus" -#~ msgid "Unexpected operation from %s:%d" -#~ msgstr "Unerwartete Operation von %s:%d" -#~ msgid "Unexpected parameter type" -#~ msgstr "Unerwarteter Parametertyp" -#~ msgid "Unexpected return type" -#~ msgstr "Unerwarteter Rückgabetyp" -#~ msgid "Unexpected script error" -#~ msgstr "Unerwarteter Script-Fehler" -#~ msgid "Unexpected variant error" -#~ msgstr "Unerwarteter Variant-Fehler" -#~ msgid "Unexpected variant or safe array error: %s%.8x" -#~ msgstr "Unerwarteter Fehler bei Variante oder sicherem Array: %s%.8x" -#~ msgid "Unhandled Xerces DOM error (no message available): %d" -#~ msgstr "Unbehandelter Xerces-DOM-Fehler (keine Meldung verfügbar): %d" -#~ msgid "Uninstall File Name is not set" -#~ msgstr "Dateiname für die Deinstallation ist nicht gesetzt" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Unbekannt" -#~ msgid "Unknown Adapter mode: %s" -#~ msgstr "Unbekannter Adaptermodus: %s" -#~ msgid "Unknown Error" -#~ msgstr "Unbekannter Fehler" -#~ msgid "Unknown Error - Can't retrieve plan" -#~ msgstr "Unbekannter Fehler - Plan kann nicht ermittelt werden" -#~ msgid "Unknown FTP listing format" -#~ msgstr "Unbekanntes FTP-Listenformat" -#~ msgid "Unknown Message Part Type." -#~ msgstr "Unbekannter Typ von Botschaftsteil." -#~ msgid "Unknown Response Code" -#~ msgstr "Unbekannter Antwort-Code" -#~ msgid "Unknown SOAPAction %s" -#~ msgstr "Unbekannte SOAP-Aktion %s" -#~ msgid "Unknown Type" -#~ msgstr "Unbekannter Typ" -#~ msgid "Unknown command" -#~ msgstr "Unbekannte Anweisung" -#~ msgid "Unknown conversion family %s" -#~ msgstr "Unbekannte Konvertierungsfamilie %s" -#~ msgid "Unknown conversion type %s" -#~ msgstr "Unkannter Konvertierungstyp %s" -#~ msgid "Unknown credentials use" -#~ msgstr "Verwendung unbekannter Beglaubigung" -#~ msgid "Unknown custom variant type ($%.4x)" -#~ msgstr "Unbekannter benutzerdefinierter Variant-Typ ($%.4x)" -#~ msgid "Unknown datatype \"%s\"" -#~ msgstr "Unbekannter Datentyp \"%s\"" -#~ msgid "Unknown mode" -#~ msgstr "Unbekannter Modus" -#~ msgid "Unknown or illegale facility code" -#~ msgstr "Unbekannter oder ungültiger Facility-Code" -#~ msgid "Unknown or illegale security code" -#~ msgstr "Unbekannter oder ungültiger Sicherheits-Code" -#~ msgid "" -#~ "Unknown or other error: Can not determine owner, other error, or the " -#~ "error can not be revealed." -#~ msgstr "" -#~ "Unbekannter oder anderer Fehler: Der Besitzer oder anderer Fehler kann " -#~ "nicht festgelegt werden oder der Fehler kann nicht angezeigt werden." -#~ msgid "Unknown queue %s" -#~ msgstr "Unbekannte Warteschlange %s" -#~ msgid "Unknown socks error." -#~ msgstr "Unbekannter SOCKS-Fehler." -#~ msgid "Unknown user name" -#~ msgstr "Unbekannter Benutzername" -#~ msgid "Unnamed" -#~ msgstr "Unbenannt" -#~ msgid "Unrecognized IMAP4 Response Header." -#~ msgstr "Nicht erkannter IMAP4-Response-Header." -#~ msgid "" -#~ "Unrecognized POP3 Response Header:\n" -#~ "\"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Nicht erkannter POP3-Response-Header:\n" -#~ "\"%s\"" -#~ msgid "Unrecognized UUE encoding scheme." -#~ msgstr "Nicht erkannter UUE-Codierungsschema." -#~ msgid "Unrecognized content trasnfer encoding." -#~ msgstr "Nicht erkannte Inhalts-Transfer-Codierung." -#~ msgid "Unrecognized movie format" -#~ msgstr "Unbekanntes Filmformat" -#~ msgid "Unsupported Media Type" -#~ msgstr "Nicht unterstützter Medientyp" -#~ msgid "Unsupported SOAP encodingStyle %s" -#~ msgstr "Nicht unterstützter SOAP-Codierungsstil %s" -#~ msgid "Unsupported authorization scheme." -#~ msgstr "Nicht unterstütztes Autorisierungs-Schema." -#~ msgid "Unsupported calling convention: %s" -#~ msgstr "Nicht unterstützte Aufrufkonvention: %s" -#~ msgid "Unsupported character encoding \"%s\", try using LoadFromFile" -#~ msgstr "" -#~ "Nicht unterstützte Zeichencodierung \"%s\", versuchen Sie LoadFromFile" -#~ msgid "" -#~ "Unsupported hash algorithm. This implementation supports only MD5 " -#~ "encoding." -#~ msgstr "" -#~ "Nicht unterstützter Hash-Algorithmus. Die Implementierung unterstützt nur " -#~ "MD5-Codierung." -#~ msgid "" -#~ "Unsupported object type. You can assign only one of the following types " -#~ "or thir descendants: TStrings, TStream." -#~ msgstr "" -#~ "Nicht unterstützter Objekttyp. Sie können nur einen der folgenden Typen " -#~ "oder deren Nachkommen zuweisen: TStrings, TStream." -#~ msgid "Unsupported transfer mode: \"%s\"" -#~ msgstr "Nicht unterstützter Transfer-Modus: \"%s\"" -#~ msgid "Unsuppported variant type %d" -#~ msgstr "Nicht unterstützter Variant-Typ %d" -#~ msgid "Up one directory" -#~ msgstr "Ein Verzeichnis nach oben" -#~ msgid "" -#~ "Up to
      %0:s\n" -#~ "
        " -#~ msgstr "" -#~ "Bis zu %0:s\n" -#~ "
          " -#~ msgid "" -#~ "Up to root directory\n" -#~ "
            " -#~ msgstr "" -#~ "Bis zu Stammverzeichnis\n" -#~ "
              " -#~ msgid "Update Error - %s" -#~ msgstr "Fehler bei der Aktualisierung - %s" -#~ msgid "Uploaded file expected for field %s" -#~ msgstr "Für Feld %s wird eine gesendete Datei erwartet" -#~ msgid "Use Proxy" -#~ msgstr "Proxy verwenden" -#~ msgid "User logged in, proceed." -#~ msgstr "Benutzer angemeldet, weiter." -#~ msgid "User name okay, need password." -#~ msgstr "Benutzername OK, Passwort wird benötigt." -#~ msgid "User not local, Will forward" -#~ msgstr "Benutzer nicht lokal, wird weitergeleitet" -#~ msgid "UserID not found" -#~ msgstr "Benutzer-ID nicht gefunden" -#~ msgid "UserName" -#~ msgstr "Benutzername" -#~ msgid "Username must not be blank" -#~ msgstr "Benutzername muss angegeben werden" -#~ msgid "Username: " -#~ msgstr "Benutzername: " -#~ msgid "Valid name, no data record (check DNS setup)." -#~ msgstr "Gültiger Name, kein Datensatz (überprüfen Sie das DNS-Setup)." -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Wert" -#~ msgid "Value List editor" -#~ msgstr "Wertlisten-Editor" -#~ msgid "Variable %s is not a container" -#~ msgstr "Variable %s ist kein Container" -#~ msgid "Variable not found: %s" -#~ msgstr "Variable nicht gefunden: %s" -#~ msgid "Variant is empty" -#~ msgstr "Die Variante ist leer" -#~ msgid "Variant operation ran out memory" -#~ msgstr "Speichermangel bei Varinat-Operation" -#~ msgid "Variant or safe array index out of bounds" -#~ msgstr "Variante oder sicherer Array-Index außerhalb des gültigen Bereichs" -#~ msgid "Variant or safe array is locked" -#~ msgstr "Variante oder sicherer Array ist gesperrt" -#~ msgid "Variant overflow" -#~ msgstr "Variant-Überlauf" -#~ msgid "Version %s" -#~ msgstr "Version %s" -#~ msgid "Version 3.0" -#~ msgstr "Version 3.0" -#~ msgid "Version of Transformation File not supported" -#~ msgstr "Version der Umwandlungsdatei wird nicht unterstützt" -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Volumen" -#~ msgid "WINSOCK DLL Version out of range." -#~ msgstr "Version der WINSOCK-DLL ist außerhalb des gültigen Bereichs." -#~ msgid "WSDL" -#~ msgstr "WSDL" -#~ msgid "WSDL Ports for PortType" -#~ msgstr "WSDL-Ports für PortType" -#~ msgid "WSIL:" -#~ msgstr "WSIL:" -#~ msgid "Warning: warning conditions" -#~ msgstr "Warnung: Warnungszustand" -#~ msgid "Web App Debugger" -#~ msgstr "Web-Anwendungs-Debugger" -#~ msgid "Web App Module Factory already registered." -#~ msgstr "Modul-Factory für Web-Anwendung bereits registriert." -#~ msgid "Web Application Debugger" -#~ msgstr "Debugger für Web-Anwendungen" -#~ msgid "Web Module Factory already registered" -#~ msgstr "Web-Modul-Factory bereits registriert." -#~ msgid "Web Page does not provide content" -#~ msgstr "Web-Seite enthält keinen Inhalt" -#~ msgid "Web Page does not support redirect" -#~ msgstr "Web-Seite unterstützt Umleitungen nicht" -#~ msgid "Web Page not found: %s" -#~ msgstr "Web-Seite nicht gefunden: %s" -#~ msgid "WebAppModule" -#~ msgstr "WebAppModule" -#~ msgid "WebService Listing" -#~ msgstr "WebService-Liste" -#~ msgid "WebService Listing Administrator" -#~ msgstr "Administrator für WebService-Listen" -#~ msgid "WebSnap" -#~ msgstr "WebSnap" -#~ msgid "WebSnap Application" -#~ msgstr "WebSnap-Anwendung" -#~ msgid "WebSnap Data Module" -#~ msgstr "WebSnap-Datenmodul" -#~ msgid "WebSnap Page Module" -#~ msgstr "WebSnap-Seitenmodul" -#~ msgid "Weeks" -#~ msgstr "Woche" -#~ msgid "Welcome to the INDY SMTP Server" -#~ msgstr "Willkommen beim INDY SMTP-Server" -#~ msgid "White" -#~ msgstr "Weiß" -#~ msgid "WideString index out of bounds" -#~ msgstr "WideString-Index außerhalb des gültigen Bereichs" -#~ msgid "Window" -#~ msgstr "Fenster" -#~ msgid "Window Background" -#~ msgstr "Fensterhintergrund" -#~ msgid "Window Frame" -#~ msgstr "Fensterrahmen" -#~ msgid "Window Text" -#~ msgstr "Fenstertext" -#~ msgid "Winshoes LPD Server %s " -#~ msgstr "Winshoes LPD-Server %s " -#~ msgid "Winsock Initialization Error." -#~ msgstr "Fehler bei der Winsock-Initialisierung." -#~ msgid "Winsock not loaded yet." -#~ msgstr "Winsock noch nicht geladen." -#~ msgid "Winsock stack" -#~ msgstr "Winsock-Stack" -#~ msgid "Would you like to reset to the default Priority Schedule?" -#~ msgstr "Wollen Sie auf die Standard-Prioritätenverteilung zurücksetzen?" -#~ msgid "XDR to XML Schema Translator (.xdr <-> .xsd)" -#~ msgstr "Übersetzer XDR nach XML-Schema (.xdr <-> .xsd)" -#~ msgid "XML Parse Error:\n" -#~ msgstr "XML-Auswertungsfehler:\n" -#~ msgid "XML files (*.xml)|*.xml" -#~ msgstr "XML-Dateien (*.xml)|*.xml" -#~ msgid "XMLData to XML Schema Translator (.xml -> .xsd)" -#~ msgstr "Übersetzer XMLData nach XML-Schema (.xml -> .xsd)" -#~ msgid "XMLDataFile must be specified" -#~ msgstr "XMLDataFile muss angegeben werden" -#~ msgid "XP Style" -#~ msgstr "XP-Attribut" -#~ msgid "XTR files (*.xtr)|*.xtr" -#~ msgstr "XTR-Dateien(*.xtr)|*.xtr" -#~ msgid "Yards" -#~ msgstr "Yard" -#~ msgid "Year portion of date too large for conversion" -#~ msgstr "Die Jahreszahl im Datumswert ist zu groß für eine Konvertierung" -#~ msgid "Years" -#~ msgstr "Jahr" -#~ msgid "Yellow" -#~ msgstr "Gelb" -#~ msgid "You are not allowed to delete this item" -#~ msgstr "Sie dürfen diesen Eintrag nicht löschen" -#~ msgid "You cannot send a message while you are still waiting for an answer" -#~ msgstr "" -#~ "Sie können keine Botschaft schicken, während Sie auf eine Antwort warten." -#~ msgid "You cannot set %s while the HL7 Component is working" -#~ msgstr "Sie können %s nicht setzen, während die HL7-Komponente arbeitet" -#~ msgid "You must chain this component to another I/O Handler before using it" -#~ msgstr "" -#~ "Sie müssen diese Komponenten vor ihrer Verwendung an einen anderen I/O-" -#~ "Handler binden" -#~ msgid "ZLib error: target buffer may be too small" -#~ msgstr "Zlib-Fehler: Zielpuffer könnte zu klein sein" -#~ msgid "abort job" -#~ msgstr "Job abbrechen" -#~ msgid "address" -#~ msgstr "Adresse" -#~ msgid "bmp" -#~ msgstr "bmp" -#~ msgid "by DNSName [127.0.0.1] running Indy SMTP" -#~ msgstr "nach DNSName [127.0.0.1] ausgeführt wird Indy SMTP" -#~ msgid "cbxFields" -#~ msgstr "cbxFelder" -#~ msgid "cbxGenerators" -#~ msgstr "cbxGeneratoren" -#~ msgid "clock daemon (1)" -#~ msgstr "Uhrzeit-Daemon (1)" -#~ msgid "clock daemon (2)" -#~ msgstr "Uhrzeit-Daemon (2)" -#~ msgid "closing connection" -#~ msgstr "Verbindung wird geschlossen" -#~ msgid "command must be either USER or QUIT" -#~ msgstr "Anweisung muss entweder USER oder QUIT sein" -#~ msgid "command not recognized" -#~ msgstr "Anweisung nicht erkannt" -#~ msgid "connected with %s" -#~ msgstr "Verbunden mit %s" -#~ msgid "dbExpress Error: Application is not licensed to use this feature" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Anwendung ist für diese Funktion nicht lizenziert" -#~ msgid "dbExpress Error: Duplicate Transaction ID" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Doppelte Transaktions-ID" -#~ msgid "dbExpress Error: Insufficient Memory for Operation" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Nicht genügend Speicher für diese Operation" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Data Translation" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültige Übersetzung" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Field Type" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültiger Feldtyp" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Handle" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültiges Handle" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Length" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültige Länge" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Parameter" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültiger Parameter" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Precision" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültige Genauigkeit" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Time" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültiger Zeitwert" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Transaction ID" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültige Transaktions-ID" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Transaction Isolation Level" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültige Ebene für Transaktionsisolation" -#~ msgid "dbExpress Error: Invalid Username/Password" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ungültiger Wert für Anwendername oder Passwort" -#~ msgid "dbExpress Error: Local Transaction already active" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Lokale Transaktion bereits aktiv" -#~ msgid "dbExpress Error: Multiple Transactions not Enabled" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Mehrfach-Transaktionen nicht aktiviert" -#~ msgid "dbExpress Error: Operation Not Supported" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Die Operation wird nicht unterstützt" -#~ msgid "dbExpress Error: Parameter Not Set" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Parameter ist nicht gesetzt" -#~ msgid "dbExpress Error: Parameter/Column out of Range" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Parameter/Spalte außerhalb des gültigen Bereichs" -#~ msgid "dbExpress Error: Result set at EOF" -#~ msgstr "dbExpress-Fehler: Ergebnismenge am Dateiende" -#~ msgid "ddd, dd mmm yyyy hh:mm:ss" -#~ msgstr "ttt, tt mmm jjjj hh:mm:ss" -#~ msgid "frmGeneratorEditor" -#~ msgstr "frmGeneratorEditor" -#~ msgid "goColMoving is not a supported option" -#~ msgstr "goColMoving wird nicht unterstützt" -#~ msgid "http://www.nevrona.com/indy/" -#~ msgstr "http://www.nevrona.com/indy/" -#~ msgid "kernel messages" -#~ msgstr "Kernel-Botschaften" -#~ msgid "line" -#~ msgstr "Zeile" -#~ msgid "line printer subsystem" -#~ msgstr "Zeilendrucker-Untersystem" -#~ msgid "lines" -#~ msgstr "Zeilen" -#~ msgid "local use 0 (local0)" -#~ msgstr "Lokale Verwendung 0 (local0)" -#~ msgid "local use 1 (local1)" -#~ msgstr "Lokale Verwendung 1 (local1)" -#~ msgid "local use 2 (local2)" -#~ msgstr "Lokale Verwendung 2 (local2)" -#~ msgid "local use 3 (local3)" -#~ msgstr "Lokale Verwendung 3 (local3)" -#~ msgid "local use 4 (local4)" -#~ msgstr "Lokale Verwendung 4 (local4)" -#~ msgid "local use 5 (local5)" -#~ msgstr "Lokale Verwendung 5 (local5)" -#~ msgid "local use 6 (local6)" -#~ msgstr "Lokale Verwendung 6 (local6)" -#~ msgid "local use 7 (local7)" -#~ msgstr "Lokale Verwendung 7 (local7)" -#~ msgid "log alert" -#~ msgstr "Protokollalarm" -#~ msgid "log audit" -#~ msgstr "Protokollüberprüfung" -#~ msgid "mail system" -#~ msgstr "Mail-System" -#~ msgid "messages generated internally by syslogd" -#~ msgstr "Botschaften, die intern von syslogd generiert werden" -#~ msgid "method not supported" -#~ msgstr "Methode nicht unterstützt" -#~ msgid "network news subsystem" -#~ msgstr "Netzwerknachrichtensystem" -#~ msgid "open" -#~ msgstr "&Ausführen..." -#~ msgid "security/authorization messages (1)" -#~ msgstr "Sicherheits-/Autorisierungsbotschaften (1)" -#~ msgid "security/authorization messages (2)" -#~ msgstr "Sicherheits-/Autorisierungsbotschaften (2)" -#~ msgid "server not responding" -#~ msgstr "Server antwortet nicht." -#~ msgid "sigaction call failed" -#~ msgstr "sigaction call failed" -#~ msgid "system daemons" -#~ msgstr "System-Daemone" -#~ msgid "txt" -#~ msgstr "txt" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "Unbekannt" -#~ msgid "user-level messages" -#~ msgstr "Botschaften auf Benutzerebene" -#~ msgid "username" -#~ msgstr "Benutzername" -#~ msgid "varDate type not supported" -#~ msgstr "Typ varDate wird nicht unterstützt" -#~ msgid "varDispatch type not supported" -#~ msgstr "Typ varDispatch wird nicht unterstützt" -#~ msgid "varError type not supported" -#~ msgstr "Typ varError wird nicht unterstützt" -#~ msgid "varVariant type not supported" -#~ msgstr "Typ varVariant wird nicht unterstützt" -#~ msgid "xml" -#~ msgstr "xml" -#~ msgid "xtr" -#~ msgstr "xtr" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/gpsbabel.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/gpsbabel.po deleted file mode 100644 index 7d2e2b87b..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/gpsbabel.po +++ /dev/null @@ -1,498 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabel command line program\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-26 21:18+0100\n" -"Last-Translator: oliskoli \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" -"Language-Team: \n" -"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" - -msgid "(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff" -msgstr "Zeitdifferent zwischen Barograph und GPS (ganzz. Sekunden oder 'auto')" - -msgid "(USR input) Break segments into separate tracks" -msgstr "USR Eingabe: Segmente in seperate Tracks aufteilen" - -msgid "(USR output) Merge into one segmented track" -msgstr "USR-Ausgabe: zu einem segmentierten Track zusammenfassen" - -msgid "Ad-hoc closed icon name" -msgstr "Icon allgemein für \"geschlossen\"" - -msgid "Ad-hoc open icon name" -msgstr "Icon allgemein für \"offen\"" - -msgid "After output job done sleep n second(s)" -msgstr "Pausiere im Anschluß n sekunde(n)" - -msgid "Allow whitespace synth. shortnames" -msgstr "Erlaube Leerzeichen in Kurznamen" - -msgid "Altitudes are absolute and not clamped to ground" -msgstr "Absolute Höhenangaben (nicht bodenverbunden)" - -msgid "Append icon_descr to description" -msgstr "Erweitere Beschreibung um Symbolbeschreibung" - -msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating" -msgstr "" - -msgid "Base URL for link tag in output" -msgstr "Basis-URL für Verknüpfungseintrag " - -msgid "Basename prepended to URL on output" -msgstr "Basis-Adresse für erzeugte URL's" - -msgid "Bitmap of categories" -msgstr "Mehrfachkategorie, als Dezimal- oder Hexadezimalwert" - -msgid "Category name (Cache)" -msgstr "Kategoriename (Cache)" - -msgid "Category number to use for written waypoints" -msgstr "Benutze Kategorie # beim Schreiben von Wegpunkten (1..16)" - -msgid "Color for lines or mapnotes" -msgstr "Farbe für Linien oder Kartenangaben" - -msgid "Command unit to power itself down" -msgstr "Gerät im Anschluß abschalten" - -msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)." -msgstr "Komplettiere Tracks ohne Datumsangaben mit Datum ... (YYYYMMDD)" - -msgid "Create unique waypoint names (default = yes)" -msgstr "Erzeuge eindeutige Wegpunktnamen (Vorgabe: JA)" - -msgid "Create waypoints from geocache log entries" -msgstr "Erzeuge Wegpunkte aus Geocache Log-Einträgen" - -msgid "Database name" -msgstr "Interner Name für die Palm/OS Datenbank" - -msgid "Database name (filename)" -msgstr "Datenbankname (Dateiname)" - -msgid "Datum (default=NAD27)" -msgstr "GPS-Datum (Vorgabe: NAD27)" - -msgid "Days after which points are considered old" -msgstr "Anzahl an Tagen, nach denen Punkte als alt betrachtet werden" - -msgid "Decimal seconds to pause between groups of strings" -msgstr "Pause (in Sekunden) zwischen Zeilengruppen" - -msgid "Default category on output" -msgstr "Standardkategorie beim Schreiben" - -msgid "Default category on output (1..16)" -msgstr "Standard Kategorie (1..16)" - -msgid "Default icon name" -msgstr "Standard Symbol" - -msgid "Default location" -msgstr "Vorgabestandort" - -msgid "Default proximity" -msgstr "Vorgabe-Annäherungsabstand" - -msgid "Default speed" -msgstr "Standardgeschwindigkeit" - -msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)" -msgstr "Vorgabegeschwindigkeit (Knoten/h)" - -msgid "Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'" -msgstr "Schreibe Gradangaben in 'ddd', 'dmm' (Vorgabe) oder 'dms' (Gitter)" - -msgid "Delete all routes" -msgstr "Lösche alle Routen" - -msgid "Delete all track points" -msgstr "Lösche alle Trackpunkte" - -msgid "Delete all waypoints" -msgstr "Lösche alle Wegpunkte" - -msgid "Display labels on track and routepoints (default = 1)" -msgstr "Zeige Beschriftung bei Track- und Routenpunkten (Vorgabe: 1)" - -msgid "Distance unit [m=metric, s=statute]" -msgstr "Entfernungsangaben [m=Metrisch, s=Statute]" - -msgid "Do not add geocache data to description" -msgstr "Keine Geocache-Daten zur Beschreibung hinzufügen" - -msgid "Do not add URLs to description" -msgstr "Hänge keine URL's an die Beschreibung an" - -msgid "Don't show gpi bitmap on device" -msgstr "Zeige keine Bitmap (Icon) auf dem GPS" - -msgid "Draw extrusion line from trackpoint to ground" -msgstr "Zeichne eine Verbindungslinie vom Trackpunkt zum Erdboden" - -msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)" -msgstr "Lösche versteckte Wegpunkte (automatisch berechnete Routenpunkte)" - -msgid "Enable alerts on speed or proximity distance" -msgstr "Aktiviere Alarm für Annäherung and Geschwindigkeit" - -msgid "Encrypt hints using ROT13" -msgstr "Verschlüsselung mit ROT13" - -msgid "Encrypt hints with ROT13" -msgstr "Verschlüsselung mit ROT13" - -msgid "Erase device data after download" -msgstr "Nach Download Daten auf dem Gerät löschen" - -msgid "Export linestrings for tracks and routes" -msgstr "Exportiere Linendaten (linestrings) für Tracks und Routen (Vorgabe: JA)" - -msgid "Export placemarks for tracks and routes" -msgstr "Exportiere Markierungen für Tracks und Routen" - -msgid "Full path to XCSV style file" -msgstr "Pfad zur 'XCSV-Style'-Datei" - -msgid "Generate # points" -msgstr "Erzeuge # Punkte" - -msgid "Generate file with lat/lon for centering map" -msgstr "Erzeuge Datei mit Breiten- und Längengradwerten (für Kartenzentrierung)" - -msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)" -msgstr "Gebe Wegpunkten/Routenpunkten diesen Radius " - -msgid "GPS datum (def. WGS 84)" -msgstr "GPS-Datum (Vorgabe: WGS 84)" - -msgid "Height in pixels of map" -msgstr "Kartenhöhe in Pixel" - -msgid "Ignore event marker icons on read" -msgstr "Ignoriere Ereignis-Icons beim Lesen" - -msgid "Include extended data for trackpoints (default = 1)" -msgstr "Erweiterte Daten in Trackpoints mit einbeziehen (Vorgabe = 1)" - -msgid "Include groundspeak logs if present" -msgstr "Groundspeak Log's beifügen (wenn vorhandan)" - -msgid "Include major turn points (with description) from calculated route" -msgstr "Beziehe Hauptrichtungsänderungen (Ansage vorhanden) mit ein" - -msgid "Include only via stations in route" -msgstr "Übernehme nur Stationspunkte ('viastations') der Route" - -msgid "Include short name in bookmarks" -msgstr "Übernehme Kurznamen in Lesezeichen" - -msgid "Index of name field in .dbf" -msgstr "Index des Namensfeldes innerhalb der .dbf" - -msgid "Index of route (if more than one in source)" -msgstr "Index des Route (falls mehrere im Eingabeformat)" - -msgid "Index of route to write (if more than one in source)" -msgstr "Routen-Index (wenn mehrere vorhanden)" - -msgid "Index of route/track to write (if more than one in source)" -msgstr "Route oder Track-Index (wenn mehrere vorhanden)" - -msgid "Index of track (if more than one in source)" -msgstr "Index des Tracks (falls mehrere im Eingabeformat)" - -msgid "Index of track to write (if more than one in source)" -msgstr "Track-Index (wenn mehrere vorhanden)" - -msgid "Index of URL field in .dbf" -msgstr "Index der URL innerhalb der .dbf" - -msgid "Indicate direction of travel in track icons (default = 0)" -msgstr "Erzeuge spezielle Icons (Richtungspfeile)" - -msgid "Infrastructure closed icon name" -msgstr "Icon \"Komplex (Infrastruktur) geschlossen\"" - -msgid "Infrastructure open icon name" -msgstr "Icon \"Komplex (Infrastruktur) offen\"" - -msgid "Keep turns if simplify filter is used" -msgstr "Erhalte Abbiegungen bei Benutzung des Simplify-Filters (Vereinfachen)" - -msgid "Length of generated shortnames" -msgstr "Maximale Länge der generierten Kurznamen" - -msgid "Length of generated shortnames (default 16)" -msgstr "Maximale Länge der zu generierten Kurznamen" - -msgid "Line color, specified in hex AABBGGRR" -msgstr "Linienfarbe (hex. Angabe in Form AABBGGRR)" - -msgid "Make synth. shortnames unique" -msgstr "Eindeutige Kurznamen erzeugen" - -msgid "MapSend version TRK file to generate (3,4)" -msgstr "Generiere TRK-Datei in MapSend-Version # (3,4)" - -msgid "Margin for map. Degrees or percentage" -msgstr "Begrenzung der Karte (in Grad oder Prozent)" - -msgid "Marker type for new points" -msgstr "Markierungstyp für neue Punkte" - -msgid "Marker type for old points" -msgstr "Markierungstyp für alte Punkte" - -msgid "Marker type for unfound points" -msgstr "Markierungstyp für nicht gefundene Punkte" - -msgid "Max length of waypoint name to write" -msgstr "Max. Länge der zu schreibenden Wegpunktnamen" - -msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)" -msgstr "Maximale Anzahl an Kommentaren für die Ausgabe" - -msgid "Max shortname length when used with -s" -msgstr "Maximale Länge der generierten Kurznamen" - -msgid "Max synthesized shortname length" -msgstr "Maximale Länge der generierten Kurznamen" - -msgid "Merge output with existing file" -msgstr "Ausgabe in existierende Datei einfügen" - -msgid "MTK compatible CSV output file" -msgstr "Ausgabe-CSV-Datei kompatibel zum MTK-Datalogger" - -msgid "Name of the 'unassigned' category" -msgstr "Name der 'unassigned'-Kategorie" - -msgid "New name for the route" -msgstr "Name der neuen Route" - -msgid "No separator lines between waypoints" -msgstr "keine Trennlinien zwischen den Wegpunkten" - -msgid "No whitespace in generated shortnames" -msgstr "Leerzeichen in Kurznamen unterdrücken" - -msgid "Non-stealth encrypted icon name" -msgstr "Sichtbar verschlüsselter Symbolname" - -msgid "Non-stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Sichtbar und unverschlüsselter Symbolname" - -msgid "Numeric value of bitrate (baud=4800)" -msgstr "Baudrate (Vorgabe: 4800)" - -msgid "Omit Placer name" -msgstr "Placername auslassen" - -msgid "Only read turns; skip all other points" -msgstr "Lese nur Abbiegungen und ignoriere alle sonstigen Punkte" - -msgid "Path to HTML style sheet" -msgstr "Pfad zum HTML-Style-Sheet" - -msgid "Precision of coordinates" -msgstr "Präzision der Koordinaten (Anzahl Nachkommastellen)" - -msgid "Proximity distance" -msgstr "Standardmäßiger Annäherungsabstand" - -msgid "Radius for circles" -msgstr "Kreisradius" - -msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)" -msgstr "Erdradius in Meter (Vorgabe: 6371000 Meter)" - -msgid "Read control points as waypoint/route/none" -msgstr "Lese Kontrollpunkte als Wegpunkt/Route/nichts" - -msgid "Read/Write date format (i.e. DDMMYYYY)" -msgstr "Datumsformat für Ein-/Ausgabe (z.B. DDMMYYYY)" - -msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)" -msgstr "Datumsformat (z.B. DD.MM.YYYY)" - -msgid "Read/write GPGGA sentences" -msgstr "Schreibe/Lese GPGGA Sequenzen" - -msgid "Read/write GPGSA sentences" -msgstr "Schreibe/Lese GPGSA Sequenzen" - -msgid "Read/write GPRMC sentences" -msgstr "Schreibe/Lese GPRMC Sequenzen" - -msgid "Read/write GPVTG sentences" -msgstr "Schreibe/Lese GPVTG Sequenzen" - -msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)" -msgstr "Zeitformat (z.B. HH:mm:ss xx)" - -msgid "Retain at most this number of position points (0 = unlimited)" -msgstr "Behalte höchstens diese Anzahl an Positionspunkten (0 = kein Limit)" - -msgid "Return current position as a waypoint" -msgstr "Übertrage aktuelle Position als Wegpunkt" - -msgid "Road type changes" -msgstr "Straßentyp-Wechsel" - -msgid "Set waypoint name to source filename." -msgstr "Erzeuge den Wegpunktnamen an Hand des Dateinames" - -msgid "Shortname is MAC address" -msgstr "Kurzname ergibt sich aus MAC-Adresse" - -msgid "Speed in bits per second of serial port (baud=4800)" -msgstr "Übertragungsrate des seriellen Ports in Bits/Sekunde (Vorgabe: baud=4800)" - -msgid "Split input into separate files" -msgstr "Teile gelesene Daten in seperate Dateien" - -msgid "Split into multiple routes at turns" -msgstr "Route an Abbiegungen teilen" - -msgid "Starting seed of the internal number generator" -msgstr "Startwert für internen Zufallszahlengenerator" - -msgid "Stealth encrypted icon name" -msgstr "Unsichtbar verschlüsselter Symbolname" - -msgid "Stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Unsichtbarer unverschlüsselter Symbolname" - -msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")" -msgstr "Trennzeichen für zusammengefügte Adressfelder (Vorgabe: \", \")" - -msgid "Suppress labels on generated pins" -msgstr "Unterdücke Kennzeichnung für erzeugte Pins" - -msgid "Suppress retired geocaches" -msgstr "Unterdrücke zurückgezogene (?) Geocaches" - -msgid "Suppress separator lines between waypoints" -msgstr "Keine Trennlinien zwischen den Wegpunkten" - -msgid "Suppress use of handshaking in name of speed" -msgstr "Kein 'Handshaking' (im Namen der Geschwindigkeit)" - -msgid "Suppress whitespace in generated shortnames" -msgstr "Keine Leerzeichen in Kurznamen" - -msgid "Symbol to use for point data" -msgstr "Symbol für Punkte" - -msgid "Sync GPS time to computer time" -msgstr "Synchronisiere PC-Uhr mit dem GPS (PC -> GPS)" - -msgid "Synthesize track times" -msgstr "Erzeuge Tracknamen" - -msgid "Target GPX version for output" -msgstr "Schreibe in GPX-Version (1.0 oder 1.1)" - -msgid "Temperature unit [c=Celsius, f=Fahrenheit]" -msgstr "Temperatureinheit [c=Celsius, F=Fahrenheit]" - -msgid "The icon description is already the marker" -msgstr "Die Symbolbeschreibung ist bereits die Markierung" - -msgid "Treat waypoints as icons on write" -msgstr "Behandle Wegpunkte als Icons beim Schreiben" - -msgid "Type of .an1 file" -msgstr ".an1 Dateityp" - -msgid "Units for altitude (f)eet or (m)etres" -msgstr "Höhenangaben in Fuß oder Meter ('f' oder 'm')" - -msgid "Units used for names with @speed ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Einheit für Geschwindigkeit in Wegpunkten [...@30] ( 's'tatute oder 'm'etrisch)" - -msgid "Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Einheit innerhalb von Kommentaren ( 's'tatute oder 'm'etrisch)" - -msgid "UPPERCASE synth. shortnames" -msgstr "Erzeuge Kurznamen in Großbuchstaben" - -msgid "Use depth values on output (default is ignore)" -msgstr "Tiefenangaben mit ausgeben (normalerweise ausgeschaltet)" - -msgid "Use proximity values on output (default is ignore)" -msgstr "Benutze Proximity-Werte bei der Ausgabe (Vorgabe: NEIN)" - -msgid "Use shortname instead of description" -msgstr "Benutze den Kurznamen anstelle der Beschreibung" - -msgid "Use specified bitmap on output" -msgstr "Benutze spezifische Bitmap (.BMP) für die Ausgabe" - -msgid "Version of gdb file to generate (1..3)" -msgstr "Schreibe GDB-Version 1, 2 oder 3" - -msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)" -msgstr "Schreibe MapSource Datei in Version ... (3,4 oder 5)" - -msgid "Waypoint background color" -msgstr "Wegpunkt Hintergrundfarbe" - -msgid "Waypoint foreground color" -msgstr "Wegpunkt Vordergrundfarbe" - -msgid "Waypoint type" -msgstr "Wegpunkt Typ" - -msgid "Width in pixels of map" -msgstr "Kartenbreite in Pixel" - -msgid "Width of lines, in pixels" -msgstr "Linienhöhe in Pixel" - -msgid "Write additional node tag key/value pairs" -msgstr "Schreibe zusätzliche Wegpunkt (node) Informationspaare (tags)" - -msgid "Write additional way tag key/value pairs" -msgstr "Schreibe zusätzliche Routen (way) Informationspaare (tags)" - -msgid "Write all tracks into one file" -msgstr "Schreibe alle Tracks in eine Datei" - -msgid "Write description to address field" -msgstr "Platziere die Beschreibung im Adressfeld" - -msgid "Write each waypoint in a separate file" -msgstr "Schreibe jeden Wegpunkt in eine separate Datei" - -msgid "Write notes to address field" -msgstr "Schreibe Kommentar (Notizen) in das Adressfeld" - -msgid "Write position to address field" -msgstr "Platziere die Koordinaten im Adressfeld" - -msgid "Write position using this grid." -msgstr "Erzeuge Koordinaten unter Benutzung dieses Gitters (Grids)." - -msgid "Write timestamps with offset x to UTC time" -msgstr "Schreibe Zeitstempel relativ zur UTC + x" - -msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur" -msgstr "Erzeuge Tracks ohne Titel (kompatibel zu \"Carto Exploreur\")" - -msgid "Write tracks for Gisteq Phototracker" -msgstr "Schreibe Tracks für \"Gisteq Phototracker\"" - -msgid "Zoom level to reduce points" -msgstr "Vergrößerungsfakter um Punkte zu unterdrücken" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/default.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/default.po deleted file mode 100644 index 6eea99dd4..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/default.po +++ /dev/null @@ -1,930 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabelGUI-2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-06 17:57\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-01 20:30+0100\n" -"Last-Translator: Olaf Klein \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" -"Language-Team: Daniel Díaz \n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" - -#. frmAbout..Caption -#: about.dfm:5 -msgid "About" -msgstr "Acerca de..." - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption -#: about.dfm:76 -msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on" -msgstr "Este programa forma parte del proyecto GPSBabel, alojado en" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption -#: about.dfm:84 -#: about.pas:80 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption -#: about.dfm:91 -msgid "Translations" -msgstr "Traducciones" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption -#: about.dfm:98 -msgid "www.gpsbabel.org" -msgstr "www.gpsbabel.org" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption -#: about.dfm:114 -msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" -msgstr "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption -#: about.dfm:121 -msgid "Find more info at" -msgstr "Más información en" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption -#: about.dfm:149 -msgid "The frontend for GPSBabel command line program" -msgstr "Frontal para línea de comandos de GPSBabel" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption -#: about.dfm:163 -msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE" -msgstr "ESTE SOFTWARE SOLO PUEDE TENER LICENCIA GRATUITA" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption -#: about.dfm:192 -msgid "Adding a new language" -msgstr "Añadir un nuevo lenguaje" - -#. frmFilter..Caption -#: filter.dfm:6 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#. frmFilter..gbTracks..Caption -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption -#: filter.dfm:31 -#: main.dfm:581 -msgid "&Tracks" -msgstr "&Trazas" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption -#: filter.dfm:39 -#: about.pas:87 -#: about.pas:88 -#: about.pas:89 -#: about.pas:90 -msgid "by" -msgstr "por" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption -#: filter.dfm:46 -msgid "day(s), " -msgstr "dia(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption -#: filter.dfm:53 -msgid "hour(s), " -msgstr "hora(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption -#: filter.dfm:60 -msgid "minute(s)," -msgstr "minuto(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption -#: filter.dfm:67 -msgid "second(s)" -msgstr "segundo(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint -#: filter.dfm:74 -msgid "Title for new tracks" -msgstr "Nombre para nuevas trazas" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption -#: filter.dfm:76 -msgid "Tit&le" -msgstr "&Nombre" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint -#: filter.dfm:95 -msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint" -msgstr "Dividir en varias trazas pedendiendo de la fecha de los puntos de información" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption -#: filter.dfm:96 -msgid "&Split" -msgstr "&Dividir" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint -#: filter.dfm:104 -msgid "Shift all tracks" -msgstr "Desplazar todas las trazas" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption -#: filter.dfm:105 -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint -#: filter.dfm:197 -msgid "Take only trackpoints starting at" -msgstr "Recuperar registros de trazado que empiecen el" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption -#: filter.dfm:198 -msgid "Start at" -msgstr "Empezar el" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption -#: filter.dfm:237 -msgid "stop at" -msgstr "parar el" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint -#: filter.dfm:276 -msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)" -msgstr "Agrupar todas las trazas en una sola (Sin fechas duplicadas)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption -#: filter.dfm:277 -msgid "&Pack (or)" -msgstr "&Agrupar(o)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint -#: filter.dfm:286 -msgid "Merge all tracks into one track" -msgstr "Mezclar todas las trazas en una sola" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption -#: filter.dfm:287 -msgid "Merge" -msgstr "Mezclar" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint -#: filter.dfm:296 -msgid "Shift start/stop by local timezone offset" -msgstr "Desplazar inicio/fin según diferencia horaria local" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption -#: filter.dfm:297 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Hint -#: filter.dfm:306 -msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, 2D)" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Caption -#: filter.dfm:307 -msgid "GPS fixes" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Hint -#: filter.dfm:316 -msgid "Synthesize course values" -msgstr "Sintetizar los valores del curso" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Caption -#: filter.dfm:317 -msgid "Course" -msgstr "Curso" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Hint -#: filter.dfm:325 -msgid "Synthesize speed values" -msgstr "Sintetizar los valores de la velocidad" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Caption -#: filter.dfm:326 -msgid "Speed" -msgstr "Rutas" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:338 -msgid "none" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:339 -msgid "pps" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:340 -msgid "dgps" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..Caption -#: filter.dfm:352 -msgid "&Routes && Tracks" -msgstr "&Rutas && Trazas" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption -#: filter.dfm:360 -msgid "limit to" -msgstr "limitar a" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption -#: filter.dfm:368 -msgid "Points" -msgstr "Puntos" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint -#: filter.dfm:375 -msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points" -msgstr "Simplificar rutas y trazas limitando el número de puntos" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption -#: filter.dfm:376 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplificar" - -#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint -#: filter.dfm:385 -msgid "Upper limit of points for routes and tracks" -msgstr "Aumentar número de puntos para rutas y trazas" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint -#: filter.dfm:407 -msgid "Reverse routes and tracks" -msgstr "Rutas y trazas inversas" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption -#: filter.dfm:408 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverso" - -#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption -#: filter.dfm:425 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption -#: filter.dfm:461 -msgid "File based filters" -msgstr "Archivos de filtros" - -#. frmFilter..gbWaypoints..Caption -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption -#: filter.dfm:490 -#: main.dfm:555 -msgid "&Waypoints" -msgstr "&Registros de trazado" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption -#: filter.dfm:499 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitud" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption -#: filter.dfm:507 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitud" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint -#: filter.dfm:515 -msgid "Merge waypoints with duplicate locations" -msgstr "Mezclar registros de trazado con ubicaciones duplicadas" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption -#: filter.dfm:516 -msgid "locations" -msgstr "ubicaciones" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint -#: filter.dfm:525 -msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\"" -msgstr "Mezclar registros de trazado duplicados con \"nombre corto\"" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption -#: filter.dfm:526 -msgid "\"short names\"" -msgstr "\"nombre corto\"" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint -#: filter.dfm:535 -msgid "Merge waypoints separated by less then" -msgstr "Mezclar registros de trazado menores cuando" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption -#: filter.dfm:536 -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint -#: filter.dfm:564 -msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description" -msgstr "Ordenar registros de trazado por \"nombre corto\" o por descripción" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption -#: filter.dfm:565 -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint -#: filter.dfm:573 -msgid "Merge duplicate waypoints" -msgstr "Mezclar registros de trazado duplicados" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption -#: filter.dfm:574 -msgid "Duplicates" -msgstr "Duplicados" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint -#: filter.dfm:583 -msgid "Include points based on their proximity to central point" -msgstr "Incluir puntos basándose en la proximidad a un punto central" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption -#: filter.dfm:584 -msgid "Radius" -msgstr "Radio" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint -#: filter.dfm:612 -msgid "Latitude of central point" -msgstr "Latitud del punto central" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint -#: filter.dfm:622 -msgid "Longitude of central point" -msgstr "Longitud del punto central" - -#. frmFilter..gbTransform..Caption -#: filter.dfm:634 -msgid "Transformation" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransform..Caption -#: filter.dfm:651 -msgid "Transform" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Hint -#: filter.dfm:660 -msgid "Delete source data after transformation" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Caption -#: filter.dfm:661 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption -#: main.dfm:38 -#: main.pas:270 -#: main.pas:275 -#: main.pas:467 -#: main.pas:868 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint -#: main.dfm:45 -msgid "Start the file open dialog" -msgstr "Iniciar el cuadro de diálogo de abrir archivo" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category -#: main.dfm:68 -#: main.dfm:229 -#: main.dfm:1418 -#: main.dfm:1423 -#: main.dfm:1437 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption -#: main.dfm:76 -#: main.dfm:259 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category -#: main.dfm:83 -#: main.dfm:266 -#: main.dfm:1399 -#: main.dfm:1428 -#: main.dfm:1443 -#: main.dfm:1455 -#: main.dfm:1460 -#: main.pas:865 -#: main.pas:919 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint -#: main.dfm:112 -msgid "Read data from device instead from file" -msgstr "Leer datos del dispositivo en vez de archivo" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption -#: main.dfm:115 -#: main.dfm:299 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint -#: main.dfm:124 -msgid "Options for the selected input format" -msgstr "Opciones de formato de la entrada seleccionada" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint -#: main.dfm:135 -msgid "Read data from given filename" -msgstr "Leer datos del archivo facilitado" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint -#: main.dfm:146 -msgid "Characterset for input data" -msgstr "Juego de caracteres para la entrada" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:152 -#: main.dfm:363 -msgid "- default -" -msgstr "- por defecto -" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint -#: main.dfm:179 -msgid "Read data from device ..." -msgstr "Leer datos del dispositivo ..." - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:194 -msgid "Format for input from device" -msgstr "Formato del dispositivo de entrada" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint -#: main.dfm:208 -msgid "Format for input from file" -msgstr "Formato del archivo de entrada" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption -#: main.dfm:222 -#: main.pas:271 -#: main.pas:276 -#: main.pas:476 -#: main.pas:922 -msgid "Output" -msgstr "Salida" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint -#: main.dfm:273 -msgid "Start the file save dialog" -msgstr "Iniciar el cuadro de diálogo de guardar en archivo" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:296 -msgid "Write data to device instead to file" -msgstr "Escribir datos en el dispositivo en vez de archivo" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:309 -msgid "Format for ouput to device" -msgstr "Formato del dispositivo de salida" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint -#: main.dfm:321 -msgid "Options for the selected output format" -msgstr "Opciones para el formato de salida seleccionado" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint -#: main.dfm:332 -msgid "Format for output to file" -msgstr "Formato del archivo de salida" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint -#: main.dfm:345 -msgid "Write data to given filename" -msgstr "Escribir datos al archivo seleccionado" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint -#: main.dfm:357 -msgid "Characterset for output data" -msgstr "Juego de caracteres para los datos de salida" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:390 -msgid "Write data to device ..." -msgstr "Escribir datos al dispositivo ..." - -#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption -#: main.dfm:415 -msgid "What ?" -msgstr "¿Qué?" - -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint -#: main.dfm:554 -msgid "Process waypoint information" -msgstr "Información del proceso de registros de trazado" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint -#: main.dfm:568 -msgid "Process route information" -msgstr "Información del proceso de rutas" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption -#: main.dfm:569 -msgid "&Routes" -msgstr "&Rutas" - -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint -#: main.dfm:580 -msgid "Process track information" -msgstr "Información del proceso de trazas" - -#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption -#: main.dfm:594 -#: main.dfm:1393 -msgid "&Filter" -msgstr "&Filtrar" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint -#: main.dfm:638 -msgid "Start data conversion" -msgstr "Empezar la conversión datos" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption -#: main.dfm:641 -#: main.dfm:1386 -msgid "let's go" -msgstr "iniciar" - -#. frmMain..OpenDialog..Filter -#: main.dfm:701 -msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" -msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Todos los archivos|*.*" - -#. frmMain..SaveDialog..Filter -#: main.dfm:707 -msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" -msgstr "Todos los archivos|*.*|Garmin Mapsource mps|*.mps" - -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category -#: main.dfm:1385 -#: main.dfm:1392 -msgid "Babel" -msgstr "Babel" - -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint -#: main.dfm:1394 -msgid "Filter incomming data before writing them to file or device" -msgstr "Filtrar los datos de entrada antes de guardarlos a archivo o dispositivo" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption -#: main.dfm:1400 -msgid "E&xit" -msgstr "&Salir" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category -#: main.dfm:1404 -#: main.dfm:1409 -#: main.dfm:1413 -msgid "Help" -msgstr "A&yuda" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption -#: main.dfm:1405 -msgid "&About" -msgstr "&Acerca de" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption -#: main.dfm:1410 -msgid "&Intro" -msgstr "&Introducción" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption -#. frmReadme..Caption -#: main.dfm:1414 -#: readme.dfm:6 -msgid "GPSBabel README" -msgstr "GPSBabel README" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption -#: main.dfm:1419 -msgid "... for source format" -msgstr "... para formato origen" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption -#: main.dfm:1424 -msgid "... for target format" -msgstr "... para formato destino" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption -#: main.dfm:1429 -msgid "Clear output" -msgstr "Limpiar salida" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint -#: main.dfm:1430 -msgid "Clear messages" -msgstr "Limpiar mensajes" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption -#: main.dfm:1438 -msgid "Enable characterset transformation" -msgstr "Habilitar transformación juego de caracteres" - -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption -#: main.dfm:1444 -msgid "Output to screen" -msgstr "Salida a pantalla" - -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption -#: main.dfm:1456 -msgid "Change language" -msgstr "Seleccionar lenguaje" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption -#: main.dfm:1461 -msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)" -msgstr "Exportar a gpsbabel.csv (unicode)" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption -#: main.dfm:1469 -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption -#: main.dfm:1477 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption -#: main.dfm:1498 -msgid "&Options" -msgstr "&Opciones" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption -#: main.dfm:1500 -msgid "Synthesize shortnames" -msgstr "Agrupar nombres cortos" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint -#: main.dfm:1503 -msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from description or notes" -msgstr "Ignorar nombres cortos del origen y agruparlos desde las descripciones o notas" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption -#: main.dfm:1507 -msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)" -msgstr "Forzar tipos de datos del GPS seleccionado (filtro nuketipes)" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption -#: main.dfm:1548 -msgid "&Help" -msgstr "&Ayuda" - -#. frmOptions..Caption -#: options.dfm:5 -msgid "Options for ..." -msgstr "Opciones de ..." - -#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption -#: select.dfm:66 -msgid "Abort" -msgstr "Interrumpir" - -#: about.pas:87 -#: select.pas:81 -msgid "German" -msgstr "Alemán" - -#: about.pas:88 -#: select.pas:83 -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#: about.pas:89 -#: select.pas:82 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: about.pas:132 -msgid "" -"Please have a look at the file README.GUI.\n" -"\n" -"There you will find all information you need to\n" -"get GPSBabelGUI working in your own language." -msgstr "" -"Por favor lea el archivo README.GUI.\n" -"\n" -"Allí encontrará toda la inforamción que necesita\n" -"para ejecutar GPSBabelGUI en su propio lenguaje." - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Waypoints" -msgstr "Registros de trazado" - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -msgid "Routes" -msgstr "Rutas" - -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Tracks" -msgstr "Trazas" - -#: filter.pas:224 -msgid "Feet" -msgstr "Pie" - -#: filter.pas:225 -msgid "Meter" -msgstr "Metro" - -#: filter.pas:228 -msgid "Miles" -msgstr "Milla" - -#: filter.pas:229 -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilómetro" - -#: filter.pas:239 -msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!" -msgstr "¡No soportado por gpsbabel.exe, versión %s!" - -#: filter.pas:288 -msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" -msgstr "¡Valor (%s) fuera de rango (de %g a %g)!" - -#: filter.pas:593 -#: options.pas:661 -msgid "Discard changes?" -msgstr "¿Descartar cambios?" - -#: main.pas:244 -msgid "Internal development release" -msgstr "Versión en desarrollo interno" - -#: main.pas:246 -msgid "BETA" -msgstr "BETA" - -#: main.pas:248 -msgid "Private release" -msgstr "Versión privada" - -#: main.pas:250 -msgid "Special release" -msgstr "Versión especial" - -#: main.pas:342 -msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!" -msgstr "¡El archivo \"gpsbabel.exe\" encontrado en el directorio es obsoleto!" - -#: main.pas:416 -#: main.pas:550 -msgid "All files|*.*" -msgstr "Todos los archivo|*.*" - -#: main.pas:484 -msgid "Select and edit options for \"%s\"" -msgstr "Seleccionar y editar opciones para \"%s\"" - -#: main.pas:488 -msgid "No options available for \"%s\"" -msgstr "No hay opciones disponibles para \"%s\"" - -#. s := s + '-1'; -#: main.pas:603 -msgid "File %s not found." -msgstr "No se encontró el archivo %s." - -#: main.pas:664 -msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" -msgstr "El archivo \"%s\" ya existe ¿sobreescribir?" - -#: main.pas:665 -msgid "Warning" -msgstr "Precaución" - -#: main.pas:698 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" -msgstr "¡No se puede ejecutar \"gpsbabel.exe\"!" - -#: main.pas:707 -msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!" -msgstr "¡Perdón, gpsbabel.exe indicó algún problema!" - -#: main.pas:709 -msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Conversión correcta de \"%s\" to \"%s\"." - -#: main.pas:820 -msgid "GPSBabel, version %s" -msgstr "GPSBabel, versión %s" - -#: main.pas:854 -#: main.pas:909 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#: main.pas:1013 -msgid "Options for \"%s\"" -msgstr "Opciones para \"%s\"" - -#: main.pas:1203 -#: main.pas:1273 -msgid "Choose language" -msgstr "Elejir lenguaje" - -#: main.pas:1203 -msgid "for GUIBabelGUI" -msgstr "para GUIBabelGUI" - -#: main.pas:1273 -msgid "for export" -msgstr "para exportar" - -#. override; -#: options.pas:147 -msgid "Be aware, that most options are made for the output side. " -msgstr "Tenga precaución, la mayoría de las opciones están pensadas para la salida." - -#: options.pas:148 -msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used by the options." -msgstr "Ahora mismo no hay seleccionada opción alguna que indique en que dirección se aplican las opciones." - -#: options.pas:208 -msgid "Short \"%s\"" -msgstr "Ordenar \"%s\"" - -#: options.pas:332 -msgid "Invalid line format!" -msgstr "¡Formato de línea invalido!" - -#: options.pas:353 -msgid "Unknown option \"%s\"!" -msgstr "¡Opción \"%s\" desconocida!" - -#: select.pas:84 -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -#: utils.pas:119 -msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" -msgstr "¡Error de WINAPI: No se pudo crear \"NamedPipe\"!" - -#: utils.pas:124 -msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" -msgstr "¡¡¡ No se ha encontrado \"gpsbabel.exe\"!!!" - -#. dwCreationFlags, // creation flags -#: utils.pas:143 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" -msgstr "¡No se puede ejecutar \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" - -#: utils.pas:176 -msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" -msgstr "\"gpsbabel.exe\" devolvió el error 0x%x (%d)" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/delphi.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/delphi.po deleted file mode 100644 index 10702c2cf..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/delphi.po +++ /dev/null @@ -1,12734 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-04 17:49\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 08:14+0100\n" -"Last-Translator: Jordi March \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCreateWidget -#: Clx/QConsts.pas:22 -msgid "Class %s could not create QT widget" -msgstr "La clase %s no pudo crear el widget QT" - -#. Programmer's name for it: STooManyMessageBoxButtons -#: Clx/QConsts.pas:23 -msgid "Too many buttons specified for message box" -msgstr "Demasiados botones especificados para la caja del mensaje" - -#. Programmer's name for it: SmkcBkSp -#: Clx/QConsts.pas:25 -msgid "Backspace" -msgstr "Retroceso" - -#. Programmer's name for it: SmkcTab -#. StandardActions..ActionList1..PreviousTab1..Category -#. StandardActions..ActionList1..NextTab1..Category -#: Clx/QConsts.pas:26 Vcl/Consts.pas:137 Vcl/ActnRes.dfm:244 -#: Vcl/ActnRes.dfm:249 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#. Programmer's name for it: SmkcBackTab -#: Clx/QConsts.pas:27 -msgid "BackTab" -msgstr "Tab Atrás" - -#. Programmer's name for it: SmkcEsc -#: Clx/QConsts.pas:28 Vcl/Consts.pas:138 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#. Programmer's name for it: SmkcReturn -#: Clx/QConsts.pas:29 -msgid "Return" -msgstr "Retorno" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnter -#: Clx/QConsts.pas:30 Vcl/Consts.pas:139 -msgid "Enter" -msgstr "Intro" - -#. Programmer's name for it: SmkcSpace -#: Clx/QConsts.pas:31 Vcl/Consts.pas:140 -msgid "Space" -msgstr "Espacio" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgUp -#: Clx/QConsts.pas:32 Vcl/Consts.pas:141 -msgid "PgUp" -msgstr "Re Pág" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgDn -#: Clx/QConsts.pas:33 Vcl/Consts.pas:142 -msgid "PgDn" -msgstr "Av Pág" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnd -#: Clx/QConsts.pas:34 Vcl/Consts.pas:143 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#. Programmer's name for it: SmkcHome -#. WebAppDbgMainForm..Home..Caption -#: Clx/QConsts.pas:35 Vcl/Consts.pas:144 Internet/SvrMainForm.dfm:38 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#. Programmer's name for it: SmkcLeft -#: Clx/QConsts.pas:36 Vcl/Consts.pas:145 -msgid "Left" -msgstr "Izq" - -#. Programmer's name for it: SmkcUp -#: Clx/QConsts.pas:37 Vcl/Consts.pas:146 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#. Programmer's name for it: SmkcRight -#: Clx/QConsts.pas:38 Vcl/Consts.pas:147 -msgid "Right" -msgstr "Der" - -#. Programmer's name for it: SmkcDown -#: Clx/QConsts.pas:39 Vcl/Consts.pas:148 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#. Programmer's name for it: SmkcIns -#: Clx/QConsts.pas:40 Vcl/Consts.pas:149 -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#. Programmer's name for it: SmkcDel -#: Clx/QConsts.pas:41 Vcl/Consts.pas:150 -msgid "Del" -msgstr "Supr" - -#. Programmer's name for it: SmkcShift -#: Clx/QConsts.pas:42 Vcl/Consts.pas:151 -msgid "Shift+" -msgstr "Mayús+" - -#. Programmer's name for it: SmkcCtrl -#: Clx/QConsts.pas:43 Vcl/Consts.pas:152 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#. Programmer's name for it: SmkcAlt -#: Clx/QConsts.pas:44 Vcl/Consts.pas:153 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. Programmer's name for it: SOpenFileTitle -#. Programmer's name for it: SOpen -#. Programmer's name for it: SOpenFileTitle -#. ClxTreeViewItems..OpenDialog1..Title -#. Title -#. IndexFiles..OpenDialog..Title -#: Clx/QConsts.pas:46 Clx/QConsts.pas:276 Vcl/Consts.pas:15 Property -#: Editors/ClxNodeEdit.xfm:278 Editors/ClxPicEdit.xfm:111 -#: Editors/Ixedit.dfm:92 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#. Programmer's name for it: SAssignError -#: Clx/QConsts.pas:47 Rtl/Common/RTLConsts.pas:15 -msgid "Cannot assign a %s to a %s" -msgstr "No puede asignarse %s a %s" - -#. Programmer's name for it: SFCreateError -#. Programmer's name for it: SCannotCreateFile -#. Programmer's name for it: SFCreateError -#: Clx/QConsts.pas:48 Vcl/SqlConst.pas:121 Rtl/Common/RTLConsts.pas:27 -msgid "Cannot create file %s" -msgstr "No puede crearse el archivo %s" - -#. Programmer's name for it: SFOpenError -#: Clx/QConsts.pas:49 Rtl/Common/RTLConsts.pas:30 -msgid "Cannot open file %s" -msgstr "No puede abrirse el archivo %s" - -#. Programmer's name for it: SReadError -#: Clx/QConsts.pas:50 Rtl/Common/RTLConsts.pas:71 -msgid "Stream read error" -msgstr "Hay un error de lectura del flujo" - -#. Programmer's name for it: SWriteError -#: Clx/QConsts.pas:51 Rtl/Common/RTLConsts.pas:86 -msgid "Stream write error" -msgstr "Hay un error de escritura del flujo" - -#. Programmer's name for it: SMemoryStreamError -#: Clx/QConsts.pas:52 Rtl/Common/RTLConsts.pas:63 -msgid "Out of memory while expanding memory stream" -msgstr "Sin memoria expandiendo el flujo de memoria" - -#. Programmer's name for it: SCantWriteResourceStreamError -#: Clx/QConsts.pas:53 Vcl/Consts.pas:16 Rtl/Common/RTLConsts.pas:18 -msgid "Can't write to a read-only resource stream" -msgstr "No se puede escribir sobre un flujo de recursos de solo lectura" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateReference -#: Clx/QConsts.pas:54 Vcl/Consts.pas:17 -msgid "WriteObject called twice for the same instance" -msgstr "WriteObject llamado dos veces por la misma instancia" - -#. Programmer's name for it: SClassNotFound -#: Clx/QConsts.pas:55 Rtl/Common/RTLConsts.pas:21 -msgid "Class %s not found" -msgstr "Clase %s no encontrada" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImage -#. Programmer's name for it: SInvalidStreamFormat -#. Programmer's name for it: SInvalidImage -#: Clx/QConsts.pas:56 Vcl/OleConst.pas:29 Rtl/Common/RTLConsts.pas:43 -msgid "Invalid stream format" -msgstr "Formato del flujo no válido" - -#. Programmer's name for it: SResNotFound -#. Programmer's name for it: sResNotFound -#. Programmer's name for it: SResNotFound -#: Clx/QConsts.pas:57 Internet/WebConst.pas:33 Rtl/Common/RTLConsts.pas:77 -msgid "Resource %s not found" -msgstr "Recurso %s no encontado" - -#. Programmer's name for it: SClassMismatch -#: Clx/QConsts.pas:58 Vcl/Consts.pas:18 -msgid "Resource %s is of incorrect class" -msgstr "El recurso %s es una clase incorrecta" - -#. Programmer's name for it: SListIndexError -#: Clx/QConsts.pas:59 Rtl/Common/RTLConsts.pas:60 -msgid "List index out of bounds (%d)" -msgstr "Indice de la lista fuera de rango (%d)" - -#. Programmer's name for it: SListCapacityError -#: Clx/QConsts.pas:60 Rtl/Common/RTLConsts.pas:58 -msgid "List capacity out of bounds (%d)" -msgstr "Desbordamiento de la capacidad de la lista (%d)" - -#. Programmer's name for it: SListCountError -#: Clx/QConsts.pas:61 Rtl/Common/RTLConsts.pas:59 -msgid "List count out of bounds (%d)" -msgstr "Desbordamiento del contador de la lista (%d)" - -#. Programmer's name for it: SSortedListError -#: Clx/QConsts.pas:62 -msgid "Operation not allowed on sorted string list" -msgstr "Operación no soportada en una lista de cadenas ordenada" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateString -#: Clx/QConsts.pas:63 Rtl/Common/RTLConsts.pas:26 -msgid "String list does not allow duplicates" -msgstr "La lista de cadenas no permite duplicados" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabIndex -#: Clx/QConsts.pas:64 Vcl/Consts.pas:19 -msgid "Tab index out of bounds" -msgstr "Indice de página fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabPosition -#: Clx/QConsts.pas:65 Vcl/Consts.pas:20 -msgid "Tab position incompatible with current tab style" -msgstr "Posición de página incompatible con el actual estilo de página" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabStyle -#: Clx/QConsts.pas:66 Vcl/Consts.pas:21 -msgid "Tab style incompatible with current tab position" -msgstr "Estilo de página incompatible con la actual posición de página" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Clx/QConsts.pas:67 Rtl/Common/RTLConsts.pas:25 -msgid "A component named %s already exists" -msgstr "Ya existe una componente de nombre %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidName -#: Clx/QConsts.pas:68 Rtl/Common/RTLConsts.pas:46 -msgid "''%s'' is not a valid component name" -msgstr "'%s' no es un nombre de componente válido" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateClass -#: Clx/QConsts.pas:69 Rtl/Common/RTLConsts.pas:23 -msgid "A class named %s already exists" -msgstr "Ya existe una clase con nombre %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Clx/QConsts.pas:70 Rtl/Common/RTLConsts.pas:44 -msgid "''%s'' is not a valid integer value" -msgstr "'%s' no es un valor entero válido" - -#. Programmer's name for it: SLineTooLong -#. Programmer's name for it: SOutlineLongLine -#. Programmer's name for it: SLineTooLong -#: Clx/QConsts.pas:71 Vcl/Consts.pas:115 Rtl/Common/RTLConsts.pas:57 -msgid "Line too long" -msgstr "Línea demasiado larga" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyValue -#. Programmer's name for it: SInvalidProperty -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyValue -#: Clx/QConsts.pas:72 Clx/QConsts.pas:158 Rtl/Common/RTLConsts.pas:47 -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:51 -msgid "Invalid property value" -msgstr "Valor de propiedad no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyPath -#: Clx/QConsts.pas:73 Rtl/Common/RTLConsts.pas:49 -msgid "Invalid property path" -msgstr "Ruta de propiedad no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyType -#: Clx/QConsts.pas:74 Rtl/Common/RTLConsts.pas:50 -msgid "Invalid property type: %s" -msgstr "Tipo de propiedad no válido: %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyElement -#: Clx/QConsts.pas:75 Rtl/Common/RTLConsts.pas:48 -msgid "Invalid property element: %s" -msgstr "Elemento de propiedad no válido: %s" - -#. Programmer's name for it: SUnknownProperty -#: Clx/QConsts.pas:76 -msgid "Property does not exist" -msgstr "No existe la propiedad" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProperty -#: Clx/QConsts.pas:77 Rtl/Common/RTLConsts.pas:72 -msgid "Property is read-only" -msgstr "La propiedad es de sólo lectura" - -#. Programmer's name for it: SPropertyException -#: Clx/QConsts.pas:78 Rtl/Common/RTLConsts.pas:69 -msgid "Error reading %s%s%s: %s" -msgstr "Se ha producido un error leyendo %s%s%s: %s" - -#. Programmer's name for it: SAncestorNotFound -#: Clx/QConsts.pas:79 Rtl/Common/RTLConsts.pas:14 -msgid "Ancestor for '%s' not found" -msgstr "No se ha encontrado predecesor para '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBitmap -#: Clx/QConsts.pas:80 Vcl/Consts.pas:22 -msgid "Bitmap image is not valid" -msgstr "Imagen bitmap no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIcon -#: Clx/QConsts.pas:81 Vcl/Consts.pas:23 -msgid "Icon image is not valid" -msgstr "Imagen del icono no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPixelFormat -#: Clx/QConsts.pas:82 Vcl/Consts.pas:25 -msgid "Invalid pixel format" -msgstr "Formato de pixel no válido" - -#. Programmer's name for it: SBitmapEmpty -#: Clx/QConsts.pas:83 Vcl/Consts.pas:27 -msgid "Bitmap is empty" -msgstr "El bitmap está vacío" - -#. Programmer's name for it: SScanLine -#: Clx/QConsts.pas:84 Vcl/Consts.pas:28 -msgid "Scan line index out of range" -msgstr "Indice de la línea examinada fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SChangeIconSize -#: Clx/QConsts.pas:85 Vcl/Consts.pas:29 -msgid "Cannot change the size of an icon" -msgstr "No se puede cambiar el tamaño de un icono" - -#. Programmer's name for it: SUnknownExtension -#: Clx/QConsts.pas:86 Vcl/Consts.pas:31 -msgid "Unknown picture file extension (.%s)" -msgstr "Extensión de archivo de imagen (.%s) desconocida" - -#. Programmer's name for it: SUnknownClipboardFormat -#: Clx/QConsts.pas:87 Vcl/Consts.pas:32 -msgid "Unsupported clipboard format" -msgstr "Formato del portapapeles no soportado" - -#. Programmer's name for it: SOutOfResources -#: Clx/QConsts.pas:88 Vcl/Consts.pas:33 -msgid "Out of system resources" -msgstr "Sin recursos del sistema" - -#. Programmer's name for it: SNoCanvasHandle -#: Clx/QConsts.pas:89 Vcl/Consts.pas:34 -msgid "Canvas does not allow drawing" -msgstr "El canvas no permite dibujar" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCanvasState -#: Clx/QConsts.pas:90 -msgid "Invalid canvas state request" -msgstr "Petición del estado del canvas no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageSize -#: Clx/QConsts.pas:91 Vcl/Consts.pas:35 -msgid "Invalid image size" -msgstr "Tamaño de imagen no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidWidgetHandle -#: Clx/QConsts.pas:92 -msgid "Invalid widget handle" -msgstr "Manejador (handle) widjet no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidColorDepth -#: Clx/QConsts.pas:93 -msgid "Color depth must be 1, 8 or 32 bpp" -msgstr "La profundidad del color debe ser 1, 8 o 32 bpp" - -#. Programmer's name for it: STooManyImages -#: Clx/QConsts.pas:94 Vcl/Consts.pas:36 -msgid "Too many images" -msgstr "Demasiadas imágenes" - -#. Programmer's name for it: SWidgetCreate -#: Clx/QConsts.pas:95 -msgid "Error creating widget" -msgstr "Se ha producido un error creando widget" - -#. Programmer's name for it: SCannotFocus -#: Clx/QConsts.pas:96 -msgid "Cannot focus a disabled or invisible window (%s)" -msgstr "No puede enfocarse una ventana deshabilitada o invisible (%s)" - -#. Programmer's name for it: SParentRequired -#: Clx/QConsts.pas:97 -msgid "Control '%s' has no parent widget" -msgstr "El control '%s' no tiene un widget padre" - -#. Programmer's name for it: SParentGivenNotAParent -#: Clx/QConsts.pas:98 Vcl/Consts.pas:49 -msgid "Parent given is not a parent of '%s'" -msgstr "El padre dado no es un padre de '%s'" - -#. Programmer's name for it: SVisibleChanged -#: Clx/QConsts.pas:99 Vcl/Consts.pas:51 -msgid "Cannot change Visible in OnShow or OnHide" -msgstr "No es posible cambiar la visibilidad en OnShow u OnHide" - -#. Programmer's name for it: SCannotShowModal -#: Clx/QConsts.pas:100 Vcl/Consts.pas:52 -msgid "Cannot make a visible window modal" -msgstr "No se puede hacer visible una ventana modal" - -#. Programmer's name for it: SScrollBarRange -#: Clx/QConsts.pas:101 Vcl/Consts.pas:53 -msgid "Scrollbar property out of range" -msgstr "Propiedad Scrollbar fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SPropertyOutOfRange -#: Clx/QConsts.pas:102 Vcl/Consts.pas:54 -msgid "%s property out of range" -msgstr "Propiedad %s fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SMenuIndexError -#: Clx/QConsts.pas:103 Vcl/Consts.pas:55 -msgid "Menu index out of range" -msgstr "Indice de menú fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SMenuReinserted -#: Clx/QConsts.pas:104 Vcl/Consts.pas:56 -msgid "Menu inserted twice" -msgstr "Menú insertado dos veces" - -#. Programmer's name for it: SNoMenuRecursion -#: Clx/QConsts.pas:105 -msgid "Menu insertion recursion not allowed" -msgstr "No está permitida la recursividad en la inserción del menú" - -#. Programmer's name for it: SMenuNotFound -#: Clx/QConsts.pas:106 Vcl/Consts.pas:57 -msgid "Sub-menu is not in menu" -msgstr "El sub-menú no se encuentra en un menú" - -#. Programmer's name for it: SMenuSetFormError -#: Clx/QConsts.pas:107 -msgid "TMenu.SetForm: argument must be TCustomForm" -msgstr "TMenu.SetForm: el argumento debe ser TCustomForm" - -#. Programmer's name for it: SNoTimers -#: Clx/QConsts.pas:108 Vcl/Consts.pas:58 Vcl/IBXConst.pas:187 -msgid "Not enough timers available" -msgstr "No hay suficientes cronometradores disponibles" - -#. Programmer's name for it: SNotPrinting -#: Clx/QConsts.pas:109 Vcl/Consts.pas:59 Rtl/Common/RTLConsts.pas:65 -msgid "Printer is not currently printing" -msgstr "La impresora no se encuentra actualmente imprimiendo" - -#. Programmer's name for it: SPrinting -#: Clx/QConsts.pas:110 Vcl/Consts.pas:60 Rtl/Common/RTLConsts.pas:70 -msgid "Printing in progress" -msgstr "Impresión en progreso" - -#. Programmer's name for it: SNoAdapter -#: Clx/QConsts.pas:111 -msgid "No printer adapter available for printing" -msgstr "No hay adaptador de impresora disponible para imprimir" - -#. Programmer's name for it: SPrinterIndexError -#: Clx/QConsts.pas:112 Vcl/Consts.pas:61 -msgid "Printer index out of range" -msgstr "Indice de impresora fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinter -#: Clx/QConsts.pas:113 Vcl/Consts.pas:62 -msgid "Printer selected is not valid" -msgstr "La impresora seleccionada no es válida" - -#. Programmer's name for it: SDeviceOnPort -#: Clx/QConsts.pas:114 Vcl/Consts.pas:63 -msgid "%s on %s" -msgstr "%s en %s" - -#. Programmer's name for it: SGroupIndexTooLow -#: Clx/QConsts.pas:115 Vcl/Consts.pas:64 -msgid "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex" -msgstr "" -"GroupIndex no puede ser menor que el GroupIndex de un item del menú previo" - -#. Programmer's name for it: SNoMDIForm -#: Clx/QConsts.pas:116 Vcl/Consts.pas:66 -msgid "Cannot create form. No MDI forms are currently active" -msgstr "" -"No se puede crear el formulario. Actualmente no hay formularios MDI activos" - -#. Programmer's name for it: SNotAnMDIForm -#: Clx/QConsts.pas:117 -msgid "Invalid MDIParent for class %s" -msgstr "Padre MDI para la clase %s es no válido" - -#. Programmer's name for it: SMDIChildNotVisible -#: Clx/QConsts.pas:118 Vcl/Consts.pas:50 -msgid "Cannot hide an MDI Child Form" -msgstr "No se puede ocultar un formulario MDI Child" - -#. Programmer's name for it: SRegisterError -#: Clx/QConsts.pas:119 Rtl/Common/RTLConsts.pas:75 -msgid "Invalid component registration" -msgstr "Registro de componente no válido" - -#. Programmer's name for it: SImageCanvasNeedsBitmap -#: Clx/QConsts.pas:120 Vcl/Consts.pas:67 -msgid "Can only modify an image if it contains a bitmap" -msgstr "Sólo se puede modificar una imagen si contiene un bitmap" - -#. Programmer's name for it: SControlParentSetToSelf -#: Clx/QConsts.pas:121 Vcl/Consts.pas:68 -msgid "A control cannot have itself as its parent" -msgstr "Un control no puede referirse al él mismo como ancestro" - -#. Programmer's name for it: SOKButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgOK -#. Programmer's name for it: RSHTTPOK -#. Programmer's name for it: SOKButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgOK -#. formAbout..btnOk..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..btnOk..Caption -#. ClxIconViewItemsEditor..Button4..Caption -#. ClxImageListEditor..OK..Caption -#. ClxListViewItems..Button4..Caption -#. ClxTreeViewItems..Button4..Caption -#. Caption -#. DSSCubeEditor..OKButton..Caption -#. DSSQueryEditor..OKButton..Caption -#. formAbout..Panel1..btnOk..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..btnOk..Caption -#. DlgProperties..OkButton..Caption -#. AboutBox..OKButton..Caption -#. ConnEditForm..OkButton..Caption -#. ClientDataForm..OkBtn..Caption -#. DBEditForm..OkButton..Caption -#. AddFields..OkBtn..Caption -#. AssociateAttributes..OKBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..OKBtn..Caption -#. DefineField..OkBtn..Caption -#. LinkFields..Button1..Caption -#. IndexFiles..Ok..Caption -#. PictureEditorDlg..OKButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..OkButton..Caption -#. frmGeneratorEditor..OKBtn..Caption -#. frmIBRestoreEditor..Panel1..OKBtn..Caption -#. frmIBSecurityEditor..Panel1..OKBtn..Caption -#. frmIBServiceEditor..Panel1..OKBtn..Caption -#: Clx/QConsts.pas:122 Clx/QConsts.pas:170 Indy/IdResourceStrings.pas:62 -#: Vcl/Consts.pas:69 Vcl/Consts.pas:124 Indy/IdAbout.xfm:3333 -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:53 Property Editors/ClxIconEdit.xfm:122 -#: Editors/ClxImgEdit.xfm:28 Editors/ClxItemEdit.xfm:148 -#: Editors/ClxNodeEdit.xfm:158 Editors/ClxPicEdit.xfm:104 Decision -#: Cube/MXDCUBE.DFM:470 Cube/MXDSSQRY.DFM:323 Indy/IdAbout.dfm:68 -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:47 Internet/SvrPropDlg.dfm:26 -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:55 Editors/AdoConEd.dfm:19 -#: Editors/CDSEdit.dfm:39 Editors/Dbedit.dfm:140 Editors/DSAdd.dfm:24 -#: Editors/DSAttrA.dfm:18 Editors/DSAttrS.dfm:56 Editors/DSDefine.dfm:109 -#: Editors/FldLinks.DFM:141 Editors/Ixedit.dfm:64 Editors/PicEdit.dfm:22 -#: Editors/SqlEdit.dfm:94 Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:51 -#: Vcl/IBRestoreEditor.dfm:51 Vcl/IBSecurityEditor.dfm:99 -#: Vcl/IBServiceEditor.dfm:122 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#. Programmer's name for it: SCancelButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgCancel -#. Programmer's name for it: SCancel -#. Programmer's name for it: SCancelButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgCancel -#. LoginDialog..CancelButton..Caption -#. PasswordDialog..CancelButton..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..btnCancel..Caption -#. ClxIconViewItemsEditor..Cancel..Caption -#. ClxImageListEditor..Cancel..Caption -#. ClxListViewItems..Cancel..Caption -#. ClxTreeViewItems..Cancel..Caption -#. Caption -#. ClxStrEditDlg..CancelButton..Caption -#. DSSCubeEditor..CancelButton..Caption -#. DSSQueryEditor..Cancel..Caption -#. frmNewMessagePart..Panel2..btnCancel..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..btnCancel..Caption -#. DlgProperties..CancelButton..Caption -#. ConnEditForm..CancelButton..Caption -#. ClientDataForm..CancelBtn..Caption -#. DBEditForm..CancelButton..Caption -#. InputReqDialog..CancelButton..Caption -#. AddFields..CancelBtn..Caption -#. AssociateAttributes..CancelBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..CancelBtn..Caption -#. DefineField..CancelBtn..Caption -#. LinkFields..Button2..Caption -#. IndexFiles..Cancel..Caption -#. PictureEditorDlg..CancelButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..CancelButton..Caption -#. StrEditDlg..CancelButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..CancelButton..Caption -#. LoginDialog..CancelButton..Caption -#. PasswordDialog..CancelButton..Caption -#. frmGeneratorEditor..CancelBtn..Caption -#. frmIBRestoreEditor..Panel1..CancelBtn..Caption -#. frmIBSecurityEditor..Panel1..CancelBtn..Caption -#. frmIBServiceEditor..Panel1..CancelBtn..Caption -#: Clx/QConsts.pas:123 Clx/QConsts.pas:171 Clx/QConsts.pas:282 -#: Vcl/Consts.pas:70 Vcl/Consts.pas:125 Clx/QDBLogDlg.xfm:31 -#: Clx/QDBPWDlg.xfm:33 Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:65 Property -#: Editors/ClxIconEdit.xfm:133 Editors/ClxImgEdit.xfm:40 -#: Editors/ClxItemEdit.xfm:159 Editors/ClxNodeEdit.xfm:169 -#: Editors/ClxPicEdit.xfm:25 Editors/ClxStrEdit.xfm:54 Decision -#: Cube/MXDCUBE.DFM:480 Cube/MXDSSQRY.DFM:313 Indy/IdDsnNewMessagePart.dfm:44 -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:59 Internet/SvrPropDlg.dfm:38 -#: Editors/AdoConEd.dfm:30 Editors/CDSEdit.dfm:52 Editors/Dbedit.dfm:152 -#: Editors/dbinpreq.dfm:29 Editors/DSAdd.dfm:36 Editors/DSAttrA.dfm:30 -#: Editors/DSAttrS.dfm:67 Editors/DSDefine.dfm:121 Editors/FldLinks.DFM:153 -#: Editors/Ixedit.dfm:75 Editors/PicEdit.dfm:33 Editors/SqlEdit.dfm:106 -#: Editors/StrEdit.dfm:50 Editors/UpdSqlEd.dfm:32 Vcl/DBLOGDLG.dfm:32 -#: Vcl/DbPWDlg.dfm:31 Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:62 Vcl/IBRestoreEditor.dfm:62 -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:110 Vcl/IBServiceEditor.dfm:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. Programmer's name for it: SYesButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYes -#. Programmer's name for it: SYesButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYes -#: Clx/QConsts.pas:124 Clx/QConsts.pas:168 Vcl/Consts.pas:71 -#: Vcl/Consts.pas:122 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" - -#. Programmer's name for it: SNoButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNo -#. Programmer's name for it: SNoButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNo -#: Clx/QConsts.pas:125 Clx/QConsts.pas:169 Vcl/Consts.pas:72 -#: Vcl/Consts.pas:123 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#. Programmer's name for it: SHelpButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelp -#. Programmer's name for it: SHelpButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelp -#. ClxIconViewItemsEditor..Button7..Caption -#. ClxImageListEditor..Help..Caption -#. ClxListViewItems..Button7..Caption -#. ClxTreeViewItems..Help..Caption -#. Caption -#. ClxStrEditDlg..HelpButton..Caption -#. DSSCubeEditor..HelpButton..Caption -#. DSSQueryEditor..HelpButton..Caption -#. WebAppDbgMainForm..MainMenu1..Help1..Caption -#. DlgProperties..Button1..Caption -#. ConnEditForm..HelpButton..Caption -#. ClientDataForm..HelpBtn..Caption -#. DBEditForm..HelpButton..Caption -#. DataBindForm..HelpBtn..Caption -#. AddFields..HelpBtn..Caption -#. AssociateAttributes..HelpBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..HelpBtn..Caption -#. DefineField..HelpBtn..Caption -#. LinkFields..Help..Caption -#. IndexFiles..Help..Caption -#. PictureEditorDlg..HelpButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..HelpButton..Caption -#. StrEditDlg..HelpButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..HelpButton..Caption -#. frmIBRestoreEditor..Panel1..HelpBtn..Caption -#. frmIBSecurityEditor..Panel1..HelpBtn..Caption -#. frmIBServiceEditor..Panel1..HelpBtn..Caption -#: Clx/QConsts.pas:126 Clx/QConsts.pas:172 Vcl/Consts.pas:73 -#: Vcl/Consts.pas:126 Property Editors/ClxIconEdit.xfm:153 -#: Editors/ClxImgEdit.xfm:143 Editors/ClxItemEdit.xfm:179 -#: Editors/ClxNodeEdit.xfm:189 Editors/ClxPicEdit.xfm:36 -#: Editors/ClxStrEdit.xfm:64 Decision Cube/MXDCUBE.DFM:491 -#: Cube/MXDSSQRY.DFM:333 Internet/SvrMainForm.dfm:199 -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:207 Editors/AdoConEd.dfm:39 Editors/CDSEdit.dfm:61 -#: Editors/Dbedit.dfm:161 Editors/DbOleEdt.dfm:128 Editors/DSAdd.dfm:65 -#: Editors/DSAttrA.dfm:40 Editors/DSAttrS.dfm:77 Editors/DSDefine.dfm:130 -#: Editors/FldLinks.DFM:162 Editors/Ixedit.dfm:84 Editors/PicEdit.dfm:42 -#: Editors/SqlEdit.dfm:116 Editors/StrEdit.dfm:30 Editors/UpdSqlEd.dfm:41 -#: Vcl/IBRestoreEditor.dfm:71 Vcl/IBSecurityEditor.dfm:119 -#: Vcl/IBServiceEditor.dfm:142 -msgid "&Help" -msgstr "Ay&uda" - -#. Programmer's name for it: SCloseButton -#. LogDetail..ActionList1..CloseAction..Caption -#. CustomizeFrm..CloseMenu..CloseItem..Caption -#. SocketForm..PopupMenu..miClose..Caption -#: Clx/QConsts.pas:127 Vcl/Consts.pas:74 Internet/SvrLogDetailDlg.dfm:80 -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:372 Vcl/ScktMain.dfm:319 -msgid "&Close" -msgstr "&Cerrar" - -#. Programmer's name for it: SIgnoreButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgIgnore -#. Programmer's name for it: SIgnoreButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgIgnore -#: Clx/QConsts.pas:128 Clx/QConsts.pas:177 Vcl/Consts.pas:75 -#: Vcl/Consts.pas:131 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorar" - -#. Programmer's name for it: SRetryButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgRetry -#. Programmer's name for it: SRetryButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgRetry -#: Clx/QConsts.pas:129 Clx/QConsts.pas:176 Vcl/Consts.pas:76 -#: Vcl/Consts.pas:130 -msgid "&Retry" -msgstr "&Reintentar" - -#. Programmer's name for it: SAbortButton -#: Clx/QConsts.pas:130 Vcl/Consts.pas:77 -msgid "Abort" -msgstr "Abortar" - -#. Programmer's name for it: SAllButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAll -#. Programmer's name for it: SAllButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAll -#: Clx/QConsts.pas:131 Clx/QConsts.pas:178 Vcl/Consts.pas:78 -#: Vcl/Consts.pas:132 -msgid "&All" -msgstr "&Todo" - -#. Programmer's name for it: SCannotDragForm -#: Clx/QConsts.pas:133 Vcl/Consts.pas:80 -msgid "Cannot drag a form" -msgstr "No se puede arrastrar un formulario" - -#. Programmer's name for it: SPutObjectError -#: Clx/QConsts.pas:134 Vcl/Consts.pas:81 -msgid "PutObject to undefined item" -msgstr "Elemento no definido para PutObject" - -#. Programmer's name for it: SFB -#: Clx/QConsts.pas:136 Vcl/Consts.pas:90 -msgid "FB" -msgstr "FB" - -#. Programmer's name for it: SFG -#: Clx/QConsts.pas:137 Vcl/Consts.pas:91 -msgid "FG" -msgstr "FG" - -#. Programmer's name for it: SBG -#: Clx/QConsts.pas:138 Vcl/Consts.pas:92 -msgid "BG" -msgstr "BG" - -#. Programmer's name for it: SVIcons -#: Clx/QConsts.pas:139 Vcl/Consts.pas:96 -msgid "Icons" -msgstr "Iconos" - -#. Programmer's name for it: SVBitmaps -#: Clx/QConsts.pas:140 Vcl/Consts.pas:97 -msgid "Bitmaps" -msgstr "Mapas de bit" - -#. Programmer's name for it: SVPixmaps -#: Clx/QConsts.pas:141 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" - -#. Programmer's name for it: SVPNGs -#: Clx/QConsts.pas:142 -msgid "PNGs" -msgstr "PNGs" - -#. Programmer's name for it: SDrawings -#: Clx/QConsts.pas:143 -msgid "Drawings" -msgstr "Dibujos" - -#. Programmer's name for it: SGridTooLarge -#: Clx/QConsts.pas:144 Vcl/Consts.pas:98 Rtl/Common/RTLConsts.pas:31 -msgid "Grid too large for operation" -msgstr "Rejilla demasiado grande para la operación" - -#. Programmer's name for it: STooManyDeleted -#: Clx/QConsts.pas:145 Vcl/Consts.pas:99 Rtl/Common/RTLConsts.pas:83 -msgid "Too many rows or columns deleted" -msgstr "Demasiadas filas o columnas eliminadas" - -#. Programmer's name for it: SIndexOutOfRange -#: Clx/QConsts.pas:146 Vcl/Consts.pas:100 Rtl/Common/RTLConsts.pas:33 -msgid "Grid index out of range" -msgstr "Indice de la rejilla fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SFixedColTooBig -#: Clx/QConsts.pas:147 Vcl/Consts.pas:101 Rtl/Common/RTLConsts.pas:28 -msgid "Fixed column count must be less than column count" -msgstr "" -"El número de columnas fijas debe ser menor que el número total de columnas" - -#. Programmer's name for it: SFixedRowTooBig -#: Clx/QConsts.pas:148 Vcl/Consts.pas:102 Rtl/Common/RTLConsts.pas:29 -msgid "Fixed row count must be less than row count" -msgstr "El número de filas fijas debe ser menor que el número total de filas" - -#. Programmer's name for it: SInvalidStringGridOp -#: Clx/QConsts.pas:149 Vcl/Consts.pas:103 Rtl/Common/RTLConsts.pas:54 -msgid "Cannot insert or delete rows from grid" -msgstr "No se puede insertar o eliminar filas de la rejilla" - -#. Programmer's name for it: SParseError -#: Clx/QConsts.pas:150 Rtl/Common/RTLConsts.pas:67 -msgid "%s on line %d" -msgstr "%s en la linea %d" - -#. Programmer's name for it: SIdentifierExpected -#: Clx/QConsts.pas:151 Rtl/Common/RTLConsts.pas:32 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Se esperaba un identificador" - -#. Programmer's name for it: SStringExpected -#: Clx/QConsts.pas:152 Rtl/Common/RTLConsts.pas:80 -msgid "String expected" -msgstr "Se esperaba una cadena" - -#. Programmer's name for it: SNumberExpected -#: Clx/QConsts.pas:153 Rtl/Common/RTLConsts.pas:66 -msgid "Number expected" -msgstr "Se esperaba un número" - -#. Programmer's name for it: SCharExpected -#: Clx/QConsts.pas:154 Rtl/Common/RTLConsts.pas:19 -msgid "''%s'' expected" -msgstr "Se esperaba '%s'" - -#. Programmer's name for it: SSymbolExpected -#: Clx/QConsts.pas:155 Rtl/Common/RTLConsts.pas:81 -msgid "%s expected" -msgstr "Se esperaba %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidNumber -#: Clx/QConsts.pas:156 Vcl/Consts.pas:105 -msgid "Invalid numeric value" -msgstr "Valor numérico no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidString -#: Clx/QConsts.pas:157 Rtl/Common/RTLConsts.pas:53 -msgid "Invalid string constant" -msgstr "Constante de cadena no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBinary -#: Clx/QConsts.pas:159 Rtl/Common/RTLConsts.pas:39 -msgid "Invalid binary value" -msgstr "Valor binario no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCurrentItem -#: Clx/QConsts.pas:160 Vcl/Consts.pas:108 -msgid "Invalid value for current item" -msgstr "Valor no válido para el elemento actual" - -#. Programmer's name for it: SMaskErr -#: Clx/QConsts.pas:161 Vcl/Consts.pas:109 Rtl/Common/RTLConsts.pas:61 -msgid "Invalid input value" -msgstr "Valor de entrada no válido" - -#. Programmer's name for it: SMaskEditErr -#: Clx/QConsts.pas:162 Vcl/Consts.pas:110 Rtl/Common/RTLConsts.pas:62 -msgid "Invalid input value. Use escape key to abandon changes" -msgstr "" -"Valor de entrada no válido. Use la tecla ESC para abandonar los cambios" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgWarning -#: Clx/QConsts.pas:164 Vcl/Consts.pas:118 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgError -#: Clx/QConsts.pas:165 Vcl/Consts.pas:119 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgInformation -#: Clx/QConsts.pas:166 Vcl/Consts.pas:120 -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgConfirm -#. Programmer's name for it: SConfirmCaption -#. Programmer's name for it: SMsgDlgConfirm -#. Programmer's name for it: SConfirmCaption -#: Clx/QConsts.pas:167 Clx/QDBConsts.pas:29 Vcl/Consts.pas:121 -#: Vcl/VDBConsts.pas:28 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmación" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpNone -#: Clx/QConsts.pas:173 Vcl/Consts.pas:127 -msgid "No help available" -msgstr "No hay ayuda disponible" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpHelp -#. Programmer's name for it: SHelp -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpHelp -#. StandardActions..ActionList1..HelpContents1..Category -#. StandardActions..ActionList1..HelpOnHelp1..Category -#. StandardActions..ActionList1..HelpTopicSearch1..Category -#. StandardActions..ActionList1..HelpContextAction1..Category -#. frmGeneratorEditor..HelpBtn..Caption -#: Clx/QConsts.pas:174 Clx/QConsts.pas:283 Vcl/Consts.pas:128 -#: Vcl/ActnRes.dfm:85 Vcl/ActnRes.dfm:91 Vcl/ActnRes.dfm:96 -#: Vcl/ActnRes.dfm:260 Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:104 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAbort -#: Clx/QConsts.pas:175 Vcl/Consts.pas:129 -msgid "&Abort" -msgstr "&Abortar" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNoToAll -#: Clx/QConsts.pas:179 Vcl/Consts.pas:133 -msgid "N&o to All" -msgstr "N&o a todo" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYesToAll -#: Clx/QConsts.pas:180 Vcl/Consts.pas:134 -msgid "Yes to &All" -msgstr "Sí a &todo" - -#. Programmer's name for it: srUnknown -#. Programmer's name for it: SUnknown -#. Programmer's name for it: srUnknown -#. Programmer's name for it: SHostUnknown -#: Clx/QConsts.pas:182 ToolsAPI/DesignConst.pas:31 Vcl/Consts.pas:155 -#: Vcl/ScktCnst.pas:34 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconocido)" - -#. Programmer's name for it: srNone -#. Programmer's name for it: SNoIndexFiles -#. Programmer's name for it: srNone -#: Clx/QConsts.pas:183 ToolsAPI/DesignConst.pas:13 Vcl/bdeconst.pas:61 -#: Vcl/Consts.pas:156 -msgid "(None)" -msgstr "(Ninguno)" - -#. Programmer's name for it: SOutOfRange -#: Clx/QConsts.pas:184 Vcl/Consts.pas:157 -msgid "Value must be between %d and %d" -msgstr "El valor debe hallarse entre %d y %d" - -#. Programmer's name for it: SUnnamed -#: Clx/QConsts.pas:185 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sin nombre" - -#. Programmer's name for it: SDateEncodeError -#: Clx/QConsts.pas:187 Vcl/Consts.pas:159 Rtl/Sys/SysConst.pas:26 -msgid "Invalid argument to date encode" -msgstr "Argumento no válido para codificar fecha" - -#. Programmer's name for it: STimeEncodeError -#: Clx/QConsts.pas:188 Rtl/Common/RTLConsts.pas:82 Rtl/Sys/SysConst.pas:25 -msgid "Invalid argument to time encode" -msgstr "Argumento para codificar la hora no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Clx/QConsts.pas:189 Rtl/Common/RTLConsts.pas:40 -msgid "''%s'' is not a valid date" -msgstr "'%s' no es una fecha válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Clx/QConsts.pas:190 Rtl/Common/RTLConsts.pas:55 -msgid "''%s'' is not a valid time" -msgstr "'%s' no es una hora válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Clx/QConsts.pas:191 Rtl/Common/RTLConsts.pas:41 -msgid "''%s'' is not a valid date and time" -msgstr "'%s' no es una fecha y hora válidas" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFileName -#: Clx/QConsts.pas:192 Rtl/Common/RTLConsts.pas:42 -msgid "Invalid file name - %s" -msgstr "Nombre de archivo no válido - %s" - -#. Programmer's name for it: SDefaultFilter -#: Clx/QConsts.pas:193 Vcl/Consts.pas:160 -msgid "All files (*.*)|*.*" -msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*" - -#. Programmer's name for it: SInsertLineError -#: Clx/QConsts.pas:194 Vcl/Consts.pas:163 -msgid "Unable to insert a line" -msgstr "Incapaz de insertar una línea" - -#. Programmer's name for it: SConfirmCreateDir -#: Clx/QConsts.pas:196 Vcl/Consts.pas:165 -msgid "The specified directory does not exist. Create it?" -msgstr "La carpeta especificada no existe. ¿Crearla?" - -#. Programmer's name for it: SSelectDirCap -#: Clx/QConsts.pas:197 Vcl/Consts.pas:166 -msgid "Select Directory" -msgstr "Seleccione una carpeta" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDir -#: Clx/QConsts.pas:198 Rtl/Sys/SysConst.pas:165 -msgid "Unable to create directory" -msgstr "Incapaz de crear directorio" - -#. Programmer's name for it: SDirNameCap -#: Clx/QConsts.pas:199 Vcl/Consts.pas:167 -msgid "Directory &Name:" -msgstr "&Nombre de carpeta:" - -#. Programmer's name for it: SDrivesCap -#: Clx/QConsts.pas:200 Vcl/Consts.pas:168 -msgid "D&rives:" -msgstr "&Discos:" - -#. Programmer's name for it: SDirsCap -#: Clx/QConsts.pas:201 Vcl/Consts.pas:169 -msgid "&Directories:" -msgstr "&Carpetas:" - -#. Programmer's name for it: SFilesCap -#: Clx/QConsts.pas:202 Vcl/Consts.pas:170 -msgid "&Files: (*.*)" -msgstr "&Archivos:" - -#. Programmer's name for it: SNetworkCap -#: Clx/QConsts.pas:203 Vcl/Consts.pas:171 -msgid "Ne&twork..." -msgstr "&Red..." - -#. Programmer's name for it: SInvalidClipFmt -#: Clx/QConsts.pas:205 Vcl/Consts.pas:176 -msgid "Invalid clipboard format" -msgstr "El formato del portapapeles no es válido" - -#. Programmer's name for it: SIconToClipboard -#: Clx/QConsts.pas:206 Vcl/Consts.pas:177 -msgid "Clipboard does not support Icons" -msgstr "El portapapeles no soporta iconos" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenClipboard -#: Clx/QConsts.pas:207 Vcl/Consts.pas:178 -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "No se puede abrir el portapapeles" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionRegistration -#: Clx/QConsts.pas:209 Vcl/Consts.pas:242 Rtl/Common/RTLConsts.pas:37 -msgid "Invalid action registration" -msgstr "Acción de registro no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionUnregistration -#: Clx/QConsts.pas:210 Vcl/Consts.pas:243 Rtl/Common/RTLConsts.pas:38 -msgid "Invalid action unregistration" -msgstr "Acción de eliminación del registro no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionEnumeration -#: Clx/QConsts.pas:211 Vcl/Consts.pas:244 Rtl/Common/RTLConsts.pas:36 -msgid "Invalid action enumeration" -msgstr "Acción de enumeración no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionCreation -#: Clx/QConsts.pas:212 Vcl/Consts.pas:245 Rtl/Common/RTLConsts.pas:35 -msgid "Invalid action creation" -msgstr "Acción de creación no válida" - -#. Programmer's name for it: SDefault -#. Programmer's name for it: sHTTPItemDefault -#. Programmer's name for it: SDefault -#. SQLWindow..DBGrid1..TitleFont.Name -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..AddAgg..Font.Name -#. CustomizeFrm..Tabs..OptionsTab..MenuAnimationStyles..Text -#: Clx/QConsts.pas:214 Internet/WebConst.pas:30 Vcl/Consts.pas:180 Decision -#: Cube/MXDSQL.DFM:21 Cube/MXDSSQRY.DFM:195 Vcl/CustomizeDlg.dfm:357 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMemoSize -#: Clx/QConsts.pas:216 Vcl/Consts.pas:182 -msgid "Text exceeds memo capacity" -msgstr "El texto excede la capacidad de la memoria" - -#. Programmer's name for it: SCustomColors -#: Clx/QConsts.pas:217 Vcl/Consts.pas:183 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Colores personalizados" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinterOp -#: Clx/QConsts.pas:218 Vcl/Consts.pas:184 -msgid "Operation not supported on selected printer" -msgstr "Operación no soportada por la impresora seleccionada" - -#. Programmer's name for it: SNoDefaultPrinter -#: Clx/QConsts.pas:219 Vcl/Consts.pas:185 -msgid "There is no default printer currently selected" -msgstr "Actualmente no hay impresora seleccionada por defecto" - -#. Programmer's name for it: SIniFileWriteError -#: Clx/QConsts.pas:221 Vcl/Consts.pas:187 Rtl/Common/RTLConsts.pas:34 -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Incapaz de escribir en %s" - -#. Programmer's name for it: SBitsIndexError -#: Clx/QConsts.pas:223 Vcl/Consts.pas:189 Rtl/Common/RTLConsts.pas:16 -msgid "Bits index out of range" -msgstr "Indice de bits fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Clx/QConsts.pas:225 Vcl/Consts.pas:191 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Sin título)" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateMenus -#: Clx/QConsts.pas:227 Vcl/Consts.pas:196 -msgid "Menu '%s' is already being used by another form" -msgstr "El menú '%s' está siendo actualmente usado en otro formulario" - -#. Programmer's name for it: SPictureLabel -#: Clx/QConsts.pas:229 Vcl/Consts.pas:198 -msgid "Picture:" -msgstr "Imagen:" - -#. Programmer's name for it: SPictureDesc -#: Clx/QConsts.pas:230 Vcl/Consts.pas:199 -msgid " (%dx%d)" -msgstr " (%dx%d)" - -#. Programmer's name for it: SPreviewLabel -#: Clx/QConsts.pas:231 Vcl/Consts.pas:200 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" - -#. Programmer's name for it: SBoldItalicFont -#: Clx/QConsts.pas:233 Vcl/Consts.pas:221 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Negrita itálica" - -#. Programmer's name for it: SBoldFont -#. StandardActions..ActionList1..RichEditBold1..Hint -#: Clx/QConsts.pas:234 Vcl/Consts.pas:222 Vcl/ActnRes.dfm:129 -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" - -#. Programmer's name for it: SItalicFont -#. StandardActions..ActionList1..RichEditItalic1..Hint -#: Clx/QConsts.pas:235 Vcl/Consts.pas:223 Vcl/ActnRes.dfm:137 -msgid "Italic" -msgstr "Itálica" - -#. Programmer's name for it: SRegularFont -#: Clx/QConsts.pas:236 Vcl/Consts.pas:224 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#. Programmer's name for it: SPropertiesVerb -#. SocketForm..Pages..PropPage..Caption -#: Clx/QConsts.pas:238 Vcl/Consts.pas:226 Vcl/ScktMain.dfm:31 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#. Programmer's name for it: sAsyncSocketError -#: Clx/QConsts.pas:240 Rtl/Common/RTLConsts.pas:113 -msgid "Asynchronous socket error %d" -msgstr "Hay un error de socket asíncrono %d" - -#. Programmer's name for it: sNoAddress -#: Clx/QConsts.pas:241 Rtl/Common/RTLConsts.pas:114 -msgid "No address specified" -msgstr "Dirección no especificada" - -#. Programmer's name for it: sCannotListenOnOpen -#: Clx/QConsts.pas:242 Rtl/Common/RTLConsts.pas:115 -msgid "Can't listen on an open socket" -msgstr "No puede escucharse un socket abierto" - -#. Programmer's name for it: sCannotCreateSocket -#: Clx/QConsts.pas:243 Rtl/Common/RTLConsts.pas:116 -msgid "Can't create new socket" -msgstr "No puede crearse un nuevo socket" - -#. Programmer's name for it: sSocketAlreadyOpen -#: Clx/QConsts.pas:244 Rtl/Common/RTLConsts.pas:117 -msgid "Socket already open" -msgstr "El socket ya está abierto" - -#. Programmer's name for it: sCantChangeWhileActive -#: Clx/QConsts.pas:245 Rtl/Common/RTLConsts.pas:118 -msgid "Can't change value while socket is active" -msgstr "No puede cambiarse el valor mientras el socket está activo" - -#. Programmer's name for it: sSocketMustBeBlocking -#: Clx/QConsts.pas:246 Rtl/Common/RTLConsts.pas:119 -msgid "Socket must be in blocking mode" -msgstr "El socket debe estar en modo bloqueado" - -#. Programmer's name for it: sSocketIOError -#: Clx/QConsts.pas:247 Rtl/Common/RTLConsts.pas:120 -msgid "%s error %d, %s" -msgstr "%s error %d, %s" - -#. Programmer's name for it: sSocketRead -#. Programmer's name for it: SReadAccess -#: Clx/QConsts.pas:248 Rtl/Common/RTLConsts.pas:121 Rtl/Sys/SysConst.pas:66 -msgid "Read" -msgstr "Leer" - -#. Programmer's name for it: sSocketWrite -#. Programmer's name for it: SWriteAccess -#: Clx/QConsts.pas:249 Rtl/Common/RTLConsts.pas:122 Rtl/Sys/SysConst.pas:67 -msgid "Write" -msgstr "Escribir" - -#. Programmer's name for it: SAllCommands -#: Clx/QConsts.pas:251 Vcl/Consts.pas:252 -msgid "All Commands" -msgstr "Todos los comandos" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateItem -#: Clx/QConsts.pas:253 Vcl/Consts.pas:254 Rtl/Common/RTLConsts.pas:24 -msgid "List does not allow duplicates ($0%x)" -msgstr "La lista no permite duplicados ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDuplicatePropertyCategory -#: Clx/QConsts.pas:255 -msgid "A property category called %s already exists" -msgstr "Una categoría de propiedad con nombre %s ya existe" - -#. Programmer's name for it: SUnknownPropertyCategory -#: Clx/QConsts.pas:256 -msgid "Property category does not exist (%s)" -msgstr "No existe categoría de pripiedad (%s)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMask -#: Clx/QConsts.pas:258 Rtl/Common/RTLConsts.pas:45 -msgid "'%s' is an invalid mask at (%d)" -msgstr "'%s' es una máscara no válida en (%d)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFilter -#. Programmer's name for it: sInvalidFilter -#: Clx/QConsts.pas:259 ToolsAPI/DesignIntf.pas:475 -msgid "Property filters may only be name, class or type based (%d:%d)" -msgstr "" -"Los filtros de propiedad deben ser nombres, clases o tipos de clases (%d:%d)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCategory -#: Clx/QConsts.pas:260 -msgid "Categories must define their own name and description" -msgstr "Las categorias deben definir su propio nombre y descripción" - -#. Programmer's name for it: sOperationNotAllowed -#: Clx/QConsts.pas:262 -msgid "Operation not allowed while dispatching application events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STextNotFound -#: Clx/QConsts.pas:263 Vcl/Consts.pas:256 -msgid "Text not found: \"%s\"" -msgstr "Texto no encontrado: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SImageIndexError -#: Clx/QConsts.pas:265 Vcl/Consts.pas:40 -msgid "Invalid ImageList Index" -msgstr "Indice de ImageList no válido" - -#. Programmer's name for it: SReplaceImage -#: Clx/QConsts.pas:266 Vcl/Consts.pas:39 -msgid "Unable to Replace Image" -msgstr "Incapaz de reemplazar imagen" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageType -#: Clx/QConsts.pas:267 -msgid "Invalid image type" -msgstr "Tipo de imagen no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageDimensions -#: Clx/QConsts.pas:268 -msgid "Image width and heigth must match" -msgstr "El ancho y alto de la imagen deben coincidir" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageDimension -#: Clx/QConsts.pas:269 -msgid "Invalid image dimension" -msgstr "Dimensión de imagen no válida" - -#. Programmer's name for it: SErrorResizingImageList -#: Clx/QConsts.pas:270 -msgid "Error resizing ImageList" -msgstr "Error cambiando el tamaño del ImageList" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRangeError -#: Clx/QConsts.pas:272 -msgid "Range of %d to %d is invalid" -msgstr "El rango de %d a %d es no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMimeSourceStream -#: Clx/QConsts.pas:273 -msgid "MimeSource format must have an associated data stream" -msgstr "" -"El formato del MimeSource debe tener un conjunto (stream) de datos asociado" - -#. Programmer's name for it: SMimeNotSupportedForIcon -#: Clx/QConsts.pas:274 -msgid "Mime format not supported for TIcon" -msgstr "Formato Mime no soportado para TIcon" - -#. Programmer's name for it: SSave -#. Title -#: Clx/QConsts.pas:277 Property Editors/ClxPicEdit.xfm:117 -msgid "Save As" -msgstr "Grabar como" - -#. Programmer's name for it: SFindWhat -#: Clx/QConsts.pas:278 -msgid "Fi&nd what:" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWholeWord -#: Clx/QConsts.pas:279 -msgid "Match &whole word only" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMatchCase -#: Clx/QConsts.pas:280 -msgid "Match &case" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFindNext -#: Clx/QConsts.pas:281 -msgid "&Find Next" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFindTitle -#: Clx/QConsts.pas:284 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#. Programmer's name for it: SDirection -#: Clx/QConsts.pas:285 -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" - -#. Programmer's name for it: SUp -#: Clx/QConsts.pas:286 -msgid "&Up" -msgstr "&Arriba" - -#. Programmer's name for it: SDown -#: Clx/QConsts.pas:287 -msgid "&Down" -msgstr "A&bajo" - -#. Programmer's name for it: SReplaceWith -#: Clx/QConsts.pas:288 -msgid "Rep&lace with:" -msgstr "Reemp&lazar con:" - -#. Programmer's name for it: SReplace -#. StandardActions..ActionList1..SearchReplace1..Caption -#: Clx/QConsts.pas:289 Vcl/ActnRes.dfm:165 -msgid "&Replace" -msgstr "&Reemplazar" - -#. Programmer's name for it: SReplaceTitle -#: Clx/QConsts.pas:290 -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" - -#. Programmer's name for it: SReplaceAll -#: Clx/QConsts.pas:291 -msgid "Replace &All" -msgstr "Reemplaz&ar todo" - -#. Programmer's name for it: SOverwriteCaption -#: Clx/QConsts.pas:292 -msgid "Save %s as" -msgstr "Grabar %s como" - -#. Programmer's name for it: SOverwriteText -#: Clx/QConsts.pas:293 -msgid "%s already exists.Do you want to replace it?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFileMustExist -#: Clx/QConsts.pas:295 -msgid "%sFile not found.Please verify the correct filename was given." -msgstr "" -"\"%s\"\n" -"Archivo no encontrado.\n" -"Por favor verifique el nombre del archivo." - -#. Programmer's name for it: SPathMustExist -#: Clx/QConsts.pas:297 -msgid "%sPath not found.Please verify the correct path was given." -msgstr "" -"\"%s\"\n" -"Directorio no encontrado.\n" -"Por favor verifique el nombre del directorio." - -#. Programmer's name for it: SUnknownImageFormat -#: Clx/QConsts.pas:299 -msgid "Image format not recognized" -msgstr "Formato de imagen no reconocido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidHandle -#: Clx/QConsts.pas:300 -msgid "Invalid handle value for %s" -msgstr "Valor para el manejador (handle) no válido %s" - -#. Programmer's name for it: SUnableToWrite -#: Clx/QConsts.pas:301 -msgid "Unable to write bitmap" -msgstr "No se puede escribir el bitmap" - -#. Programmer's name for it: sAllFilter -#: Clx/QConsts.pas:302 Vcl/Consts.pas:161 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#. Programmer's name for it: sInvalidSetClipped -#: Clx/QConsts.pas:304 -msgid "Cannot set Clipped property while painting" -msgstr "No se puede asignar la propiedad Clipped mientras se pinta" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLCDValue -#: Clx/QConsts.pas:306 -msgid "Invalid LCDNumber value" -msgstr "Valor del LCDNumber no válido" - -#. Programmer's name for it: sTabFailDelete -#: Clx/QConsts.pas:308 Vcl/ComStrs.pas:16 -msgid "Failed to delete tab at index %d" -msgstr "Se ha producido un error al eliminar la página en índice %d" - -#. Programmer's name for it: sPageIndexError -#: Clx/QConsts.pas:310 Vcl/ComStrs.pas:46 -msgid "%d is an invalid PageIndex value. PageIndex must be between 0 and %d" -msgstr "" -"%d es un valor de índice de página (PageIndex) no válido. El índice de " -"página debe estar entre 0 y %d" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLevel -#: Clx/QConsts.pas:311 Vcl/ComStrs.pas:23 -msgid "Invalid item level assignment" -msgstr "Asignación de nivel de elemento no válida" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLevelEx -#: Clx/QConsts.pas:312 Vcl/ComStrs.pas:24 -msgid "Invalid level (%d) for item \"%s\"" -msgstr "Nivel (%d) no válido para el elemento \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: sTabMustBeMultiLine -#: Clx/QConsts.pas:313 Vcl/ComStrs.pas:21 -msgid "MultiLine must be True when TabPosition is tpLeft or tpRight" -msgstr "" -"MultiLine debe ser \"True\" cuando TabPosition es \"tpLeft\" o \"tpRight\"" - -#. Programmer's name for it: sStatusBarContainsControl -#: Clx/QConsts.pas:314 -msgid "%s is already in the StatusBar" -msgstr "%s ya està en la StatusBar" - -#. Programmer's name for it: sListRadioItemBadParent -#: Clx/QConsts.pas:315 -msgid "Radio items must have a Controller as a parent" -msgstr "" -"Los elementos de múltiple selección deben tener un Controlador como padre" - -#. Programmer's name for it: sOwnerNotCustomHeaderSections -#: Clx/QConsts.pas:316 -msgid "Owner is not a TCustomHeaderSection" -msgstr "El dueño no es un TCustomHeaderSection" - -#. Programmer's name for it: sHeaderSectionOwnerNotHeaderControl -#: Clx/QConsts.pas:317 -msgid "Header Section owner must be a TCustomHeaderControl" -msgstr "El dueño de la Banda de Encabezado debe tener un TCustomHeaderControl" - -#. Programmer's name for it: SFirstRecord -#: Clx/QDBConsts.pas:20 Vcl/VDBConsts.pas:19 -msgid "First record" -msgstr "Primer registro" - -#. Programmer's name for it: SPriorRecord -#: Clx/QDBConsts.pas:21 Vcl/VDBConsts.pas:20 -msgid "Prior record" -msgstr "Anterior registro" - -#. Programmer's name for it: SNextRecord -#: Clx/QDBConsts.pas:22 Vcl/VDBConsts.pas:21 -msgid "Next record" -msgstr "Siguiente registro" - -#. Programmer's name for it: SLastRecord -#: Clx/QDBConsts.pas:23 Vcl/VDBConsts.pas:22 -msgid "Last record" -msgstr "Último registro" - -#. Programmer's name for it: SInsertRecord -#: Clx/QDBConsts.pas:24 Vcl/VDBConsts.pas:23 -msgid "Insert record" -msgstr "Insertar registro" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecord -#: Clx/QDBConsts.pas:25 Vcl/VDBConsts.pas:24 -msgid "Delete record" -msgstr "Eliminar registro" - -#. Programmer's name for it: SEditRecord -#: Clx/QDBConsts.pas:26 Vcl/VDBConsts.pas:25 -msgid "Edit record" -msgstr "Editar registro" - -#. Programmer's name for it: SPostEdit -#: Clx/QDBConsts.pas:27 Vcl/VDBConsts.pas:26 -msgid "Post edit" -msgstr "Grabar edición" - -#. Programmer's name for it: SCancelEdit -#: Clx/QDBConsts.pas:28 Vcl/VDBConsts.pas:27 -msgid "Cancel edit" -msgstr "Cancelar edición" - -#. Programmer's name for it: SRefreshRecord -#: Clx/QDBConsts.pas:30 Vcl/VDBConsts.pas:29 -msgid "Refresh data" -msgstr "Refrescar datos" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecordQuestion -#: Clx/QDBConsts.pas:31 Vcl/DBConsts.pas:106 Vcl/VDBConsts.pas:30 -msgid "Delete record?" -msgstr "¿Desea eliminar el registro?" - -#. Programmer's name for it: SDeleteMultipleRecordsQuestion -#: Clx/QDBConsts.pas:32 Vcl/DBConsts.pas:107 Vcl/VDBConsts.pas:31 -msgid "Delete all selected records?" -msgstr "¿Desea eliminar todos los registros seleccionados?" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceFixed -#: Clx/QDBConsts.pas:33 Vcl/VDBConsts.pas:32 -msgid "Operation not allowed in a DBCtrlGrid" -msgstr "Operación no permitida en un DBCtrlGrid" - -#. Programmer's name for it: SNotReplicatable -#: Clx/QDBConsts.pas:34 Vcl/VDBConsts.pas:33 -msgid "Control cannot be used in a DBCtrlGrid" -msgstr "El control no puede ser utilizado en un DBCtrlGrid" - -#. Programmer's name for it: SPropDefByLookup -#: Clx/QDBConsts.pas:35 Vcl/VDBConsts.pas:34 -msgid "Property already defined by lookup field" -msgstr "Propiedad ya definida anteriormente por el campo de búsqueda" - -#. Programmer's name for it: STooManyColumns -#: Clx/QDBConsts.pas:36 Vcl/DBConsts.pas:108 Vcl/VDBConsts.pas:35 -msgid "Grid requested to display more than 256 columns" -msgstr "La rejilla pidió desplegar más de 256 columnas" - -#. Programmer's name for it: SRemoteLogin -#: Clx/QDBConsts.pas:39 Vcl/VDBConsts.pas:38 -msgid "Remote Login" -msgstr "Login Remoto" - -#. Programmer's name for it: sRowError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:27 Vcl/Mxconsts.pas:27 -msgid "row error" -msgstr "error de fila" - -#. Programmer's name for it: sAllValues -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:29 Vcl/Mxconsts.pas:29 -msgid "All Values" -msgstr "Todos los valores" - -#. Programmer's name for it: sMovetoRow -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:30 Vcl/Mxconsts.pas:30 -msgid "Move to Row Area" -msgstr "Mover al Área de Filas" - -#. Programmer's name for it: sMovetoCol -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:31 Vcl/Mxconsts.pas:31 -msgid "Move to Column Area" -msgstr "Mover al Área de Columnas" - -#. Programmer's name for it: sMakeDimOpen -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:32 Vcl/Mxconsts.pas:32 -msgid "Open Dimension" -msgstr "Abrir Dimensión" - -#. Programmer's name for it: sDrilled -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:33 Vcl/Mxconsts.pas:33 -msgid "Drilled In" -msgstr "Profundizado" - -#. Programmer's name for it: sCouldNotOpen -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:34 Vcl/Mxconsts.pas:34 -msgid "The information requested could not be loaded. " -msgstr "La información requerida no pudo ser cargada." - -#. Programmer's name for it: sNoSumsAvailable -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:35 Vcl/Mxconsts.pas:35 -msgid "No active summaries have been defined. " -msgstr "No ha sidos definidos los sumarios activos." - -#. Programmer's name for it: sNoSumsCouldBeLoaded -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:36 Vcl/Mxconsts.pas:36 -msgid "Not enough room available to load a summary. " -msgstr "No hay espacio suficiente para cargar un sumario." - -#. Programmer's name for it: sNoDimsAvailable -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:37 Vcl/Mxconsts.pas:37 -msgid "No available dimensions have been defined. " -msgstr "No ha sido definidas las dimensiones disponibles" - -#. Programmer's name for it: sNoDimsCouldBeLoaded -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:38 Vcl/Mxconsts.pas:38 -msgid "Not enough space available to load a dimension. " -msgstr "No hay espacio suficiente para cargar una dimensión." - -#. Programmer's name for it: sTemplatePrefix -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:40 Vcl/Mxconsts.pas:40 -msgid "Template: " -msgstr "Patrón: " - -#. Programmer's name for it: sGridCellError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:42 Vcl/Mxconsts.pas:42 -msgid "[Error]" -msgstr "[Error]" - -#. Programmer's name for it: sTotalCaption -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:43 Vcl/Mxconsts.pas:43 -msgid "Sum" -msgstr "Suma" - -#. Programmer's name for it: sActivateLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:44 Vcl/Mxconsts.pas:44 -msgid "Inactive Dimensions" -msgstr "Dimensiones inactivas" - -#. Programmer's name for it: sRowCaption -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:45 Vcl/Mxconsts.pas:45 -msgid "R" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sColCaption -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:46 Vcl/Mxconsts.pas:46 -msgid "C" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu1 -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:47 Vcl/Mxconsts.pas:47 -msgid "Display Data and Subtotals" -msgstr "Mostrar datos y subtotales" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu2 -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:48 Vcl/Mxconsts.pas:48 -msgid "Display Data Only" -msgstr "Mostrar solo datos" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu3 -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:49 Vcl/Mxconsts.pas:49 -msgid "Display Subtotals Only" -msgstr "Mostrar solo subtotales" - -#. Programmer's name for it: sDrillIn -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:50 Vcl/Mxconsts.pas:50 -msgid "Drill in to this value" -msgstr "Profundizar en éste valor" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu1 -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:51 Vcl/Mxconsts.pas:51 -msgid "Subtotals on/off" -msgstr "Subtotales activados/desactivados" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu2 -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:52 Vcl/Mxconsts.pas:52 -msgid "Decision Cube Editor.." -msgstr "Editor de Cubo de Decisiones.." - -#. Programmer's name for it: sGridMenu3 -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:53 Vcl/Mxconsts.pas:53 -msgid "Decision Query Editor.." -msgstr "Editor de Query de Decisiones.." - -#. Programmer's name for it: sGridMenu4 -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:54 Vcl/Mxconsts.pas:54 -msgid "Show Detail Records.." -msgstr "Mostrar Registros Detallados.." - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedDataType -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:57 Vcl/Mxconsts.pas:57 -msgid "Unsupported data type : %s" -msgstr "Tipo de dato no soportado : %s" - -#. Programmer's name for it: sRowOutOfRange -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:58 Vcl/Mxconsts.pas:58 -msgid "Row index out of range : %d" -msgstr "Indice de fila fuera de rango : %d" - -#. Programmer's name for it: sColOutOfRange -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:59 Vcl/Mxconsts.pas:59 -msgid "Column index out of range : %d" -msgstr "Indice de columna fuera de rango : %d" - -#. Programmer's name for it: sDupeItem -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:60 Vcl/Mxconsts.pas:60 -msgid "Duplicate item in array" -msgstr "Dato duplicado en la matriz" - -#. Programmer's name for it: sArrayIndexOutOfRange -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:61 Vcl/Mxconsts.pas:61 -msgid "Array index out of range : %d" -msgstr "Indice de matriz fuera de rango : %d" - -#. Programmer's name for it: sLowCapacityError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:62 Vcl/Mxconsts.pas:62 -msgid "" -"The DecisionCube Capacity is low. Please deactivate dimensions or change the " -"data set." -msgstr "" -"La capacidad (Capacity) del Cubo de Decisiónes es baja. Por favor, desactive " -"las dimensiones o cambie el DataSet." - -#. Programmer's name for it: sQryNotInitialized -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:63 Vcl/Mxconsts.pas:63 -msgid "" -"Query could not be run. Check that the query, SQL text, and Database are " -"correct." -msgstr "" -"La consulta no puede ser ejecutada. Verifique que la consulta, el texto SQL, " -"y el DataBase son correctos." - -#. Programmer's name for it: sSortedListError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:64 Vcl/Mxconsts.pas:64 -msgid "Operation not allowed on sorted string list." -msgstr "Operación no soportada en una lista de cadenes ordenada." - -#. Programmer's name for it: sDuplicateString -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:65 Vcl/Mxconsts.pas:65 -msgid "String list does not allow duplicates." -msgstr "Las listas de cadenas no permiten duplicados." - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedSums -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:66 Vcl/Mxconsts.pas:66 -msgid "The maximum allowed summaries of %d has been exceeded." -msgstr "El número máximo de sumarios permitidos de %d ha sido excedido." - -#. Programmer's name for it: sGeneralArrayError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:67 Vcl/Mxconsts.pas:67 -msgid "General array error." -msgstr "Hay un error en la matriz general." - -#. Programmer's name for it: sDimIndexError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:70 Vcl/Mxconsts.pas:70 -msgid "Illegal Dimension Index" -msgstr "Índice de Dimensiones ilegal" - -#. Programmer's name for it: sIllegalValueForBin -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:73 Vcl/Mxconsts.pas:73 -msgid "Initial Value is not legal for this type of Grouping" -msgstr "El valor inicial no es legal para éste tipo de agrupamiento" - -#. Programmer's name for it: sIllegalDimMap -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:74 Vcl/Mxconsts.pas:74 -msgid "Dimension Map is not the correct size" -msgstr "El Mapa de Dimensiones no tiene el tamaño correcto" - -#. Programmer's name for it: sDimMapActiveError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:75 Vcl/Mxconsts.pas:75 -msgid "Cannot perform this action on an active Dimension Map" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación sobre una Dimension Map activa" - -#. Programmer's name for it: sNotAvailable -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:76 Vcl/Mxconsts.pas:76 -msgid "Not Available" -msgstr "No disponible" - -#. Programmer's name for it: sGetValueCounts -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:77 Vcl/Mxconsts.pas:77 -msgid "" -"Information required to do Maximum Cell limit is not current. Do you want " -"to fetch it now?" -msgstr "" -"La información requerida para el límite Máximo de Celda no está presente. " -"¿Desea adquirirla ahora?" - -#. Programmer's name for it: sDateBinningNotAllowed -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:78 Vcl/Mxconsts.pas:78 -msgid "Date grouping is not allowed for fields of this type" -msgstr "El Agrupamiento por Fecha no está permitido para campos de éste tipo" - -#. Programmer's name for it: sEmptyDataSet -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:79 Vcl/Mxconsts.pas:79 -msgid "Cannot build the Decision Cube with an empty data set" -msgstr "" -"No se puede construir el Cubo de Decisiones con un conjunto de datos vacío" - -#. Programmer's name for it: sNoDataSet -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:82 Vcl/Mxconsts.pas:82 -msgid "Data set property is not assigned" -msgstr "El dataset no está asignado" - -#. Programmer's name for it: sNoAggs -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:83 Vcl/Mxconsts.pas:83 -msgid "No summaries are defined. " -msgstr "No se han definido sumarios. " - -#. Programmer's name for it: sNoDims -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:84 Vcl/Mxconsts.pas:84 -msgid "No dimension fields are defined. " -msgstr "No se han definido campos de dimensión. " - -#. Programmer's name for it: sUnknownDims -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:85 Vcl/Mxconsts.pas:85 -msgid "" -"The dimension types for this dataset cannot be determined automatically. " -"You must map the fields to dimensions or summaries with the Decision Cube " -"Editor" -msgstr "" -"Los tipos de dimensión para este dataset no pueden ser determinados " -"automáticamente. Debe definir las dimensiones de los campos o los resúmenes " -"con el Editor del Cubo de Desición" - -#. Programmer's name for it: sGroupsMissing -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:86 Vcl/Mxconsts.pas:86 -msgid "All dimension fields must be grouped. " -msgstr "Todos los campos de dimensión deben estar agrupados. " - -#. Programmer's name for it: sDecisionQueryError -#. Programmer's name for it: sQueryError -#. Programmer's name for it: sDecisionQueryError -#. Programmer's name for it: sQueryError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:87 Cube/Mxconsts.pas:89 Vcl/Mxconsts.pas:87 -#: Vcl/Mxconsts.pas:89 -msgid "" -"The query may be incorrectly defined, or you may need to map its fields to " -"active dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "" -"La consulta puede estar definida incorrectamente, o tal vez necesite indicar " -"en el mapa los campos para activar las dimensiones o sumarios con el Editor " -"de Cubo de Decisión" - -#. Programmer's name for it: sDataSetError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:88 Vcl/Mxconsts.pas:88 -msgid "" -"The dataset may be incorrectly defined, or you may need to map its fields to " -"active dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "" -"El dataSet puede estar definido incorrectamente, o tal vez necesite indicar " -"en el mapa los campos para activar las dimensiones o sumarios con el Editor " -"de Cubo de Decisión" - -#. Programmer's name for it: sCountStar -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:90 Vcl/Mxconsts.pas:90 -msgid "COUNTALL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAvgWarning -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:91 Vcl/Mxconsts.pas:91 -msgid "" -"Average is calculated using sum and count summaries for each field. The " -"necessary summaries have been added." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAvgStarWarning -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:92 Vcl/Mxconsts.pas:92 -msgid "" -"Average is calculated using a field sum and count(*). The necessary " -"summaries have been added." -msgstr "" -"El promedio está calculado utilizando SUM y COUNT para cada campo. Los " -"sumarios necesarios han sido añadidos." - -#. Programmer's name for it: sQueryLegal -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:95 Vcl/Mxconsts.pas:95 -msgid "Query is legal." -msgstr "La consulta es legal." - -#. Programmer's name for it: sAddFieldExists -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:96 Vcl/Mxconsts.pas:96 -msgid " is already in the query" -msgstr " ya estaba en la consulta" - -#. Programmer's name for it: sAggTypeNotAllowed -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:97 Vcl/Mxconsts.pas:97 -msgid " is not an allowed summary type" -msgstr " no es un tipo de sumario permitido" - -#. Programmer's name for it: sDimTypeNotAllowed -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:98 Vcl/Mxconsts.pas:98 -msgid " is not an allowed dimension type" -msgstr " no es un tipo de dimensión permitida" - -#. Programmer's name for it: sAverageRequires -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:99 Vcl/Mxconsts.pas:99 -msgid "Average summaries use Sum and Count" -msgstr "El promedio de sumarios utiliza SUM Y COUNT" - -#. Programmer's name for it: sWantToExit -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:100 Vcl/Mxconsts.pas:100 -msgid "Do you still want to Exit?" -msgstr "¿Aún desea salir?" - -#. Programmer's name for it: sQueryIllegal -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:101 Vcl/Mxconsts.pas:101 -msgid "The query you have created is not legal." -msgstr "La consulta que ha creado no es legal." - -#. Programmer's name for it: sQueryEditIllegal -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:102 Vcl/Mxconsts.pas:102 -msgid "" -"The query you have entered is not legal. Please correct it before " -"continuing." -msgstr "" -"La consulta que ha ingresadono es legal. Por favor corríjala anes de " -"continuar" - -#. Programmer's name for it: sRemoveFieldError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:103 Vcl/Mxconsts.pas:103 -msgid "Could not remove the field" -msgstr "No se pudo eliminar el campo" - -#. Programmer's name for it: sAllFields -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:104 Vcl/Mxconsts.pas:104 -msgid "All Fields" -msgstr "Todos los Campos" - -#. Programmer's name for it: sQueryFields -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:105 Vcl/Mxconsts.pas:105 -msgid "Query Fields" -msgstr "Campos de Consulta" - -#. Programmer's name for it: sEditDone -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:106 Vcl/Mxconsts.pas:106 -msgid "&Edit Done" -msgstr "&Edición Finalizada" - -#. Programmer's name for it: sEditQuery -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..EditQry..Caption -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:107 Vcl/Mxconsts.pas:107 -#: Cube/MXDSSQRY.DFM:299 -msgid "&Edit Query" -msgstr "&Editar Consulta" - -#. Programmer's name for it: sQParseRemovedField -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:110 Vcl/Mxconsts.pas:110 -msgid "" -"One or more fields of a type which cannot be tabulated were removed from the " -"query." -msgstr "" -"Uno o más campos por cuyo tipo no pueden ser tabulados fueron eliminados de " -"la consulta." - -#. Programmer's name for it: sCubeLimitsExceeded -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:113 Vcl/Mxconsts.pas:113 -msgid "Decision Cube size excedes limits" -msgstr "El tamaño del Cubo de Decisión excede los límites" - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedDims -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:114 Vcl/Mxconsts.pas:114 -msgid "The maximum allowed dimensions of %d has been exceeded." -msgstr "El número máximo de dimensiones permitidas de %d ha sido excedido." - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedCells -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:115 Vcl/Mxconsts.pas:115 -msgid "Total cell count of %d exceeds the maximum of %d." -msgstr "El número total de celdas de %d excede el máximo de %d." - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedFieldType -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:116 Vcl/Mxconsts.pas:116 -msgid "Field %s has an unsupported data type: %s" -msgstr "El campo %s es de un tipo no soportado: %s" - -#. Programmer's name for it: sFetchValues -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:117 Vcl/Mxconsts.pas:117 -msgid "Scanning data set values..." -msgstr "Explorando los valores del DataSet..." - -#. Programmer's name for it: sUserCanceled -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:118 Vcl/Mxconsts.pas:118 -msgid "User canceled DecisionCube population." -msgstr "El usuario canceló el procesamiento del DecisionCube." - -#. Programmer's name for it: sBinningValues -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:119 Vcl/Mxconsts.pas:119 -msgid "Grouping values ..." -msgstr "Agrupando valores..." - -#. Programmer's name for it: sCreatingIndexes -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:120 Vcl/Mxconsts.pas:120 -msgid "Creating Cube index for %s ..." -msgstr "Creando el índice del Cubo para %s ..." - -#. Programmer's name for it: sCreateDerivedSummaryError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:121 Vcl/Mxconsts.pas:121 -msgid "Unable to create derived summary." -msgstr "No es posible crear un sumario derivado." - -#. Programmer's name for it: sTrue -#. Programmer's name for it: STextTrue -#. Programmer's name for it: sTrue -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:122 Vcl/DBConsts.pas:80 Vcl/Mxconsts.pas:122 -msgid "True" -msgstr "Verdadero" - -#. Programmer's name for it: sFalse -#. Programmer's name for it: STextFalse -#. Programmer's name for it: sFalse -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:123 Vcl/DBConsts.pas:79 Vcl/Mxconsts.pas:123 -msgid "False" -msgstr "Falso" - -#. Programmer's name for it: sBinTypeMismatch -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:124 Vcl/Mxconsts.pas:124 -msgid "The bin type does not match the fieldtype." -msgstr "El tipo de contenedor no concuerda con el tipo de campo." - -#. Programmer's name for it: sFatalCacheError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:125 Vcl/Mxconsts.pas:125 -msgid "Fatal error in cache: code: %d" -msgstr "Error fatal en cache: código: %d" - -#. Programmer's name for it: sStringTypeNoSupported -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:126 Vcl/Mxconsts.pas:126 -msgid "String Data type not supported for summaries" -msgstr "Tipo de Dato de Cadena no soportado por sumarios" - -#. Programmer's name for it: sDataSetTooLarge -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:127 Vcl/Mxconsts.pas:127 -msgid "Dataset is too large" -msgstr "El dataset es demasiado grande" - -#. Programmer's name for it: sBuildingDataStore -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:128 Vcl/Mxconsts.pas:128 -msgid "Building data store..." -msgstr "Construyendo almacén de datos..." - -#. Programmer's name for it: sSumLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:131 Vcl/Mxconsts.pas:131 -msgid "Sum of %s" -msgstr "Suma de %s" - -#. Programmer's name for it: sCountLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:132 Vcl/Mxconsts.pas:132 -msgid "Count of %s" -msgstr "Recuento de %s" - -#. Programmer's name for it: sMaxLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:133 Vcl/Mxconsts.pas:133 -msgid "Maximum of %s" -msgstr "Máximo de %s" - -#. Programmer's name for it: sMinLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:134 Vcl/Mxconsts.pas:134 -msgid "Minimum of %s" -msgstr "Mínimo de %s" - -#. Programmer's name for it: sAverageLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:135 Vcl/Mxconsts.pas:135 -msgid "Average of %s" -msgstr "Promedio de %s" - -#. Programmer's name for it: sVarLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:136 Vcl/Mxconsts.pas:136 -msgid "Variance of %s" -msgstr "Varianza de %s" - -#. Programmer's name for it: sSDLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:137 Vcl/Mxconsts.pas:137 -msgid "Standard Deviation of %s" -msgstr "Desviación estándar de %s" - -#. Programmer's name for it: sAggLabel -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:138 Vcl/Mxconsts.pas:138 -msgid "Summary of %s" -msgstr "Sumario de %s" - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedVarType -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:139 Vcl/Mxconsts.pas:139 -msgid "Unsupported Data Type %d" -msgstr "Tipo de dato no soportado" - -#. Programmer's name for it: sOtherValues -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:140 Vcl/Mxconsts.pas:140 -msgid "Other Values" -msgstr "Otros valores" - -#. Programmer's name for it: sSelectFromError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:142 Vcl/Mxconsts.pas:142 -msgid "Query lacks a Select/From clause." -msgstr "La consulta carece de una cláusula Select/From." - -#. Programmer's name for it: sArgumentExpected -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:143 Vcl/Mxconsts.pas:143 -msgid "No argument provided for an operator or summary" -msgstr "No se proveyó ningún argumento para un operador o sumario" - -#. Programmer's name for it: sGroupOnExpressionError -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:144 Vcl/Mxconsts.pas:144 -msgid "An expression cannot be used for a grouping field" -msgstr "No es posible utilizar una expresión para un campo de agrupamiento" - -#. Programmer's name for it: SOutofBounds -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:146 Vcl/Mxconsts.pas:146 -msgid "Out of Bounds" -msgstr "Fuera de Límites" - -#. Programmer's name for it: sIDAPILangID -#. Programmer's name for it: SIDAPILangID -#. Programmer's name for it: sIDAPILangID -#: Decision Cube/Mxconsts.pas:147 Vcl/bdeconst.pas:47 Vcl/Mxconsts.pas:147 -msgid "0009" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sComponentTabName -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:14 -msgid "Decision Cube" -msgstr "Cubo de Decisión" - -#. Programmer's name for it: sQueryVerb0 -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:15 -msgid "&Graphical Query Builder..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sQueryVerb1 -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:16 -msgid "&Decision Query Editor..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCubeVerb0 -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:17 -msgid "&Decision Cube Editor..." -msgstr "&Editor de Cubo de Decisión..." - -#. Programmer's name for it: sCubeVerb1 -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:18 -msgid "&Query Editor..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridVerb0 -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:19 -msgid "Sub&totals on/off" -msgstr "Sub&totales si/no" - -#. Programmer's name for it: sSourceVerb0 -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:20 -msgid "&Do not display Sparse Rows/Columns" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSourceVerb1 -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:21 -msgid "&Display Sparse Rows/Columns" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridDimOptions -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:22 -msgid "Grid Dimension Options" -msgstr "Opciones de la Dimensión de la Rejilla" - -#. Programmer's name for it: sGridDimSettings -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:23 -msgid "Grid Dimension Settings" -msgstr "Configuración de la Dimensión de la Rejilla" - -#. Programmer's name for it: sCubeProperties -#: Decision Cube/MXDCONST.PAS:24 -msgid "Cube Properties" -msgstr "Propiedades del Cubo" - -#. Programmer's name for it: RSAlreadyConnected -#: Indy/IdResourceStrings.pas:7 -msgid "Already connected." -msgstr "Ya está conectado." - -#. Programmer's name for it: RSByteIndexOutOfBounds -#: Indy/IdResourceStrings.pas:8 -msgid "Byte index out of range." -msgstr "Indice de Byte fuera de rango." - -#. Programmer's name for it: RSCannotAllocateSocket -#: Indy/IdResourceStrings.pas:9 -msgid "Cannot allocate socket." -msgstr "No se encuentra el socket." - -#. Programmer's name for it: RSConnectionClosedGracefully -#: Indy/IdResourceStrings.pas:10 -msgid "Connection Closed Gracefully." -msgstr "Conexión cerrada." - -#. Programmer's name for it: RSConnectionClosedGracefully -#: Indy/IdResourceStrings.pas:12 -msgid "Could not bind socket. Address and port are already in use." -msgstr "Could not bind socket. Address and port are already in use." - -#. Programmer's name for it: RSFailedTimeZoneInfo -#: Indy/IdResourceStrings.pas:13 -msgid "Failed attempting to retrieve time zone information." -msgstr "Fallo al intentar recuperar la información de hora de la zona." - -#. Programmer's name for it: RSNoBindingsSpecified -#: Indy/IdResourceStrings.pas:14 -msgid "No bindings specified." -msgstr "Encuadernación no especificada." - -#. Programmer's name for it: RSOnExecuteNotAssigned -#: Indy/IdResourceStrings.pas:15 -msgid "OnExecute not assigned." -msgstr "Evento OnExecute no asignado." - -#. Programmer's name for it: RSNotAllBytesSent -#: Indy/IdResourceStrings.pas:16 -msgid "Not all bytes sent." -msgstr "No se han enviado todos los bytes." - -#. Programmer's name for it: RSNotEnoughDataInBuffer -#: Indy/IdResourceStrings.pas:17 -msgid "Not enough data in buffer." -msgstr "No hay datos suficientes en el búfer." - -#. Programmer's name for it: RSPackageSizeTooBig -#: Indy/IdResourceStrings.pas:18 -msgid "Package Size Too Big." -msgstr "El tamaño del paquete es demasiado grande." - -#. Programmer's name for it: RSUDPReceiveError0 -#: Indy/IdResourceStrings.pas:19 -msgid "UDP Receive Error = 0." -msgstr "Se ha producido un error al recibir UDP = 0." - -#. Programmer's name for it: RSRawReceiveError0 -#: Indy/IdResourceStrings.pas:20 -msgid "Raw Receive Error = 0." -msgstr "Se ha producido un error al recibir Raw = 0." - -#. Programmer's name for it: RSICMPReceiveError0 -#: Indy/IdResourceStrings.pas:21 -msgid "ICMP Receive Error = 0." -msgstr "Se ha producido un error al recibir ICMP = 0." - -#. Programmer's name for it: RSWinsockInitializationError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:22 -msgid "Winsock Initialization Error." -msgstr "Hay un error de inicialización de Winsock." - -#. Programmer's name for it: RSCouldNotLoad -#: Indy/IdResourceStrings.pas:23 -msgid "%s could not be loaded." -msgstr "%s no puede ser cargado." - -#. Programmer's name for it: RSSetSizeExceeded -#: Indy/IdResourceStrings.pas:24 -msgid "Set Size Exceeded." -msgstr "Asignación de tamaño excedida." - -#. Programmer's name for it: RSThreadClassNotSpecified -#: Indy/IdResourceStrings.pas:25 -msgid "Thread Class Not Specified." -msgstr "Clase Thread no especificada." - -#. Programmer's name for it: RSCannotChangeDebugTargetAtWhileActive -#: Indy/IdResourceStrings.pas:26 -msgid "Cannot change target while active." -msgstr "No se puede cambiar objetivo mientras esté activo." - -#. Programmer's name for it: RSOnlyOneAntiFreeze -#: Indy/IdResourceStrings.pas:27 -msgid "Only one TIdAntiFreeze can exist per application." -msgstr "Sólo puede existir un TIdAntiFreeze por aplicación." - -#. Programmer's name for it: RSOnlyOneAntiFreeze -#: Indy/IdResourceStrings.pas:29 -msgid "InterceptEnabled cannot be set to true when Intercept is nil." -msgstr "InterceptEnabled cannot be set to true when Intercept is nil." - -#. Programmer's name for it: RSInterceptPropInvalid -#: Indy/IdResourceStrings.pas:30 -msgid "Intercept value is not valid" -msgstr "Valor de Intercept no válido" - -#. Programmer's name for it: RSObjectTypeNotSupported -#: Indy/IdResourceStrings.pas:31 -msgid "Object type not supported." -msgstr "Tipo de objeto no soportado." - -#: Indy/IdResourceStrings.pas:33 -msgid "AcceptWait property cannot be modified while server is active." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSNoExecuteSpecified -#: Indy/IdResourceStrings.pas:34 -msgid "No execute handler found." -msgstr "Ejecución guiada no especificada." - -#. Programmer's name for it: RSIdNoDataToRead -#: Indy/IdResourceStrings.pas:35 -msgid "No data to read." -msgstr "No hay datos para leer." - -#. Status Strings -#: Indy/IdResourceStrings.pas:37 -msgid "Resolving hostname %s." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSStatusConnecting -#: Indy/IdResourceStrings.pas:38 -msgid "Connecting to %s." -msgstr "Conectando a %s." - -#. Programmer's name for it: RSStatusConnected -#. Programmer's name for it: RSLogConnected -#: Indy/IdResourceStrings.pas:39 Indy/IdResourceStrings.pas:327 -msgid "Connected." -msgstr "Conectado." - -#. Programmer's name for it: RSStatusDisconnecting -#: Indy/IdResourceStrings.pas:40 -msgid "Disconnecting from %s." -msgstr "Desconectando desde %s." - -#. Programmer's name for it: RSStatusDisconnected -#: Indy/IdResourceStrings.pas:41 -msgid "Not connected." -msgstr "No conectado." - -#. Programmer's name for it: RSStatusText -#: Indy/IdResourceStrings.pas:42 -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#. IdRegister -#: Indy/IdResourceStrings.pas:44 -msgid "Indy Clients" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSRegIndyServers -#: Indy/IdResourceStrings.pas:45 -msgid "Indy Servers" -msgstr "Servidores Indy" - -#. Programmer's name for it: RSRegIndyMisc -#: Indy/IdResourceStrings.pas:46 -msgid "Indy Misc" -msgstr "Indy Misc" - -#. IdCoder3To4 -#: Indy/IdResourceStrings.pas:48 -msgid "Coding table entry not found." -msgstr "" - -#. MessageClient Strings -#: Indy/IdResourceStrings.pas:50 -msgid "Encoding text" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSMsgClientEncodingAttachment -#: Indy/IdResourceStrings.pas:51 -msgid "Encoding attachment" -msgstr "Codificando datos adjuntos" - -#. NNTP Exceptions -#: Indy/IdResourceStrings.pas:53 -msgid "Connection explicitly refused by NNTP server." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSNNTPStringListNotInitialized -#: Indy/IdResourceStrings.pas:54 -msgid "Stringlist not initialized!" -msgstr "Lista no inicializada!" - -#. Programmer's name for it: RSNNTPNoOnNewsgroupList -#: Indy/IdResourceStrings.pas:55 -msgid "No OnNewsgroupList event has been defined." -msgstr "El evento OnNewsgroupList no ha sido definido." - -#. Programmer's name for it: RSNNTPNoOnNewGroupsList -#: Indy/IdResourceStrings.pas:56 -msgid "No OnNewGroupsList event has been defined." -msgstr "El evento OnNewGroupsList no ha sido definido." - -#. Programmer's name for it: RSNNTPNoOnNewNewsList -#: Indy/IdResourceStrings.pas:57 -msgid "No OnNewNewsList event has been defined." -msgstr "El evento OnNewNewsList no ha sido definido." - -#. HTTP Status -#: Indy/IdResourceStrings.pas:59 -msgid "Chunk Started" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPContinue -#: Indy/IdResourceStrings.pas:60 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPSwitchingProtocols -#: Indy/IdResourceStrings.pas:61 -msgid "Switching protocols" -msgstr "Protocolos Switching" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPCreated -#: Indy/IdResourceStrings.pas:63 -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPAccepted -#: Indy/IdResourceStrings.pas:64 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceptado" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPNonAuthoritativeInformation -#: Indy/IdResourceStrings.pas:65 -msgid "Non-authoritative Information" -msgstr "Información sin autoridad" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPNoContent -#: Indy/IdResourceStrings.pas:66 -msgid "No Content" -msgstr "Sin contenido" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPResetContent -#: Indy/IdResourceStrings.pas:67 -msgid "Reset Content" -msgstr "Resetear contenido" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPPartialContent -#: Indy/IdResourceStrings.pas:68 -msgid "Partial Content" -msgstr "Contenido parcial" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPMovedPermanently -#: Indy/IdResourceStrings.pas:69 -msgid "Moved Permanently" -msgstr "Movido permanentemente" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPMovedTemporarily -#: Indy/IdResourceStrings.pas:70 -msgid "Moved Temporarily" -msgstr "Movido temporalmente" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPSeeOther -#: Indy/IdResourceStrings.pas:71 -msgid "See Other" -msgstr "Ver otro" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPNotModified -#: Indy/IdResourceStrings.pas:72 -msgid "Not Modified" -msgstr "No modificado" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPUseProxy -#: Indy/IdResourceStrings.pas:73 -msgid "Use Proxy" -msgstr "Usar Proxy" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPBadRequest -#: Indy/IdResourceStrings.pas:74 -msgid "Bad Request" -msgstr "Respuesta errónea" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPUnauthorized -#: Indy/IdResourceStrings.pas:75 -msgid "Unauthorized" -msgstr "No autorizado" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPForbidden -#: Indy/IdResourceStrings.pas:76 -msgid "Forbidden" -msgstr "Prohibido" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPNotFound -#: Indy/IdResourceStrings.pas:77 -msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPMethodeNotallowed -#: Indy/IdResourceStrings.pas:78 -msgid "Method not allowed" -msgstr "Método no admitido" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPNotAcceptable -#: Indy/IdResourceStrings.pas:79 -msgid "Not Acceptable" -msgstr "No aceptable" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPProxyAuthenticationRequired -#: Indy/IdResourceStrings.pas:80 -msgid "Proxy Authentication Required" -msgstr "Autentificación de Proxy requerida" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPRequestTimeout -#: Indy/IdResourceStrings.pas:81 -msgid "Request Timeout" -msgstr "Respuesta fuera de tiempo" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPConflict -#: Indy/IdResourceStrings.pas:82 -msgid "Conflict" -msgstr "Conflicto" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPGone -#: Indy/IdResourceStrings.pas:83 -msgid "Gone" -msgstr "Ido" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPLengthRequired -#: Indy/IdResourceStrings.pas:84 -msgid "Length Required" -msgstr "Tamaño requerido" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPPreconditionFailed -#: Indy/IdResourceStrings.pas:85 -msgid "Precondition Failed" -msgstr "Precondición fallida" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPRequestEntityToLong -#: Indy/IdResourceStrings.pas:86 -msgid "Request Entity To Long" -msgstr "Entidad de respuesta a alargar" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPRequestURITooLong -#: Indy/IdResourceStrings.pas:87 -msgid "Request-URI Too Long. 256 Chars max" -msgstr "Respuesta URI demasiado larga. 256 caracteres máximo" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPUnsupportedMediaType -#: Indy/IdResourceStrings.pas:88 -msgid "Unsupported Media Type" -msgstr "Tipo de medio no soportado" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPInternalServerError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:89 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Hay un error interno del servidor" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPNotImplemented -#: Indy/IdResourceStrings.pas:90 -msgid "Not Implemented" -msgstr "No implementado" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPBadGateway -#: Indy/IdResourceStrings.pas:91 -msgid "Bad Gateway" -msgstr "Gateway erróneo" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPServiceUnavailable -#: Indy/IdResourceStrings.pas:92 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "Servicio no disponible" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPGatewayTimeout -#: Indy/IdResourceStrings.pas:93 -msgid "Gateway timeout" -msgstr "Gateway fuera de tiempo" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPHTTPVersionNotSupported -#: Indy/IdResourceStrings.pas:94 -msgid "HTTP version not supported" -msgstr "Versión de HTTP no soportada" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPUnknownResponseCode -#: Indy/IdResourceStrings.pas:95 -msgid "Unknown Response Code" -msgstr "Código de respuesta desconocido" - -#. HTTP Other -#: Indy/IdResourceStrings.pas:97 -msgid "Header has already been written." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSHTTPErrorParsingCommand -#: Indy/IdResourceStrings.pas:98 -msgid "Error in parsing command." -msgstr "Hay un error en el comando de corrección." - -#. Programmer's name for it: RSHTTPUnsupportedAuthorisationScheme -#: Indy/IdResourceStrings.pas:99 -msgid "Unsupported authorization scheme." -msgstr "Combinación de autorización no soportada." - -#. Programmer's name for it: RSHTTPUnsupportedAuthorisationScheme -#: Indy/IdResourceStrings.pas:101 -msgid "Cannot change session state when the server is active." -msgstr "" - -#. FTP -#. Programmer's name for it: SUnknown -#: Indy/IdResourceStrings.pas:104 Internet/XMLDoc.pas:512 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. Property editor exceptions -#: Indy/IdResourceStrings.pas:106 -msgid "%s is corrupt." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSInvalidServiceName -#: Indy/IdResourceStrings.pas:107 -msgid "%s is not a valid service." -msgstr "%s no es un servicio válido." - -#. Stack Error Messages -#: Indy/IdResourceStrings.pas:109 -msgid "" -"Socket Error # %d\n" -"%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSStackEINTR -#: Indy/IdResourceStrings.pas:110 -msgid "Interrupted system call." -msgstr "Llamada de sistema interrumpida." - -#. Programmer's name for it: RSStackEBADF -#: Indy/IdResourceStrings.pas:111 -msgid "Bad file number." -msgstr "Numero de archivo erróneo." - -#. Programmer's name for it: RSStackEACCES -#: Indy/IdResourceStrings.pas:112 -msgid "Access denied." -msgstr "Acceso denegado." - -#. Programmer's name for it: RSStackEFAULT -#: Indy/IdResourceStrings.pas:113 -msgid "Bad address." -msgstr "Dirección errónea." - -#. Programmer's name for it: RSStackEINVAL -#: Indy/IdResourceStrings.pas:114 -msgid "Invalid argument." -msgstr "Argumento no válido." - -#. Programmer's name for it: RSStackEMFILE -#: Indy/IdResourceStrings.pas:115 -msgid "Too many open files." -msgstr "Demasiados archivos abiertos." - -#. Programmer's name for it: RSStackEWOULDBLOCK -#: Indy/IdResourceStrings.pas:116 -msgid "Operation would block. " -msgstr "Bloquearía la operación. " - -#. Programmer's name for it: RSStackEINPROGRESS -#: Indy/IdResourceStrings.pas:117 -msgid "Operation now in progress." -msgstr "Operación ahora en progreso." - -#. Programmer's name for it: RSStackEALREADY -#: Indy/IdResourceStrings.pas:118 -msgid "Operation already in progress." -msgstr "Operación ya en progreso." - -#. Programmer's name for it: RSStackENOTSOCK -#: Indy/IdResourceStrings.pas:119 -msgid "Socket operation on non-socket." -msgstr "Operación de Socket en non-socket." - -#. Programmer's name for it: RSStackEDESTADDRREQ -#: Indy/IdResourceStrings.pas:120 -msgid "Destination address required." -msgstr "Dirección de destino requerida." - -#. Programmer's name for it: RSStackEMSGSIZE -#: Indy/IdResourceStrings.pas:121 -msgid "Message too long." -msgstr "Mensaje demasiado largo." - -#. Programmer's name for it: RSStackEPROTOTYPE -#: Indy/IdResourceStrings.pas:122 -msgid "Protocol wrong type for socket." -msgstr "Protocolo de tipo incorrecto para socket." - -#. Programmer's name for it: RSStackENOPROTOOPT -#: Indy/IdResourceStrings.pas:123 -msgid "Bad protocol option." -msgstr "Opción de protocolo errónea." - -#. Programmer's name for it: RSStackEPROTONOSUPPORT -#: Indy/IdResourceStrings.pas:124 -msgid "Protocol not supported." -msgstr "Protocolo no soportado." - -#. Programmer's name for it: RSStackESOCKTNOSUPPORT -#: Indy/IdResourceStrings.pas:125 -msgid "Socket type not supported." -msgstr "Tipo de Socket no soportado." - -#. Programmer's name for it: RSStackEOPNOTSUPP -#: Indy/IdResourceStrings.pas:126 -msgid "Operation not supported on socket." -msgstr "Operación no soportada en socket." - -#. Programmer's name for it: RSStackEPFNOSUPPORT -#: Indy/IdResourceStrings.pas:127 -msgid "Protocol family not supported." -msgstr "Familia de protocolo no soportada." - -#. Programmer's name for it: RSStackEAFNOSUPPORT -#: Indy/IdResourceStrings.pas:128 -msgid "Address family not supported by protocol family." -msgstr "Address family not supported by protocol family." - -#. Programmer's name for it: RSStackEADDRINUSE -#: Indy/IdResourceStrings.pas:129 -msgid "Address already in use." -msgstr "Dirección ya en uso." - -#. Programmer's name for it: RSStackEADDRNOTAVAIL -#: Indy/IdResourceStrings.pas:130 -msgid "Cannot assign requested address." -msgstr "No se puede asignar dirección de respuesta." - -#. Programmer's name for it: RSStackENETDOWN -#: Indy/IdResourceStrings.pas:131 -msgid "Network is down." -msgstr "Red caída." - -#. Programmer's name for it: RSStackENETUNREACH -#: Indy/IdResourceStrings.pas:132 -msgid "Network is unreachable." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSStackENETRESET -#: Indy/IdResourceStrings.pas:133 -msgid "Net dropped connection or reset." -msgstr "Conexión de red caída o reseteada" - -#. Programmer's name for it: RSStackECONNABORTED -#: Indy/IdResourceStrings.pas:134 -msgid "Software caused connection abort." -msgstr "El software causo que se abortara la conexión." - -#. Programmer's name for it: RSStackECONNRESET -#: Indy/IdResourceStrings.pas:135 -msgid "Connection reset by peer." -msgstr "Connection reset by peer." - -#. Programmer's name for it: RSStackENOBUFS -#: Indy/IdResourceStrings.pas:136 -msgid "No buffer space available." -msgstr "Espacio del búfer no disponible." - -#. Programmer's name for it: RSStackEISCONN -#: Indy/IdResourceStrings.pas:137 -msgid "Socket is already connected." -msgstr "El Socket está actualmente conectado." - -#. Programmer's name for it: RSStackENOTCONN -#: Indy/IdResourceStrings.pas:138 -msgid "Socket is not connected." -msgstr "El Socket no está conectado." - -#. Programmer's name for it: RSStackESHUTDOWN -#: Indy/IdResourceStrings.pas:139 -msgid "Cannot send or receive after socket is closed." -msgstr "No se puede enviar y/o recibir una vez que el socket esté cerrado." - -#. Programmer's name for it: RSStackETOOMANYREFS -#: Indy/IdResourceStrings.pas:140 -msgid "Too many references, cannot splice." -msgstr "Demasiadas referencias, no se pueden unir." - -#. Programmer's name for it: RSStackETIMEDOUT -#: Indy/IdResourceStrings.pas:141 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Conexión fuera de tiempo." - -#. Programmer's name for it: RSStackECONNREFUSED -#. Programmer's name for it: RSSocksServerConnectionRefusedError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:142 Indy/IdResourceStrings.pas:284 -msgid "Connection refused." -msgstr "Conexión rechazada." - -#. Programmer's name for it: RSStackELOOP -#: Indy/IdResourceStrings.pas:143 -msgid "Too many levels of symbolic links." -msgstr "Demasiados niveles de enlaces simbólicos." - -#. Programmer's name for it: RSStackENAMETOOLONG -#: Indy/IdResourceStrings.pas:144 -msgid "File name too long." -msgstr "Nombre de archivo demasiado largo." - -#. Programmer's name for it: RSStackEHOSTDOWN -#: Indy/IdResourceStrings.pas:145 -msgid "Host is down." -msgstr "Host caído." - -#. Programmer's name for it: RSStackEHOSTUNREACH -#: Indy/IdResourceStrings.pas:146 -msgid "No route to host." -msgstr "No guiado al host." - -#. Programmer's name for it: RSStackENOTEMPTY -#: Indy/IdResourceStrings.pas:147 -msgid "Directory not empty" -msgstr "Directorio no vacío" - -#. Programmer's name for it: RSStackEPROCLIM -#: Indy/IdResourceStrings.pas:148 -msgid "Too many processes." -msgstr "Demasiados procesos." - -#. Programmer's name for it: RSStackEUSERS -#: Indy/IdResourceStrings.pas:149 -msgid "Too many users." -msgstr "Demasiados usuarios." - -#. Programmer's name for it: RSStackEDQUOT -#: Indy/IdResourceStrings.pas:150 -msgid "Disk Quota Exceeded." -msgstr "Cuenta de tamaño en disco excedida." - -#. Programmer's name for it: RSStackESTALE -#: Indy/IdResourceStrings.pas:151 -msgid "Stale NFS file handle." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSStackEREMOTE -#: Indy/IdResourceStrings.pas:152 -msgid "Too many levels of remote in path." -msgstr "Demasiados niveles de la ruta remota." - -#. Programmer's name for it: RSStackSYSNOTREADY -#: Indy/IdResourceStrings.pas:153 -msgid "Network subsystem is unavailable." -msgstr "Subsistema de red no disponible." - -#. Programmer's name for it: RSStackVERNOTSUPPORTED -#: Indy/IdResourceStrings.pas:154 -msgid "WINSOCK DLL Version out of range." -msgstr "Versión WINSOCK DLL fuera de rango." - -#. Programmer's name for it: RSStackNOTINITIALISED -#: Indy/IdResourceStrings.pas:155 -msgid "Winsock not loaded yet." -msgstr "Winsock no cargado todavía." - -#. Programmer's name for it: RSStackHOST_NOT_FOUND -#: Indy/IdResourceStrings.pas:156 -msgid "Host not found." -msgstr "Host no encontrado." - -#. Programmer's name for it: RSStackHOST_NOT_FOUND -#: Indy/IdResourceStrings.pas:158 -msgid "Non-authoritative response (try again or check DNS setup)." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSStackNO_RECOVERY -#: Indy/IdResourceStrings.pas:159 -msgid "Non-recoverable errors: FORMERR, REFUSED, NOTIMP." -msgstr "Errores no recuperables: FORMERR, REFUSED, NOTIMP." - -#. Programmer's name for it: RSStackNO_DATA -#: Indy/IdResourceStrings.pas:160 -msgid "Valid name, no data record (check DNS setup)." -msgstr "Nombre válido, datos no grabados (verifique la configuración DNS)." - -#. Programmer's name for it: RSCMDNotRecognized -#: Indy/IdResourceStrings.pas:162 -msgid "command not recognized" -msgstr "comando no reconocido" - -#. Programmer's name for it: RSGopherNotGopherPlus -#: Indy/IdResourceStrings.pas:164 -msgid "%s is not a Gopher+ server" -msgstr "%s no es un servidor Gopher+" - -#. Programmer's name for it: RSCodeNoError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:166 -msgid "RCode NO Error" -msgstr "Hay un error RCode NO" - -#. Programmer's name for it: RSCodeQueryFormat -#: Indy/IdResourceStrings.pas:167 -msgid "DNS Server Reports Query Format Error" -msgstr "El servidor DNS mostró un error en el formato de la consulta" - -#. Programmer's name for it: RSCodeQueryServer -#: Indy/IdResourceStrings.pas:168 -msgid "DNS Server Reports Query Server Error" -msgstr "El servidor DNS mostró un error del servidor en la consulta" - -#. Programmer's name for it: RSCodeQueryName -#: Indy/IdResourceStrings.pas:169 -msgid "DNS Server Reports Query Name Error" -msgstr "El servidor DNS mostró un error en el nombre de la consulta" - -#. Programmer's name for it: RSCodeQueryNotImplemented -#: Indy/IdResourceStrings.pas:170 -msgid "DNS Server Reports Query Not Implemented Error" -msgstr "El servidor DNS mostró un error de No Implementación en la consulta" - -#. Programmer's name for it: RSCodeQueryQueryRefused -#: Indy/IdResourceStrings.pas:171 -msgid "DNS Server Reports Query Refused Error" -msgstr "El servidor DNS mostró un error de rechazo en la consulta" - -#. Programmer's name for it: RSCodeQueryUnknownError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:172 -msgid "Server Returned Unknown Error" -msgstr "El servidor retornó un error desconocido" - -#. Programmer's name for it: RSDNSMFIsObsolete -#: Indy/IdResourceStrings.pas:174 -msgid "MF is an Obsolete Command. USE MX." -msgstr "MF es un comando obsoleto. USE MX." - -#. Programmer's name for it: RSDNSMDISObsolete -#: Indy/IdResourceStrings.pas:175 -msgid "MD is an Obsolete Command. Use MX." -msgstr "MD es un comando obsoleto. Use MX." - -#. Programmer's name for it: RSDNSMailAObsolete -#: Indy/IdResourceStrings.pas:176 -msgid "MailA is an Obsolete Command. USE MX." -msgstr "MailA es un comando obsoleto. USE MX." - -#. Programmer's name for it: RSDNSMailBNotImplemented -#: Indy/IdResourceStrings.pas:177 -msgid "-Err 501 MailB is not implemented" -msgstr "-Err 501 MailB no está implementado" - -#. Programmer's name for it: RSQueryInvalidQueryCount -#: Indy/IdResourceStrings.pas:179 -msgid "Invaild Query Count %d" -msgstr "Contador %d de consulta no válido" - -#. Programmer's name for it: RSQueryInvalidPacketSize -#: Indy/IdResourceStrings.pas:180 -msgid "Invalid Packet Size %d" -msgstr "Tamaño de paquete no válido %d" - -#. Programmer's name for it: RSQueryLessThanFour -#: Indy/IdResourceStrings.pas:181 -msgid "Received Packet is too small. Less than 4 bytes %d" -msgstr "El paquete recibido es demasiado pequeño. Más que 4 bytes %d" - -#. Programmer's name for it: RSQueryInvalidHeaderID -#: Indy/IdResourceStrings.pas:182 -msgid "Invalid Header Id %d" -msgstr "Id %d de cabecera invalido" - -#. Programmer's name for it: RSQueryLessThanTwelve -#: Indy/IdResourceStrings.pas:183 -msgid "Received Packet is too small. Less than 12 bytes %d" -msgstr "El paquete recibido es demasiado pequeño. Más que 12 bytes %d" - -#. Programmer's name for it: RSQueryPackReceivedTooSmall -#: Indy/IdResourceStrings.pas:184 -msgid "Received Packet is too small. %d" -msgstr "El paquete recibido es demasiado pequeño. %d" - -#. Programmer's name for it: RSLPDDataFileSaved -#: Indy/IdResourceStrings.pas:187 -msgid "Data file saved to %s" -msgstr "Datos de archivo guardados en %s" - -#. Programmer's name for it: RSLPDControlFileSaved -#: Indy/IdResourceStrings.pas:188 -msgid "Control file save to %s" -msgstr "Archivo de control guardado en %s" - -#. Programmer's name for it: RSLPDDirectoryDoesNotExist -#: Indy/IdResourceStrings.pas:189 -msgid "Directory %s does not exist" -msgstr "El directorio %s no existe" - -#. Programmer's name for it: RSLPDServerStartTitle -#: Indy/IdResourceStrings.pas:190 -msgid "Winshoes LPD Server %s " -msgstr "Servidor Winshoes LPD %s " - -#. Programmer's name for it: RSLPDServerActive -#: Indy/IdResourceStrings.pas:191 -msgid "Server status: active" -msgstr "Estado del servidor: activo" - -#. Programmer's name for it: RSLPDQueueStatus -#: Indy/IdResourceStrings.pas:192 -msgid "Queue %s status: %s" -msgstr "Estado de la cola %s : %s" - -#. Programmer's name for it: RSLPDClosingConnection -#: Indy/IdResourceStrings.pas:193 -msgid "closing connection" -msgstr "Cerrando conexión" - -#. Programmer's name for it: RSLPDUnknownQueue -#: Indy/IdResourceStrings.pas:194 -msgid "Unknown queue %s" -msgstr "Cola %s desconocida" - -#. Programmer's name for it: RSLPDConnectTo -#: Indy/IdResourceStrings.pas:195 -msgid "connected with %s" -msgstr "Conectado con %s" - -#. Programmer's name for it: RSLPDAbortJob -#: Indy/IdResourceStrings.pas:196 -msgid "abort job" -msgstr "Abortar trabajo" - -#. Programmer's name for it: RSLPDReceiveControlFile -#: Indy/IdResourceStrings.pas:197 -msgid "Receive control file" -msgstr "Recibir archivo de control" - -#. Programmer's name for it: RSLPDReceiveDataFile -#: Indy/IdResourceStrings.pas:198 -msgid "Receive data file" -msgstr "Recibir archivo de datos" - -#. Programmer's name for it: RSLPDNoQueuesDefined -#: Indy/IdResourceStrings.pas:201 -msgid "Error: no queues defined" -msgstr "Error: Listas de trabajo no definidas" - -#. Programmer's name for it: RSTimeOut -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..Caption -#: Indy/IdResourceStrings.pas:204 Vcl/ScktMain.dfm:180 -msgid "Timeout" -msgstr "Fuera de tiempo" - -#. Programmer's name for it: RSTFTPUnexpectedOp -#: Indy/IdResourceStrings.pas:205 -msgid "Unexpected operation from %s:%d" -msgstr "Operación inesperada desde %s:%d" - -#. Programmer's name for it: RSTFTPUnsupportedTrxMode -#: Indy/IdResourceStrings.pas:206 -msgid "Unsupported transfer mode: \"%s\"" -msgstr "Modo de trasnferencia no soportado: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: RSTFTPUnsupportedTrxMode -#: Indy/IdResourceStrings.pas:208 -msgid "Unable to complete write request, progress halted at %d bytes" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSTFTPFileNotFound -#: Indy/IdResourceStrings.pas:209 -msgid "Unable to open %s" -msgstr "No se puede abrir %s" - -#. Programmer's name for it: RSTFTPAccessDenied -#: Indy/IdResourceStrings.pas:210 -msgid "Access to %s denied" -msgstr "Acceso a %s denegado" - -#. Programmer's name for it: RSTIdTextInvalidCount -#: Indy/IdResourceStrings.pas:213 -msgid "Invalid Text count. TIdText must be greater than 1" -msgstr "Contador de texto no válido. TIdText debe ser mayor que 1" - -#. Programmer's name for it: RSTIdTextInvalidCount -#: Indy/IdResourceStrings.pas:215 -msgid "TIdMessagePart can not be created. Use descendant classes. " -msgstr "TIdMessagePart no puede ser creado. Use descendant classes. " - -#. Programmer's name for it: RSPOP3FieldNotSpecified -#: Indy/IdResourceStrings.pas:218 -msgid " not specified" -msgstr " no especificado" - -#. Programmer's name for it: RSTELNETSRVUsernamePrompt -#: Indy/IdResourceStrings.pas:221 -msgid "Username: " -msgstr "Nombre de usuario: " - -#. Programmer's name for it: RSTELNETSRVPasswordPrompt -#: Indy/IdResourceStrings.pas:222 -msgid "Password: " -msgstr "Contraseña: " - -#. Programmer's name for it: RSTELNETSRVInvalidLogin -#: Indy/IdResourceStrings.pas:223 -msgid "Invalid Login." -msgstr "Nombre de usuario no válido." - -#. Programmer's name for it: RSTELNETSRVMaxloginAttempt -#: Indy/IdResourceStrings.pas:224 -msgid "Allowed login attempts exceeded, good bye." -msgstr "No se permiten más intentos de acceso, adios." - -#. Programmer's name for it: RSTELNETSRVNoAuthHandler -#: Indy/IdResourceStrings.pas:225 -msgid "No authentication handler has been specified." -msgstr "No ha sido espeficiada una atentifiación." - -#. Programmer's name for it: RSTELNETSRVWelcomeString -#: Indy/IdResourceStrings.pas:226 -msgid "Indy Telnet Server" -msgstr "Servidor Telnet Indy" - -#. Programmer's name for it: RSTELNETSRVOnDataAvailableIsNil -#: Indy/IdResourceStrings.pas:227 -msgid "OnDataAvailable event is nil." -msgstr "El evento OnDataAvailable es nulo." - -#. Programmer's name for it: RSTELNETCLIConnectError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:230 -msgid "server not responding" -msgstr "server not responding" - -#. Programmer's name for it: RSTELNETCLIReadError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:231 -msgid "Server did not respond." -msgstr "El servidor no respondió." - -#. Programmer's name for it: RSNETCALInvalidIPString -#: Indy/IdResourceStrings.pas:234 -msgid "The string %s does not translate into a valid IP." -msgstr "El texto %s no se puede pasar a una IP válida." - -#. Programmer's name for it: RSNETCALCInvalidNetworkMask -#: Indy/IdResourceStrings.pas:235 -msgid "Invalid network mask." -msgstr "Máscara de red no válida." - -#. Programmer's name for it: RSNETCALCInvalidValueLength -#: Indy/IdResourceStrings.pas:236 -msgid "Invalid value length: Should be 32." -msgstr "Valor de anchura no válido: Debe ser 32." - -#. Programmer's name for it: RSNETCALCInvalidValueLength -#: Indy/IdResourceStrings.pas:238 -msgid "" -"There is too many IP addresses in the specified range (%d) to be displayed " -"at design time." -msgstr "" -"There is too many IP addresses in the specified range (%d) to be displayed " -"at design time." - -#. Programmer's name for it: RSAAboutFormCaption -#: Indy/IdResourceStrings.pas:241 -msgid "About" -msgstr "Acerca de..." - -#. Programmer's name for it: RSAAboutBoxCompName -#: Indy/IdResourceStrings.pas:242 -msgid "Internet Direct (Indy)" -msgstr "Internet Direct (Indy)" - -#. Programmer's name for it: RSAAboutMenuItemName -#: Indy/IdResourceStrings.pas:243 -msgid "About Internet &Direct (Indy) %s..." -msgstr "Acerca de Internet &Direct (Indy) %s..." - -#. Programmer's name for it: RSAAboutBoxVersion -#: Indy/IdResourceStrings.pas:244 -msgid "Version %s" -msgstr "Versión %s" - -#. Programmer's name for it: RSAAboutBoxCopyright -#: Indy/IdResourceStrings.pas:250 -msgid "For the latest updates and information please visit:" -msgstr "For the latest updates and information please visit:" - -#. Programmer's name for it: RSAAboutBoxIndyWebsite -#: Indy/IdResourceStrings.pas:251 -msgid "http://www.nevrona.com/indy/" -msgstr "http://www.nevrona.com/indy/" - -#. Programmer's name for it: RSAAboutCreditsCoordinator -#: Indy/IdResourceStrings.pas:252 -msgid "Project Coordinator" -msgstr "Coordinador de proyecto" - -#. Programmer's name for it: RSAAboutCreditsCoCordinator -#: Indy/IdResourceStrings.pas:253 -msgid "Project Co-Coordinator" -msgstr "Ayte. de Coordinador de proyecto" - -#. Programmer's name for it: RSAAboutCreditsCoCordinator -#: Indy/IdResourceStrings.pas:257 -msgid "Call to %s.GetByte [property Bytes] with index <> [0..%d]" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelTransformErrorBS -#: Indy/IdResourceStrings.pas:258 -msgid "Error in transformation before send" -msgstr "Hay un error en la transformación antes enviada" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelTransformError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:259 -msgid "Transform failed" -msgstr "Tranformación fallida" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelCRCFailed -#: Indy/IdResourceStrings.pas:260 -msgid "CRC Failed" -msgstr "CRC fallido" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelConnectMsg -#: Indy/IdResourceStrings.pas:261 -msgid "Connecting" -msgstr "Conectando" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelDisconnectMsg -#: Indy/IdResourceStrings.pas:262 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectado" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelConnectToMasterFailed -#: Indy/IdResourceStrings.pas:263 -msgid "Cannt connect to the Master server" -msgstr "No se puede conectar al servidor maestro" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelDontAllowConnections -#: Indy/IdResourceStrings.pas:264 -msgid "Do not allow connctions now" -msgstr "No se encuentran conecxiones ahora" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelMessageTypeError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:265 -msgid "Message type recognition error" -msgstr "Hay un error de tipo de reconocimiento" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelMessageHandlingError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:266 -msgid "Message handling failed" -msgstr "Message handling failed" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelMessageInterpretError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:267 -msgid "Interpretation of message failed" -msgstr "Interpretación de mensaje fallida" - -#. Programmer's name for it: RSTunnelMessageCustomInterpretError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:268 -msgid "Custom message interpretation failed" -msgstr "Interpretación del mensaje personalizado fallida" - -#. Programmer's name for it: RSSocksRequestFailed -#: Indy/IdResourceStrings.pas:271 -msgid "Request rejected or failed." -msgstr "Respuesta rechazada o fallida." - -#. Programmer's name for it: RSSocksRequestFailed -#: Indy/IdResourceStrings.pas:273 -msgid "Request rejected because SOCKS server cannot connect." -msgstr "Request rejected because SOCKS server cannot connect." - -#. Programmer's name for it: RSSocksRequestFailed -#: Indy/IdResourceStrings.pas:275 -msgid "" -"Request rejected because the client program and identd report different user-" -"ids." -msgstr "" -"Request rejected because the client program and identd report different user-" -"ids." - -#. Programmer's name for it: RSSocksUnknownError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:276 -msgid "Unknown socks error." -msgstr "Hay un error de sock desconocido." - -#. Programmer's name for it: RSSocksServerRespondError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:277 -msgid "Socks server did not respond." -msgstr "El Sock del servidor no respondió." - -#. Programmer's name for it: RSSocksAuthMethodError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:278 -msgid "Invalid socks authentication method." -msgstr "Método de autentificación de socks no válida." - -#. Programmer's name for it: RSSocksAuthError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:279 -msgid "Authentication error to socks server." -msgstr "Hay un error de autentificación al socks del servidor." - -#. Programmer's name for it: RSSocksServerGeneralError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:280 -msgid "General SOCKS server failure." -msgstr "Hay un error general de SOCKS del servidor." - -#. Programmer's name for it: RSSocksServerPermissionError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:281 -msgid "Connection not allowed by ruleset." -msgstr "Conexión no soportada por ruleset." - -#. Programmer's name for it: RSSocksServerNetUnreachableError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:282 -msgid "Network unreachable." -msgstr "Red inaccesible." - -#. Programmer's name for it: RSSocksServerHostUnreachableError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:283 -msgid "Host unreachable." -msgstr "Host inaccesible." - -#. Programmer's name for it: RSSocksServerTTLExpiredError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:285 -msgid "TTL expired." -msgstr "TTL caducada." - -#. Programmer's name for it: RSSocksServerCommandError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:286 -msgid "Command not supported." -msgstr "Comando no soportado." - -#. Programmer's name for it: RSSocksServerAddressError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:287 -msgid "Address type not supported." -msgstr "Tipo de dirección no soportada." - -#. Programmer's name for it: RSDestinationFileAlreadyExists -#: Indy/IdResourceStrings.pas:290 -msgid "Destination file already exists." -msgstr "El archivo de destino ya existe." - -#. Programmer's name for it: RSSSLAcceptError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:293 -msgid "Error accepting connection with SSL." -msgstr "Se ha producido un error al aceptar la conexión con SSL." - -#. Programmer's name for it: RSSSLConnectError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:294 -msgid "Error connecting with SSL." -msgstr "Se ha producido un error al conectar con SSL." - -#. Programmer's name for it: RSSSLSettingChiperError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:295 -msgid "SetCipher failed." -msgstr "SetCipher fallido." - -#. Programmer's name for it: RSSSLCreatingContextError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:296 -msgid "Error creating SSL context." -msgstr "Se ha producido un error al crear un contexto SSL." - -#. Programmer's name for it: RSSSLLoadingRootCertError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:297 -msgid "Could not load root certificate." -msgstr "No se puede leer el certificado del administrador." - -#. Programmer's name for it: RSSSLLoadingCertError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:298 -msgid "Could not load certificate." -msgstr "No se puede leer el certificado." - -#. Programmer's name for it: RSSSLLoadingKeyError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:299 -msgid "Could not load key, check password." -msgstr "No se puede cargar la clave, verifique la contraseña." - -#. Programmer's name for it: RSSSLGetMethodError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:300 -msgid "Error geting SSL method." -msgstr "Se ha producido un error al obtener un método SSL." - -#. Programmer's name for it: RSSSLDataBindingError -#: Indy/IdResourceStrings.pas:301 -msgid "Error binding data to SSL socket." -msgstr "Se ha producido un error al encuadernar datos al socket SSL." - -#. Programmer's name for it: RSMsgCmpEdtrNew -#: Indy/IdResourceStrings.pas:303 -msgid "&New Message Part..." -msgstr "&Nueva parte de mensaje..." - -#. Programmer's name for it: RSMsgCmpEdtrExtraHead -#: Indy/IdResourceStrings.pas:304 -msgid "Extra Headers Text Editor" -msgstr "Editor de texto de cabeceras extra" - -#. Programmer's name for it: RSMsgCmpEdtrBodyText -#: Indy/IdResourceStrings.pas:305 -msgid "Body Text Editor" -msgstr "Editor de texto del cuerpo" - -#. Programmer's name for it: RSICMPNotEnoughtBytes -#: Indy/IdResourceStrings.pas:307 -msgid "Not enough bytes received" -msgstr "No se han recibido los suficientes datos" - -#. Programmer's name for it: RSICMPNonEchoResponse -#: Indy/IdResourceStrings.pas:308 -msgid "Non-echo type response received" -msgstr "Respuesta recibida de tipo No-Eco" - -#. Programmer's name for it: RSICMPWrongDestination -#: Indy/IdResourceStrings.pas:309 -msgid "Received someone else's packet" -msgstr "Recibidos algunos paquetes" - -#. Programmer's name for it: RSNNTPServerNotRecognized -#: Indy/IdResourceStrings.pas:311 -msgid "command not recognized (%s)" -msgstr "Comando no reconocido (%s)" - -#. Programmer's name for it: RSNNTPServerGoodBye -#: Indy/IdResourceStrings.pas:312 -msgid "Goodbye" -msgstr "Adios" - -#. Programmer's name for it: RSGopherServerNoProgramCode -#: Indy/IdResourceStrings.pas:314 -msgid "Error: No program code to return request!" -msgstr "Error: Sin código de programa para ofrecer respuesta!" - -#. Programmer's name for it: RSOSSLModeNotSet -#: Indy/IdResourceStrings.pas:317 -msgid "Mode has not been set." -msgstr "El modo no ha sido asignado." - -#. Programmer's name for it: RSOSSLCouldNotLoadSSLLibrary -#: Indy/IdResourceStrings.pas:318 -msgid "Could not load SSL library." -msgstr "No se puede leer la librería SSL." - -#. Programmer's name for it: RSOSSLStatusString -#: Indy/IdResourceStrings.pas:319 -msgid "SSL status: \"%s\"" -msgstr "Estado SSL: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: RSOSSLConnectionDropped -#: Indy/IdResourceStrings.pas:320 -msgid "SSL connection has dropped." -msgstr "La conexión SSL ha sido detenida." - -#. Programmer's name for it: RSOSSLCertificateLookup -#: Indy/IdResourceStrings.pas:321 -msgid "SSL certificate request error." -msgstr "Hay un error en la respuesta de certificado SSL." - -#. Programmer's name for it: RSOSSLInternal -#: Indy/IdResourceStrings.pas:322 -msgid "SSL library internal error." -msgstr "Hay un error interno de librería SSL." - -#. Programmer's name for it: RSWSockStack -#: Indy/IdResourceStrings.pas:325 -msgid "Winsock stack" -msgstr "Winsock stack" - -#. Programmer's name for it: RSLogRecV -#: Indy/IdResourceStrings.pas:328 -msgid "Recv: " -msgstr "Recivido: " - -#. Programmer's name for it: RSLogSent -#: Indy/IdResourceStrings.pas:329 -msgid "Sent: " -msgstr "Enviado: " - -#. Programmer's name for it: RSLogDisconnected -#: Indy/IdResourceStrings.pas:330 -msgid "Disconnected." -msgstr "Desconectado." - -#. Programmer's name for it: RSLogEOL -#: Indy/IdResourceStrings.pas:331 -msgid "" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sActionDoesNotProvideResponse -#: Internet/AdaptReq.pas:459 -msgid "Action does not provide response" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sActionCantRespondToUnkownHTTPMethod -#: Internet/AdaptReq.pas:460 -msgid "Action can't respone to unknown HTTP method" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sActionCantRedirectToBlankURL -#: Internet/AdaptReq.pas:461 -msgid "Action can't redirect to blank URL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sOnlyOneDataModuleAllowed -#: Internet/BrkrConst.pas:20 -msgid "Only one data module per application" -msgstr "Sólo se permite un módulo de datos por aplicación" - -#. Programmer's name for it: sNoDataModulesRegistered -#: Internet/BrkrConst.pas:21 -msgid "No data modules registered" -msgstr "No hay módulos de datos registrados" - -#. Programmer's name for it: sNoDispatcherComponent -#: Internet/BrkrConst.pas:22 -msgid "No dispatcher component found on data module" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoWebModulesActivated -#: Internet/BrkrConst.pas:23 -msgid "No automatically activated data modules" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sTooManyActiveConnections -#: Internet/BrkrConst.pas:25 -msgid "" -"Maximum number of concurrent connections exceeded. Please try again later" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInternalServerError -#: Internet/BrkrConst.pas:29 -msgid "" -"Internal Server Error 500\n" -"

              Internal Server Error 500


              \n" -"Exception: %s
              \n" -"Message: %s
              \n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDocumentMoved -#: Internet/BrkrConst.pas:33 -msgid "" -"Document Moved 302\n" -"

              Object Moved


              \n" -"This Object may be found here.
              \n" -"
              \n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDescription -#: Internet/DTDSchema.pas:57 -msgid "DTD to XML Schema Translator (.dtd <-> .xsd)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNodeExpected -#: Internet/msxmldom.pas:401 -msgid "Node cannot be null" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMSDOMNotInstalled -#: Internet/msxmldom.pas:402 -msgid "Microsoft MSXML is not installed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidISAPIApp -#: Internet/NSToIS.pas:109 -msgid "Invalid ISAPI application: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sUnSupportedISAPIApp -#: Internet/NSToIS.pas:110 -msgid "Unsupported ISAPI Application version: %.8x" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGEVFailed -#: Internet/NSToIS.pas:111 -msgid "Call to GetExtensionVersion FAILED. Error Code: %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sErrorLoadingISAPIApp -#: Internet/NSToIS.pas:112 -msgid "Error loading ISAPI Application: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidRedirectParam -#: Internet/NSToIS.pas:113 -msgid "Invalid Redirect parameter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sISAPIAppError -#: Internet/NSToIS.pas:114 -msgid "ISAPI Application Error" -msgstr "" - -#. Adapter errors -#: Internet/SiteConst.pas:16 -msgid "Field %s requires a value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldDoesNotAllowMultipleValues -#: Internet/SiteConst.pas:17 -msgid "%s does not allow multiple values" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldDoesNotAllowMultipleFiles -#: Internet/SiteConst.pas:18 -msgid "%s does not allow multiple files" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldRequiresAFile -#: Internet/SiteConst.pas:19 -msgid "%s requires a file" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldModificationNotPermitted -#: Internet/SiteConst.pas:20 -msgid "Modification of %s is not permitted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sActionExecutionNotPermitted -#: Internet/SiteConst.pas:21 -msgid "Execution of action %s is not permitted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldViewNotPermitted -#: Internet/SiteConst.pas:22 -msgid "Field view not permitted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAdapterModificationNotPermitted -#: Internet/SiteConst.pas:23 -msgid "Data Modification is not permitted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFileUploadNotSupported -#: Internet/SiteConst.pas:24 -msgid "%s does not support file upload" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoLoginPage -#: Internet/SiteConst.pas:25 -msgid "Login page is not defined" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPageNotFound -#: Internet/SiteConst.pas:26 -msgid "Web Page not found: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPageContentNotProvided -#: Internet/SiteConst.pas:27 -msgid "Web Page does not provide content" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sImageNotProvided -#: Internet/SiteConst.pas:28 -msgid "Field %s did not provide an image" -msgstr "" - -#. DataSetAdapter errors -#: Internet/SiteConst.pas:31 -msgid "Unknown Adapter mode: %s" -msgstr "Modo de adaptador desconocido: %s" - -#. Programmer's name for it: sNilAdapterDataSet -#: Internet/SiteConst.pas:32 -msgid "DataSet is nil" -msgstr "DataSet no está asignado" - -#. Programmer's name for it: sAdapterRowNotFound -#: Internet/SiteConst.pas:33 -msgid "Row not found in %s" -msgstr "No se ha encontrado la fila en %s" - -#. Programmer's name for it: sFieldChangedByAnotherUser -#: Internet/SiteConst.pas:34 -msgid "Field %s changed by another user" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAdapterFieldNotFound -#: Internet/SiteConst.pas:35 -msgid "Field not found: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataSetPropertyIsNil -#: Internet/SiteConst.pas:36 -msgid "%s: DataSet property is nil" -msgstr "%s: Propiedad DataSet no está asignada" - -#. Programmer's name for it: sDataSetUnknownKeyFields -#: Internet/SiteConst.pas:37 -msgid "%0:s: Dataset %1:s unknown keyfields" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataSetNotActive -#: Internet/SiteConst.pas:38 -msgid "%0:s: Dataset %1:s not active" -msgstr "%0:s: Dataset %1:s no está activa" - -#. Programmer's name for it: sValueFieldIsBlank -#: Internet/SiteConst.pas:39 -msgid "%0:s: ValueField property value is blank" -msgstr "" - -#. XSLPageProducer errors -#: Internet/SiteConst.pas:42 -msgid "Missing XML Data Component" -msgstr "Se ha perdido el componente de datos XML" - -#. Programmer's name for it: SNoXMLDocument -#: Internet/SiteConst.pas:43 -msgid "Could not create XMLDocument" -msgstr "" - -#. Add Adapter Fields Editor -#. Programmer's name for it: sAddFieldItems -#: Internet/SiteConst.pas:46 Internet/SiteConst.pas:59 -msgid "Add Fields..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAllAdapterData -#. Programmer's name for it: sAddAllFieldItems -#: Internet/SiteConst.pas:47 Internet/SiteConst.pas:60 -msgid "Add All Fields" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAdapterDataDlgCaption -#. Programmer's name for it: sAddFieldItemsDlgCaption -#. AddFields..Caption -#: Internet/SiteConst.pas:48 Internet/SiteConst.pas:61 Property -#: Editors/DSAdd.dfm:6 -msgid "Add Fields" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAdapterActions -#: Internet/SiteConst.pas:49 -msgid "Add Actions..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAllAdapterActions -#: Internet/SiteConst.pas:50 -msgid "Add All Actions" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAdapterActionsDlgCaption -#: Internet/SiteConst.pas:51 -msgid "Add Actions" -msgstr "" - -#. Do not location -#. Programmer's name for it: sActionCategoryName -#: Internet/SiteConst.pas:52 ToolsAPI/DesignIntf.pas:428 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddCommands -#: Internet/SiteConst.pas:53 -msgid "Add Commands..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAllCommands -#: Internet/SiteConst.pas:54 -msgid "Add All Commands" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddCommandsDlgCaption -#: Internet/SiteConst.pas:55 -msgid "Add Commands" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddColumns -#: Internet/SiteConst.pas:56 -msgid "Add Columns..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAllColumns -#: Internet/SiteConst.pas:57 -msgid "Add All Columns" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddColumnsDlgCaption -#: Internet/SiteConst.pas:58 -msgid "Add Columns" -msgstr "" - -#. SitePageProducer errors -#: Internet/SiteConst.pas:65 -msgid "%s: Adapter property is nil" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAdapterFieldNameIsBlank -#: Internet/SiteConst.pas:66 -msgid "%s: Fieldname is blank" -msgstr "" - -#. 0 - Component name, 1 - Adapter Field name -#: Internet/SiteConst.pas:67 -msgid "%0:s: Field %1:s not found in associated Adapter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAdapterActionNameIsBlank -#: Internet/SiteConst.pas:68 -msgid "%s: Action name is blank" -msgstr "" - -#. 0 - Component name, 1 - Adapter Action name -#: Internet/SiteConst.pas:69 -msgid "%0:s: Action %1:s not found in associated Adapter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDisplayComponentPropertyIsNil -#: Internet/SiteConst.pas:70 -msgid "%s: DisplayComponent property is nil" -msgstr "" - -#. LoginAdapter validation -#: Internet/SiteConst.pas:75 -msgid "Password must not be blank" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sBlankUserName -#: Internet/SiteConst.pas:76 -msgid "Username must not be blank" -msgstr "" - -#. 0 - Request identifier, 1 - object identifier -#: Internet/SiteConst.pas:79 -msgid "Adapter Request not handled: %0:s, %1:s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDispatchBlankPageName -#: Internet/SiteConst.pas:80 -msgid "Dispatching blank page name" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPageAccessDenied -#: Internet/SiteConst.pas:81 -msgid "Page access denied" -msgstr "Acceso denegado a la página" - -#. Programmer's name for it: sPageDoesNotSupportRedirect -#: Internet/SiteConst.pas:82 -msgid "Web Page does not support redirect" -msgstr "" - -#. Include errors -#: Internet/SiteConst.pas:85 -msgid "Can't find included page: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInclusionNotSupported -#: Internet/SiteConst.pas:86 -msgid "Page %s does not support inclusion" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sRecursiveIncludeFile -#: Internet/SiteConst.pas:87 -msgid "Include file %s includes itself" -msgstr "" - -#. DB Image errors -#: Internet/SiteConst.pas:90 -msgid "Incorrect image format (%s) for field %%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFileExpected -#: Internet/SiteConst.pas:91 -msgid "Uploaded file expected for field %s" -msgstr "" - -#. WebUserList names - must be valid identifiers -#: Internet/SiteConst.pas:94 -msgid "UserName" -msgstr "Nombre de usuario" - -#. Programmer's name for it: sWebUserPassword -#. PasswordDialog..GroupBox1..Caption -#: Internet/SiteConst.pas:95 Clx/QDBPWDlg.xfm:42 Vcl/DbPWDlg.dfm:40 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#. Programmer's name for it: sWebUserAccessRights -#: Internet/SiteConst.pas:96 -msgid "AccessRights" -msgstr "" - -#. WebUserList errors -#: Internet/SiteConst.pas:99 -msgid "UserID not found" -msgstr "UserID no se ha encontrado." - -#. Programmer's name for it: sInvalidPassword -#: Internet/SiteConst.pas:100 -msgid "Invalid password" -msgstr "Contraseña no válida" - -#. Programmer's name for it: sMissingPassword -#: Internet/SiteConst.pas:101 -msgid "Missing password" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sUnknownUserName -#: Internet/SiteConst.pas:102 -msgid "Unknown user name" -msgstr "Nombre de usuario desconocido" - -#. Programmer's name for it: sMissingUserName -#: Internet/SiteConst.pas:103 -msgid "Missing user name" -msgstr "" - -#. Script errors -#: Internet/SiteConst.pas:107 -msgid "Cannot create script engine: %s. Error: %x" -msgstr "" - -#. 4 - source line text -#: Internet/SiteConst.pas:144 -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
              \n" -"Error[%0:d]: \n" -"%1:s\n" -"\n" -"
              \n" -"Line: \n" -"%2:d\n" -"\n" -"\n" -"Position: \n" -"%3:d\n" -"\n" -"
              \n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMaximumSessionsExceeded -#: Internet/SiteConst.pas:146 -msgid "Maximum sessions exceeded" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sVariableNotFound -#: Internet/SiteConst.pas:147 -msgid "Variable not found: %s" -msgstr "No se ha encontrado la variable: %s" - -#. Programmer's name for it: sComponentDoesNotSupportScripting -#: Internet/SiteConst.pas:148 -msgid "Component does not support scripting. Class: %0:s, Name: %1:s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sClassDoesNotSupportScripting -#: Internet/SiteConst.pas:149 -msgid "Object does not support scripting. Class: %0:s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWebAppDebugger -#: Internet/SvrConst.pas:14 -msgid "Web App Debugger" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sStopServer -#: Internet/SvrConst.pas:15 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sStartServer -#: Internet/SvrConst.pas:16 -msgid "Start" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCouldNotOpenRegKey -#: Internet/SvrConst.pas:17 -msgid "Unable to not open registry key: %s" -msgstr "No se puede abrir la llave del registro: %s" - -#. Programmer's name for it: sUnauthorizedString -#. Programmer's name for it: UnauthorizedString -#: Internet/SvrConst.pas:23 Internet/SvrConst.pas:66 -msgid "" -"Unauthorized

              UnauthorizedProper authorization is required for this area. Either your browser does " -"not perform authorization, or your authorization has failed.\n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sForbiddenString -#. Programmer's name for it: ForbiddenString -#: Internet/SvrConst.pas:24 Internet/SvrConst.pas:67 -msgid "" -"The requested URL is forbidden

              The requested " -"URL is forbidden

              HTTP status code: 403\n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoDirBrowseString -#. Programmer's name for it: NoDirBrowseString -#: Internet/SvrConst.pas:25 Internet/SvrConst.pas:68 -msgid "" -"Directory browsing is forbidden

              The requested " -"URL is forbidden

              HTTP status code: 403\n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sBadRequest -#. Programmer's name for it: BadRequest -#: Internet/SvrConst.pas:26 Internet/SvrConst.pas:69 -msgid "" -"Invalid HTTP request: Method not allowed for HTTP/1.0</" -"TITLE><BODY><H1>Invalid HTTP request: Method not allowed for HTTP/1.0</" -"H1><P>HTTP status code: 400</BODY></HTML>\n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sBadRequest -#. Programmer's name for it: BadRequest -#: Internet/SvrConst.pas:32 Internet/SvrConst.pas:75 -msgid "" -"<TITLE>The requested URL was not found

              The requested URL " -"was not found

              HTTP status code: 404" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sBadRequest -#: Internet/SvrConst.pas:39 -msgid "" -"Internal Server Error

              Internal Server Error

              HTTP status code: 500

              HTTP error message: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidActionRegistration -#: Internet/SvrConst.pas:41 Internet/WebConst.pas:22 -msgid "Invalid Action registration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sErrorEvent -#: Internet/SvrConst.pas:42 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sResponseEvent -#: Internet/SvrConst.pas:43 -msgid "RESPONSE" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sEvent -#: Internet/SvrConst.pas:44 -msgid "Event" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sTime -#. Programmer's name for it: STimeDescription -#: Internet/SvrConst.pas:45 Rtl/Common/StdConvs.pas:452 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. Programmer's name for it: sDate -#: Internet/SvrConst.pas:46 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sElapsed -#: Internet/SvrConst.pas:47 -msgid "Elapsed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPath -#: Internet/SvrConst.pas:48 -msgid "Path" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCode -#: Internet/SvrConst.pas:49 -msgid "Code" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sContentLength -#: Internet/SvrConst.pas:50 -msgid "Content Length" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sContentType -#: Internet/SvrConst.pas:51 -msgid "Content Type" -msgstr "Tipo de contenido" - -#. Programmer's name for it: sThread -#: Internet/SvrConst.pas:52 -msgid "Thread" -msgstr "Thread (hilo)" - -#. Programmer's name for it: sNoDefaultURL -#: Internet/SvrConst.pas:54 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLogTab -#: Internet/SvrConst.pas:55 -msgid "Log(%d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSend -#: Internet/SvrConst.pas:57 -msgid "Send" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sReceive -#: Internet/SvrConst.pas:58 -msgid "Receive" -msgstr "Recibir" - -#. Programmer's name for it: sLogStrTemplate -#: Internet/SvrConst.pas:59 -msgid "%s %s Error: (%d)%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: DateFormat -#: Internet/SvrConst.pas:76 -msgid "ddd, dd mmm yyyy hh:mm:ss" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sBuild -#: Internet/SvrConst.pas:77 -msgid "Build" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDirHeader -#: Internet/SvrConst.pas:79 -msgid "" -"Directory of %s

              Directory of %0:" -"s

              \n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDirParent -#: Internet/SvrConst.pas:80 -msgid "" -"Up to %0:s\n" -"
                " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDirRoot -#: Internet/SvrConst.pas:81 -msgid "" -"Up to root directory\n" -"
                  " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDirEntry -#: Internet/SvrConst.pas:82 -msgid "
                • [ %s ]\n" -msgstr "
                • [ %s ]\n" - -#. Programmer's name for it: sFileEntry -#: Internet/SvrConst.pas:83 -msgid "
                • %s (%d bytes)\n" -msgstr "
                • %s (%d bytes)\n" - -#. Programmer's name for it: sListStart -#: Internet/SvrConst.pas:84 -msgid "
                    \n" -msgstr "
                      \n" - -#. Programmer's name for it: sDirFooter -#: Internet/SvrConst.pas:85 -msgid "
                    \n" -msgstr "
                  \n" - -#. Programmer's name for it: sFileStatus -#: Internet/SvrInfoConst.pas:13 -msgid "File Status:" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFound -#: Internet/SvrInfoConst.pas:14 -msgid "Found" -msgstr "Encontrado" - -#. Programmer's name for it: sNotFound -#: Internet/SvrInfoConst.pas:15 -msgid "Not found" -msgstr "No encontrado" - -#. Programmer's name for it: sMissingClsID -#: Internet/SvrInfoConst.pas:16 -msgid "Missing ClassID" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGo -#: Internet/SvrInfoConst.pas:17 -msgid "Go" -msgstr "Ir" - -#. Programmer's name for it: sDataSetFieldBlank -#: Internet/WbmConst.pas:15 -msgid "Data set field is blank" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataSetFieldNotFound -#: Internet/WbmConst.pas:16 -msgid "Data set field not found: %s" -msgstr "No se ha encontrado el campo del dataset: %s" - -#. Programmer's name for it: sNotDataSetField -#: Internet/WbmConst.pas:17 -msgid "Field is not a dataset field: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptTableName -#: Internet/WbmConst.pas:18 -msgid "%s_Table" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoXMLBroker -#: Internet/WbmConst.pas:19 -msgid "%s: missing XMLBroker" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldNotFound -#: Internet/WbmConst.pas:20 -msgid "%0:s: Field \"%1:s\" not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sXMLBrokerNotDefined -#: Internet/WbmConst.pas:21 -msgid "%s.XMLBroker = nil" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSubmitQuery -#: Internet/WbmConst.pas:22 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sResetQuery -#: Internet/WbmConst.pas:23 -msgid "Reset" -msgstr "Reinicializa" - -#. Programmer's name for it: sApplyUpdates -#: Internet/WbmConst.pas:24 -msgid "Apply Updates" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldNameBlank -#: Internet/WbmConst.pas:25 -msgid "%s.FieldName = ''" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sXMLComponentNotDefined -#: Internet/WbmConst.pas:26 -msgid "%s.XMLComponent = nil" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptNamesVar -#: Internet/WbmConst.pas:27 -msgid "%s_Names" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptIDsVar -#: Internet/WbmConst.pas:28 -msgid "%s_IDs" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptXMLDisplayName -#: Internet/WbmConst.pas:29 -msgid "%s_Disp" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParent -#: Internet/WbmConst.pas:30 Internet/WebConst.pas:46 -msgid "Invalid parent" -msgstr "Padre no válido" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParentClass -#: Internet/WbmConst.pas:31 -msgid "Invalid parent class: %s" -msgstr "Clase de padre no válido: %s" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateStatusField -#: Internet/WbmConst.pas:32 -msgid "Field %s ignored, only one status field allowed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFirstButton -#: Internet/WbmConst.pas:33 -msgid "|<" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLastButton -#: Internet/WbmConst.pas:34 -msgid ">|" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPriorButton -#: Internet/WbmConst.pas:35 -msgid "<" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNextButton -#: Internet/WbmConst.pas:36 -msgid ">" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPriorPageButton -#: Internet/WbmConst.pas:37 -msgid "<<" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNextPageButton -#: Internet/WbmConst.pas:38 -msgid ">>" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDeleteButton -#: Internet/WbmConst.pas:39 -msgid " - " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInsertButton -#: Internet/WbmConst.pas:40 -msgid " + " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sUndoButton -#. Programmer's name for it: sUndoComponent -#: Internet/WbmConst.pas:41 ToolsAPI/DesignEditors.pas:2767 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPostButton -#: Internet/WbmConst.pas:42 -msgid "Post" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWarningsBody -#: Internet/WbmConst.pas:47 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                  Design-time Warnings

                  \n" -"%s\n" -"

                  \n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptDocumentVarName -#: Internet/WbmConst.pas:48 -msgid "%s_Doc" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptXMLVarName -#: Internet/WbmConst.pas:49 -msgid "%s_XML" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsCreation -#: Internet/WbmConst.pas:50 -msgid "Invalid Web component creation" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptRowSetVarName -#: Internet/WbmConst.pas:51 -msgid "%s_RS" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sApplyUpdatesError -#: Internet/WbmConst.pas:52 -msgid "ApplyUpdates error. Error count: %d." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDeltaNotFound -#: Internet/WbmConst.pas:53 -msgid "Missing Delta Packet" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sXMLBrokerNotConnected -#: Internet/WbmConst.pas:54 -msgid "XMLBroker: %s is not connected" -msgstr "XMLBroker: %s no está conectado." - -#. Programmer's name for it: sDataSetNotActive -#: Internet/WbmConst.pas:55 -msgid "DataSet: %s is not active" -msgstr "Dataset: %s no está activo" - -#. Programmer's name for it: sMemKB -#: Internet/WebAppDbgAbout.pas:35 -msgid "#,###,###\" KB\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sErrorDecodingURLText -#: Internet/WebConst.pas:20 -msgid "Error decoding URL style (%XX) encoded string at position %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidURLEncodedChar -#: Internet/WebConst.pas:21 -msgid "Invalid URL encoded character (%s) at position %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateActionName -#: Internet/WebConst.pas:23 -msgid "Duplicate action name" -msgstr "Nombre de acción duplicado" - -#. Programmer's name for it: sFactoryAlreadyRegistered -#: Internet/WebConst.pas:24 -msgid "Web Module Factory already registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAppFactoryAlreadyRegistered -#: Internet/WebConst.pas:25 -msgid "Web App Module Factory already registered." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sOnlyOneDispatcher -#: Internet/WebConst.pas:26 -msgid "Only one WebDispatcher per form/data module" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemName -#: Internet/WebConst.pas:27 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemURI -#: Internet/WebConst.pas:28 -msgid "PathInfo" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemEnabled -#: Internet/WebConst.pas:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemProducer -#: Internet/WebConst.pas:31 -msgid "Producer" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sTooManyColumns -#: Internet/WebConst.pas:35 -msgid "Too many table columns" -msgstr "Tabla con demasiadas columnas" - -#. Programmer's name for it: sFieldNameColumn -#: Internet/WebConst.pas:36 -msgid "Field Name" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldTypeColumn -#: Internet/WebConst.pas:37 -msgid "Field Type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsRegistration -#: Internet/WebConst.pas:39 -msgid "Invalid Web component registration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsEnumeration -#: Internet/WebConst.pas:40 -msgid "Invalid Web component enumeration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sVariableIsNotAContainer -#: Internet/WebConst.pas:42 -msgid "Variable %s is not a container" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInternalApplicationError -#: Internet/WebConst.pas:45 -msgid "" -"

                  Internal Application Error

                  \n" -"

                  %0:s\n" -"


                  %1:s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWideStringOutOfBounds -#: Internet/WSDLIntf.pas:126 -msgid "WideString Index outof bounds" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWebServiceListing -#: Internet/WSDLPub.pas:80 -msgid "WebService Listing" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWebServiceListingAdmin -#: Internet/WSDLPub.pas:81 -msgid "WebService Listing Administrator" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPortType -#: Internet/WSDLPub.pas:82 -msgid "Port Type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNameSpaceURI -#: Internet/WSDLPub.pas:83 -msgid "Namespace URI" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDocumentation -#: Internet/WSDLPub.pas:84 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWSDL -#: Internet/WSDLPub.pas:85 -msgid "WSDL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPortName -#: Internet/WSDLPub.pas:86 -msgid "PortName" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddress -#: Internet/WSDLPub.pas:87 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#. Programmer's name for it: sInterfaceNotFound -#: Internet/WSDLPub.pas:88 -msgid "

                  Interface %s not found

                  " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWSDLPortsforPortType -#: Internet/WSDLPub.pas:89 -msgid "WSDL Ports for PortType" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWSDLFor -#: Internet/WSDLPub.pas:90 -msgid "WSDL for " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPropertyAccessors -#: Internet/XMLBindGen.pas:67 -msgid " { Property Accessors }" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMethodsAndProps -#: Internet/XMLBindGen.pas:68 -msgid " { Methods & Properties }" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SForwardDecl -#: Internet/XMLBindGen.pas:69 -msgid "Forward Decls" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SGlobalFunctions -#: Internet/XMLBindGen.pas:70 -msgid "Global Functions" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDescription -#: Internet/XMLDataToSchema.pas:46 -msgid "XMLData to XML Schema Translator (.xml -> .xsd)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotActive -#: Internet/XMLDoc.pas:497 -msgid "No active document" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNodeNotFound -#: Internet/XMLDoc.pas:498 -msgid "Node \"%s\" not found" -msgstr "No se ha encontrado el nodo \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SMissingNode -#: Internet/XMLDoc.pas:499 -msgid "IDOMNode required" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoAttributes -#: Internet/XMLDoc.pas:500 -msgid "Attributes are not supported on this node type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidNodeType -#: Internet/XMLDoc.pas:501 -msgid "Invalid node type" -msgstr "Tipo de nodo no válido" - -#. Programmer's name for it: SMismatchedRegItems -#: Internet/XMLDoc.pas:502 -msgid "Mismatched paramaters to RegisterChildNodes" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotSingleTextNode -#: Internet/XMLDoc.pas:503 -msgid "Element does not contain a single text node" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDOMParseOptions -#: Internet/XMLDoc.pas:504 -msgid "DOM Implementation does not support IDOMParseOptions" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotOnHostedNode -#: Internet/XMLDoc.pas:505 -msgid "Invalid operation on a hosted node" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingItemTag -#: Internet/XMLDoc.pas:506 -msgid "ItemTag property is not initialized" -msgstr "La propiedad ItemTag no está inicializada" - -#. Programmer's name for it: SNodeReadOnly -#: Internet/XMLDoc.pas:507 -msgid "Node is readonly" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnsupportedEncoding -#: Internet/XMLDoc.pas:508 -msgid "Unsupported character encoding \"%s\", try using LoadFromFile" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoRefresh -#: Internet/XMLDoc.pas:509 -msgid "Refresh is only supported if the FileName or XML properties are set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingFileName -#: Internet/XMLDoc.pas:510 -msgid "FileName cannot be blank" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLine -#: Internet/XMLDoc.pas:511 -msgid "Line" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateRegistration -#: Internet/xmldom.pas:554 -msgid "\"%s\" DOMImplementation already registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMatchingDOMVendor -#: Internet/xmldom.pas:555 -msgid "No matching DOM Vendor" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDOMNodeEx -#: Internet/xmldom.pas:556 -msgid "Selected DOM Vendor does not support this property or method" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDOMNotSupported -#: Internet/xmldom.pas:557 -msgid "Property or Method \"%s\" is not supported by DOM Vendor \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDescription -#: Internet/XMLSchema99.pas:70 -msgid "1999 XML Schema Translator (.xsd <-> .xsd)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSchema -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:176 -msgid "Invalid or unsupported XML Schema document" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoLocalTypeName -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:177 -msgid "Local type declarations cannot have a name. Element: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownDataType -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:178 -msgid "Unknown datatype \"%s\"" -msgstr "Tipo de dato desconocido \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SInvalidValue -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:179 -msgid "Invalid %s value: \"%s\"" -msgstr "Valor %s no válido: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SInvalidGroupDecl -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:180 -msgid "Invalid group declaration in \"%s\"" -msgstr "Declaración de grupo no válido en \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SMissingName -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:181 -msgid "Missing Type name" -msgstr "Nombre de tipo sin valor" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDerivation -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:182 -msgid "Invalid complex type derivation: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoNameOnRef -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:183 -msgid "Name not allowed on a ref item" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoGlobalRef -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:184 -msgid "Global scheam items may not contain a ref" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoRefPropSet -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:185 -msgid "%s cannot be set on a ref item" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSetGroupRefProp -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:186 -msgid "Set the GroupRef property for the cmGroupRef content model" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoContentModel -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:187 -msgid "ContentModel not set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoFacetsAllowed -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:188 -msgid "Facets and Enumeration not allowed on this kind of datatype \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotBuiltInType -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:189 -msgid "Invalid built-in type name \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBuiltInType -#: Internet/XMLSchemaTags.pas:190 -msgid "Built-in Type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingSourceFile -#: Internet/xmlutil.pas:47 -msgid "XMLDataFile must be specified" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingTransform -#: Internet/xmlutil.pas:48 -msgid "TransformationFile must be specified" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOldVersion -#: Internet/xmlutil.pas:49 -msgid "Version of Transformation File not supported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFileSaveError -#: Internet/xmlutil.pas:50 -msgid "Error saving file" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFileOpenError -#: Internet/xmlutil.pas:51 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sXMLFileOpenError -#: Internet/xmlutil.pas:52 -msgid "Could not open file " -msgstr "No se puede abrir el fichero" - -#. Programmer's name for it: sXMLLoadError -#: Internet/xmlutil.pas:53 -msgid "Error Loading XML" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLinePosError -#: Internet/xmlutil.pas:54 -msgid "Error on line %d, position %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sReason -#: Internet/xmlutil.pas:55 -msgid "Reason: %s\n" -msgstr "Motivo: %s\n" - -#. Programmer's name for it: sParseError -#: Internet/xmlutil.pas:56 -msgid "XML Parse Error:\n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIconViewEditor -#: Property Editors/ClxIconEdit.pas:321 -msgid "Items Editor..." -msgstr "Editor de elementos..." - -#. Programmer's name for it: srSamples -#: Samples/IBConst.pas:6 -msgid "Samples" -msgstr "Ejemplos" - -#. Programmer's name for it: SNoEventsRegistered -#: Samples/IBConst.pas:7 -msgid "You must register events before queueing them" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDBConnection -#: Samples/IBConst.pas:8 -msgid "Component is not connected to an open Database" -msgstr "El componente no está conectado a una base de datos abierta" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDatabase -#: Samples/IBConst.pas:9 -msgid "''%s'' is not connected to an InterBase database" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCancellation -#: Samples/IBConst.pas:10 -msgid "You cannot call CancelEvents from within an OnEventAlert handler" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEvent -#: Samples/IBConst.pas:11 -msgid "Invalid blank event added to EventAlerter events list" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidQueueing -#: Samples/IBConst.pas:12 -msgid "You cannot call QueueEvents from within an OnEventAlert handler" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegistration -#: Samples/IBConst.pas:13 -msgid "" -"You cannot Register or Unregister events from within an OnEventAlert handler" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMaximumEvents -#: Samples/IBConst.pas:13 -msgid "You can only register 15 events per EventAlerter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterbaseNotInstalled -#: Samples/IBCtrls.pas:103 -msgid "You must have Interbase installed to use this component" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedQueEvents -#: Samples/IBCtrls.pas:104 -msgid "Failed to lookup isc_que_events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedInterprete -#: Samples/IBCtrls.pas:105 -msgid "Failed to lookup isc_interprete" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedFree -#: Samples/IBCtrls.pas:106 -msgid "Failed to lookup isc_free" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedEventBlock -#: Samples/IBCtrls.pas:107 -msgid "Failed to lookup isc_event_block" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedEventCounts -#: Samples/IBCtrls.pas:108 -msgid "Failed to lookup isc_event_counts" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedCancelEvents -#: Samples/IBCtrls.pas:109 -msgid "Failed to lookup isc_cancel_events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoRTTI -#: Soap/IntfInfo.pas:69 -msgid "Interface %s has no RTTI" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoRTTIParam -#: Soap/IntfInfo.pas:70 -msgid "Parameter %s on Method %s of Interface %s has no RTTI" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SClassNotRegistered -#: Soap/InvConst.pas:15 -msgid "Class not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIntfNotRegistered -#: Soap/InvConst.pas:16 -msgid "Interface %s not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnsupportedEncodingSyle -#: Soap/SoapConst.pas:81 -msgid "Unsupported SOAP encodingStyle %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSoapRequest -#: Soap/SoapConst.pas:82 -msgid "Invalid SOAP request" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMultiBodyNotSupported -#: Soap/SoapConst.pas:83 -msgid "Multiple body elements not supported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnsupportedCC -#: Soap/SoapConst.pas:84 -msgid "Unsupported calling convention: %s" -msgstr "Convención de llamada no soportado: %s" - -#. Programmer's name for it: SUnsupportedCCIntfMeth -#: Soap/SoapConst.pas:85 -msgid "" -"Remote Method Call: unsupported calling convention %s for method %s on " -"interface %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvClassNotRegistered -#: Soap/SoapConst.pas:86 -msgid "No class registered to implement interface %s for soap action %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvInterfaceNotReg -#: Soap/SoapConst.pas:87 -msgid "No interface registered for soap action %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvInterfaceNotRegURL -#: Soap/SoapConst.pas:88 -msgid "No interface registered for URL %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRemTypeNotRegistered -#: Soap/SoapConst.pas:89 -msgid "Remotable Type %s not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STypeMismatchInParam -#: Soap/SoapConst.pas:90 -msgid "Type mismatch in parameter %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoSuchMethod -#: Soap/SoapConst.pas:91 -msgid "No such method %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterfaceNotReg -#: Soap/SoapConst.pas:92 -msgid "Interface not registered, UUID = %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterfaceNoRTTI -#: Soap/SoapConst.pas:93 -msgid "Interface has no RTTI, UUID = %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoWSDL -#: Soap/SoapConst.pas:94 -msgid "No WSDL document associated with WSDLView" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataTypeNotSupported -#: Soap/SoapConst.pas:95 -msgid "" -"Datatype of TypeKind: %s not supported as argument for remote invocation" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMatchingDelphiType -#: Soap/SoapConst.pas:96 -msgid "" -"No matching Delphi type was found for type: URI = %s, Name = %s on Node %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownSOAPAction -#: Soap/SoapConst.pas:97 -msgid "Unknown SOAPAction %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SScalarFromTRemotableS -#: Soap/SoapConst.pas:98 -msgid "" -"Classes that represent scalar types must decsend from TRemotable, %s does not" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoSerializeGraphs -#: Soap/SoapConst.pas:99 -msgid "" -"Must allow multiref output for objects when serializing a graph of objects" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnsuportedClassType -#: Soap/SoapConst.pas:100 -msgid "Conversion from Class %s to SOAP is not supported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnexpectedDataType -#: Soap/SoapConst.pas:101 -msgid "Internal error: data type kind %s not expected in this context" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SArrayTooManyElem -#: Soap/SoapConst.pas:104 -msgid "Array Node: %s has too many elements" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWrongDocElem -#: Soap/SoapConst.pas:105 -msgid "DocumentElement %s:%s expected, %s:%s found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STooManyParameters -#: Soap/SoapConst.pas:106 -msgid "Too many parameters in method %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SArrayExpected -#: Soap/SoapConst.pas:107 -msgid "Array type expected. Node %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMultiDimVar -#: Soap/SoapConst.pas:108 -msgid "Multidimensional variant arrays not supported in this release" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoURL -#: Soap/SoapConst.pas:109 -msgid "No URL set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoInterfaceGUID -#: Soap/SoapConst.pas:111 -msgid "Class %s does not implement interface GUID %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoArrayElemRTTI -#: Soap/SoapConst.pas:112 -msgid "Element of Array type %s has no RTTI" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidResponse -#: Soap/SoapConst.pas:113 -msgid "Invalid SOAP Response" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidArraySpec -#: Soap/SoapConst.pas:114 -msgid "Invalid SOAP array specification" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotFindNodeID -#: Soap/SoapConst.pas:115 -msgid "Cannot find node referenced by ID %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoNativeNULL -#: Soap/SoapConst.pas:116 -msgid "Option not set to allow Native type to be set to NULL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFaultCodeOnlyAllowed -#: Soap/SoapConst.pas:117 -msgid "Only one FaultCode element allowed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFaultStringOnlyAllowed -#: Soap/SoapConst.pas:118 -msgid "Only one FaultString element allowed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingFaultValue -#: Soap/SoapConst.pas:119 -msgid "Missing FaultString or FaultCode element" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoInterfacesInClass -#: Soap/SoapConst.pas:120 -msgid "Invokable Class %s implements no interfaces" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVariantCastNotSupported -#: Soap/SoapConst.pas:122 -msgid "Type cannot be cast as Variant" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVarDateNotSupported -#: Soap/SoapConst.pas:123 -msgid "varDate type not supported" -msgstr "Tipo varDate no soportado" - -#. Programmer's name for it: SVarDispatchNotSupported -#. Programmer's name for it: SNoVarDispatch -#: Soap/SoapConst.pas:124 Soap/SoapConst.pas:142 -msgid "varDispatch type not supported" -msgstr "Tipo varDispatch no soportado" - -#. Programmer's name for it: SVarErrorNotSupported -#. Programmer's name for it: SNoErrorDispatch -#: Soap/SoapConst.pas:125 Soap/SoapConst.pas:143 -msgid "varError type not supported" -msgstr "Tipo varError no soportado" - -#. Programmer's name for it: SVarVariantNotSupported -#: Soap/SoapConst.pas:126 -msgid "varVariant type not supported" -msgstr "Tipo varVariant no soportado" - -#. Programmer's name for it: SHeaderError -#: Soap/SoapConst.pas:127 -msgid "Error Processing Header %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingSoapReturn -#: Soap/SoapConst.pas:128 -msgid "SOAP Response Packet: result element expected, %s found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPointer -#: Soap/SoapConst.pas:129 -msgid "Invalid Pointer" -msgstr "Puntero no válido" - -#. Programmer's name for it: SNoMessageConverter -#: Soap/SoapConst.pas:130 -msgid "No Pascal to Message converter set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMsgProcessingNode -#: Soap/SoapConst.pas:131 -msgid "No Message processing node set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SHeaderAttributeError -#: Soap/SoapConst.pas:132 -msgid "Soap header attribute %s with must understand true not understand" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoServiceForURL -#: Soap/SoapConst.pas:134 -msgid "No service available for URL %s" -msgstr "Servicio no disponible para la URL %s" - -#. Programmer's name for it: SNoInterfaceForURL -#: Soap/SoapConst.pas:135 -msgid "No interface is registered to handle URL %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoClassRegisteredForURL -#: Soap/SoapConst.pas:136 -msgid "No Class is regisgtered to implement interface %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidURL -#: Soap/SoapConst.pas:137 -msgid "Invalid url" -msgstr "URL no válida" - -#. Programmer's name for it: SNoClassRegistered -#: Soap/SoapConst.pas:138 -msgid "No class registered for invokable interface %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDispatcher -#: Soap/SoapConst.pas:139 -msgid "No Dispatcher set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMethNoRTTI -#: Soap/SoapConst.pas:140 -msgid "Method has no RTTI" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnsupportedVariant -#: Soap/SoapConst.pas:141 -msgid "Unsuppported variant type" -msgstr "Tipo de variant no soportada" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTimeZone -#: Soap/SoapConst.pas:145 -msgid "Invalid or Unknown Time Zone" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLocationFilter -#: Soap/SoapConst.pas:146 -msgid "WSDL files (*.wsdl)|*.wsdl|XML files (*.xml)|*.xml" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidHour -#: Soap/XSBuiltIns.pas:35 -msgid "Invalid hour: %d" -msgstr "Hora no válida: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMinute -#: Soap/XSBuiltIns.pas:36 -msgid "Invalid minute: %d" -msgstr "Minutos no válidos: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSecond -#: Soap/XSBuiltIns.pas:37 -msgid "Invalid second: %d" -msgstr "Segundos no válidos: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFractionSecond -#: Soap/XSBuiltIns.pas:38 -msgid "Invalid second: %f" -msgstr "Segundos no válidos: %f" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMillisecond -#: Soap/XSBuiltIns.pas:39 -msgid "Invalid millisecond: %d" -msgstr "Milisegundos no válidos: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidHourOffset -#: Soap/XSBuiltIns.pas:40 -msgid "Invalid hour offset: %d" -msgstr "Offset de la hora no válido: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDay -#: Soap/XSBuiltIns.pas:41 -msgid "Invalid day: %d" -msgstr "Día no válido: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMonth -#: Soap/XSBuiltIns.pas:42 -msgid "Invalid month: %d" -msgstr "Mes no válido: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDuration -#: Soap/XSBuiltIns.pas:43 -msgid "Invalid Duration String: %s" -msgstr "Cadena de duración no válido: %s" - -#. Programmer's name for it: sHTMLFilter -#: ToolsAPI/ClxEditors.pas:629 -msgid "html files (*.htm *.html)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: srLine -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:14 -msgid "line" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: srLines -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:15 -msgid "lines" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFormat -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:17 -msgid "Invalid graphic format" -msgstr "Formato gráfico no válido" - -#. Programmer's name for it: SUnableToFindComponent -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:19 -msgid "Unable to locate form/component, '%s'" -msgstr "No se puede localizar el form/componente, '%s'" - -#. Programmer's name for it: SCantFindProperty -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:20 -msgid "Unable to locate property '%s' on component '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStringsPropertyInvalid -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:21 -msgid "Property '%s' has not been initialized on component '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLoadPictureTitle -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:23 -msgid "Load Picture" -msgstr "Cargar Imagen" - -#. Programmer's name for it: SSavePictureTitle -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:24 -msgid "Save Picture As" -msgstr "Grabar Imagen Como" - -#. Programmer's name for it: SAboutVerb -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:26 -msgid "About..." -msgstr "Acerca de..." - -#. Programmer's name for it: SNoPropertyPageAvailable -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:27 -msgid "No property pages are available for this control" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoAboutBoxAvailable -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:28 -msgid "An About Box is not available for this control" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNull -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:29 -msgid "(Null)" -msgstr "(Null)" - -#. Programmer's name for it: SUnassigned -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:30 -msgid "(Unassigned)" -msgstr "(Sin asignación)" - -#. Programmer's name for it: SString -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:32 -msgid "String" -msgstr "String" - -#. Programmer's name for it: SUnknownType -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:34 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipo desconocido" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateName -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:36 -msgid "Cannot create a method for an unnamed component" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SColEditCaption -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:38 -msgid "Editing %s%s%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCantDeleteAncestor -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:40 -msgid "" -"Selection contains a component introduced in an ancestor form which cannot " -"be deleted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCantAddToFrame -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:41 -msgid "New components cannot be added to frame instances." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAllFiles -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:44 -msgid "all files (*)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAllFiles -#: ToolsAPI/DesignConst.pas:47 -msgid "all files (*.*)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sClassNotApplicable -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:491 -msgid "Class %s is not applicable to this module" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNotAvailable -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:492 -msgid "(Not available)" -msgstr "(No disponible)" - -#. Programmer's name for it: sEditSubmenu -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditCut1..Category -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditCopy1..Category -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditPaste1..Category -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditSelectAll1..Category -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditUndo1..Category -#. StandardActions..ActionList1..EditCut1..Category -#. StandardActions..ActionList1..EditCopy1..Category -#. StandardActions..ActionList1..EditPaste1..Category -#. StandardActions..ActionList1..EditDelete1..Category -#. StandardActions..ActionList1..EditSelectAll1..Category -#. StandardActions..ActionList1..EditUndo1..Category -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2766 Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:62 -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:69 Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:76 -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:83 Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:89 -#: Vcl/ActnRes.dfm:12 Vcl/ActnRes.dfm:19 Vcl/ActnRes.dfm:26 Vcl/ActnRes.dfm:65 -#: Vcl/ActnRes.dfm:72 Vcl/ActnRes.dfm:78 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCutComponent -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2768 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCopyComponent -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2769 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPasteComponent -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2770 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDeleteComponent -#. ClxTreeViewItems..gbSubItems..btnDelSub..Caption -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2771 Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:226 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSelectAllComponent -#. StandardActions..ActionList1..ListControlSelectAll1..Hint -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2772 Vcl/ActnRes.dfm:277 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sControlSubmenu -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2773 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#. Programmer's name for it: sToFrontControl -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2774 -msgid "Bring to Front" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sToBackControl -#: ToolsAPI/DesignEditors.pas:2775 -msgid "Send to Back" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:429 -msgid "Data" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDatabaseCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:430 -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" - -#. Programmer's name for it: sDragNDropCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:432 -msgid "Drag, Drop and Docking" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDragNDropCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:435 -msgid "Drag and Drop" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sHelpCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:437 -msgid "Help and Hints" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLayoutCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:438 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLegacyCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:439 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLinkageCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:440 -msgid "Linkage" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLocaleCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:441 -msgid "Locale" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLocalizableCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:442 -msgid "Localizable" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMiscellaneousCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:443 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sVisualCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:444 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" - -#. Programmer's name for it: sInputCategoryName -#: ToolsAPI/DesignIntf.pas:445 -msgid "Input" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddCaption -#: ToolsAPI/TreeIntf.pas:2456 -msgid "Add item" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnnamedItemCaption -#: ToolsAPI/TreeIntf.pas:2651 -msgid "" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEnumValue -#: Vcl/ADOConst.pas:15 Vcl/Consts.pas:104 -msgid "Invalid Enum Value" -msgstr "Valor de Enum no válido" - -#. Programmer's name for it: SMissingConnection -#: Vcl/ADOConst.pas:16 -msgid "Missing Connection or ConnectionString" -msgstr "Falta Connection o ConnectionString" - -#. Programmer's name for it: SNoDetailFilter -#: Vcl/ADOConst.pas:17 -msgid "Filter property cannot be used for detail tables" -msgstr "La propiedad Filter no puede ser utilizada para tablas de detalle" - -#. Programmer's name for it: SBookmarksRequired -#: Vcl/ADOConst.pas:18 -msgid "" -"Dataset does not support bookmarks, which are required for multi-record data " -"controls" -msgstr "" -"El Dataset no soporta separadores, los cuales son requeridos para controles " -"de datos multiregistros" - -#. Programmer's name for it: SMissingCommandText -#: Vcl/ADOConst.pas:19 -msgid "Missing %s property" -msgstr "No se encuentra la propiedad %s" - -#. Programmer's name for it: SNoResultSet -#: Vcl/ADOConst.pas:20 -msgid "CommandText does not return a result set" -msgstr "CommandText no devuelve un conjunto de resultados" - -#. Programmer's name for it: SADOCreateError -#: Vcl/ADOConst.pas:21 -msgid "" -"Error creating object. Please verify that the Microsoft Data Access " -"Components 2.1 (or later) have been properly installed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEventsNotSupported -#: Vcl/ADOConst.pas:22 -msgid "Events are not supported with server side TableDirect cursors" -msgstr "Los eventos por parte del servidor no soportan cursores TableDirect" - -#. Programmer's name for it: SUsupportedFieldType -#: Vcl/ADOConst.pas:23 -msgid "Unsupported field type (%s) in field %s" -msgstr "Tipo de campo no soportado (%s) en el campo %s" - -#. Programmer's name for it: SNoMatchingADOType -#: Vcl/ADOConst.pas:24 -msgid "No matching ADO data type for %s" -msgstr "Tipo ADO no coincidente para %s" - -#. Programmer's name for it: SConnectionRequired -#: Vcl/ADOConst.pas:25 -msgid "A connection component is required for async ExecuteOptions" -msgstr "Se requiere un componente de conexión para async ExecuteOptions" - -#. Programmer's name for it: SCantRequery -#: Vcl/ADOConst.pas:26 -msgid "Cannot perform a requery after connection has changed" -msgstr "" -"No se puede realizar una repetición de búsqueda una vez que la conexión ha " -"cambiado" - -#. Programmer's name for it: SNoFilterOptions -#: Vcl/ADOConst.pas:27 -msgid "FilterOptions are not supported" -msgstr "FilterOptions no estan soportadas" - -#. Programmer's name for it: SRecordsetNotOpen -#: Vcl/ADOConst.pas:28 -msgid "Recordset is not open" -msgstr "Recordset no está abierto" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExclusive -#: Vcl/bdeconst.pas:15 -msgid "" -"Cannot enable AutoSessionName property with more than one session on a form " -"or data-module" -msgstr "" -"No se puede activar la propiedad AutoSessionName con más de una sesión en un " -"formulario o módulo de datos" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExists -#: Vcl/bdeconst.pas:16 -msgid "" -"Cannot add a session to the form or data-module while session '%s' has " -"AutoSessionName enabled" -msgstr "" -"No se puede añadir una sesión al formulario o módulo de datos mientras la " -"sesión '%s' tiene la propiedad AutoSessionName activada" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:17 -msgid "Cannot modify SessionName while AutoSessionName is enabled" -msgstr "" -"No se puede modificar SessionName mientras la propiedad AutoSessionName está " -"activada" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateDatabaseName -#: Vcl/bdeconst.pas:18 -msgid "Duplicate database name '%s'" -msgstr "Duplicado el nombre de base de datos: '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:19 -msgid "Duplicate session name '%s'" -msgstr "Duplicado el nombre de sesión: '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:20 -msgid "Invalid session name %s" -msgstr "Nombre de sesión no válido: %s" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:21 -msgid "Database name missing" -msgstr "Nombre de la base de datos ausente" - -#. Programmer's name for it: SSessionNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:22 -msgid "Session name missing" -msgstr "Nombre de sesión ausente" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:23 -msgid "Cannot perform this operation on an open database" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación en una base de datos abierta" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/bdeconst.pas:24 -msgid "Cannot perform this operation on a closed database" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación en una base de datos cerrada" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseHandleSet -#: Vcl/bdeconst.pas:25 -msgid "Database handle owned by a different session" -msgstr "" -"El manejador (handle) de la base de datos está siendo utilizado por una " -"sesión diferente" - -#. Programmer's name for it: SSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:26 -msgid "Cannot perform this operation on an active session" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación sobre una sesión activa" - -#. Programmer's name for it: SHandleError -#: Vcl/bdeconst.pas:27 -msgid "Error creating cursor handle" -msgstr "Se ha producido un error al crear el manejador (handle) del cursor" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatField -#: Vcl/bdeconst.pas:28 -msgid "Cannot convert field '%s' to a floating point value" -msgstr "No se puede convertir el campo '%s' en un valor de punto flotante" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerField -#: Vcl/bdeconst.pas:29 -msgid "Cannot convert field '%s' to an integer value" -msgstr "No se puede convertir el campo '%s' en un valor entero" - -#. Programmer's name for it: STableMismatch -#: Vcl/bdeconst.pas:30 -msgid "Source and destination tables are incompatible" -msgstr "Las tablas fuente y destino son incompatibles" - -#. Programmer's name for it: SFieldAssignError -#: Vcl/bdeconst.pas:31 -msgid "Fields '%s' and '%s' are not assignment compatible" -msgstr "Los campos '%s' y '%s' no son de asignación compatible" - -#. Programmer's name for it: SNoReferenceTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:32 -msgid "ReferenceTableName not specified for field '%s'" -msgstr "ReferenceTableName no ha sido especificado para el campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SCompositeIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:33 -msgid "Cannot use array of Field values with Expression Indices" -msgstr "No se puede usar la matriz de valores Campo con Expression Indices" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/bdeconst.pas:34 -msgid "Invalid batch move parameters" -msgstr "Parámetros de TBatchMove no válidos" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/bdeconst.pas:35 Vcl/SqlConst.pas:63 -msgid "No SQL statement available" -msgstr "No hay sentencia SQL disponible" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterValue -#: Vcl/bdeconst.pas:36 Vcl/SqlConst.pas:64 -msgid "No value for parameter '%s'" -msgstr "No hay valor para el parámetro '%s'" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterType -#: Vcl/bdeconst.pas:37 Vcl/SqlConst.pas:65 -msgid "No parameter type for parameter '%s'" -msgstr "No hay tipo de parámetro para el parámetro '%s'" - -#. Programmer's name for it: SLoginError -#: Vcl/bdeconst.pas:38 Vcl/SqlConst.pas:56 -msgid "Cannot connect to database '%s'" -msgstr "No se puede conectar con la base de datos '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInitError -#: Vcl/bdeconst.pas:39 -msgid "" -"An error occurred while attempting to initialize the Borland Database Engine " -"(error $%.4x)" -msgstr "" -"Ha ocurrido un error mientras se intentaba inicializar el Motor de la Base " -"de Datos (error $%.4x)" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseEditor -#. Programmer's name for it: SIBDatabaseEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:40 Vcl/IBXConst.pas:40 -msgid "Da&tabase Editor..." -msgstr "Editor de Base de Da&tos..." - -#. Programmer's name for it: SExplore -#: Vcl/bdeconst.pas:41 -msgid "E&xplore" -msgstr "E&xplorador" - -#. Programmer's name for it: SLinkDetail -#: Vcl/bdeconst.pas:42 -msgid "'%s' cannot be opened" -msgstr "'%s' no puede ser abierto" - -#. Programmer's name for it: SLinkMasterSource -#: Vcl/bdeconst.pas:43 -msgid "The MasterSource property of '%s' must be linked to a DataSource" -msgstr "" -"La propiedad MasterSource de '%s' debe estar enlazada con una fuente de " -"datos DataSource" - -#. Programmer's name for it: SLinkMaster -#: Vcl/bdeconst.pas:44 -msgid "Unable to open the MasterSource Table" -msgstr "Incapaz de abrir la tabla maestra" - -#. Programmer's name for it: SGQEVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:45 -msgid "S&QL Builder..." -msgstr "Constructor S&QL..." - -#. Programmer's name for it: SBindVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:46 -msgid "Define &Parameters..." -msgstr "Define &Parametros..." - -#. Programmer's name for it: SDisconnectDatabase -#: Vcl/bdeconst.pas:48 Vcl/IBXConst.pas:43 -msgid "Database is currently connected. Disconnect and continue?" -msgstr "La base de datos está conectada actualmente. Desconectar y continuar?" - -#. Programmer's name for it: SBDEError -#: Vcl/bdeconst.pas:49 -msgid "BDE error $%.4x" -msgstr "Error BDE $%.4x" - -#. Programmer's name for it: SLookupSourceError -#: Vcl/bdeconst.pas:50 -msgid "Unable to use duplicate DataSource and LookupSource" -msgstr "Incapaz de usar DataSource y LookupSource duplicados" - -#. Programmer's name for it: SLookupTableError -#: Vcl/bdeconst.pas:51 -msgid "LookupSource must be connected to TTable component" -msgstr "LookupSource debe estar conectado a un componente TTable" - -#. Programmer's name for it: SLookupIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:52 -msgid "%s must be the lookup table's active index" -msgstr "%s debe ser el índice activo de la tabla de búsqueda" - -#. Programmer's name for it: SParameterTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:53 Vcl/SqlConst.pas:66 -msgid ";Input;Output;Input/Output;Result" -msgstr ";Entrada;Salida;Entrada/Salida;Resultado" - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamFieldType -#: Vcl/bdeconst.pas:54 -msgid "Must have a valid field type selected" -msgstr "Debe haber un tipo de campo válido seleccionado" - -#. Programmer's name for it: STruncationError -#: Vcl/bdeconst.pas:55 -msgid "Parameter '%s' truncated on output" -msgstr "El parámetro '%s' truncado en salida" - -#. Programmer's name for it: SDataTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:56 Vcl/SqlConst.pas:67 -msgid "" -";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;" -"DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" -msgstr "" -";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;" -"DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" - -#. Programmer's name for it: SResultName -#: Vcl/bdeconst.pas:57 Vcl/SqlConst.pas:68 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. Programmer's name for it: SDBCaption -#: Vcl/bdeconst.pas:58 -msgid "%s%s%s Database" -msgstr "%s%s%s Base de datos" - -#. Programmer's name for it: SParamEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:59 -msgid "%s%s%s Parameters" -msgstr "%s%s%s parámetros" - -#. Programmer's name for it: SIndexFilesEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:60 -msgid "%s%s%s Index Files" -msgstr "%s%s%s archivos de índice" - -#. Programmer's name for it: SIndexDoesNotExist -#: Vcl/bdeconst.pas:62 -msgid "Index does not exist. Index: %s" -msgstr "El índice no existe. Indice: %s" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:63 Vcl/SqlConst.pas:69 -msgid "Missing TableName property" -msgstr "Propiedad TableName sin valor" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSetField -#: Vcl/bdeconst.pas:64 Vcl/SqlConst.pas:71 -msgid "Missing DataSetField property" -msgstr "Propiedad DataSetField sin valor" - -#. Programmer's name for it: SBatchExecute -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/bdeconst.pas:65 Vcl/IBXConst.pas:45 -msgid "E&xecute" -msgstr "E&jectuar" - -#. Programmer's name for it: SNoCachedUpdates -#: Vcl/bdeconst.pas:66 Vcl/SqlConst.pas:72 -msgid "Not in cached update mode" -msgstr "No se encuentra en modo cached update" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAliasName -#: Vcl/bdeconst.pas:67 -msgid "Invalid alias name %s" -msgstr "Nombre de alias no válido: %s" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/bdeconst.pas:68 -msgid "Cannot access field '%s' in a filter" -msgstr "No se puede acceder al campo '%s' en un filtro" - -#. Programmer's name for it: SUpdateSQLEditor -#. Programmer's name for it: SIBUpdateSQLEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:69 Vcl/IBXConst.pas:49 -msgid "&UpdateSQL Editor..." -msgstr "Editor &UpdateSQL..." - -#. Programmer's name for it: SNoDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:70 Vcl/IBXConst.pas:46 -msgid "No dataset association" -msgstr "No hay asociación con dataset" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/bdeconst.pas:71 -msgid "Untitled Application" -msgstr "Aplicación sín nombre" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/bdeconst.pas:72 -msgid "Cannot update, %s is not owned by %s" -msgstr "No se puede actualizar, %s no es propiedad de %s" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/bdeconst.pas:73 -msgid "Update failed" -msgstr "Fallo en la actualización" - -#. Programmer's name for it: SSQLGenSelect -#: Vcl/bdeconst.pas:74 Vcl/IBXConst.pas:47 -msgid "Must select at least one key field and one update field" -msgstr "Debe seleccionar, al menos, un campo clave y un campo para actualizar" - -#. Programmer's name for it: SSQLNotGenerated -#: Vcl/bdeconst.pas:75 Vcl/IBXConst.pas:48 -msgid "Update SQL statements not generated, exit anyway?" -msgstr "Sentencia SQL no generada, abandonar?" - -#. Programmer's name for it: SSQLDataSetOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:76 Vcl/IBXConst.pas:51 Vcl/SqlConst.pas:78 -msgid "Unable to determine field names for %s" -msgstr "Incapaz de determinar los nombres de campo para %s" - -#. Programmer's name for it: SLocalTransDirty -#: Vcl/bdeconst.pas:77 -msgid "The transaction isolation level must be dirty read for local databases" -msgstr "" -"El nivel de transacción debe ser ''dirty read'' para bases de datos locales" - -#. Programmer's name for it: SMissingDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:78 Vcl/MidConst.pas:67 Vcl/SqlConst.pas:74 -msgid "Missing DataSet property" -msgstr "Propiedad DataSet sin valor" - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/bdeconst.pas:79 -msgid "No provider available" -msgstr "Proveedor no disponible" - -#. Programmer's name for it: SNotAQuery -#: Vcl/bdeconst.pas:80 -msgid "Dataset is not a query" -msgstr "Fuente de datos no es resultado de una consulta" - -#. Programmer's name for it: sTabFailClear -#: Vcl/ComStrs.pas:15 -msgid "Failed to clear tab control" -msgstr "Se ha producido un error al limpiar el control de página" - -#. Programmer's name for it: sTabFailRetrieve -#: Vcl/ComStrs.pas:17 -msgid "Failed to retrieve tab at index %d" -msgstr "Se ha producido un error al recuperar la página en índice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailGetObject -#: Vcl/ComStrs.pas:18 -msgid "Failed to get object at index %d" -msgstr "Se ha producido un error al obtener objeto en índice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailSet -#: Vcl/ComStrs.pas:19 -msgid "Failed to set tab \"%s\" at index %d" -msgstr "Se ha producido un error al establecer página \"%s\" en el índice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailSetObject -#: Vcl/ComStrs.pas:20 -msgid "Failed to set object at index %d" -msgstr "Se ha producido un error al establecer objetos en el índice %d" - -#. Programmer's name for it: sInvalidIndex -#: Vcl/ComStrs.pas:25 -msgid "Invalid index" -msgstr "Indice no válido" - -#. Programmer's name for it: sInsertError -#: Vcl/ComStrs.pas:26 -msgid "Unable to insert an item" -msgstr "Incapaz de insertar un elemento" - -#. Programmer's name for it: sInvalidOwner -#: Vcl/ComStrs.pas:28 -msgid "Invalid owner" -msgstr "Propietario no válido" - -#. Programmer's name for it: sUnableToCreateColumn -#: Vcl/ComStrs.pas:29 -msgid "Unable to create new column" -msgstr "Incapaz de crear una nueva columna" - -#. Programmer's name for it: sUnableToCreateItem -#: Vcl/ComStrs.pas:30 -msgid "Unable to create new item" -msgstr "Incapaz de crear un nuevo elemento" - -#. Programmer's name for it: sRichEditInsertError -#: Vcl/ComStrs.pas:32 -msgid "RichEdit line insertion error" -msgstr "Se ha producido un error al insertar una linea en RichEdit" - -#. Programmer's name for it: sRichEditLoadFail -#: Vcl/ComStrs.pas:33 -msgid "Failed to Load Stream" -msgstr "Se ha producido un error al cargar un Stream" - -#. Programmer's name for it: sRichEditSaveFail -#: Vcl/ComStrs.pas:34 -msgid "Failed to Save Stream" -msgstr "Se ha producido un error al grabar un Stream" - -#. Programmer's name for it: sTooManyPanels -#: Vcl/ComStrs.pas:36 -msgid "StatusBar cannot have more than 64 panels" -msgstr "El StatusBar no puede tener más de 64 paneles" - -#. Programmer's name for it: sHKError -#: Vcl/ComStrs.pas:38 -msgid "Error assigning Hot-Key to %s. %s" -msgstr "Se ha producido un error al asignar Hot-Key a %s. %s" - -#. Programmer's name for it: sHKInvalid -#: Vcl/ComStrs.pas:39 -msgid "Hot-Key is invalid" -msgstr "Hot-Key no es valido" - -#. Programmer's name for it: sHKInvalidWindow -#: Vcl/ComStrs.pas:40 -msgid "Window is invalid or a child window" -msgstr "La ventana no es válida o es una ventana-hija" - -#. Programmer's name for it: sHKAssigned -#: Vcl/ComStrs.pas:41 -msgid "Hot-Key is assigned to another window" -msgstr "Hot-Key está asignada a otra ventana" - -#. Programmer's name for it: sUDAssociated -#: Vcl/ComStrs.pas:43 -msgid "%s is already associated with %s" -msgstr "%s ya está asociada con %s" - -#. Programmer's name for it: sInvalidComCtl32 -#: Vcl/ComStrs.pas:48 -msgid "This control requires version 4.70 or greater of COMCTL32.DLL" -msgstr "Este control requiere versión 4.70 o mayor de COMCTL32.DLL" - -#. Programmer's name for it: sDateTimeMax -#: Vcl/ComStrs.pas:50 -msgid "Date exceeds maximum of %s" -msgstr "La fecha excede el máximo de %s" - -#. Programmer's name for it: sDateTimeMin -#: Vcl/ComStrs.pas:51 -msgid "Date is less than minimum of %s" -msgstr "La fecha es menor que el mínimo de %s" - -#. Programmer's name for it: sNeedAllowNone -#: Vcl/ComStrs.pas:52 -msgid "You must be in ShowCheckbox mode to set to this date" -msgstr "Debe estar en modo ShoyCheckbox para asignar esta fecha" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalDateTime -#: Vcl/ComStrs.pas:53 -msgid "Failed to set calendar date or time" -msgstr "" -"Se ha producido un error al establecer la fecha o la hora del calendario" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalMaxSelRange -#: Vcl/ComStrs.pas:54 -msgid "Failed to set maximum selection range" -msgstr "Se ha producido un error al establecer el rango máximo de selección" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalMinMaxRange -#: Vcl/ComStrs.pas:55 -msgid "Failed to set calendar min/max range" -msgstr "Se ha producido un error al establecer el rango max/min del calendario" - -#. Programmer's name for it: sCalRangeNeedsMultiSelect -#: Vcl/ComStrs.pas:56 -msgid "Date range can only be used in multiselect mode" -msgstr "El rango de la fecha sólo puede ser usado en el modo multiselección" - -#. Programmer's name for it: sFailsetCalSelRange -#: Vcl/ComStrs.pas:57 -msgid "Failed to set calendar selected range" -msgstr "" -"Se ha producido un error al establecer el rango seleccionado del calendario" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMetafile -#: Vcl/Consts.pas:24 -msgid "Metafile is not valid" -msgstr "Metaarchivo no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImage -#: Vcl/Consts.pas:26 -msgid "Invalid image" -msgstr "Imagen no válida" - -#. Programmer's name for it: SOleGraphic -#: Vcl/Consts.pas:30 -msgid "Invalid operation on TOleGraphic" -msgstr "Operación sobre TOleGraphic no válida" - -#. Programmer's name for it: SDimsDoNotMatch -#: Vcl/Consts.pas:37 -msgid "Image dimensions do not match image list dimensions" -msgstr "" -"El tamaño de la imagen no concuerda con el tamaño de la lista de imágenes" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageList -#: Vcl/Consts.pas:38 -msgid "Invalid ImageList" -msgstr "ImageList no válida" - -#. Programmer's name for it: SImageReadFail -#: Vcl/Consts.pas:41 -msgid "Failed to read ImageList data from stream" -msgstr "Se ha producido un error al leer datos de ImageList desde el flujo" - -#. Programmer's name for it: SImageWriteFail -#: Vcl/Consts.pas:42 -msgid "Failed to write ImageList data to stream" -msgstr "" -"Se ha producido un error al escribir en el flujo los datos de Imagelist" - -#. Programmer's name for it: SWindowDCError -#: Vcl/Consts.pas:43 -msgid "Error creating window device context" -msgstr "" -"Se ha producido un error al crear el dispositivo de contexto de la ventana" - -#. Programmer's name for it: SClientNotSet -#: Vcl/Consts.pas:44 -msgid "Client of TDrag not initialized" -msgstr "Cliente de TDrag no inicializado" - -#. Programmer's name for it: SWindowClass -#: Vcl/Consts.pas:45 -msgid "Error creating window class" -msgstr "Se ha producido un error al crear la clase de ventana" - -#. Programmer's name for it: SWindowCreate -#: Vcl/Consts.pas:46 -msgid "Error creating window" -msgstr "Se ha producido un error al crear la ventana" - -#. Programmer's name for it: SCannotFocus -#: Vcl/Consts.pas:47 -msgid "Cannot focus a disabled or invisible window" -msgstr "Una ventana invisible o desactivada no puede recibir el foco" - -#. Programmer's name for it: SParentRequired -#: Vcl/Consts.pas:48 -msgid "Control '%s' has no parent window" -msgstr "El control '%s' no tiene ventana contenedora" - -#. Programmer's name for it: STwoMDIForms -#: Vcl/Consts.pas:65 -msgid "Cannot have more than one MDI form per application" -msgstr "No puede haber más de un formulario MDI por aplicación" - -#. Programmer's name for it: SCardDLLNotLoaded -#: Vcl/Consts.pas:82 -msgid "Could not load CARDS.DLL" -msgstr "No se pudo cargar CARDS.DLL" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateCardId -#: Vcl/Consts.pas:83 -msgid "Duplicate CardId found" -msgstr "CardId duplicado encontrado" - -#. Programmer's name for it: SDdeErr -#: Vcl/Consts.pas:85 -msgid "An error returned from DDE ($0%x)" -msgstr "DDE devolvió un error ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeConvErr -#: Vcl/Consts.pas:86 -msgid "DDE Error - conversation not established ($0%x)" -msgstr "Hay un error DDE - conversación no establecida ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeMemErr -#: Vcl/Consts.pas:87 -msgid "Error occurred when DDE ran out of memory ($0%x)" -msgstr "Ocurrió un error cuando DDE se ejecutó fuera de memoria ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeNoConnect -#: Vcl/Consts.pas:88 -msgid "Unable to connect DDE conversation" -msgstr "Incapaz de conectar con conversación DDE" - -#. Programmer's name for it: SOldTShape -#: Vcl/Consts.pas:93 -msgid "Cannot load older version of TShape" -msgstr "No se puede cargar una versión anterior de TShape" - -#. Programmer's name for it: SVMetafiles -#: Vcl/Consts.pas:94 -msgid "Metafiles" -msgstr "Metaarchivos" - -#. Programmer's name for it: SVEnhMetafiles -#: Vcl/Consts.pas:95 -msgid "Enhanced Metafiles" -msgstr "Metaarchivos realzados" - -#. Programmer's name for it: SOutlineIndexError -#: Vcl/Consts.pas:106 -msgid "Outline index not found" -msgstr "Indice de Outline no encontrado" - -#. Programmer's name for it: SOutlineExpandError -#: Vcl/Consts.pas:107 -msgid "Parent must be expanded" -msgstr "El ancestro debe estar expandido" - -#. Programmer's name for it: SOutlineError -#: Vcl/Consts.pas:111 -msgid "Invalid outline index" -msgstr "Indice Outline no válido" - -#. Programmer's name for it: SOutlineBadLevel -#: Vcl/Consts.pas:112 -msgid "Incorrect level assignment" -msgstr "Nivel de asignación incorrecto" - -#. Programmer's name for it: SOutlineSelection -#: Vcl/Consts.pas:113 -msgid "Invalid selection" -msgstr "Selección no válida" - -#. Programmer's name for it: SOutlineFileLoad -#: Vcl/Consts.pas:114 -msgid "File load error" -msgstr "Hay un error en la carga del archivo" - -#. Programmer's name for it: SOutlineMaxLevels -#: Vcl/Consts.pas:116 -msgid "Maximum outline depth exceeded" -msgstr "Profundidad máxima de Outline excedida" - -#. Programmer's name for it: SmkcBkSp -#: Vcl/Consts.pas:136 -msgid "BkSp" -msgstr "Retr" - -#. Programmer's name for it: SNoVolumeLabel -#: Vcl/Consts.pas:162 -msgid ": [ - no volume label - ]" -msgstr ": [ - sin etiqueta - ]" - -#. !! obsolete - delete in 5.0 -#: Vcl/Consts.pas:173 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#. !! obsolete - delete in 5.0 -#: Vcl/Consts.pas:174 -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOP" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOP" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegType -#: Vcl/Consts.pas:193 Rtl/Common/RTLConsts.pas:52 -msgid "Invalid data type for '%s'" -msgstr "Tipo de dato que no es válido para '%s'" - -#. Programmer's name for it: SUnknownConversion -#: Vcl/Consts.pas:195 -msgid "Unknown RichEdit conversion file extension (.%s)" -msgstr "Extensión de archivo (.%s) de texto enriquecido desconocida" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenAVI -#: Vcl/Consts.pas:202 -msgid "Cannot open AVI" -msgstr "No se puede abrir el archivo AVI" - -#. Programmer's name for it: SNotOpenErr -#: Vcl/Consts.pas:204 -msgid "No MCI device open" -msgstr "No hay dispositivos MCI abiertos" - -#. Programmer's name for it: SMPOpenFilter -#: Vcl/Consts.pas:205 -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|Wave files (*.wav)|*.wav|Midi files (*.mid)|*.mid|Video " -"for Windows (*.avi)|*.avi" -msgstr "" -"Todos los archivos (*.*)|*.*|Archivos Wave|(*.wav)|*.wav|Archivos Midi (*." -"mid)|*.mid|Videos para Windows (*.avi)|*.avi" - -#. Programmer's name for it: SMCIAVIVideo -#: Vcl/Consts.pas:207 -msgid "AVIVideo" -msgstr "Video AVI" - -#. Programmer's name for it: SMCICDAudio -#: Vcl/Consts.pas:208 -msgid "CDAudio" -msgstr "CD de Audio" - -#. Programmer's name for it: SMCIDAT -#: Vcl/Consts.pas:209 -msgid "DAT" -msgstr "DAT" - -#. Programmer's name for it: SMCIDigitalVideo -#: Vcl/Consts.pas:210 -msgid "DigitalVideo" -msgstr "Video Digital" - -#. Programmer's name for it: SMCIMMMovie -#: Vcl/Consts.pas:211 -msgid "MMMovie" -msgstr "MMMovie" - -#. Programmer's name for it: SMCIOther -#. CustomizeFrm..Tabs..OptionsTab..OtherLbl..Caption -#: Vcl/Consts.pas:212 Vcl/CustomizeDlg.dfm:297 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#. Programmer's name for it: SMCIOverlay -#: Vcl/Consts.pas:213 -msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" - -#. Programmer's name for it: SMCIScanner -#: Vcl/Consts.pas:214 -msgid "Scanner" -msgstr "Escáner" - -#. Programmer's name for it: SMCISequencer -#: Vcl/Consts.pas:215 -msgid "Sequencer" -msgstr "Secuenciador" - -#. Programmer's name for it: SMCIVCR -#: Vcl/Consts.pas:216 -msgid "VCR" -msgstr "VCR" - -#. Programmer's name for it: SMCIVideodisc -#: Vcl/Consts.pas:217 -msgid "Videodisc" -msgstr "Videodisc" - -#. Programmer's name for it: SMCIWaveAudio -#: Vcl/Consts.pas:218 -msgid "WaveAudio" -msgstr "WaveAudio" - -#. Programmer's name for it: SMCIUnknownError -#: Vcl/Consts.pas:219 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Código de error desconocido" - -#. Programmer's name for it: SServiceFailed -#: Vcl/Consts.pas:228 -msgid "Service failed on %s: %s" -msgstr "El servicio falló en %s: %s" - -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/Consts.pas:229 -msgid "execute" -msgstr "ejecuta" - -#. Programmer's name for it: SStart -#: Vcl/Consts.pas:230 -msgid "start" -msgstr "inicio" - -#. Programmer's name for it: SStop -#: Vcl/Consts.pas:231 -msgid "stop" -msgstr "parada" - -#. Programmer's name for it: SPause -#: Vcl/Consts.pas:232 -msgid "pause" -msgstr "pausa" - -#. Programmer's name for it: SContinue -#: Vcl/Consts.pas:233 -msgid "continue" -msgstr "continuar" - -#. Programmer's name for it: SInterrogate -#: Vcl/Consts.pas:234 -msgid "interrogate" -msgstr "pregunta" - -#. Programmer's name for it: SShutdown -#: Vcl/Consts.pas:235 -msgid "shutdown" -msgstr "apagado" - -#. Programmer's name for it: SCustomError -#: Vcl/Consts.pas:236 -msgid "Service failed in custom message(%d): %s" -msgstr "El servicio falló en mensaje personalizado (%d): %s" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallOK -#: Vcl/Consts.pas:237 -msgid "Service installed successfully" -msgstr "Servicio instalado satisfactoriamente" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallFailed -#: Vcl/Consts.pas:238 -msgid "Service \"%s\" failed to install with error: \"%s\"" -msgstr "Se ha producido un error al instalar el servicio \"%s\". Error: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallOK -#: Vcl/Consts.pas:239 -msgid "Service uninstalled successfully" -msgstr "Servicio desinstalado satisfactoriamente" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallFailed -#: Vcl/Consts.pas:240 -msgid "Service \"%s\" failed to uninstall with error: \"%s\"" -msgstr "" -"Se ha producido un error al desintalar el servicio \"%s\". Error: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SDockedCtlNeedsName -#: Vcl/Consts.pas:247 -msgid "Docked control must have a name" -msgstr "El control de acoplamiento debe tener un nombre" - -#. Programmer's name for it: SDockTreeRemoveError -#: Vcl/Consts.pas:248 -msgid "Error removing control from dock tree" -msgstr "" -"Se ha producido un error al eliminar el control del árbol de acoplamiento" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneNotFound -#: Vcl/Consts.pas:249 -msgid " - Dock zone not found" -msgstr " - Zona de acoplamiento no encontrada" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneHasNoCtl -#: Vcl/Consts.pas:250 -msgid " - Dock zone has no control" -msgstr " - Zona de acoplamiento no tiene un control" - -#. Programmer's name for it: SBrowserExecError -#: Vcl/Consts.pas:257 -msgid "No default browser is specified" -msgstr "No hay navegador especificado por defecto" - -#. Programmer's name for it: SColorBoxCustomCaption -#: Vcl/Consts.pas:259 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizar..." - -#. Programmer's name for it: SMultiSelectRequired -#: Vcl/Consts.pas:261 -msgid "Multiselect mode must be on for this feature" -msgstr "El modo Multiselect debe estar activado para esta opción" - -#. Programmer's name for it: SKeyCaption -#: Vcl/Consts.pas:263 -msgid "Key" -msgstr "Clave" - -#. Programmer's name for it: SValueCaption -#: Vcl/Consts.pas:264 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. Programmer's name for it: SKeyConflict -#: Vcl/Consts.pas:265 -msgid "A key with the name of \"%s\" already exists" -msgstr "Una clave con el nombre \"%s\" ya existe" - -#. Programmer's name for it: SKeyNotFound -#: Vcl/Consts.pas:266 -msgid "Key \"%s\" not found" -msgstr "Clave \"%s\" no encontrada" - -#. Programmer's name for it: SNoColumnMoving -#: Vcl/Consts.pas:267 -msgid "goColMoving is not a supported option" -msgstr "goColMoving no es una opción soportada" - -#. Programmer's name for it: SNoEqualsInKey -#: Vcl/Consts.pas:268 -msgid "Key may not contain equals sign (\"=\")" -msgstr "La clave podría no contener signos igual (\"=\")" - -#. Programmer's name for it: SSendError -#: Vcl/Consts.pas:270 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Se ha producido un error al enviar el correo" - -#. Programmer's name for it: SAssignSubItemError -#: Vcl/Consts.pas:271 -msgid "" -"Cannot assign a subitem to an actionbar when one of it's parent's is already " -"assigned to an actionbar" -msgstr "" -"No se puede asignar un subelemento a un ActionBar cuando uno de sus " -"ancestros ya está asignado a un ActionBar" - -#. Programmer's name for it: SDeleteItemWithSubItems -#: Vcl/Consts.pas:272 -msgid "Item %s has subitems, delete anyway?" -msgstr "El elemento %s tiene subelementos. ¿Eliminar de todos modos?" - -#. Programmer's name for it: SMoreButtons -#: Vcl/Consts.pas:273 -msgid "More Buttons" -msgstr "Más botones" - -#. Programmer's name for it: SErrorDownloadingURL -#: Vcl/Consts.pas:274 -msgid "Error downloading URL: %s" -msgstr "Se ha producido un error en la descarga URL: %s" - -#. Programmer's name for it: SAllActions -#: Vcl/Consts.pas:275 -msgid "(All Actions)" -msgstr "(Todas las acciones)" - -#. Programmer's name for it: SNoCategory -#: Vcl/Consts.pas:276 -msgid "(No Category)" -msgstr "Ninguna categoría" - -#. Programmer's name for it: SExpand -#: Vcl/Consts.pas:277 -msgid "Expand" -msgstr "Expandir" - -#. Programmer's name for it: SErrorSettingPath -#: Vcl/Consts.pas:278 -msgid "Error setting path: \"%s\"" -msgstr "Se ha producido un error al establecer la ruta: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SLBPutError -#: Vcl/Consts.pas:279 -msgid "Attempting to put items into a virtual style listbox" -msgstr "Intentando colocar elementos en una ListBox de estilo virtual" - -#. Programmer's name for it: SErrorLoadingFile -#: Vcl/Consts.pas:280 -msgid "" -"Error loading previously saved settings file: %sWould you like to delete it?" -msgstr "" -"Se ha producido un error al cargar el archivo de asignaciones previamente " -"guardado: %s ¿Querría borrarlo?" - -#. Programmer's name for it: SResetUsageData -#: Vcl/Consts.pas:281 -msgid "Reset all usage data?" -msgstr "¿Inicializar todos los datos del usuario?" - -#. Programmer's name for it: SFileRunDialogTitle -#. StandardActions..ActionList1..FileRun1..BrowseDlg.Title -#: Vcl/Consts.pas:282 Vcl/ActnRes.dfm:237 -msgid "Run" -msgstr "Ejecutar" - -#. Programmer's name for it: SNoName -#: Vcl/Consts.pas:283 -msgid "(No Name)" -msgstr "(Sin nombre)" - -#. Programmer's name for it: SErrorActionManagerNotAssigned -#: Vcl/Consts.pas:284 -msgid "ActionManager must first be assigned" -msgstr "El ActionManager primero debe ser asignado" - -#. Programmer's name for it: SAddRemoveButtons -#: Vcl/Consts.pas:285 -msgid "&Add or Remove Buttons" -msgstr "&Añadir o eliminar botones" - -#. Programmer's name for it: SResetActionToolBar -#: Vcl/Consts.pas:286 -msgid "Reset Toolbar" -msgstr "Inicializar Toolbar" - -#. Programmer's name for it: SCustomize -#: Vcl/Consts.pas:287 -msgid "&Customize" -msgstr "&Personalizar" - -#. Programmer's name for it: SSeparator -#: Vcl/Consts.pas:288 -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#. Programmer's name for it: SCirularReferencesNotAllowed -#: Vcl/Consts.pas:289 -msgid "Circular references not allowed" -msgstr "No se permiten referencias circulares" - -#. Programmer's name for it: SCannotHideActionBand -#: Vcl/Consts.pas:290 -msgid "%s does not allow hiding" -msgstr "%s no permite ocultarse" - -#. Programmer's name for it: SErrorSettingCount -#: Vcl/Consts.pas:291 -msgid "Error setting %s.Count" -msgstr "Se ha producido un error al establecer %s.Count" - -#. Programmer's name for it: SListBoxMustBeVirtual -#: Vcl/Consts.pas:292 -msgid "Listbox (%s) style must be virtual in order to set Count" -msgstr "El estilo del Listbox (%s) debe ser virtual para establecer Count" - -#. Programmer's name for it: SUnableToSaveSettings -#: Vcl/Consts.pas:293 -msgid "Unable to save settings" -msgstr "Incapaz de guadar la configuración" - -#. Programmer's name for it: sInvalidClassReference -#: Vcl/CtlConsts.pas:14 -msgid "Invalid class reference for TAppletApplication" -msgstr "Referencia de clase no válida para TAppletApplication" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldSize -#: Vcl/DBConsts.pas:15 -msgid "Invalid field size" -msgstr "Tamaño de campo no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldKind -#: Vcl/DBConsts.pas:16 -msgid "Invalid FieldKind" -msgstr "Tipo de campo no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldRegistration -#: Vcl/DBConsts.pas:17 -msgid "Invalid field registration" -msgstr "Registro del campo no válido" - -#. Programmer's name for it: SUnknownFieldType -#: Vcl/DBConsts.pas:18 -msgid "Field '%s' is of an unknown type" -msgstr "El tipo del campo '%s' es desconocido" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameMissing -#: Vcl/DBConsts.pas:19 -msgid "Field name missing" -msgstr "Falta el nombre del campo" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateFieldName -#: Vcl/DBConsts.pas:20 -msgid "Duplicate field name '%s'" -msgstr "Nombre de campo '%s' duplicado" - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/DBConsts.pas:21 -msgid "Field '%s' not found" -msgstr "No se encuentra el campo %s" - -#. Programmer's name for it: SFieldAccessError -#: Vcl/DBConsts.pas:22 -msgid "Cannot access field '%s' as type %s" -msgstr "No se puede acceder el campo '%s' como tipo %s" - -#. Programmer's name for it: SFieldValueError -#: Vcl/DBConsts.pas:23 -msgid "Invalid value for field '%s'" -msgstr "Valor no válido para el campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldRangeError -#: Vcl/DBConsts.pas:24 -msgid "%g is not a valid value for field '%s'. The allowed range is %g to %g" -msgstr "" -"%g no es un valor permitido para el campo '%s'. El rango válido es de %g a %g" - -#. Programmer's name for it: SBcdFieldRangeError -#: Vcl/DBConsts.pas:25 -msgid "%s is not a valid value for field '%s'. The allowed range is %s to %s" -msgstr "" -"%s no es un valor permitido para el campo '%s'. El rango válido es de %s a %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerValue -#: Vcl/DBConsts.pas:26 -msgid "'%s' is not a valid integer value for field '%s'" -msgstr "'%s' no es un valor entero válido para el campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBoolValue -#: Vcl/DBConsts.pas:27 -msgid "'%s' is not a valid boolean value for field '%s'" -msgstr "'%s' no es un valor lógico válido para el campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatValue -#: Vcl/DBConsts.pas:28 -msgid "'%s' is not a valid floating point value for field '%s'" -msgstr "'%s' no es un valor punto flotante válido para el campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldTypeMismatch -#: Vcl/DBConsts.pas:29 -msgid "Type mismatch for field '%s', expecting: %s actual: %s" -msgstr "El campo '%s' no es del tipo esperado %s, es %s" - -#. Programmer's name for it: SFieldSizeMismatch -#: Vcl/DBConsts.pas:30 -msgid "Size mismatch for field '%s', expecting: %d actual: %d" -msgstr "El campo '%s' no es del tamaño esperado %d, es %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarByteArray -#: Vcl/DBConsts.pas:31 -msgid "Invalid variant type or size for field '%s'" -msgstr "Tipo o tamaño de variante no válido para el campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldOutOfRange -#: Vcl/DBConsts.pas:32 -msgid "Value of field '%s' is out of range" -msgstr "El valor del campo '%s' está fuera del rango" - -#. SBCDOverflow = '(Overflow)'; -#: Vcl/DBConsts.pas:34 -msgid "Field '%s' must have a value" -msgstr "El campo '%s' debe contener un valor" - -#. Programmer's name for it: SDataSetMissing -#: Vcl/DBConsts.pas:35 -msgid "Field '%s' has no dataset" -msgstr "El campo '%s' no tiene fuente de datos" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCalcType -#: Vcl/DBConsts.pas:36 -msgid "Field '%s' cannot be a calculated or lookup field" -msgstr "El campo '%s' no es de tipo calculado o búsqueda" - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/DBConsts.pas:37 -msgid "Field '%s' cannot be modified" -msgstr "El campo '%s' no se puede modificar" - -#. Programmer's name for it: SFieldIndexError -#: Vcl/DBConsts.pas:38 -msgid "Field index out of range" -msgstr "Indice de campo fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldIndexes -#: Vcl/DBConsts.pas:39 -msgid "No index currently active" -msgstr "Actualmente no hay un índice activo" - -#. Programmer's name for it: SNotIndexField -#: Vcl/DBConsts.pas:40 -msgid "Field '%s' is not indexed and cannot be modified" -msgstr "El campo '%s' no está indexado y no se puede modificar" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/DBConsts.pas:41 -msgid "Cannot access index field '%s'" -msgstr "Inaccesible el campo '%s' del índice" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateIndexName -#: Vcl/DBConsts.pas:42 -msgid "Duplicate index name '%s'" -msgstr "Nombre de índice '%s' duplicado" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexForFields -#: Vcl/DBConsts.pas:43 -msgid "No index for fields '%s'" -msgstr "No hay índice para los campos '%s' " - -#. Programmer's name for it: SIndexNotFound -#: Vcl/DBConsts.pas:44 -msgid "Index '%s' not found" -msgstr "El índice '%s' no existe" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/DBConsts.pas:45 -msgid "Duplicate name '%s' in %s" -msgstr "Nombre '%s' duplicado en %s" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/DBConsts.pas:46 -msgid "Circular datalinks are not allowed" -msgstr "No se permiten enlaces de datos circulares" - -#. Programmer's name for it: SLookupInfoError -#: Vcl/DBConsts.pas:47 -msgid "Lookup information for field '%s' is incomplete" -msgstr "La información de búsqueda para el campo '%s' está incompleta" - -#. Programmer's name for it: SNewLookupFieldCaption -#: Vcl/DBConsts.pas:48 -msgid "New Lookup Field" -msgstr "Nuevo campo Lookup" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceChange -#: Vcl/DBConsts.pas:49 -msgid "DataSource cannot be changed" -msgstr "La fuente de datos no puede ser cambiada" - -#. Programmer's name for it: SNoNestedMasterSource -#: Vcl/DBConsts.pas:50 -msgid "Nested datasets cannot have a MasterSource" -msgstr "La datasets anidados no pueden tener un MasterSource" - -#. Programmer's name for it: SDataSetOpen -#: Vcl/DBConsts.pas:51 -msgid "Cannot perform this operation on an open dataset" -msgstr "No puede ejecutarse esta operación en un dataset abierto" - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/DBConsts.pas:52 -msgid "Dataset not in edit or insert mode" -msgstr "El dataset no está en modo edición o inserción" - -#. Programmer's name for it: SDataSetClosed -#: Vcl/DBConsts.pas:53 -msgid "Cannot perform this operation on a closed dataset" -msgstr "No puede ejecutarse esta operación en un dataset cerrado" - -#. Programmer's name for it: SDataSetEmpty -#: Vcl/DBConsts.pas:54 -msgid "Cannot perform this operation on an empty dataset" -msgstr "No puede ejecutarse esta operación en un dataset vacío" - -#. Programmer's name for it: SDataSetReadOnly -#: Vcl/DBConsts.pas:55 -msgid "Cannot modify a read-only dataset" -msgstr "No puede modificarse un dataset de sólo lectura" - -#. Programmer's name for it: SNestedDataSetClass -#: Vcl/DBConsts.pas:56 -msgid "Nested dataset must inherit from %s" -msgstr "El dataset anidado debe heredar de %s" - -#. Programmer's name for it: SExprTermination -#: Vcl/DBConsts.pas:57 -msgid "Filter expression incorrectly terminated" -msgstr "Expresión del filtro terminada incorrectamente" - -#. Programmer's name for it: SExprNameError -#: Vcl/DBConsts.pas:58 -msgid "Unterminated field name" -msgstr "Nombre de campo sin terminar" - -#. Programmer's name for it: SExprStringError -#: Vcl/DBConsts.pas:59 -msgid "Unterminated string constant" -msgstr "Cadena constante sin terminar" - -#. Programmer's name for it: SExprInvalidChar -#: Vcl/DBConsts.pas:60 -msgid "Invalid filter expression character: '%s'" -msgstr "Carácter '%s' no válido en una expresión de filtro" - -#. Programmer's name for it: SExprNoLParen -#: Vcl/DBConsts.pas:61 -msgid "'(' expected but %s found" -msgstr " '(' esperado, pero se encontró %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParen -#: Vcl/DBConsts.pas:62 -msgid "')' expected but %s found" -msgstr " ')' esperado, pero se encontró %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParenOrComma -#: Vcl/DBConsts.pas:63 -msgid "')' or ',' expected but %s found" -msgstr "')' o ',' esperados, pero se encontró %s" - -#. Programmer's name for it: SExprExpected -#: Vcl/DBConsts.pas:64 -msgid "Expression expected but %s found" -msgstr "Expresión esperada pero encontrado %s" - -#. Programmer's name for it: SExprBadField -#: Vcl/DBConsts.pas:65 -msgid "Field '%s' cannot be used in a filter expression" -msgstr "El campo '%s' no se puede utilizar en una expresión de filtro" - -#. Programmer's name for it: SExprBadNullTest -#: Vcl/DBConsts.pas:66 -msgid "NULL only allowed with '=' and '<>'" -msgstr "El valor nulo (NULL) sólo se permite con '=' y '<>'" - -#. Programmer's name for it: SExprRangeError -#: Vcl/DBConsts.pas:67 -msgid "Constant out of range" -msgstr "Constante fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SExprNotBoolean -#: Vcl/DBConsts.pas:68 -msgid "Field '%s' is not of type Boolean" -msgstr "El campo '%s' no es de tipo lógico" - -#. Programmer's name for it: SExprIncorrect -#: Vcl/DBConsts.pas:69 -msgid "Incorrectly formed filter expression" -msgstr "Expresión del filtro formada incorrectamente" - -#. Programmer's name for it: SExprNothing -#: Vcl/DBConsts.pas:70 -msgid "nothing" -msgstr "nada" - -#. Programmer's name for it: SExprTypeMis -#: Vcl/DBConsts.pas:71 -msgid "Type mismatch in expression" -msgstr "El tipo no concuerda en la expresión" - -#. Programmer's name for it: SExprBadScope -#: Vcl/DBConsts.pas:72 -msgid "Operation cannot mix aggregate value with record-varying value" -msgstr "" -"La operación no puede mezclar valores de agregación con valores de registro " -"variable" - -#. Programmer's name for it: SExprNoArith -#: Vcl/DBConsts.pas:73 -msgid "Arithmetic in filter expressions not supported" -msgstr "Operación aritmética no soportada en la expresión del filtro" - -#. Programmer's name for it: SExprNotAgg -#: Vcl/DBConsts.pas:74 -msgid "Expression is not an aggregate expression" -msgstr "La expresión no es una expresión de agregación" - -#. Programmer's name for it: SExprBadConst -#: Vcl/DBConsts.pas:75 -msgid "Constant is not correct type %s" -msgstr "La constante no es del tipo correcto %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggFilter -#: Vcl/DBConsts.pas:76 -msgid "Aggregate expressions not allowed in filters" -msgstr "No se permiten expresiones de agregación en los filtros" - -#. Programmer's name for it: SExprEmptyInList -#: Vcl/DBConsts.pas:77 -msgid "IN predicate list may not be empty" -msgstr "No puede estar vacía la lista de predicados de entrada (IN)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidKeywordUse -#: Vcl/DBConsts.pas:78 -msgid "Invalid use of keyword" -msgstr "Uso de clave no válido" - -#. Programmer's name for it: SParameterNotFound -#: Vcl/DBConsts.pas:81 -msgid "Parameter '%s' not found" -msgstr "No se encuentra el parámetro '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVersion -#: Vcl/DBConsts.pas:82 -msgid "Unable to load bind parameters" -msgstr "No se pueden leer los argumentos de enlace" - -#. Programmer's name for it: SParamTooBig -#: Vcl/DBConsts.pas:83 -msgid "Parameter '%s', cannot save data larger than %d bytes" -msgstr "El parámetro '%s' no puede guardar datos mayores a %d bytes" - -#. Programmer's name for it: SBadFieldType -#: Vcl/DBConsts.pas:84 -msgid "Field '%s' is of an unsupported type" -msgstr "El campo '%s' es de un tipo no soportado" - -#. Programmer's name for it: SAggActive -#: Vcl/DBConsts.pas:85 -msgid "Property may not be modified while aggregate is active" -msgstr "La propiedad no puede ser modificada mientras agregar esté activo" - -#. Programmer's name for it: SProviderSQLNotSupported -#: Vcl/DBConsts.pas:86 -msgid "SQL not supported: %s" -msgstr "SQL no soportado: %s" - -#. Programmer's name for it: SProviderExecuteNotSupported -#: Vcl/DBConsts.pas:87 -msgid "Execute not supported: %s" -msgstr "Ejecutar no soportado: %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggOnCalcs -#: Vcl/DBConsts.pas:88 -msgid "" -"Field '%s' is not the correct type of calculated field to be used in an " -"aggregate, use an internalcalc" -msgstr "" -"El campo %s no es un tipo correcto de campo calculado para ser usado en una " -"agregración, utiliza un \"internalcalc\"" - -#. Programmer's name for it: SRecordChanged -#: Vcl/DBConsts.pas:89 -msgid "Record not found or changed by another user" -msgstr "Registro no encontrado o cambiado por otro usuario" - -#. Programmer's name for it: SDataSetUnidirectional -#: Vcl/DBConsts.pas:90 -msgid "Operation not allowed on a unidirectional dataset" -msgstr "Operación no permitida en una fuente de datos unidireccional" - -#. Programmer's name for it: SUnassignedVar -#: Vcl/DBConsts.pas:91 -msgid "Unassigned variant value" -msgstr "Valor variant sin asignar" - -#. Programmer's name for it: SRecordNotFound -#: Vcl/DBConsts.pas:92 Vcl/MidConst.pas:62 -msgid "Record not found" -msgstr "Registro no encontrado" - -#. Programmer's name for it: SFileNameBlank -#: Vcl/DBConsts.pas:93 -msgid "FileName property cannot be blank" -msgstr "La propiedad FileName no puede estar en blanco" - -#. Programmer's name for it: SBcdOverflow -#: Vcl/DBConsts.pas:97 -msgid "BCD overflow" -msgstr "Sobrecarga BCD" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBcdValue -#: Vcl/DBConsts.pas:98 -msgid "%s is not a valid BCD value" -msgstr "%s no es un valor BCD válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFormatType -#: Vcl/DBConsts.pas:99 -msgid "Invalid format type for BCD" -msgstr "Tipo de formato para BCD no válido" - -#. Programmer's name for it: SCouldNotParseTimeStamp -#: Vcl/DBConsts.pas:103 -msgid "Could not parse SQL TimeStamp string" -msgstr "Podría no analizar la cadena SQL TimeStamp" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSqlTimeStamp -#: Vcl/DBConsts.pas:104 -msgid "Invalid SQL date/time values" -msgstr "Valores fecha/hora SQL no válidos" - -#. Programmer's name for it: SBackupCaption -#: Vcl/IBDCLConst.pas:6 -msgid "Backup Database files" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRestoreSize -#: Vcl/IBDCLConst.pas:7 -msgid "Size(Bytes)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFileNames -#: Vcl/IBDCLConst.pas:8 -msgid "Filename(s)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPages -#: Vcl/IBDCLConst.pas:9 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#. Programmer's name for it: SDatabasefiles -#: Vcl/IBDCLConst.pas:10 -msgid "Database Files|*.gdb" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIBTransactionEditor -#: Vcl/IBXConst.pas:41 -msgid "&Transaction Editor..." -msgstr "Editor de transacción..." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseFilter -#: Vcl/IBXConst.pas:42 -msgid "Database Files (*.gdb)|*.gdb|All files (*.*)|*.*" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCommitTransaction -#: Vcl/IBXConst.pas:44 -msgid "Transaction is currently Active. Rollback and continue?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIBDataSetEditor -#: Vcl/IBXConst.pas:50 -msgid "&Dataset Editor..." -msgstr "Editor del Conjunto de Da&tos..." - -#. Programmer's name for it: SDefaultTransaction -#: Vcl/IBXConst.pas:52 -msgid "%s, Default" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownError -#: Vcl/IBXConst.pas:55 -msgid "Unknown error" -msgstr "Hay un error desconocido" - -#. Programmer's name for it: SInterBaseMissing -#: Vcl/IBXConst.pas:57 -msgid "" -"InterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase " -"to use this functionality" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterBaseMissing -#: Vcl/IBXConst.pas:60 -msgid "" -"InterBase library gds.so.0 not found in the path. Please install InterBase " -"to use this functionality" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterBaseInstallMissing -#: Vcl/IBXConst.pas:62 -msgid "" -"InterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install " -"InterBase 6 to use this functionality" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIB60feature -#: Vcl/IBXConst.pas:63 -msgid "" -"%s is an InterBase 6 function. Please upgrade to InterBase 6 to use this " -"functonality" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotSupported -#: Vcl/IBXConst.pas:64 -msgid "Unsupported feature" -msgstr "Característica no soportada" - -#. Programmer's name for it: SNotPermitted -#: Vcl/IBXConst.pas:65 -msgid "Not permitted" -msgstr "No permitido" - -#. Programmer's name for it: SFileAccessError -#: Vcl/IBXConst.pas:66 -msgid "Temporary file access error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SConnectionTimeout -#: Vcl/IBXConst.pas:67 -msgid "Database connection timed out" -msgstr "Conexión a base de datos fuera de tiempo." - -#. Programmer's name for it: SCannotSetDatabase -#: Vcl/IBXConst.pas:68 -msgid "Cannot set database" -msgstr "No se puede establecer la base de datos" - -#. Programmer's name for it: SCannotSetTransaction -#: Vcl/IBXConst.pas:69 -msgid "Cannot set transaction" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOperationCancelled -#: Vcl/IBXConst.pas:70 -msgid "Operation cancelled at user's request" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantNotSupported -#: Vcl/IBXConst.pas:71 -msgid "DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantUnknown -#: Vcl/IBXConst.pas:72 -msgid "DPB Constant (%d) is unknown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STPBConstantNotSupported -#: Vcl/IBXConst.pas:73 -msgid "TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STPBConstantUnknown -#: Vcl/IBXConst.pas:74 -msgid "TPB Constant (%d) is unknown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/IBXConst.pas:75 -msgid "Cannot perform operation -- DB is not open" -msgstr "" -"No se puede ejecutar esta operación en una base de datos que no está abierta" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/IBXConst.pas:76 -msgid "Cannot perform operation -- DB is currently open" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación en una base de datos abierta" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/IBXConst.pas:77 -msgid "Database name is missing" -msgstr "Base de datos no posee nombre" - -#. Programmer's name for it: SNotInTransaction -#: Vcl/IBXConst.pas:78 -msgid "Transaction is not active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInTransaction -#: Vcl/IBXConst.pas:79 -msgid "Transaction is active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STimeoutNegative -#: Vcl/IBXConst.pas:80 -msgid "Timeout values cannot be negative" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDatabasesInTransaction -#: Vcl/IBXConst.pas:81 -msgid "No databases are listed in transaction component" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/IBXConst.pas:82 -msgid "Updating wrong database" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongTR -#: Vcl/IBXConst.pas:83 -msgid "Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNotAssigned -#: Vcl/IBXConst.pas:84 -msgid "Database not assigned" -msgstr "Base de datos no asignada" - -#. Programmer's name for it: STransactionNotAssigned -#: Vcl/IBXConst.pas:85 -msgid "Transaction not assigned" -msgstr "Transacción no asignada" - -#. Programmer's name for it: SXSQLDAIndexOutOfRange -#: Vcl/IBXConst.pas:86 -msgid "XSQLDA index out of range" -msgstr "El índice de XSQLDA está fuera del rango" - -#. Programmer's name for it: SXSQLDANameDoesNotExist -#: Vcl/IBXConst.pas:87 -msgid "XSQLDA name does not exist (%s)" -msgstr "El nombre XSQLDA no existe (%s)" - -#. Programmer's name for it: SEOF -#: Vcl/IBXConst.pas:88 -msgid "End of file" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBOF -#: Vcl/IBXConst.pas:89 -msgid "Beginning of file" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidStatementHandle -#: Vcl/IBXConst.pas:90 -msgid "Invalid statement handle" -msgstr "Manejador (handle) de la declaración no válido" - -#. Programmer's name for it: SSQLOpen -#: Vcl/IBXConst.pas:91 -msgid "IBSQL Open" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLClosed -#: Vcl/IBXConst.pas:92 -msgid "IBSQL Closed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatasetOpen -#: Vcl/IBXConst.pas:93 -msgid "Dataset open" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatasetClosed -#: Vcl/IBXConst.pas:94 -msgid "Dataset closed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownSQLDataType -#: Vcl/IBXConst.pas:95 -msgid "Unknown SQL Data type (%d)" -msgstr "Tipo de dato SQL (%d) desconocido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidColumnIndex -#: Vcl/IBXConst.pas:96 -msgid "Invalid column index (index exceeds permitted range)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamColumnIndex -#: Vcl/IBXConst.pas:97 -msgid "Invalid parameter index (index exceeds permitted range)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDataConversion -#: Vcl/IBXConst.pas:98 -msgid "Invalid data conversion" -msgstr "Conversión de dato no válida" - -#. Programmer's name for it: SColumnIsNotNullable -#: Vcl/IBXConst.pas:99 -msgid "Column cannot be set to null (%s)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBlobCannotBeRead -#: Vcl/IBXConst.pas:100 -msgid "Blob stream cannot be read" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBlobCannotBeWritten -#: Vcl/IBXConst.pas:101 -msgid "Blob stream cannot be written" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEmptyQuery -#: Vcl/IBXConst.pas:102 -msgid "Empty query" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenNonSQLSelect -#: Vcl/IBXConst.pas:103 -msgid "Cannot \"open\" a non-select statement. Use ExecQuery" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/IBXConst.pas:104 -msgid "No access to field \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/IBXConst.pas:105 -msgid "Field \"%s\" is read-only" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/IBXConst.pas:106 -msgid "Field \"%s\" not found" -msgstr "El campo \"%s\" no se ha encontrado" - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/IBXConst.pas:107 -msgid "Not in edit mode" -msgstr "No está en modo de edición" - -#. Programmer's name for it: SCannotInsert -#: Vcl/IBXConst.pas:108 -msgid "Cannot insert into dataset. (No insert query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotPost -#: Vcl/IBXConst.pas:109 -msgid "Cannot post. (No update/insert query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotUpdate -#: Vcl/IBXConst.pas:110 -msgid "Cannot update. (No update query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotDelete -#: Vcl/IBXConst.pas:111 -msgid "Cannot delete from dataset. (No delete query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotRefresh -#: Vcl/IBXConst.pas:112 -msgid "Cannot refresh row. (No refresh query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBufferNotSet -#: Vcl/IBXConst.pas:113 -msgid "Buffer not set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCircularReference -#: Vcl/IBXConst.pas:114 -msgid "Circular references not permitted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLParseError -#: Vcl/IBXConst.pas:115 -msgid "" -"SQL Parse Error:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUserAbort -#: Vcl/IBXConst.pas:116 -msgid "User abort" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSetUniDirectional -#: Vcl/IBXConst.pas:117 -msgid "Data set is uni-directional" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateSharedResource -#: Vcl/IBXConst.pas:118 -msgid "Cannot create shared resource. (Windows error %d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWindowsAPIError -#: Vcl/IBXConst.pas:119 -msgid "Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SColumnListsDontMatch -#: Vcl/IBXConst.pas:120 -msgid "Column lists do not match" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SColumnTypesDontMatch -#: Vcl/IBXConst.pas:121 -msgid "Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCantEndSharedTransaction -#: Vcl/IBXConst.pas:123 -msgid "" -"Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the " -"transaction's TimeoutAction" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldUnsupportedType -#: Vcl/IBXConst.pas:124 -msgid "Unsupported Field Type" -msgstr "Tipo de campo no soportado" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/IBXConst.pas:125 -msgid "Circular DataLink Reference" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/IBXConst.pas:126 -msgid "Empty SQL Statement" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIsASelectStatement -#: Vcl/IBXConst.pas:127 -msgid "use Open for a Select Statement" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRequiredParamNotSet -#: Vcl/IBXConst.pas:128 -msgid "Required Param value not set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoStoredProcName -#: Vcl/IBXConst.pas:129 -msgid "No Stored Procedure Name assigned" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIsAExecuteProcedure -#: Vcl/IBXConst.pas:130 -msgid "use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select procedures" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/IBXConst.pas:131 -msgid "Update Failed" -msgstr "Fallo en la actualización" - -#. Programmer's name for it: SNotCachedUpdates -#: Vcl/IBXConst.pas:132 -msgid "CachedUpdates not enabled" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotLiveRequest -#: Vcl/IBXConst.pas:133 -msgid "Request is not live - cannot modify" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/IBXConst.pas:134 -msgid "No Provider" -msgstr "Proveedor no disponible" - -#. Programmer's name for it: SNoRecordsAffected -#: Vcl/IBXConst.pas:135 -msgid "No Records Affected" -msgstr "No se han alterado los registros" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/IBXConst.pas:136 -msgid "No Table Name assigned" -msgstr "La propiedad TableName no tiene valor" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreatePrimaryIndex -#: Vcl/IBXConst.pas:137 -msgid "Cannot Create Primary Index; are created automatically" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotDropSystemIndex -#: Vcl/IBXConst.pas:138 -msgid "Cannot Drop System Index" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STableNameMismatch -#: Vcl/IBXConst.pas:139 -msgid "Table Name Mismatch" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/IBXConst.pas:140 -msgid "Index Field Missing" -msgstr "Inaccesible el campo '%s' del índice" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCancellation -#: Vcl/IBXConst.pas:141 -msgid "Cannot Cancel events while processing" -msgstr "No se puede cancelar los eventos mientras se procesa" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEvent -#: Vcl/IBXConst.pas:142 -msgid "Invalid Event" -msgstr "Evento no válido." - -#. Programmer's name for it: SMaximumEvents -#: Vcl/IBXConst.pas:143 -msgid "Exceded Maximum Event limits" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoEventsRegistered -#: Vcl/IBXConst.pas:144 -msgid "No Events Registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidQueueing -#: Vcl/IBXConst.pas:145 -msgid "Invalid Queueing" -msgstr "Queueing no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegistration -#: Vcl/IBXConst.pas:146 -msgid "Invalid Registration" -msgstr "Acción de registrar no válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/IBXConst.pas:147 -msgid "Invalid Batch Move" -msgstr "Batch Move no válido" - -#. Programmer's name for it: SSQLDialectInvalid -#: Vcl/IBXConst.pas:148 -msgid "SQL Dialect Invalid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSPBConstantNotSupported -#: Vcl/IBXConst.pas:149 -msgid "SPB Constant Not supported" -msgstr "Constante SPB no permitida" - -#. Programmer's name for it: SSPBConstantUnknown -#: Vcl/IBXConst.pas:150 -msgid "SPB Constant Unknown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceActive -#: Vcl/IBXConst.pas:151 -msgid "Cannot perform operation -- service is not attached" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación -- el servicio no está conectado" - -#. Programmer's name for it: SServiceInActive -#: Vcl/IBXConst.pas:152 -msgid "Cannot perform operation -- service is attached" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación -- el servicio está conectado" - -#. Programmer's name for it: SServerNameMissing -#: Vcl/IBXConst.pas:153 -msgid "Server Name Missing" -msgstr "Se ha perdido el nombre del servidor" - -#. Programmer's name for it: SQueryParamsError -#: Vcl/IBXConst.pas:154 -msgid "Query Parameters missing or incorrect" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStartParamsError -#: Vcl/IBXConst.pas:155 -msgid "start Parameters missing or incorrect" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutputParsingError -#: Vcl/IBXConst.pas:156 -msgid "Unexpected Output buffer value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUseSpecificProcedures -#: Vcl/IBXConst.pas:157 -msgid "" -"Generic ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set " -"configuration params" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLMonitorAlreadyPresent -#: Vcl/IBXConst.pas:158 -msgid "SQL Monitor Instance is already present" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCantPrintValue -#: Vcl/IBXConst.pas:159 -msgid "Cannot print value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEOFReached -#: Vcl/IBXConst.pas:160 -msgid "SEOFReached" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEOFInComment -#: Vcl/IBXConst.pas:161 -msgid "EOF in comment detected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEOFInString -#: Vcl/IBXConst.pas:162 -msgid "EOF in string detected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SParamNameExpected -#: Vcl/IBXConst.pas:163 -msgid "Parameter name expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSuccess -#: Vcl/IBXConst.pas:164 -msgid "Successful execution" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDelphiException -#: Vcl/IBXConst.pas:165 -msgid "DelphiException %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoOptionsSet -#: Vcl/IBXConst.pas:166 -msgid "No Install Options selected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDestinationDirectory -#: Vcl/IBXConst.pas:167 -msgid "DestinationDirectory is not set" -msgstr "El DestinationDirectory no está asignado" - -#. Programmer's name for it: SNosourceDirectory -#: Vcl/IBXConst.pas:168 -msgid "SourceDirectory is not set" -msgstr "El SourceDirectory no está asignado" - -#. Programmer's name for it: SNoUninstallFile -#: Vcl/IBXConst.pas:169 -msgid "Uninstall File Name is not set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOptionNeedsClient -#: Vcl/IBXConst.pas:170 -msgid "%s component requires Client to function properly" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOptionNeedsServer -#: Vcl/IBXConst.pas:171 -msgid "%s component requires Server to function properly" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOption -#: Vcl/IBXConst.pas:172 -msgid "Invalid option specified" -msgstr "Se especificó una opción no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOnErrorResult -#: Vcl/IBXConst.pas:173 -msgid "Unexpected onError return value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOnStatusResult -#: Vcl/IBXConst.pas:174 -msgid "Unexpected onStatus return value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterbaseExpressVersion -#: Vcl/IBXConst.pas:176 -msgid "InterbaseExpress 4.3" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEditSQL -#: Vcl/IBXConst.pas:177 -msgid "Edit SQL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantUnknownEx -#: Vcl/IBXConst.pas:178 -msgid "DPB Constant (%s) is unknown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STPBConstantUnknownEx -#: Vcl/IBXConst.pas:179 -msgid "TPB Constant (%s) is unknown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterbaseExpressVersionEx -#: Vcl/IBXConst.pas:180 -msgid "InterbaseExpress %g" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownPlan -#: Vcl/IBXConst.pas:181 -msgid "Unknown Error - Can't retrieve plan" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldSizeMismatch -#: Vcl/IBXConst.pas:182 -msgid "Size Mismatch - Field %s size is too small for data" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEventAlreadyRegistered -#: Vcl/IBXConst.pas:183 -msgid "Events already registered" -msgstr "Los eventos ya estaban registrados" - -#. Programmer's name for it: SStringTooLarge -#: Vcl/IBXConst.pas:184 -msgid "" -"Trying to store a string of length %d into a field that can only contain %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIBServiceEditor -#: Vcl/IBXConst.pas:185 -msgid "&Service Editor ..." -msgstr "Editor del servicio..." - -#. Programmer's name for it: SIBSuccessConnect -#: Vcl/IBXConst.pas:186 -msgid "Successful Connection" -msgstr "Conexión establecida" - -#. Programmer's name for it: SProviderNotExported -#: Vcl/MidConst.pas:35 -msgid "Provider not exported: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDataProvider -#: Vcl/MidConst.pas:38 -msgid "Missing data provider or data packet" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDataPacket -#: Vcl/MidConst.pas:39 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Paquete de datos no válido" - -#. Programmer's name for it: SRefreshError -#: Vcl/MidConst.pas:40 -msgid "Must apply updates before refreshing data" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SProviderInvalid -#: Vcl/MidConst.pas:41 -msgid "Invalid provider. Provider was freed by the application server" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServerNameBlank -#: Vcl/MidConst.pas:42 -msgid "Cannot connect, %s must contain a valid ServerName or ServerGUID" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRepositoryIdBlank -#: Vcl/MidConst.pas:43 -msgid "Cannot connect, %s must contain a valid repository id" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAggsGroupingLevel -#: Vcl/MidConst.pas:44 -msgid "Grouping level exceeds current index field count" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAggsNoSuchLevel -#: Vcl/MidConst.pas:45 -msgid "Grouping level not defined" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoCircularReference -#: Vcl/MidConst.pas:46 -msgid "Circular provider references not allowed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SErrorLoadingMidas -#: Vcl/MidConst.pas:47 -msgid "Error loading MIDAS.DLL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDataSet -#: Vcl/MidConst.pas:48 -msgid "No fields defined. Cannot create dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameTooLarge -#: Vcl/MidConst.pas:49 -msgid "Fieldname %s exceeds %d chars" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidClone -#: Vcl/MidConst.pas:50 -msgid "CloneConnection invalid: distinct ClientDataSet descendents" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSocketReadError -#: Vcl/MidConst.pas:53 -msgid "Error reading from socket" -msgstr "Se ha producido un error leyendo desde el enchufe (socket)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidProviderName -#: Vcl/MidConst.pas:54 -msgid "Provider name \"%s\" was not recognized by the server" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBadVariantType -#: Vcl/MidConst.pas:55 -msgid "Unsupported variant type: %s" -msgstr "Tipo de variante no soportado: %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAction -#: Vcl/MidConst.pas:56 -msgid "Invalid action received: %d" -msgstr "Se ha recibido una acción no válida: %d" - -#. Programmer's name for it: SNoParentConnection -#: Vcl/MidConst.pas:57 -msgid "ParentConnection is not assigned" -msgstr "ParentConnection no está asignada" - -#. Programmer's name for it: SBlankChildName -#: Vcl/MidConst.pas:58 -msgid "ChildName cannot be blank" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidResponse -#: Vcl/MidConst.pas:61 -msgid "Invalid response" -msgstr "Respuesta no válida" - -#. Programmer's name for it: STooManyRecordsModified -#: Vcl/MidConst.pas:63 -msgid "Update affected more than 1 record." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOptParamType -#: Vcl/MidConst.pas:66 -msgid "Value cannot be stored in an optional parameter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SConstraintFailed -#: Vcl/MidConst.pas:68 -msgid "Record or field constraint failed." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SField -#: Vcl/MidConst.pas:69 -msgid "Field" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProvider -#: Vcl/MidConst.pas:70 -msgid "Cannot apply updates to a ReadOnly provider" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoKeySpecified -#: Vcl/MidConst.pas:71 -msgid "Unable to find record. No key specified" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameTooLong -#: Vcl/MidConst.pas:73 -msgid "" -"Field name cannot be longer then %d characters. Try setting ObjectView to " -"True on the dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSets -#: Vcl/MidConst.pas:74 -msgid "Cannot resolve to dataset when using nested datasets or references" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRecConstFail -#: Vcl/MidConst.pas:75 -msgid "Preparation of record constraint failed with error \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldConstFail -#: Vcl/MidConst.pas:76 -msgid "Preparation of field constraint failed with error \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDefExprFail -#: Vcl/MidConst.pas:77 -msgid "Preparation of default expression failed with error \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SArrayElementError -#: Vcl/MidConst.pas:78 -msgid "Array elements of type %s are not supported" -msgstr "El tipo %s de elementos de matriz no son permitidos" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/MidConst.pas:79 -msgid "Unable to resolve records. Table name not found." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoEditsAllowed -#: Vcl/MidConst.pas:80 -msgid "Modifications are not allowed" -msgstr "No se permiten las modificaciones" - -#. Programmer's name for it: SNoDeletesAllowed -#: Vcl/MidConst.pas:81 -msgid "Deletes are not allowed" -msgstr "No se permite eliminar" - -#. Programmer's name for it: SNoInsertsAllowed -#: Vcl/MidConst.pas:82 -msgid "Inserts are not allowed" -msgstr "No se permite insertar" - -#. Programmer's name for it: SCannotChangeCommandText -#: Vcl/MidConst.pas:83 -msgid "CommandText changes are not allowed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAggregatesActive -#: Vcl/MidConst.pas:84 -msgid "Operation not allowed with aggregates active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoServers -#: Vcl/MidConst.pas:87 -msgid "No server available" -msgstr "Servidor no disponible" - -#. Programmer's name for it: SConnectionMissing -#: Vcl/MidConst.pas:91 -msgid "Requires Connection before opening" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoCircularConnection -#: Vcl/MidConst.pas:92 -msgid "Circular reference to Connection not allowed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SReturnError -#: Vcl/MidConst.pas:95 -msgid "Expected return value not received" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoWinSock2 -#: Vcl/MidConst.pas:96 Vcl/ScktCnst.pas:36 -msgid "WinSock 2 must be installed to use the socket connection" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SURLRequired -#: Vcl/MidConst.pas:99 -msgid "URL required" -msgstr "Se requiere URL " - -#. Programmer's name for it: SDefaultURL -#: Vcl/MidConst.pas:100 -msgid "http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidURL -#: Vcl/MidConst.pas:101 -msgid "" -"URL must be in the form \"http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServerIsBusy -#: Vcl/MidConst.pas:102 -msgid "Server is busy" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SObjectNotAvailable -#: Vcl/MidConst.pas:104 -msgid "Object not available: %s" -msgstr "Objecto no disponible: %s" - -#. Programmer's name for it: SMasterNotOpen -#: Vcl/MidConst.pas:107 -msgid "Cannot open detail table with master closed" -msgstr "No se puede abrir una tabla de detalle estando la maestra cerrada" - -#. Programmer's name for it: SBadPropValue -#: Vcl/OleConst.pas:15 -msgid "'%s' is not a valid property value" -msgstr "'%s' no es un valor de la propiedad válido" - -#. Programmer's name for it: SCannotActivate -#: Vcl/OleConst.pas:16 -msgid "OLE control activation failed" -msgstr "Falló la activación del control OLE" - -#. Programmer's name for it: SNoWindowHandle -#: Vcl/OleConst.pas:17 -msgid "Could not obtain OLE control window handle" -msgstr "No pudo obtenerse el manejador (handle) de ventana del control OLE" - -#. Programmer's name for it: SOleError -#: Vcl/OleConst.pas:18 Rtl/Common/ComConst.pas:15 -msgid "OLE error %.8x" -msgstr "Hay un error OLE %.8x" - -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/OleConst.pas:19 -msgid "Variant does not reference an OLE object" -msgstr "La variable no hace referencia a un objeto OLE" - -#. Programmer's name for it: SVarNotAutoObject -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/OleConst.pas:20 Rtl/Common/ComConst.pas:21 -msgid "Variant does not reference an automation object" -msgstr "La variante no hace referencia a un objeto de automatización" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Vcl/OleConst.pas:21 -msgid "Method '%s' not supported by OLE object" -msgstr "El método '%s' no es soportado por un objeto OLE" - -#. Programmer's name for it: SLinkProperties -#: Vcl/OleConst.pas:22 -msgid "Link Properties" -msgstr "Propiedades del enlace" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLinkSource -#: Vcl/OleConst.pas:23 -msgid "Cannot link to an invalid source." -msgstr "No puede enlazarse a una fuente no válida" - -#. Programmer's name for it: SCannotBreakLink -#: Vcl/OleConst.pas:24 -msgid "Break link operation is not supported." -msgstr "La operación de rotura de enlace no es soportada" - -#. Programmer's name for it: SLinkedObject -#: Vcl/OleConst.pas:25 -msgid "Linked %s" -msgstr "Enlazado %s" - -#. Programmer's name for it: SEmptyContainer -#: Vcl/OleConst.pas:26 -msgid "Operation not allowed on an empty OLE container" -msgstr "Operación no permitida en un contenedor OLE vacío" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVerb -#: Vcl/OleConst.pas:27 -msgid "Invalid object verb" -msgstr "Verbo de objeto no válido" - -#. Programmer's name for it: SPropDlgCaption -#: Vcl/OleConst.pas:28 -msgid "%s Properties" -msgstr "Propiedades %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLicense -#: Vcl/OleConst.pas:30 -msgid "License information for %s is invalid" -msgstr "La información de licencia para %s no es válida" - -#. Programmer's name for it: SNotLicensed -#: Vcl/OleConst.pas:31 -msgid "" -"License information for %s not found. You cannot use this control in design " -"mode" -msgstr "" -"Información de licencia para %s no encontrada. No se puede usar este control " -"en modo de diseño" - -#. Programmer's name for it: sNoRunningObject -#: Vcl/OleConst.pas:32 -msgid "" -"Unable to retrieve a pointer to a running object registered with OLE for %s/%" -"s" -msgstr "" -"No se puede recuperar un puntero a un objeto que se está ejecutando, " -"registrado con OLE por %s/%s" - -#. Programmer's name for it: SServiceOnly -#: Vcl/ScktCnst.pas:29 -msgid "The Socket Server can only be run as a service on NT 3.51 and prior" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SErrClose -#: Vcl/ScktCnst.pas:30 -msgid "Cannot exit when there are active connections. Kill connections?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SErrChangeSettings -#: Vcl/ScktCnst.pas:31 -msgid "" -"Cannot change settings when there are active connections. Kill connections?" -msgstr "" -"No se pueden cambiar la configuración cuando estan activas las conexiones. " -"¿Desconectarlas?" - -#. Programmer's name for it: SQueryDisconnect -#: Vcl/ScktCnst.pas:32 -msgid "Disconnecting clients can cause application errors. Continue?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOpenError -#: Vcl/ScktCnst.pas:33 -msgid "Error opening port %d with error: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotShown -#: Vcl/ScktCnst.pas:35 -msgid "(Not Shown)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStatusline -#: Vcl/ScktCnst.pas:37 -msgid "%d current connections" -msgstr "Hay actualmente %d conexiones" - -#. Programmer's name for it: SAlreadyRunning -#: Vcl/ScktCnst.pas:38 -msgid "The Socket Server is already running" -msgstr "El Servidor del enchufe (socket) ya estaba funcionando" - -#. Programmer's name for it: SNotUntilRestart -#: Vcl/ScktCnst.pas:39 -msgid "This change will not take affect until the Socket Server is restarted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMonitorActive -#: Vcl/SqlConst.pas:57 -msgid "Cannot change connection on Active Monitor" -msgstr "No se puede cambiar la conexión al Monitor Activo" - -#. Programmer's name for it: SMissingConnection -#: Vcl/SqlConst.pas:58 -msgid "Missing SQLConnection property" -msgstr "Propiedad SQLConnection sin valor" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/SqlConst.pas:59 -msgid "Cannot perform this operation on an open connection" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación en una conexión abierta" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/SqlConst.pas:60 -msgid "Cannot perform this operation on a closed connection" -msgstr "No se puede ejecutar esta operación en una conexión cerrada" - -#. Programmer's name for it: SMissingSQLConnection -#: Vcl/SqlConst.pas:61 -msgid "SQLConnection property required for this operation" -msgstr "Se requiere la propiedad SQLConnection para esta operación" - -#. Programmer's name for it: SConnectionNameMissing -#: Vcl/SqlConst.pas:62 -msgid "Connection name missing" -msgstr "Nombre de la conexión ausente" - -#. Programmer's name for it: SNoSqlStatement -#: Vcl/SqlConst.pas:70 -msgid "Missing query, table name or procedure name" -msgstr "Consulta, nombre de la tabla o nombre del procedimiento sin valor" - -#. Programmer's name for it: SMissingDataBaseName -#: Vcl/SqlConst.pas:73 -msgid "Missing Database property" -msgstr "Propiedad Database sin valor" - -#. Programmer's name for it: SMissingDriverName -#: Vcl/SqlConst.pas:75 -msgid "Missing DriverName property" -msgstr "Propiedad DriverName sin valor" - -#. Programmer's name for it: SPrepareError -#: Vcl/SqlConst.pas:76 -msgid "Unable to execute Query" -msgstr "No se puede ejecutar la consulta" - -#. Programmer's name for it: SObjectNameError -#: Vcl/SqlConst.pas:77 -msgid "Table/Procedure not found" -msgstr "No se encontró tabla/procedimiento" - -#. Programmer's name for it: SNoActiveTrans -#: Vcl/SqlConst.pas:79 -msgid "There is no active transaction" -msgstr "No hay ninguna transacción activa" - -#. Programmer's name for it: SActiveTrans -#: Vcl/SqlConst.pas:80 -msgid "A transaction is already active" -msgstr "Una transacción ya estaba activa" - -#. Programmer's name for it: SDllLoadError -#: Vcl/SqlConst.pas:81 -msgid "Unable to Load %s" -msgstr "No se puede cargar %s" - -#. Programmer's name for it: SDllProcLoadError -#: Vcl/SqlConst.pas:82 -msgid "Unable to Find Procedure %s" -msgstr "No se puede encontrar el procedimiento %s" - -#. Programmer's name for it: SConnectionEditor -#: Vcl/SqlConst.pas:83 -msgid "&Edit Connection Properties" -msgstr "Edición de las propiedades de conexión" - -#. Programmer's name for it: SCommandTextEditor -#: Vcl/SqlConst.pas:84 -msgid "&Edit CommandText" -msgstr "&Editar CommandText" - -#. Programmer's name for it: SMissingDLLName -#: Vcl/SqlConst.pas:85 -msgid "DLL/Shared Library Name not Set" -msgstr "DLL/Nombre de Librería Compartida no especificada" - -#. Programmer's name for it: SMissingDriverRegFile -#: Vcl/SqlConst.pas:86 -msgid "Driver/Connection Registry File '%s' not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STableNameNotFound -#: Vcl/SqlConst.pas:87 -msgid "Cannot find TableName in CommandText" -msgstr "No es posible encontrar TableName en CommandText" - -#. Programmer's name for it: SNoCursor -#: Vcl/SqlConst.pas:88 -msgid "Cursor not returned from Query" -msgstr "Cursor no devuelto por la consulta" - -#. Programmer's name for it: SMetaDataOpenError -#: Vcl/SqlConst.pas:89 -msgid "Unable to Open Metadata" -msgstr "No se puede abrir Metadata" - -#. Programmer's name for it: SErrorMappingError -#: Vcl/SqlConst.pas:90 -msgid "SQL Error: Error mapping failed" -msgstr "Error de SQL: Fallo al mapear" - -#. Programmer's name for it: SStoredProcsNotSupported -#: Vcl/SqlConst.pas:91 -msgid "Stored Procedures not supported by '%s' Server" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDBXUNKNOWNERROR -#: Vcl/SqlConst.pas:92 -msgid "DBX Error: No Mapping for Error Code Found" -msgstr "Error DBX: Mapeo para el Código de Error no encontrado" - -#. Programmer's name for it: SDBXNOCONNECTION -#. Programmer's name for it: SDBXNOCOMMAND -#. Programmer's name for it: SDBXNOCURSOR -#: Vcl/SqlConst.pas:93 Vcl/SqlConst.pas:95 Vcl/SqlConst.pas:96 -msgid "DBX Error: Connection not found, error message cannot be retrieved" -msgstr "" -"Error DBX: Conexión no encontrada, no es posible recuperar el mensaje de " -"error" - -#. Programmer's name for it: SDBXNOMETAOBJECT -#: Vcl/SqlConst.pas:94 -msgid "DBX Error: MetadataObject not found, error message cannot be retrieved" -msgstr "" -"Error DBX: MetadataObject no encontrado, no es posible recuperar el mensaje " -"de error" - -#. Programmer's name for it: SNOMEMORY -#: Vcl/SqlConst.pas:97 -msgid "DBX Error: Insufficient Memory for Operation" -msgstr "Error dbExpress: Memoria insuficiente para la operación" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDFLDTYPE -#: Vcl/SqlConst.pas:98 -msgid "DBX Error: Invalid Field Type" -msgstr "Error dbExpress: Tipo de Campo no válido" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDHNDL -#: Vcl/SqlConst.pas:99 -msgid "DBX Error: Invalid Handle" -msgstr "Error dbExpress: Handle no válido" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDTIME -#: Vcl/SqlConst.pas:100 -msgid "DBX Error: Invalid Time" -msgstr "Error dbExpress: Hora no válida" - -#. Programmer's name for it: SNOTSUPPORTED -#: Vcl/SqlConst.pas:101 -msgid "DBX Error: Operation Not Supported" -msgstr "Error DBX: Operación no soportada" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDXLATION -#: Vcl/SqlConst.pas:102 -msgid "DBX Error: Invalid Translation" -msgstr "Error dbExpress: Datos de traducción no válidos" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDPARAM -#: Vcl/SqlConst.pas:103 -msgid "DBX Error: Invalid Parameter" -msgstr "Error dbExpress: Parámetro no válido" - -#. Programmer's name for it: SOUTOFRANGE -#: Vcl/SqlConst.pas:104 -msgid "DBX Error: Argument out of Range" -msgstr "Error dbExpress: Argumento fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SSQLPARAMNOTSET -#: Vcl/SqlConst.pas:105 -msgid "DBX Error: Parameter Not Set" -msgstr "Error dbExpress: Parámetro sin asignar" - -#. Programmer's name for it: SEOF -#: Vcl/SqlConst.pas:106 -msgid "DBX Error: Result set at EOF" -msgstr "Error dbExpress: Resultado asignado a EOF" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDUSRPASS -#: Vcl/SqlConst.pas:107 -msgid "DBX Error: Invalid Username/Password" -msgstr "Error dbExpress: Nombre de usuario/Contraseña no válida" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDPRECISION -#: Vcl/SqlConst.pas:108 -msgid "DBX Error: Invalid Precision" -msgstr "Error dbExpress: Precisión no válida" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDLEN -#: Vcl/SqlConst.pas:109 -msgid "DBX Error: Invalid Length" -msgstr "Error dbExpress: Longitud no válida" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDXISOLEVEL -#: Vcl/SqlConst.pas:110 -msgid "DBX Error: Invalid Transaction Isolation Level" -msgstr "Error dbExpress: Nivel de Aislamiento de Transacción no válido" - -#. Programmer's name for it: SINVALIDTXNID -#: Vcl/SqlConst.pas:111 -msgid "DBX Error: Invalid Transaction ID" -msgstr "Error dbExpress: Identificador de Transacción no válido" - -#. Programmer's name for it: SDUPLICATETXNID -#: Vcl/SqlConst.pas:112 -msgid "DBX Error: Duplicate Transaction ID" -msgstr "Error dbExpress: Identificador de Transacción duplicado" - -#. Programmer's name for it: SDRIVERRESTRICTED -#: Vcl/SqlConst.pas:113 -msgid "dbExpress: Application is not licensed to use this feature" -msgstr "" -"Error dbExpress: La Aplicación no tiene licencia para utilizar esta " -"característica" - -#. Programmer's name for it: SLOCALTRANSACTIVE -#: Vcl/SqlConst.pas:114 -msgid "DBX Error: Local Transaction already active" -msgstr "Error dbExpress: Ya hay activa una Transacción Local" - -#. Programmer's name for it: SMultiConnNotSupported -#: Vcl/SqlConst.pas:115 -msgid "Multiple Connections not supported by %s driver" -msgstr "Conexiones múltiples no soportadas por el driver %s" - -#. Programmer's name for it: SConfFileMoveError -#: Vcl/SqlConst.pas:116 -msgid "Unable to move %s to %s" -msgstr "No se puede mover %s a %s" - -#. Programmer's name for it: SMissingConfFile -#: Vcl/SqlConst.pas:117 -msgid "Configuration file %s not found" -msgstr "Configuración de archivo %s no encontrada" - -#. Programmer's name for it: SObjectViewNotTrue -#: Vcl/SqlConst.pas:118 -msgid "ObjectView must be True for Table with Object fields" -msgstr "ObjectView debe ser True para una Tabla con campos Object" - -#. Programmer's name for it: SDriverNotInConfigFile -#: Vcl/SqlConst.pas:119 -msgid "Driver (%s) not found in Cfg file (%s)" -msgstr "Driver (%s) no encontrado en archivo Cfg (%s)" - -#. Programmer's name for it: SObjectTypenameRequired -#: Vcl/SqlConst.pas:120 -msgid "Object type name required as parameter value" -msgstr "Nombre de tipo de Objeto requerido como valor de parámetro" - -#. used in SqlReg.pas -#: Vcl/SqlConst.pas:123 -msgid "Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*" -msgstr "Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.*" - -#. Programmer's name for it: SLogFileFilter -#: Vcl/SqlConst.pas:124 -msgid "Log files (*.log)" -msgstr "Archivos de diario (*.log)" - -#. Programmer's name for it: SDataBindings -#: Vcl/VDBConsts.pas:41 -msgid "Data Bindings..." -msgstr "Enlazador de datos..." - -#. Programmer's name for it: SCreateRegKeyError -#: Rtl/Common/ComConst.pas:14 -msgid "Error creating system registry entry" -msgstr "Se ha producido un error al crear la entrada del registro del sistema" - -#. Programmer's name for it: SObjectFactoryMissing -#: Rtl/Common/ComConst.pas:16 -msgid "Object factory for class %s missing" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STypeInfoMissing -#: Rtl/Common/ComConst.pas:17 -msgid "Type information missing for class %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBadTypeInfo -#: Rtl/Common/ComConst.pas:18 -msgid "Incorrect type information for class %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDispIntfMissing -#: Rtl/Common/ComConst.pas:19 -msgid "Dispatch interface missing from class %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Rtl/Common/ComConst.pas:20 -msgid "Method '%s' not supported by automation object" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STooManyParams -#: Rtl/Common/ComConst.pas:22 -msgid "Dispatch methods do not support more than 64 parameters" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDCOMNotInstalled -#: Rtl/Common/ComConst.pas:23 -msgid "DCOM not installed" -msgstr "No está instalado DCOM " - -#. Programmer's name for it: SDAXError -#: Rtl/Common/ComConst.pas:24 -msgid "DAX Error" -msgstr "Error DAX" - -#. Programmer's name for it: SAutomationWarning -#: Rtl/Common/ComConst.pas:26 -msgid "COM Server Warning" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer1 -#: Rtl/Common/ComConst.pas:29 -msgid "" -"There are still active COM objects in this application. One or more clients " -"may have references to these objects, so manually closing " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer2 -#: Rtl/Common/ComConst.pas:32 -msgid "" -"this application may cause those client application(s) to fail.\n" -"\n" -"Are you sure you want to close this application?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: hNoTableOfContents -#: Rtl/Common/HelpIntfs.pas:252 -msgid "Unable to find a Table Of Contents" -msgstr "No se puede encontrar la tabla de contenidos" - -#. Programmer's name for it: hNothingFound -#: Rtl/Common/HelpIntfs.pas:253 -msgid "No help found for %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: hNoContext -#: Rtl/Common/HelpIntfs.pas:254 -msgid "No context-sensitive help installed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: hNoTopics -#: Rtl/Common/HelpIntfs.pas:255 -msgid "No topic-based help system installed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBucketListLocked -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:17 -msgid "List is locked during an active ForEach" -msgstr "La lista está bloqueada durante un ForEach activo" - -#. Programmer's name for it: SCheckSynchronizeError -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:20 -msgid "CheckSynchronize called from thread $%x, which is NOT the main thread" -msgstr "" -"Llamada de CheckSynchronize desde el hilo (thread) $%x, que no es el hilo " -"principal" - -#. Programmer's name for it: SDelimiterQuoteCharError -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:22 -msgid "Delimiter and QuoteChar properties cannot have the same value" -msgstr "Las propiedades Delimiter y QuoteChar no pueden tener el mismo valor" - -#. Programmer's name for it: SItemNotFound -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:56 -msgid "Item not found ($0%x)" -msgstr "No se ha encontrado el elemento ($0%x) " - -#. Programmer's name for it: SNoComSupport -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:64 -msgid "%s has not been registered as a COM class" -msgstr "%s no es una clase COM registrada" - -#. Programmer's name for it: SComponentNameTooLong -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:68 -msgid "Component name '%s' exceeds 64 character limit" -msgstr "El nombre del componente '%s' excede el límite de los 64 caracteres" - -#. Programmer's name for it: SRegCreateFailed -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:73 -msgid "Failed to create key %s" -msgstr "Se ha producido un error al crear la llave %s" - -#. Programmer's name for it: SRegGetDataFailed -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:74 -msgid "Failed to get data for '%s'" -msgstr "Se ha producido un error al obtener el dato para '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRegSetDataFailed -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:76 -msgid "Failed to set data for '%s'" -msgstr "Se ha producido un error al asignar el dato para '%s'" - -#. Programmer's name for it: SSeekNotImplemented -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:78 -msgid "%s.Seek not implemented" -msgstr "%s.Seek no implementado" - -#. Programmer's name for it: SSortedListError -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:79 -msgid "Operation not allowed on sorted list" -msgstr "Operación no permitida en una lista ordenada" - -#. Programmer's name for it: SUnknownGroup -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:84 -msgid "%s not in a class registration group" -msgstr "%s no en un grupo de registro de clase" - -#. Programmer's name for it: SUnknownProperty -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:85 -msgid "Property %s does not exist" -msgstr "La propiedad %s no existe" - -#. Programmer's name for it: SStreamSetSize -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:87 -msgid "Stream.SetSize failure" -msgstr "Se ha producido un error al asignar el tamaño del flujo (stream)" - -#. Programmer's name for it: SThreadCreateError -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:88 -msgid "Thread creation error: %s" -msgstr "Hay un error de creación de hilo (thread): %s" - -#. Programmer's name for it: SThreadError -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:89 -msgid "Thread Error: %s (%d)" -msgstr "Hay un error de hilo (thread): %s (%d)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateDay -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:91 -msgid "(%d, %d) is not a valid DateDay pair" -msgstr "(%d, %d) no es una pareja DateDay válida " - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateWeek -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:92 -msgid "(%d, %d, %d) is not a valid DateWeek triplet" -msgstr "(%d, %d, %d) no es un triplete de DateWeek válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateMonthWeek -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:93 -msgid "(%d, %d, %d, %d) is not a valid DateMonthWeek quad" -msgstr "(%d, %d, %d, %d) no es un cuarteto de DateMonthWeek válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDayOfWeekInMonth -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:94 -msgid "(%d, %d, %d, %d) is not a valid DayOfWeekInMonth quad" -msgstr "(%d, %d, %d, %d) no es un cuarteto de DayOfWeekInMonth válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidJulianDate -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:95 -msgid "%f Julian cannot be represented as a DateTime" -msgstr "La fecha juliana %f no puede representarse como un DateTime" - -#. Programmer's name for it: SMissingDateTimeField -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:96 -msgid "?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SConvIncompatibleTypes2 -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:98 Rtl/Sys/SysConst.pas:107 -msgid "Incompatible conversion types [%s, %s]" -msgstr "Conversión de tipos [%s, %s] incompatible" - -#. Programmer's name for it: SConvIncompatibleTypes3 -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:99 Rtl/Sys/SysConst.pas:108 -msgid "Incompatible conversion types [%s, %s, %s]" -msgstr "Conversión de tipos [%s, %s, %s] incompatible" - -#. Programmer's name for it: SConvIncompatibleTypes4 -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:100 Rtl/Sys/SysConst.pas:109 -msgid "Incompatible conversion types [%s - %s, %s - %s]" -msgstr "Conversión de tipos [%s - %s, %s - %s] incompatible" - -#. Programmer's name for it: SConvUnknownType -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:101 Rtl/Sys/SysConst.pas:110 -msgid "Unknown conversion type %s" -msgstr "Conversión del tipo %s desconocida" - -#. Programmer's name for it: SConvDuplicateType -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:102 -msgid "Conversion type (%s) already registered in %s" -msgstr "La conversión del tipo (%s) ya estaba registrada en %s" - -#. Programmer's name for it: SConvUnknownFamily -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:103 Rtl/Sys/SysConst.pas:112 -msgid "Unknown conversion family %s" -msgstr "Familia de conversión (%s) desconocida" - -#. Programmer's name for it: SConvDuplicateFamily -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:104 Rtl/Sys/SysConst.pas:113 -msgid "Conversion family (%s) already registered" -msgstr "La familia de conversión (%s) ya está registrada" - -#. Programmer's name for it: SConvUnknownDescription -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:105 Rtl/Sys/SysConst.pas:114 -msgid "[%.8x]" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SConvIllegalType -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:106 Rtl/Sys/SysConst.pas:115 -msgid "Illegal type" -msgstr "Tipo ilegal" - -#. Programmer's name for it: SConvIllegalFamily -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:107 Rtl/Sys/SysConst.pas:116 -msgid "Illegal family" -msgstr "Familia ilegal" - -#. Programmer's name for it: SConvFactorZero -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:108 Rtl/Sys/SysConst.pas:117 -msgid "%s has a factor of zero" -msgstr "%s tiene un factor de cero" - -#. Programmer's name for it: SConvStrParseError -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:109 -msgid "Could not parse %s" -msgstr "No se pudo analizar %s" - -#. Programmer's name for it: SFailedToCallConstructor -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:110 -msgid "TStrings descendant %s failed to call inherited constructor" -msgstr "" -"El descendiente de TStrings %s falló en la llamada al constructor heredado" - -#. Programmer's name for it: sWindowsSocketError -#: Rtl/Common/RTLConsts.pas:112 -msgid "Windows socket error: %s (%d), on API '%s'" -msgstr "Hay un error en el socket de Windows: %s (%d), en API '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDistanceDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:300 -msgid "Distance" -msgstr "Distancia" - -#. Programmer's name for it: SMicromicronsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:303 -msgid "Micromicrons" -msgstr "Micromicrones" - -#. Programmer's name for it: SAngstromsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:304 -msgid "Angstroms" -msgstr "Amstrongs" - -#. Programmer's name for it: SMillimicronsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:305 -msgid "Millimicrons" -msgstr "Milimicrones" - -#. Programmer's name for it: SMicronsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:306 -msgid "Microns" -msgstr "Micrones" - -#. Programmer's name for it: SMillimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:307 -msgid "Millimeters" -msgstr "Milímetros" - -#. Programmer's name for it: SCentimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:308 -msgid "Centimeters" -msgstr "Centímetros" - -#. Programmer's name for it: SDecimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:309 -msgid "Decimeters" -msgstr "Decímetros" - -#. Programmer's name for it: SMetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:310 -msgid "Meters" -msgstr "Metros" - -#. Programmer's name for it: SDecametersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:311 -msgid "Decameters" -msgstr "Decámetros" - -#. Programmer's name for it: SHectometersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:312 -msgid "Hectometers" -msgstr "Hectómetros" - -#. Programmer's name for it: SKilometersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:313 -msgid "Kilometers" -msgstr "Kilómetros" - -#. Programmer's name for it: SMegametersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:314 -msgid "Megameters" -msgstr "Megámetros" - -#. Programmer's name for it: SGigametersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:315 -msgid "Gigameters" -msgstr "Gigámetros" - -#. Programmer's name for it: SInchesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:316 -msgid "Inches" -msgstr "Pulgadas" - -#. Programmer's name for it: SFeetDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:317 -msgid "Feet" -msgstr "Pies" - -#. Programmer's name for it: SYardsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:318 -msgid "Yards" -msgstr "Yardas" - -#. Programmer's name for it: SMilesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:319 -msgid "Miles" -msgstr "Millas" - -#. Programmer's name for it: SNauticalMilesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:320 -msgid "NauticalMiles" -msgstr "Millas náuticas" - -#. Programmer's name for it: SAstronomicalUnitsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:321 -msgid "AstronomicalUnits" -msgstr "Unidades Astronómicas" - -#. Programmer's name for it: SLightYearsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:322 -msgid "LightYears" -msgstr "Años Luz" - -#. Programmer's name for it: SParsecsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:323 -msgid "Parsecs" -msgstr "Parsecs" - -#. Programmer's name for it: SCubitsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:324 -msgid "Cubits" -msgstr "Codos" - -#. Programmer's name for it: SFathomsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:325 -msgid "Fathoms" -msgstr "Brazas" - -#. Programmer's name for it: SFurlongsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:326 -msgid "Furlongs" -msgstr "Furlongs" - -#. Programmer's name for it: SHandsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:327 -msgid "Hands" -msgstr "Palmas" - -#. Programmer's name for it: SPacesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:328 -msgid "Paces" -msgstr "Pasos" - -#. Programmer's name for it: SRodsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:329 -msgid "Rods" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SChainsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:330 -msgid "Chains" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinksDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:331 -msgid "Links" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPicasDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:332 -msgid "Picas" -msgstr "Picas" - -#. Programmer's name for it: SPointsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:333 -msgid "Points" -msgstr "Puntos" - -#. Programmer's name for it: SAreaDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:337 -msgid "Area" -msgstr "Área" - -#. Programmer's name for it: SSquareMillimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:340 -msgid "SquareMillimeters" -msgstr "Millímetros cuadrados" - -#. Programmer's name for it: SSquareCentimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:341 -msgid "SquareCentimeters" -msgstr "Centímetros cuadrados" - -#. Programmer's name for it: SSquareDecimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:342 -msgid "SquareDecimeters" -msgstr "Decímetros cuadrados" - -#. Programmer's name for it: SSquareMetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:343 -msgid "SquareMeters" -msgstr "Metros cuadrados" - -#. Programmer's name for it: SSquareDecametersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:344 -msgid "SquareDecameters" -msgstr "Decámetros cuadrados" - -#. Programmer's name for it: SSquareHectometersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:345 -msgid "SquareHectometers" -msgstr "Hectómetros cuadrados" - -#. Programmer's name for it: SSquareKilometersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:346 -msgid "SquareKilometers" -msgstr "Kilómetros cuadrados" - -#. Programmer's name for it: SSquareInchesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:347 -msgid "SquareInches" -msgstr "Pulgadas cuadradas" - -#. Programmer's name for it: SSquareFeetDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:348 -msgid "SquareFeet" -msgstr "Pies cuadrados" - -#. Programmer's name for it: SSquareYardsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:349 -msgid "SquareYards" -msgstr "Yardas cuadradas" - -#. Programmer's name for it: SSquareMilesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:350 -msgid "SquareMiles" -msgstr "Millas cuadradas" - -#. Programmer's name for it: SAcresDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:351 -msgid "Acres" -msgstr "Ácres" - -#. Programmer's name for it: SCentaresDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:352 -msgid "Centares" -msgstr "Centares" - -#. Programmer's name for it: SAresDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:353 -msgid "Ares" -msgstr "Ares" - -#. Programmer's name for it: SHectaresDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:354 -msgid "Hectares" -msgstr "Hectáreas" - -#. Programmer's name for it: SSquareRodsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:355 -msgid "SquareRods" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVolumeDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:359 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#. Programmer's name for it: SCubicMillimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:362 -msgid "CubicMillimeters" -msgstr "Milímetros cúbicos" - -#. Programmer's name for it: SCubicCentimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:363 -msgid "CubicCentimeters" -msgstr "Centímetros cúbicos" - -#. Programmer's name for it: SCubicDecimetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:364 -msgid "CubicDecimeters" -msgstr "Decímetros cúbicos" - -#. Programmer's name for it: SCubicMetersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:365 -msgid "CubicMeters" -msgstr "Metros cúbicos" - -#. Programmer's name for it: SCubicDecametersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:366 -msgid "CubicDecameters" -msgstr "Decámetros cúbicos" - -#. Programmer's name for it: SCubicHectometersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:367 -msgid "CubicHectometers" -msgstr "Hectómetros cúbicos" - -#. Programmer's name for it: SCubicKilometersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:368 -msgid "CubicKilometers" -msgstr "Kilómetros cúbicos" - -#. Programmer's name for it: SCubicInchesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:369 -msgid "CubicInches" -msgstr "Pulgadas cúbicas" - -#. Programmer's name for it: SCubicFeetDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:370 -msgid "CubicFeet" -msgstr "Pies cúbicos" - -#. Programmer's name for it: SCubicYardsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:371 -msgid "CubicYards" -msgstr "Yardas cúbicas" - -#. Programmer's name for it: SCubicMilesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:372 -msgid "CubicMiles" -msgstr "Millas cúbicas" - -#. Programmer's name for it: SMilliLitersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:373 -msgid "MilliLiters" -msgstr "Mililitros" - -#. Programmer's name for it: SCentiLitersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:374 -msgid "CentiLiters" -msgstr "Centilitros" - -#. Programmer's name for it: SDeciLitersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:375 -msgid "DeciLiters" -msgstr "Decilitros" - -#. Programmer's name for it: SLitersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:376 -msgid "Liters" -msgstr "Litros" - -#. Programmer's name for it: SDecaLitersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:377 -msgid "DecaLiters" -msgstr "Decalitros" - -#. Programmer's name for it: SHectoLitersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:378 -msgid "HectoLiters" -msgstr "Hectolitros" - -#. Programmer's name for it: SKiloLitersDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:379 -msgid "KiloLiters" -msgstr "Kilolitros" - -#. Programmer's name for it: SAcreFeetDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:380 -msgid "AcreFeet" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAcreInchesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:381 -msgid "AcreInches" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCordsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:382 -msgid "Cords" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCordFeetDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:383 -msgid "CordFeet" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDecisteresDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:384 -msgid "Decisteres" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSteresDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:385 -msgid "Steres" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDecasteresDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:386 -msgid "Decasteres" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFluidGallonsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:389 -msgid "FluidGallons" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFluidQuartsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:390 -msgid "FluidQuarts" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFluidPintsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:391 -msgid "FluidPints" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFluidCupsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:392 -msgid "FluidCups" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFluidGillsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:393 -msgid "FluidGills" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFluidOuncesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:394 -msgid "FluidOunces" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFluidTablespoonsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:395 -msgid "FluidTablespoons" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFluidTeaspoonsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:396 -msgid "FluidTeaspoons" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDryGallonsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:399 -msgid "DryGallons" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDryQuartsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:400 -msgid "DryQuarts" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDryPintsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:401 -msgid "DryPints" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDryPecksDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:402 -msgid "DryPecks" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDryBucketsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:403 -msgid "DryBuckets" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDryBushelsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:404 -msgid "DryBushels" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKGallonsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:407 -msgid "UKGallons" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKPottlesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:408 -msgid "UKPottle" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKQuartsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:409 -msgid "UKQuarts" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKPintsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:410 -msgid "UKPints" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKGillsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:411 -msgid "UKGill" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKOuncesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:412 -msgid "UKOunces" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKPecksDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:413 -msgid "UKPecks" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKBucketsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:414 -msgid "UKBuckets" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUKBushelsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:415 -msgid "UKBushels" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMassDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:419 -msgid "Mass" -msgstr "Masa" - -#. Programmer's name for it: SNanogramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:422 -msgid "Nanograms" -msgstr "Nanogramos" - -#. Programmer's name for it: SMicrogramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:423 -msgid "Micrograms" -msgstr "Microgramos" - -#. Programmer's name for it: SMilligramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:424 -msgid "Milligrams" -msgstr "Miligramos" - -#. Programmer's name for it: SCentigramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:425 -msgid "Centigrams" -msgstr "Centigramos" - -#. Programmer's name for it: SDecigramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:426 -msgid "Decigrams" -msgstr "Decigramos" - -#. Programmer's name for it: SGramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:427 -msgid "Grams" -msgstr "Gramos" - -#. Programmer's name for it: SDecagramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:428 -msgid "Decagrams" -msgstr "Decagramos" - -#. Programmer's name for it: SHectogramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:429 -msgid "Hectograms" -msgstr "Hectogramos" - -#. Programmer's name for it: SKilogramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:430 -msgid "Kilograms" -msgstr "Kilogramos" - -#. Programmer's name for it: SMetricTonsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:431 -msgid "MetricTons" -msgstr "Toneladas métricas" - -#. Programmer's name for it: SDramsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:432 -msgid "Drams" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SGrainsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:433 -msgid "Grains" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STonsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:434 -msgid "Tons" -msgstr "Toneladas" - -#. Programmer's name for it: SLongTonsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:435 -msgid "LongTons" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOuncesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:436 -msgid "Ounces" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPoundsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:437 -msgid "Pounds" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STemperatureDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:441 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -#. Programmer's name for it: SCelsiusDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:444 -msgid "Celsius" -msgstr "Celsius" - -#. Programmer's name for it: SKelvinDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:445 -msgid "Kelvin" -msgstr "Kelvin" - -#. Programmer's name for it: SFahrenheitDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:446 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit" - -#. Programmer's name for it: SRankineDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:447 -msgid "Rankine" -msgstr "Rankine" - -#. Programmer's name for it: SReaumurDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:448 -msgid "Reaumur" -msgstr "Reaumur" - -#. Programmer's name for it: SMilliSecondsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:455 -msgid "MilliSeconds" -msgstr "Milisegundos" - -#. Programmer's name for it: SSecondsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:456 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" - -#. Programmer's name for it: SMinutesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:457 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#. Programmer's name for it: SHoursDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:458 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" - -#. Programmer's name for it: SDaysDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:459 -msgid "Days" -msgstr "Días" - -#. Programmer's name for it: SWeeksDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:460 -msgid "Weeks" -msgstr "Semanas" - -#. Programmer's name for it: SFortnightsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:461 -msgid "Fortnights" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMonthsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:462 -msgid "Months" -msgstr "Meses" - -#. Programmer's name for it: SYearsDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:463 -msgid "Years" -msgstr "Años" - -#. Programmer's name for it: SDecadesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:464 -msgid "Decades" -msgstr "Décadas" - -#. Programmer's name for it: SCenturiesDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:465 -msgid "Centuries" -msgstr "Cenurias" - -#. Programmer's name for it: SMillenniaDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:466 -msgid "Millennia" -msgstr "Milenios" - -#. Programmer's name for it: SDateTimeDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:467 -msgid "DateTime" -msgstr "Fecha y Hora" - -#. Programmer's name for it: SJulianDateDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:468 -msgid "JulianDate" -msgstr "Fecha Juliana" - -#. Programmer's name for it: SModifiedJulianDateDescription -#: Rtl/Common/StdConvs.pas:469 -msgid "ModifiedJulianDate" -msgstr "Fecha Juliana Modificada" - -#. Programmer's name for it: SCouldNotParseImaginary -#: Rtl/Common/VarCmplx.pas:255 -msgid "Could not parse imaginary portion" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCouldNotParseSymbol -#: Rtl/Common/VarCmplx.pas:256 -msgid "Could not parse required '%s' symbol" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCouldNotParsePlus -#: Rtl/Common/VarCmplx.pas:257 -msgid "Could not parse required '+' (or '-') symbol" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCouldNotParseReal -#: Rtl/Common/VarCmplx.pas:258 -msgid "Could not parse real portion" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnexpectedEOS -#: Rtl/Common/VarCmplx.pas:259 -msgid "Unexpected end of string [%s]" -msgstr "Fin de cadena inesperada [%s]" - -#. Programmer's name for it: SErrorSuffix -#: Rtl/Common/VarCmplx.pas:260 -msgid "%s [%s%s]" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaDllNotLoaded -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:14 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:14 -msgid "Unable to load CORBA libraries" -msgstr "No se pueden cargar las librerias CORBA" - -#. Programmer's name for it: SCorbaNotInitialized -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:15 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:15 -msgid "CORBA libraries are unavailable or not initialized" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaSkeletonNotRegistered -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:16 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:16 -msgid "CORBA server skeleton not registered for object %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaStubNotRegistered -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:17 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:17 -msgid "CORBA client stub not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaInterfaceIDNotRegister -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:18 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:18 -msgid "CORBA interface not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaRepositoryIDNotRegistered -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:19 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:19 -msgid "CORBA Repository ID \"%s\" not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaIncompleteFactory -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:20 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:20 -msgid "CORBA Factory did not implement CreateInterface" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidTypeCast -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:23 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:23 -msgid "Variant cannot be converted to a CORBA Any" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNotCorbaObject -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:24 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:24 -msgid "Variant/Any not a CORBA object" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sParamTypeCast -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:25 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:25 -msgid "Parameter (%d) of method %s not of the correct type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sParamOut -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:26 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:26 -msgid "" -"Parameter (%d) of method %s is an out or in/out parameter and requires a " -"variable reference" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoRepository -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:27 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:27 -msgid "Could not perform CORBA Dispatch, no interface repository found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParameterCount -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:28 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:28 -msgid "Incorrect number of parameters to method %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMethodNotFound -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:29 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:29 -msgid "Method %s not found" -msgstr "No se ha encontrado el método %s" - -#. Programmer's name for it: sConnecting -#: Rtl/Corba/CorbCnst.pas:30 Rtl/Corba40/CorbCnst.pas:30 -msgid "Connecting to CORBA server..." -msgstr "Conectando al servidor CORBA " - -#. Programmer's name for it: SUnknown -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:14 -msgid "" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:15 -msgid "'%s' is not a valid integer value" -msgstr "'%s' no es un valor entero válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloat -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:16 -msgid "'%s' is not a valid floating point value" -msgstr "'%s' no es un valor con punto flotante válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCurrency -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:17 -msgid "'%s' is not a valid currency value" -msgstr "'%s' no es un valor de dinero válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:18 -msgid "'%s' is not a valid date" -msgstr "'%s' no es una fecha válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:19 -msgid "'%s' is not a valid time" -msgstr "'%s' no es una hora válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:20 -msgid "'%s' is not a valid date and time" -msgstr "'%s' no es una fecha y hora válidas" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTimeFloat -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:21 -msgid "'%g' is not a valid date and time" -msgstr "'%g' no es una fecha y tiempo válidos" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTimeStamp -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:22 -msgid "'%d.%d' is not a valid timestamp" -msgstr "'%d.%d' no es un timestamp válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidGUID -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:23 -msgid "'%s' is not a valid GUID value" -msgstr "'%s' no es un valor de GUID válido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBoolean -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:24 -msgid "'%s' is not a valid boolean value" -msgstr "'%s' no es un valor de GUID válido" - -#. Programmer's name for it: SOutOfMemory -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:27 -msgid "Out of memory" -msgstr "Fuera de memoria" - -#. Programmer's name for it: SInOutError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:28 -msgid "I/O error %d" -msgstr "Hay un error E/S %d" - -#. Programmer's name for it: SFileNotFound -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:29 -msgid "File not found" -msgstr "Archivo no encontrado" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFilename -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:30 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Nombre de archivo no válido" - -#. Programmer's name for it: STooManyOpenFiles -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:31 -msgid "Too many open files" -msgstr "Demasiados archivos abiertos" - -#. Programmer's name for it: SAccessDenied -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:32 -msgid "File access denied" -msgstr "Acceso al archivo denegado" - -#. Programmer's name for it: SEndOfFile -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:33 -msgid "Read beyond end of file" -msgstr "Lectura más allá del final del archivo" - -#. Programmer's name for it: SDiskFull -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:34 -msgid "Disk full" -msgstr "Disco lleno" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInput -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:35 -msgid "Invalid numeric input" -msgstr "Entrada numérica no válida" - -#. Programmer's name for it: SDivByZero -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:36 -msgid "Division by zero" -msgstr "División por cero" - -#. Programmer's name for it: SRangeError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:37 -msgid "Range check error" -msgstr "Hay un error de comprobación de rango" - -#. Programmer's name for it: SIntOverflow -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:38 -msgid "Integer overflow" -msgstr "Desbordamimento de entero" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOp -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:39 -msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "Operación de coma flotante no válida" - -#. Programmer's name for it: SZeroDivide -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:40 -msgid "Floating point division by zero" -msgstr "División de coma flotante por cero" - -#. Programmer's name for it: SOverflow -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:41 -msgid "Floating point overflow" -msgstr "Desbordamiento de coma flotante" - -#. Programmer's name for it: SUnderflow -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:42 -msgid "Floating point underflow" -msgstr "Coma flotante por debajo de su valor" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPointer -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:43 -msgid "Invalid pointer operation" -msgstr "Operación de puntero no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCast -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:44 -msgid "Invalid class typecast" -msgstr "Tipo no válido (typecast) de clase" - -#. Programmer's name for it: SAccessViolation -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:46 -msgid "Access violation at address %p. %s of address %p" -msgstr "Violación de acceso a la dirección %p. Accediendo a la dirección %p" - -#. Programmer's name for it: SAccessViolation -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:49 -msgid "Access violation at address %p, accessing address %p" -msgstr "Violación de acceso a la dirección %p. %s de dirección %p" - -#. Programmer's name for it: SStackOverflow -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:51 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Desbordamiento de la pila" - -#. Programmer's name for it: SControlC -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:52 -msgid "Control-C hit" -msgstr "Control-C pulsado" - -#. Programmer's name for it: SQuit -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:53 -msgid "Quit key hit" -msgstr "Tecla de salida pulsada" - -#. Programmer's name for it: SPrivilege -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:54 -msgid "Privileged instruction" -msgstr "Instrucción privilegiada" - -#. Programmer's name for it: SOperationAborted -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:55 -msgid "Operation aborted" -msgstr "Operación abortada" - -#. Programmer's name for it: SException -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:56 -msgid "" -"Exception %s in module %s at %p.\n" -"%s%s" -msgstr "" -"Excepción %s en el módulo %s en %p.\n" -"%s%s" - -#. Programmer's name for it: SExceptTitle -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:57 -msgid "Application Error" -msgstr "Hay un error de la aplicación" - -#. Programmer's name for it: SSigactionFailed -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:59 -msgid "sigaction call failed" -msgstr "La llamada del sigaction falló" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFormat -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:61 -msgid "Format '%s' invalid or incompatible with argument" -msgstr "Formato '%s' no válido o incompatible con el argumento" - -#. Programmer's name for it: SArgumentMissing -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:62 -msgid "No argument for format '%s'" -msgstr "No existe argumento para el formato '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarCast -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:63 -msgid "Invalid variant type conversion" -msgstr "Conversión de tipo variant no válida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarOp -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:64 -msgid "Invalid variant operation" -msgstr "Operación variant no válida" - -#. Programmer's name for it: SDispatchError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:65 -msgid "Variant method calls not supported" -msgstr "Llamadas al método variant no soportadas" - -#. Programmer's name for it: SResultTooLong -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:68 -msgid "Format result longer than 4096 characters" -msgstr "Formato del resultado más largo de 4096 caracteres" - -#. Programmer's name for it: SFormatTooLong -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:69 -msgid "Format string too long" -msgstr "Formato de cadena demasiado largo" - -#. Programmer's name for it: SVarArrayCreate -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:70 -msgid "Error creating variant array" -msgstr "Se ha producido un error al crear matriz de variant" - -#. Programmer's name for it: SVarNotArray -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:71 -msgid "Variant is not an array" -msgstr "Variant no es una matriz" - -#. Programmer's name for it: SVarArrayBounds -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:72 -msgid "Variant array index out of bounds" -msgstr "Indice de matriz variant fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SVarTypeUnknown -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:73 -msgid "Unknown custom variant type ($.4x)" -msgstr "Tipo variant del cliente desconocido ($.4x)" - -#. Programmer's name for it: SVarTypeOutOfRange -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:74 -msgid "Custom variant type ($.4x) is out of range" -msgstr "El tipo variant personalizado ($.4x) está fuera de rango" - -#. Programmer's name for it: SVarTypeAlreadyUsed -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:75 -msgid "Custom variant type (%.4x) already used by %s" -msgstr "El tipo variant personalizado (%.4x) ya està usado por %s" - -#. Programmer's name for it: SVarTypeNotUsable -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:76 -msgid "Custom variant type (%.4x) is not usable" -msgstr "El tipo variant personalizado (%.4x) no es utilizable" - -#. Programmer's name for it: SVarTypeTooManyCustom -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:77 -msgid "Too many custom variants have been registered" -msgstr "Han sido registradas demasiadas variantes personalizadas" - -#. Programmer's name for it: SVarDataClearRecursing -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:78 -msgid "Recursion while doing a VarDataClear" -msgstr "Recursión mientras se hacía un VarDataClear" - -#. Programmer's name for it: SVarDataCopyRecursing -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:79 -msgid "Recursion while doing a VarDataCopy" -msgstr "Recursión mientras se hacía un VarDataCopy" - -#. Programmer's name for it: SVarDataCopyNoIndRecursing -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:80 -msgid "Recursion while doing a VarDataCopyNoInd" -msgstr "Recursión mientras se hacía un VarDataCopyNoInd" - -#. Programmer's name for it: SVarDataInitRecursing -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:81 -msgid "Recursion while doing a VarDataInit" -msgstr "Recursión mientras se hacía un VarDataInit" - -#. Programmer's name for it: SVarDataCastToRecursing -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:82 -msgid "Recursion while doing a VarDataCastTo" -msgstr "Recursión mientras se hacía un VarDataCastTo" - -#. Programmer's name for it: SVarIsEmpty -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:83 -msgid "Variant is empty" -msgstr "La variable está vacía" - -#. Programmer's name for it: sUnknownFromType -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:84 -msgid "Cannot convert from the specified type" -msgstr "No se puede convertir desde el tipo especificado" - -#. Programmer's name for it: sUnknownToType -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:85 -msgid "Cannot convert to the specified type" -msgstr "No se puede convertir al tipo especificado" - -#. Programmer's name for it: SExternalException -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:86 -msgid "External exception %x" -msgstr "Excepción externa %x" - -#. Programmer's name for it: SAssertionFailed -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:87 -msgid "Assertion failed" -msgstr "Falló la aserción" - -#. Programmer's name for it: SIntfCastError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:88 -msgid "Interface not supported" -msgstr "Interfaz no soportada" - -#. Programmer's name for it: SSafecallException -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:89 -msgid "Exception in safecall method" -msgstr "Excepción en método Safecall" - -#. Programmer's name for it: SAssertError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:90 -msgid "%s (%s, line %d)" -msgstr "%s (%s, línea %d)" - -#. Programmer's name for it: SAbstractError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:91 -msgid "Abstract Error" -msgstr "Hay un error abstracto" - -#. Programmer's name for it: SModuleAccessViolation -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:92 -msgid "Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %p" -msgstr "" -"Violación de acceso a la dirección %p en el módulo '%s'. %s de dirección %p" - -#. Programmer's name for it: SCannotReadPackageInfo -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:93 -msgid "Cannot access package information for package '%s'" -msgstr "No puede acceder la información del paquete para el paquete '%s'" - -#. Programmer's name for it: sErrorLoadingPackage -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:94 -msgid "" -"Can't load package %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"No se puede cargar el paquete %s.\n" -"%s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPackageFile -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:95 -msgid "Invalid package file '%s'" -msgstr "El archivo del paquete no es válido '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPackageHandle -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:96 -msgid "Invalid package handle" -msgstr "El manejador (handle) del paquete no es válido" - -#. Programmer's name for it: SDuplicatePackageUnit -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:98 -msgid "" -"Cannot load package '%s.' It contains unit '%s,'which is also contained in " -"package '%s'" -msgstr "" -"No se puede cargar el paquete '%s'. Contiene la unidad '%s,' que también " -"está contenida en el paquete '%s'" - -#. Programmer's name for it: SOSError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:99 -msgid "" -"System Error. Code: %d.\n" -"%s" -msgstr "" -"Hay un error del sistema. Código: %d\n" -"%s" - -#. Programmer's name for it: SUnkOSError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:100 -msgid "A call to an OS function failed" -msgstr "Ha fallado una llamada a una función del SO" - -#. use SOSError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:102 -msgid "" -"Win32 Error. Code: %d.\n" -"%s" -msgstr "" -"Hay un error Win32. Código: %d.\n" -"%s" - -#. use SUnkOSError -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:103 -msgid "A Win32 API function failed" -msgstr "Ha fallado una función del API Win32" - -#. Programmer's name for it: SNL -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:105 -msgid "Application is not licensed to use this feature" -msgstr "La aplicación no está autorizada para usar esta característica" - -#. Programmer's name for it: SConvDuplicateType -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:111 -msgid "Conversion type (%s) already registered" -msgstr "La conversión de tipo (%s) ya está registrada" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJan -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:119 -msgid "Jan" -msgstr "Ene" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameFeb -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:120 -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameMar -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:121 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameApr -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:122 -msgid "Apr" -msgstr "Abr" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameMay -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameMay -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:123 Rtl/Sys/SysConst.pas:136 -msgid "May" -msgstr "May" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJun -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:124 -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJul -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:125 -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameAug -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:126 -msgid "Aug" -msgstr "Ago" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameSep -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:127 -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameOct -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:128 -msgid "Oct" -msgstr "Oct" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameNov -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:129 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameDec -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:130 -msgid "Dec" -msgstr "Dic" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJan -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:132 -msgid "January" -msgstr "Enero" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameFeb -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:133 -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameMar -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:134 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameApr -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:135 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJun -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:137 -msgid "June" -msgstr "Junio" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJul -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:138 -msgid "July" -msgstr "Julio" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameAug -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:139 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameSep -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:140 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameOct -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:141 -msgid "October" -msgstr "Octubre" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameNov -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:142 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameDec -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:143 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameSun -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:145 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameMon -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:146 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameTue -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:147 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameWed -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:148 -msgid "Wed" -msgstr "Mie" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameThu -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:149 -msgid "Thu" -msgstr "Jue" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameFri -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:150 -msgid "Fri" -msgstr "Vie" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameSat -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:151 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameSun -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:153 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameMon -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:154 -msgid "Monday" -msgstr "Lunes" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameTue -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:155 -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameWed -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:156 -msgid "Wednesday" -msgstr "Miércoles" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameThu -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:157 -msgid "Thursday" -msgstr "Jueves" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameFri -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:158 -msgid "Friday" -msgstr "Viernes" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameSat -#: Rtl/Sys/SysConst.pas:159 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#. Programmer's name: FONT 8 -#. formAbout..Font.Name -#. formAbout..lblCopyright..Font.Name -#. formAbout..lblPleaseVisitUs..Font.Name -#. formAbout..lblURL..Font.Name -#. IdPropEdBindingEntry..Font.Name -#. formAbout..Font.Name -#. formAbout..Panel1..lblPleaseVisitUs..Font.Name -#. formAbout..Panel1..lblURL..Font.Name -#. formAbout..Panel2..lblCopyright..Font.Name -#. frmNewMessagePart..Font.Name -#. IdPropEdBindingEntry..Font.Name -#. Form1..Font.Name -#. LogDetailFrame..ActionList1..FontEdit1..Dialog.Font.Name -#. AboutBox..DetailsPanel..Copyright..Font.Name -#. AboutBox..DetailsPanel..Version..Font.Name -#. AboutBox..DetailsPanel..SKUName..Font.Name -#. AboutBox..DetailsPanel..CompanyName..Font.Name -#. StandardActions..ActionList1..FontEdit1..Dialog.Font.Name -#. frmGeneratorEditor..Font.Name -#. frmIBRestoreEditor..Font.Name -#. frmIBSecurityEditor..Font.Name -#. frmIBServiceEditor..Font.Name -#: Vcl/ExtDlgs.rc:14 Indy/IdAbout.xfm:20 Indy/IdAbout.xfm:2805 -#: Indy/IdAbout.xfm:2844 Indy/IdAbout.xfm:2864 Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:15 -#: Indy/IdAbout.dfm:13 Indy/IdAbout.dfm:38 Indy/IdAbout.dfm:55 -#: Indy/IdAbout.dfm:100 Indy/IdDsnNewMessagePart.dfm:12 -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:14 Internet/SvrInfoConsole.dfm:11 -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:54 Internet/WebAppDbgAbout.dfm:84 -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:98 Internet/WebAppDbgAbout.dfm:112 -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:301 Vcl/ActnRes.dfm:216 -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:12 Vcl/IBRestoreEditor.dfm:12 -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:11 Vcl/IBServiceEditor.dfm:11 -msgid "MS Sans Serif" -msgstr "" - -#. LoginDialog..Caption -#: Clx/QDBLogDlg.xfm:7 Vcl/DBLOGDLG.dfm:6 -msgid "Database Login" -msgstr "Entrada a la base de datos" - -#. LoginDialog..OKButton..Caption -#. PasswordDialog..OKButton..Caption -#. ClxStrEditDlg..OKButton..Caption -#. InputReqDialog..OKButton..Caption -#. DataBindForm..OkBtn..Caption -#. StrEditDlg..OKButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..OkButton..Caption -#. LoginDialog..OKButton..Caption -#. PasswordDialog..OKButton..Caption -#: Clx/QDBLogDlg.xfm:20 Clx/QDBPWDlg.xfm:20 Property -#: Editors/ClxStrEdit.xfm:42 Editors/dbinpreq.dfm:18 Editors/DbOleEdt.dfm:109 -#: Editors/StrEdit.dfm:39 Editors/UpdSqlEd.dfm:20 Vcl/DBLOGDLG.dfm:21 -#: Vcl/DbPWDlg.dfm:18 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#. LoginDialog..Panel..Label3..Caption -#: Clx/QDBLogDlg.xfm:56 Vcl/DBLOGDLG.dfm:49 -msgid "Database:" -msgstr "Base de datos:" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Label1..Caption -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox1..Label2..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox1..Label2..Caption -#: Clx/QDBLogDlg.xfm:81 Vcl/DBLOGDLG.dfm:77 Vcl/IBSecurityEditor.dfm:136 -#: Vcl/IBServiceEditor.dfm:159 -msgid "&User Name:" -msgstr "Nombre de &usuario: " - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Label2..Caption -#: Clx/QDBLogDlg.xfm:91 Vcl/DBLOGDLG.dfm:85 -msgid "&Password:" -msgstr "&Contraseña: " - -#. PasswordDialog..Caption -#: Clx/QDBPWDlg.xfm:7 Vcl/DbPWDlg.dfm:6 -msgid "Enter password" -msgstr "Entrada de contraseña" - -#. PasswordDialog..GroupBox1..AddButton..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..btnAdd..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..actBndEditor..actAdd..Caption -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label7..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..actBndEditor..actAdd..Caption -#. CollectionEditor..ActionList1..AddCmd..Caption -#. LinkFields..AddButton..Caption -#. PasswordDialog..GroupBox1..AddButton..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..miAdd..Caption -#: Clx/QDBPWDlg.xfm:57 Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:87 -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:123 Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:78 -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:113 Property Editors/ColnEdit.dfm:189 -#: Editors/FldLinks.DFM:114 Vcl/DbPWDlg.dfm:56 Vcl/ScktMain.dfm:344 -msgid "&Add" -msgstr "" - -#. PasswordDialog..GroupBox1..RemoveButton..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..btnRemove..Caption -#. IdPropEdBindingEntry..actBndEditor..actRemove..Caption -#. PasswordDialog..GroupBox1..RemoveButton..Caption -#. SocketForm..ActionList1..RemovePortAction..Caption -#: Clx/QDBPWDlg.xfm:67 Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:96 -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:128 Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:118 -#: Vcl/DbPWDlg.dfm:66 Vcl/ScktMain.dfm:396 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#. PasswordDialog..GroupBox1..RemoveAllButton..Caption -#: Clx/QDBPWDlg.xfm:77 Vcl/DbPWDlg.dfm:76 -msgid "Re&move all" -msgstr "" - -#. formAbout..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:11 -msgid "About Indy" -msgstr "Acerca de Indy" - -#. formAbout..lblName..Font.Name -#. formAbout..lblVersion..Font.Name -#. formAbout..Panel2..lblVersion..Font.Name -#. formAbout..Panel2..lblName..Font.Name -#: Indy/IdAbout.xfm:2786 Indy/IdAbout.xfm:2825 Indy/IdAbout.dfm:117 -#: Indy/IdAbout.dfm:133 -msgid "Times New Roman" -msgstr "" - -#. formAbout..lblURL..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:2860 -#, fuzzy -msgid "http://www.nevrona.com/indy" -msgstr "http://www.nevrona.com/indy/" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblJimGunkel..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:2894 -msgid "Jim Gunkel" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblJimGunkel..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblNevronaDesignsFour..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblKudzu..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblNevronaOne..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblHadi..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblNevronaTwo..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblAndrewPeeMee..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblCharlesStack..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblGregorIbic..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblIntelicomdoo..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblJPeterMugaas..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblNevronaThree..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblMarkHolmes..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblRuneMoberg..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblStephaneGrobety..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblDonSIders..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblAllenOneil..Font.Name -#: Indy/IdAbout.xfm:2898 Indy/IdAbout.xfm:2918 Indy/IdAbout.xfm:2957 -#: Indy/IdAbout.xfm:2977 Indy/IdAbout.xfm:3016 Indy/IdAbout.xfm:3036 -#: Indy/IdAbout.xfm:3076 Indy/IdAbout.xfm:3096 Indy/IdAbout.xfm:3116 -#: Indy/IdAbout.xfm:3136 Indy/IdAbout.xfm:3156 Indy/IdAbout.xfm:3176 -#: Indy/IdAbout.xfm:3196 Indy/IdAbout.xfm:3216 Indy/IdAbout.xfm:3236 -#: Indy/IdAbout.xfm:3276 Indy/IdAbout.xfm:3316 -msgid "Courier New" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblNevronaDesignsFour..Caption -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblNevronaOne..Caption -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblNevronaTwo..Caption -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblNevronaThree..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:2914 Indy/IdAbout.xfm:2973 Indy/IdAbout.xfm:3032 -#: Indy/IdAbout.xfm:3172 -msgid "Nevrona Designs" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lbCoordinator..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lbCoCordinator..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblIndyPitCrew..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblDocumentCoordinator..Font.Name -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblProgramsCoordinator..Font.Name -#: Indy/IdAbout.xfm:2937 Indy/IdAbout.xfm:2996 Indy/IdAbout.xfm:3056 -#: Indy/IdAbout.xfm:3256 Indy/IdAbout.xfm:3296 -#, fuzzy -msgid "Arial" -msgstr "Abril" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblKudzu..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:2953 -msgid "Kudzu (Chad Z. Hower)" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblHadi..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3012 -msgid "Hadi Hariri" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblIndyPitCrew..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3052 -msgid "The Indy Crew" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblAndrewPeeMee..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3072 -msgid "Andrew Peter Mee" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblCharlesStack..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3092 -msgid "Charles Stack" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblGregorIbic..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3112 -msgid "Gregor Ibic" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblIntelicomdoo..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3132 -msgid "Intelicom d.o.o." -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblJPeterMugaas..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3152 -msgid "J. Peter Mugaas" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblMarkHolmes..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3192 -msgid "Mark Holmes" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblRuneMoberg..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3212 -msgid "Rune Moberg" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblDocumentCoordinator..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3252 -msgid "Documentation Coordinator" -msgstr "Coordinador de la documentación" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblDonSIders..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3272 -msgid "Don Siders" -msgstr "" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblProgramsCoordinator..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3292 -msgid "Demo Programs Coordinator" -msgstr "Coordinador de los programas demo" - -#. formAbout..scbxCredits..panlScroll..lblAllenOneil..Caption -#: Indy/IdAbout.xfm:3312 -msgid "Allen O'Neill" -msgstr "" - -#. IdPropEdBindingEntry..Caption -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:6 Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:5 -msgid "Binding Editor" -msgstr "" - -#. IdPropEdBindingEntry..Label1..Caption -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:28 Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:25 -msgid "Bindings" -msgstr "" - -#. IdPropEdBindingEntry..Label2..Caption -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:36 Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:32 -#: Vcl/ScktMain.dfm:252 -msgid "IP Address" -msgstr "Dirección IP" - -#. IdPropEdBindingEntry..Label3..Caption -#. WebAppDbgMainForm..Port..Caption -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..Caption -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#. SocketForm..Panel1..HeaderControl1......Text -#: Indy/IdDsnPropEdBinding.xfm:44 Indy/IdDsnPropEdBinding.dfm:39 -#: Internet/SvrMainForm.dfm:57 Vcl/ScktMain.dfm:38 Vcl/ScktMain.dfm:248 -#: Vcl/ScktMain.dfm:310 -msgid "Port" -msgstr "" - -#. ClxIconViewItemsEditor..Caption -#: Property Editors/ClxIconEdit.xfm:7 -msgid "IconView Items Editor" -msgstr "" - -#. ClxIconViewItemsEditor..GroupBox1..Caption -#. ClxListViewItems..GroupBox1..Caption -#. ClxTreeViewItems..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/ClxIconEdit.xfm:22 Editors/ClxItemEdit.xfm:22 -#: Editors/ClxNodeEdit.xfm:22 -msgid "&Items" -msgstr "" - -#. ClxIconViewItemsEditor..GroupBox1..New..Caption -#. ClxListViewItems..GroupBox1..New..Caption -#: Property Editors/ClxIconEdit.xfm:30 Editors/ClxItemEdit.xfm:30 -msgid "&New Item" -msgstr "" - -#. ClxIconViewItemsEditor..GroupBox1..Delete..Caption -#. ClxImageListEditor..GroupBox1..Delete..Caption -#. ClxListViewItems..GroupBox1..Delete..Caption -#. ClxTreeViewItems..GroupBox1..Delete..Caption -#. CollectionEditor..ActionList1..DeleteCmd..Caption -#. DataBindForm..Panel1..DeleteBtn..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..DeleteItem..Caption -#. LinkFields..DeleteButton..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Delete..Caption -#. StandardActions..ActionList1..EditDelete1..Caption -#: Property Editors/ClxIconEdit.xfm:41 Editors/ClxImgEdit.xfm:184 -#: Editors/ClxItemEdit.xfm:41 Editors/ClxNodeEdit.xfm:41 -#: Editors/ColnEdit.dfm:196 Editors/DbOleEdt.dfm:90 Editors/DSDesign.dfm:159 -#: Editors/FldLinks.DFM:123 Editors/Ixedit.dfm:43 Vcl/ActnRes.dfm:66 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#. ClxIconViewItemsEditor..PropGroupBox..Caption -#. ClxListViewItems..PropGroupBox..Caption -#. ClxTreeViewItems..PropGroupBox..Caption -#: Property Editors/ClxIconEdit.xfm:69 Editors/ClxItemEdit.xfm:79 -#: Editors/ClxNodeEdit.xfm:89 -msgid "Item Properties" -msgstr "" - -#. ClxIconViewItemsEditor..PropGroupBox..Label1..Caption -#. ClxListViewItems..PropGroupBox..Label1..Caption -#: Property Editors/ClxIconEdit.xfm:77 Editors/ClxItemEdit.xfm:87 -msgid "&Caption:" -msgstr "" - -#. ClxIconViewItemsEditor..PropGroupBox..Label2..Caption -#. ClxListViewItems..PropGroupBox..Label2..Caption -#. ClxTreeViewItems..PropGroupBox..Label2..Caption -#: Property Editors/ClxIconEdit.xfm:87 Editors/ClxItemEdit.xfm:96 -#: Editors/ClxNodeEdit.xfm:105 -msgid "I&mage Index:" -msgstr "" - -#. ClxIconViewItemsEditor..Apply..Caption -#. ClxListViewItems..Apply..Caption -#. ClxTreeViewItems..Apply..Caption -#. SocketForm..ActionList1..ApplyAction..Caption -#: Property Editors/ClxIconEdit.xfm:143 Editors/ClxItemEdit.xfm:169 -#: Editors/ClxNodeEdit.xfm:179 Vcl/ScktMain.dfm:381 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:10 -msgid "ImageList Editor" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..ImageGroup..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:50 -msgid " &Selected Image " -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..ImageGroup..TransparentLabel..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:58 -msgid "&Transparent Color:" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..ImageGroup..FillLabel..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:67 -msgid "&Fill Color:" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..ImageGroup..OptionsGroup....Items.Strings -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:79 -msgid "" -"Cr&op\n" -"St&retch\n" -"C&enter\n" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..ImageGroup..OptionsGroup..Caption -#. DBEditForm..GroupBox3..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:80 Editors/Dbedit.dfm:116 -msgid " Options " -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..Apply..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:133 -msgid "A&pply" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:153 -msgid " &Images " -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..GroupBox1..Add..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Add..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:174 Editors/Ixedit.dfm:34 -msgid "&Add..." -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..GroupBox1..Clear..Caption -#. Caption -#. ClxStrEditDlg..PopupMenu1..Clear1..Caption -#. LogFrame..ActionList1..ClearAction..Caption -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..ClearAction..Caption -#. DBEditForm..GroupBox1..ClearButton..Caption -#. LinkFields..ClearButton..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Clear..Caption -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Clear..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:195 Editors/ClxPicEdit.xfm:93 -#: Editors/ClxStrEdit.xfm:115 Internet/SvrLogFrame.dfm:40 -#: Internet/SvrMainForm.dfm:166 Editors/Dbedit.dfm:99 Editors/FldLinks.DFM:132 -#: Editors/Ixedit.dfm:53 Editors/PicEdit.dfm:94 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..GroupBox1..ExportBtn..Caption -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:206 -msgid "E&xport..." -msgstr "E&xportar..." - -#. ClxImageListEditor..OpenDialog..DefaultExt -#. ClxImageListEditor..SaveDialog..DefaultExt -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:215 Editors/ClxImgEdit.xfm:227 -msgid "bmp" -msgstr "bmp" - -#. ClxImageListEditor..OpenDialog....DefaultExt -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:219 -msgid "" -"All (*.bmp; *.ico; *.png; *.xpm)|Bitmaps (*.bmp)|Icons (*.ico)|PNG's (*.png)|" -"X Pixmaps (*.xpm)\n" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..OpenDialog..Title -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:220 -msgid "Add Images" -msgstr "" - -#. ClxImageListEditor..SaveDialog..Filter -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:228 -msgid "Bitmaps (*.bmp)" -msgstr "Mapas de bits (*.bmp)" - -#. ClxImageListEditor..SaveDialog..Title -#: Property Editors/ClxImgEdit.xfm:230 -msgid "Export Images" -msgstr "Exportar imágenes" - -#. ClxListViewItems..Caption -#: Property Editors/ClxItemEdit.xfm:7 -msgid "ListView Items Editor" -msgstr "" - -#. ClxListViewItems..GroupBox1..NewSub..Caption -#: Property Editors/ClxItemEdit.xfm:51 -msgid "N&ew SubItem" -msgstr "" - -#. ClxListViewItems..PropGroupBox..Label3..Caption -#: Property Editors/ClxItemEdit.xfm:105 -msgid "&State Index:" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:8 -msgid "TreeView Items Editor" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..GroupBox1..New..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:30 -msgid "&New Node" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..GroupBox1..NewSub..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:51 -msgid "N&ew SubNode" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..GroupBox1..Load..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:61 -msgid "&Load" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..PropGroupBox..Label1..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:96 -msgid "&Text:" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..PropGroupBox..Label4..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:114 -msgid "&Selected Index:" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..gbSubItems..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:199 -msgid "Sub Items" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..gbSubItems..btnAddSub..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:216 -msgid "Add SubItem" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..gbSubItemProps..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:237 -msgid "Sub Item Properties" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..gbSubItemProps..lblSubText..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:264 -msgid "Text:" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..gbSubItemProps..lblSubImgIndex..Caption -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:272 -msgid "Image Index:" -msgstr "" - -#. ClxTreeViewItems..OpenDialog1..Filter -#: Property Editors/ClxNodeEdit.xfm:277 -msgid "All Files(*)" -msgstr "" - -#. ClxPictureEditorDlg..Caption -#. PictureEditorDlg..Caption -#: Property Editors/ClxPicEdit.xfm:9 Editors/PicEdit.dfm:6 -msgid "Picture Editor" -msgstr "" - -#. Caption -#. ClxStrEditDlg..PopupMenu1..Load1..Caption -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Load..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..LoadItem..Caption -#: Property Editors/ClxPicEdit.xfm:73 Editors/ClxStrEdit.xfm:105 -#: Editors/PicEdit.dfm:76 Editors/StrEdit.dfm:76 -msgid "&Load..." -msgstr "" - -#. Caption -#. ClxStrEditDlg..PopupMenu1..Save1..Caption -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Save..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..SaveItem..Caption -#: Property Editors/ClxPicEdit.xfm:83 Editors/ClxStrEdit.xfm:110 -#: Editors/PicEdit.dfm:85 Editors/StrEdit.dfm:80 -msgid "&Save..." -msgstr "" - -#. ClxStrEditDlg..Caption -#: Property Editors/ClxStrEdit.xfm:10 -msgid "String list editor" -msgstr "" - -#. ClxStrEditDlg..LineCount..Caption -#. StringsEditDlg..LineCount..Caption -#: Property Editors/ClxStrEdit.xfm:33 Editors/StringsEdit.dfm:13 -msgid "0 lines" -msgstr "" - -#. ClxStrEditDlg..OpenDialog....HelpContext -#. ClxStrEditDlg..SaveDialog....DefaultExt -#: Property Editors/ClxStrEdit.xfm:85 Editors/ClxStrEdit.xfm:96 -msgid "" -"Text files (*.txt)|Config files (*.conf)|Shell scripts (*.sh)|All files (*)\n" -msgstr "" - -#. ClxStrEditDlg..OpenDialog..Title -#. StrEditDlg..OpenDialog..Title -#: Property Editors/ClxStrEdit.xfm:85 Editors/StrEdit.dfm:61 -msgid "Load string list" -msgstr "" - -#. ClxStrEditDlg..SaveDialog..DefaultExt -#: Property Editors/ClxStrEdit.xfm:92 -msgid "txt" -msgstr "txt" - -#. ClxStrEditDlg..SaveDialog..Title -#. StrEditDlg..SaveDialog..Title -#: Property Editors/ClxStrEdit.xfm:97 Editors/StrEdit.dfm:70 -msgid "Save string list" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:6 -msgid "Decision Cube Editor" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:27 -msgid "Dimension Settings" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..CaptionLabel..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:34 -msgid "Display &Name" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveLabel..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:43 -msgid "&Active Type" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinLabel..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:52 -msgid "&Grouping" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..StartLabel..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:61 -msgid "&Initial Value" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeLabel..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:70 -msgid "&Type" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Label1..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:79 -msgid "Available &Fields" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Label2..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:88 -msgid "For&mat" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameLabel..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:105 -msgid "&Base Field" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..CaptionEdit..Text -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:125 -msgid "CaptionEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit..Hint -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:133 -msgid "Control of when the information for this field is loaded" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit..Text -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:138 -msgid "ActiveEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:144 -msgid "" -"Active\n" -"As Needed\n" -"Inactive\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit..Hint -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:150 -msgid "Group values for this field into ranges" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit..Text -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:155 -msgid "BinEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:163 -msgid "" -"None\n" -"Year\n" -"Quarter\n" -"Month\n" -"Single Value\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeEdit..Text -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:173 -msgid "TypeEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:184 -msgid "" -"Dimension\n" -"Sum\n" -"Count\n" -"Average\n" -"Min\n" -"Max\n" -"GenericAgg\n" -"Unknown\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..FormatEdit..Text -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:193 -msgid "FormatEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..StartEdit....Height -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:204 -msgid "" -"Starting value for date ranges, Intial value for single valued dimensions\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameEdit....Height -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:217 -msgid "" -"Fieldname (for a summary, the original field used to calculate the summary)\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameEdit..Text -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:220 -msgid "BaseNameEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:226 -msgid "Memory Control" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..Hint -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:232 -msgid "Control whether to load the decision cube at design time" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:233 -msgid "Designer Data Options" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioMetaData..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:242 -msgid "Display Dimension &Names" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioDimensionData..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:253 -msgid "Display Names and &Values" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioAllData..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:262 -msgid "Display Names, Values, and &Totals" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioNoData..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:271 -msgid "&Run Time Display Only" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:281 -msgid "Cube Maximums" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label4..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:307 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label7..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:315 -msgid "Active+Needed" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label9..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:323 -msgid "&Dimensions" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label6..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:351 -msgid "&Summaries" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label12..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:361 -msgid "&Cells" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label5..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:379 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label3..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:387 -msgid "Current" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxDims....Height -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:424 -msgid "Limit on the number of dimensions which can be loaded at one time\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxSums..Hint -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:433 -msgid "Limit on the number of summaries which can be loaded at one time" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxCells....Height -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:446 -msgid "Limit on the number of storage cells which can be loaded at one time\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..GetCellCounts..Hint -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:455 -msgid "Run a query to fetch information required to estimate cell usage" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..GetCellCounts..Caption -#: Decision Cube/MXDCUBE.DFM:456 -msgid "&Get Cell Counts" -msgstr "" - -#. DimEditor..Caption -#. FieldsEditor..Caption -#: Decision Cube/MXDESIGN.DFM:6 Cube/MXDIMEDT.DFM:7 Property -#: Editors/DSDesign.dfm:8 -msgid "Form1.Table1" -msgstr "" - -#. SQLWindow..Caption -#: Decision Cube/MXDSQL.DFM:6 -msgid "Form2" -msgstr "" - -#. SQLWindow..Memo1....Lines.Strings -#. LogDetailFrame..Memo1....Lines.Strings -#: Decision Cube/MXDSQL.DFM:32 Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:18 -msgid "Memo1\n" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:6 -msgid "Decision Query Editor" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:25 -msgid "Dimensions/Summaries" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label2..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:32 -msgid "&Dimensions:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label3..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:41 -msgid "&Summaries:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label4..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:50 -msgid "&List of Available Fields:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label5..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:59 -msgid "&Table:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label6..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:68 -msgid "Databas&e:" -msgstr "Bas&e de datos" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..SelectAllFields..Hint -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:131 -msgid "List all fields or List only the fields in the query" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..SelectAllFields..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:132 -msgid "All &Fields" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..TableCombo..Hint -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:143 -msgid "Start a new query using a table from the database" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..CountStarAvg..Hint -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:253 -msgid "Use count(*) to calculate averages (counts null values)" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..CountStarAvg..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:254 -msgid "Count (*) for Averages" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:263 -msgid "SQL Query" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..Label1..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:270 -msgid "&Query Text:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..CancelQryMod..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:289 -msgid "&Cancel Edit" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..EditQry..Hint -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:298 -msgid "Type in the query directly" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..VQB..Hint -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:342 -msgid "Add/Join Tables and Create Field List with SQL Builder" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..VQB..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:343 -msgid "SQL &Builder ..." -msgstr "Constructor S&QL..." - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..count1..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:353 -msgid "&sum" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..count2..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:357 -msgid "&count" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..average1..Caption -#: Decision Cube/MXDSSQRY.DFM:361 -msgid "&average" -msgstr "" - -#. ProgressDialog..Caption -#: Decision Cube/MXPBAR.DFM:6 -msgid "ProgressDialog" -msgstr "" - -#. ProgressDialog..CancelButton..Caption -#. DataBindForm..CancelBtn..Caption -#: Decision Cube/MXPBAR.DFM:29 Property Editors/DbOleEdt.dfm:119 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#. ProgressDialog..StatusText..Caption -#: Decision Cube/MXPBAR.DFM:40 -msgid "StatusText" -msgstr "" - -#. formAbout..Caption -#: Indy/IdAbout.dfm:6 -msgid "formAbout" -msgstr "Referencia" - -#. frmNewMessagePart..Caption -#: Indy/IdDsnNewMessagePart.dfm:5 -msgid "New Message Part" -msgstr "&Nueva parte del mensaje" - -#. frmNewMessagePart..Panel2..btnOk..Caption -#: Indy/IdDsnNewMessagePart.dfm:31 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#. frmNewMessagePart..lbTypes....Items.Strings -#: Indy/IdDsnNewMessagePart.dfm:59 -msgid "" -"Attachment\n" -"Text\n" -msgstr "" - -#. StubActionModule......Name -#. WebModule2......Name -#: Internet/StubAction.dfm:6 Internet/SvrInfoModule.dfm:6 -msgid "WebActionItem1" -msgstr "" - -#. Form1..Caption -#: Internet/SvrInfoConsole.dfm:6 -msgid "ServerInfo" -msgstr "" - -#. WebModule2......PathInfo -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:7 -msgid "/List" -msgstr "/List" - -#. WebModule2......Name -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:11 -msgid "WebActionItem2" -msgstr "" - -#. WebModule2......PathInfo -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:12 -msgid "/Clean" -msgstr "/Clean" - -#. WebModule2......Name -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:16 -msgid "WebActionItem3" -msgstr "" - -#. WebModule2......PathInfo -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:17 -msgid "/Details" -msgstr "/Details" - -#. WebModule2..PageProducerSelect......HTMLDoc.Strings -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:71 -msgid "" -"View List | Details\">View Details\n" -msgstr "" -"View List | Details\">View Details\n" - -#. WebModule2..PageProducerSelect....HTMLDoc.Strings -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:71 -msgid "<#LIST>" -msgstr "<#LIST>" - -#. WebModule2..PageProducerSelect....HTMLDoc.Strings -#. WebModule2..PageProducerDetails....HTMLDoc.Strings -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:72 Internet/SvrInfoModule.dfm:92 -msgid "" -msgstr "" - -#. WebModule2..PageProducerSelect....HTMLDoc.Strings -#. WebModule2..PageProducerDetails....HTMLDoc.Strings -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:73 Internet/SvrInfoModule.dfm:93 -msgid "" -msgstr "" - -#. WebModule2..PageProducerSelect....HTMLDoc.Strings -#. WebModule2..PageProducerDetails....HTMLDoc.Strings -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:74 Internet/SvrInfoModule.dfm:75 -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:76 Internet/SvrInfoModule.dfm:94 -msgid " " -msgstr "" - -#. WebModule2..PageProducerDetails......HTMLDoc.Strings -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:91 -msgid "List>View List | View Details\n" -msgstr "List>View List | View Details\n" - -#. WebModule2..PageProducerDetails....HTMLDoc.Strings -#: Internet/SvrInfoModule.dfm:91 -msgid "<#DETAILS>" -msgstr "<#DETAILS>" - -#. LogDetail..Caption -#: Internet/SvrLogDetailDlg.dfm:8 -msgid "LogDetail" -msgstr "" - -#. LogDetail..LogDetailFrame..cbTranslateText..Caption -#: Internet/SvrLogDetailDlg.dfm:60 -msgid "&Translate Post" -msgstr "" - -#. LogDetail..ActionList1..PrevAction..Caption -#. StandardActions..ActionList1..PreviousTab1..Caption -#: Internet/SvrLogDetailDlg.dfm:70 Vcl/ActnRes.dfm:245 -msgid "&Previous" -msgstr "" - -#. LogDetail..ActionList1..NextAction..Caption -#. StandardActions..ActionList1..NextTab1..Caption -#: Internet/SvrLogDetailDlg.dfm:75 Vcl/ActnRes.dfm:251 -msgid "&Next" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..cbTranslateText..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:30 -msgid "&Translate Text" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..cbWrapText..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:40 -msgid "&Wrap Text" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..FontEdit1..Category -#. StandardActions..ActionList1..ColorSelect1..Category -#. StandardActions..ActionList1..FontEdit1..Category -#. StandardActions..ActionList1..OpenPicture1..Category -#. StandardActions..ActionList1..SavePicture1..Category -#. StandardActions..ActionList1..PrintDlg1..Category -#. CustomizeFrm..ActionList1..CloseActn..Category -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:49 Vcl/ActnRes.dfm:205 Vcl/ActnRes.dfm:211 -#: Vcl/ActnRes.dfm:223 Vcl/ActnRes.dfm:229 Vcl/ActnRes.dfm:305 -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:392 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..FontEdit1..Caption -#. StandardActions..ActionList1..FontEdit1..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:50 Vcl/ActnRes.dfm:212 -msgid "Select &Font..." -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..FontEdit1..Hint -#. StandardActions..ActionList1..FontEdit1..Hint -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:58 Vcl/ActnRes.dfm:220 -msgid "Font Select" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditCut1..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..CutItem..Caption -#. StandardActions..ActionList1..EditCut1..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:63 Property Editors/DSDesign.dfm:141 -#: Vcl/ActnRes.dfm:13 -msgid "Cu&t" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditCut1..Hint -#. StandardActions..ActionList1..EditCut1..Hint -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:64 Vcl/ActnRes.dfm:14 -msgid "Cut|Cuts the selection and puts it on the Clipboard" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditCopy1..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..CopyItem..Caption -#. StandardActions..ActionList1..EditCopy1..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:70 Property Editors/DSDesign.dfm:147 -#: Vcl/ActnRes.dfm:20 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditCopy1..Hint -#. StandardActions..ActionList1..EditCopy1..Hint -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:71 Vcl/ActnRes.dfm:21 -msgid "Copy|Copies the selection and puts it on the Clipboard" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditPaste1..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..PasteItem..Caption -#. StandardActions..ActionList1..EditPaste1..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:77 Property Editors/DSDesign.dfm:153 -#: Vcl/ActnRes.dfm:27 -msgid "&Paste" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditPaste1..Hint -#. StandardActions..ActionList1..EditPaste1..Hint -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:78 Vcl/ActnRes.dfm:28 -msgid "Paste|Inserts Clipboard contents" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditSelectAll1..Caption -#. StandardActions..ActionList1..EditSelectAll1..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:84 Vcl/ActnRes.dfm:73 -msgid "Select &All" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditSelectAll1..Hint -#. StandardActions..ActionList1..EditSelectAll1..Hint -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:85 Vcl/ActnRes.dfm:74 -msgid "Select All|Selects the entire document" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditUndo1..Caption -#. StandardActions..ActionList1..EditUndo1..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:90 Vcl/ActnRes.dfm:79 -msgid "&Undo" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..ActionList1..EditUndo1..Hint -#. StandardActions..ActionList1..EditUndo1..Hint -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:91 Vcl/ActnRes.dfm:80 -msgid "Undo|Reverts the last action" -msgstr "" - -#. LogDetailFrame..PopupMenu1..N1..Caption -#. LogDetailFrame..PopupMenu1..N2..Caption -#. WebAppDbgMainForm..MainMenu1..PropertiesItem..N2..Caption -#. WebAppDbgMainForm..MainMenu1..PropertiesItem..N1..Caption -#. CollectionEditor..PopupMenu1..N2..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..N1..Caption -#. SocketForm..PopupMenu..N1..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..N3..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..Connections1..N2..Caption -#: Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:319 Internet/SvrLogDetailFrame.dfm:334 -#: Internet/SvrMainForm.dfm:186 Internet/SvrMainForm.dfm:192 Property -#: Editors/ColnEdit.dfm:183 Editors/DSDesign.dfm:138 Vcl/ScktMain.dfm:323 -#: Vcl/ScktMain.dfm:351 Vcl/ScktMain.dfm:370 -msgid "-" -msgstr "" - -#. LogFrame..ActionList1..DetailAction..Caption -#: Internet/SvrLogFrame.dfm:45 -msgid "&Details..." -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..Caption -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..MainUpdateAction..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:7 Internet/SvrMainForm.dfm:161 -msgid "MainUpdateAction" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..Label2..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:29 -msgid "Default URL:" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..Label1..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:47 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..PageControl1..TabSheet2..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:77 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..PageControl1..TabSheet1..Caption -#. DlgProperties..PageControl1..TabLog..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:89 Internet/SvrPropDlg.dfm:124 -msgid "Log" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..PageControl1..TabSheet1..GroupBox1..CheckBox1..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:121 -msgid "&Log To List" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..ToggleServerAction..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:131 -msgid "Toggle" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..ExitAction..Caption -#. StandardActions..ActionList1..FileExit1..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:136 Vcl/ActnRes.dfm:103 -msgid "E&xit" -msgstr "Marchar" - -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..StopAction..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:140 -msgid "S&top Server" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..StartAction..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:145 -msgid "&Start Server" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..AboutAction..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:150 -msgid "&About..." -msgstr "&Acerca de..." - -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..PropertiesAction..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:154 -msgid "&Options..." -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..BrowseAction..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:158 -msgid "BrowseAction" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..ActionList1..ToggleLogAction..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:169 -msgid "&Log Traffic" -msgstr "" - -#. WebAppDbgMainForm..MainMenu1..PropertiesItem..Caption -#: Internet/SvrMainForm.dfm:178 -msgid "&Server" -msgstr "&Servidor" - -#. DlgProperties..Caption -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..Caption -#. CustomizeFrm..Tabs..OptionsTab..Caption -#. CustomizeFrm..ActionList1..ResetUsageDataActn..Category -#. CustomizeFrm..ActionList1..RecentlyUsedActn..Category -#. CustomizeFrm..ActionList1..FullMenusActn..Category -#. CustomizeFrm..ActionList1..ShowHintsActn..Category -#. CustomizeFrm..ActionList1..ShowShortCutsInTipsActn..Category -#. CustomizeFrm..ActionList1..LargeIconsActn..Category -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:6 Property Editors/UpdSqlEd.dfm:54 -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:260 Vcl/CustomizeDlg.dfm:396 Vcl/CustomizeDlg.dfm:401 -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:407 Vcl/CustomizeDlg.dfm:413 Vcl/CustomizeDlg.dfm:420 -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:432 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabConnection..Caption -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox2..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox2..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:52 Vcl/IBSecurityEditor.dfm:23 -#: Vcl/IBServiceEditor.dfm:23 -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabConnection..GroupBox1..Label1..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:68 -msgid "&Port:" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabConnection..GroupBox1..Label2..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:76 -msgid "&Search Path:" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabConnection..GroupBox1..Label3..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:84 -msgid "&Default URL:" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabConnection..GroupBox1..cbPort..Text -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:94 -msgid "cbPort" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabConnection..GroupBox1..cbActiveAtStartup..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:102 -msgid "&Activate at Startup" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabConnection..GroupBox1..edDefault..Text -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:111 -msgid "edDefault" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabConnection..GroupBox1..edPath..Text -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:119 -msgid "edPath" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabLog..GroupBox2..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:135 -msgid "Show in Log" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabLog..GroupBox6..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:159 -msgid " Log Size " -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabLog..GroupBox6..Label4..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:170 -msgid "Max Events:" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabLog..GroupBox6..Label5..Caption -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:178 -msgid "Delete when max exceeded:" -msgstr "" - -#. DlgProperties..PageControl1..TabLog..GroupBox6..edLogMax..Text -#: Internet/SvrPropDlg.dfm:187 -msgid "edLogMax" -msgstr "" - -#. StatsFrame..GroupBox1..Label3..Caption -#: Internet/SvrStatsFrame.dfm:46 -msgid "RequestCount:" -msgstr "" - -#. StatsFrame..GroupBox1..Label5..Caption -#: Internet/SvrStatsFrame.dfm:53 -msgid "Total Response Time:" -msgstr "" - -#. StatsFrame..GroupBox1..Label7..Caption -#: Internet/SvrStatsFrame.dfm:60 -msgid "Avg Response Time:" -msgstr "" - -#. StatsFrame..GroupBox1..Label8..Caption -#: Internet/SvrStatsFrame.dfm:67 -msgid "Last Response Time:" -msgstr "" - -#. StatsFrame..GroupBox1..Label1..Caption -#: Internet/SvrStatsFrame.dfm:74 -msgid "Min Response Time:" -msgstr "Tiempo mín. de respuesta:" - -#. StatsFrame..GroupBox1..Label2..Caption -#: Internet/SvrStatsFrame.dfm:81 -msgid "Max Response Time:" -msgstr "Tiempo max. de respuesta:" - -#. StatsFrame..ActionList1..ResetCountsAction..Caption -#: Internet/SvrStatsFrame.dfm:110 -msgid "&Reset" -msgstr "Reinicializar" - -#. AboutBox..Caption -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:5 -msgid "About Web App Debugger" -msgstr "" - -#. AboutBox..Label3..Caption -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:29 -msgid "Memory Available to Windows:" -msgstr "" - -#. AboutBox..OS..Caption -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:47 -msgid "OS" -msgstr "" - -#. AboutBox..DetailsPanel..Version..Caption -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:94 -msgid "Version 6.0" -msgstr "Versión 6.0" - -#. AboutBox..DetailsPanel..SKUName..Caption -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:108 -msgid "Web Application Debugger" -msgstr "" - -#. AboutBox..DetailsPanel..CompanyName..Caption -#: Internet/WebAppDbgAbout.dfm:297 -msgid "Borland Software Corporation" -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Caption -#: Property Editors/AdoConEd.dfm:49 -msgid " Source of Connection " -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..UseDataLinkFile..Caption -#: Property Editors/AdoConEd.dfm:57 -msgid "Use Data &Link File" -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Browse..Caption -#: Property Editors/AdoConEd.dfm:77 -msgid "&Browse..." -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..UseConnectionString..Caption -#: Property Editors/AdoConEd.dfm:87 -msgid "Use &Connection String" -msgstr "Usar cadena de conexión" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Build..Caption -#: Property Editors/AdoConEd.dfm:105 -msgid "B&uild..." -msgstr "Construir..." - -#. ClientDataForm..Caption -#: Property Editors/CDSEdit.dfm:6 -msgid "Client DataSet Data" -msgstr "" - -#. ClientDataForm..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/CDSEdit.dfm:19 -msgid " Assign Data From " -msgstr "" - -#. CollectionEditor..Caption -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:10 -msgid "CollectionEditor" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ToolBar1..ToolButton3..Caption -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:41 -#, fuzzy -msgid "ToolButton3" -msgstr "Más botones" - -#. CollectionEditor..ActionList1..AddCmd..Hint -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:190 -msgid "Add New" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..DeleteCmd..Hint -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:198 -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveUpCmd..Caption -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:205 -msgid "Move &Up" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveUpCmd..Hint -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:207 -msgid "Move Selected Up" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveDownCmd..Caption -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:214 -msgid "Move Dow&n" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveDownCmd..Hint -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:216 -msgid "Move Selected Down" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..SelectAllCmd..Caption -#. UpdateSQLEditForm..FieldListPopup..miSelectAll..Caption -#. StandardActions..ActionList1..ListControlSelectAll1..Caption -#: Property Editors/ColnEdit.dfm:223 Editors/UpdSqlEd.dfm:210 -#: Vcl/ActnRes.dfm:276 -msgid "&Select All" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/Dbedit.dfm:18 -msgid " Database " -msgstr "Base de datos" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label1..Caption -#: Property Editors/Dbedit.dfm:25 -msgid "&Alias name:" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label2..Caption -#: Property Editors/Dbedit.dfm:33 -msgid "&Driver name:" -msgstr "Nombre del dispositivo:" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label3..Caption -#: Property Editors/Dbedit.dfm:41 -msgid "&Parameter overrides:" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label4..Caption -#. DefineField..FieldGroup..FieldNameLabel..Caption -#: Property Editors/Dbedit.dfm:49 Editors/DSDefine.dfm:154 -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox1..DefaultsButton..Caption -#: Property Editors/Dbedit.dfm:90 -msgid "D&efaults" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox3..LoginPrompt..Caption -#: Property Editors/Dbedit.dfm:123 -msgid "&Login prompt" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox3..KeepConnection..Caption -#: Property Editors/Dbedit.dfm:131 -msgid "&Keep inactive connection" -msgstr "Mantener la conexión inactiva" - -#. InputReqDialog..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:6 -msgid "Input Requested" -msgstr "Entrada esperada" - -#. InputReqDialog..NoPromptAgain..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:48 -msgid "Don't Prompt Again" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Caption -#: Property Editors/DbOleEdt.dfm:6 -msgid "ActiveX Control Data Bindings Editor" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Panel1..Label1..Caption -#: Property Editors/DbOleEdt.dfm:29 -msgid "&Property Name:" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Panel1..Label2..Caption -#: Property Editors/DbOleEdt.dfm:37 -msgid "&Field Name:" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Panel1..Label3..Caption -#: Property Editors/DbOleEdt.dfm:45 -msgid "Bo&und Properties to Fields:" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Panel1..BindBtn..Caption -#: Property Editors/DbOleEdt.dfm:73 -msgid "<- &Bind ->" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Panel1..ClearBtn..Caption -#: Property Editors/DbOleEdt.dfm:99 -msgid "C&lear" -msgstr "" - -#. AddFields..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/DSAdd.dfm:46 -msgid "Available fields" -msgstr "" - -#. AssociateAttributes..Caption -#: Property Editors/DSAttrA.dfm:5 -msgid "Associate attributes" -msgstr "" - -#. AssociateAttributes..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/DSAttrA.dfm:51 -msgid "Attribute set name" -msgstr "" - -#. SaveAttributesAs..Caption -#: Property Editors/DSAttrS.dfm:5 -msgid "Save %s attributes as" -msgstr "" - -#. SaveAttributesAs..Label1..Caption -#: Property Editors/DSAttrS.dfm:25 -msgid "&Attribute set name:" -msgstr "" - -#. SaveAttributesAs..Label2..Caption -#: Property Editors/DSAttrS.dfm:33 -msgid "&Based on:" -msgstr "" - -#. DefineField..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:5 -msgid "New Field" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:20 -msgid "Lookup definition" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..DatasetLabel..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:27 -msgid "D&ataset:" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..KeyFieldsLabel..Caption -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label3..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:36 Editors/UpdSqlEd.dfm:75 -msgid "&Key Fields:" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..LookupKeysLabel..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:45 -msgid "Look&up Keys:" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..ResultFieldLabel..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:54 -msgid "&Result Field:" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldGroup..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:139 -msgid "Field properties" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldGroup..ComponentNameLabel..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:146 -msgid "C&omponent:" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldGroup..FieldTypeLabel..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:162 -msgid "&Type:" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldGroup..SizeEditLabel..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:170 -msgid "&Size:" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldKind..Caption -#: Property Editors/DSDefine.dfm:216 -msgid "Field type" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldKind....Items.Strings -#: Property Editors/DSDefine.dfm:223 -msgid "" -"&Data\n" -"&Calculated\n" -"&Lookup\n" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..FieldListBox..Hint -#: Property Editors/DSDesign.dfm:81 -msgid "Fields" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..AggListBox..Hint -#: Property Editors/DSDesign.dfm:100 -msgid "Aggregates" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..AddItem..Caption -#: Property Editors/DSDesign.dfm:121 -msgid "&Add fields..." -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..NewItem..Caption -#: Property Editors/DSDesign.dfm:127 -msgid "&New field..." -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..Addallfields1..Caption -#: Property Editors/DSDesign.dfm:133 -msgid "Add all &fields" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..SelectAllItem..Caption -#: Property Editors/DSDesign.dfm:165 -msgid "Se&lect all" -msgstr "" - -#. LinkFields..Caption -#: Property Editors/FldLinks.DFM:6 -msgid "Field Link Designer" -msgstr "" - -#. LinkFields..Label30..Caption -#: Property Editors/FldLinks.DFM:35 -msgid "D&etail Fields" -msgstr "" - -#. LinkFields..Label31..Caption -#: Property Editors/FldLinks.DFM:44 -msgid "&Master Fields" -msgstr "" - -#. LinkFields..IndexLabel..Caption -#: Property Editors/FldLinks.DFM:53 -msgid "A&vailable Indexes" -msgstr "" - -#. LinkFields..Label2..Caption -#: Property Editors/FldLinks.DFM:61 -msgid "&Joined Fields" -msgstr "" - -#. IndexFiles..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/Ixedit.dfm:5 Editors/Ixedit.dfm:17 -msgid "Index Files" -msgstr "Archivos del índice" - -#. IndexFiles..OpenDialog....OnClick -#: Property Editors/Ixedit.dfm:92 -msgid "" -"dBASE Multiple Index (*.MDX)|*.mdx|dBase Index (*.NDX)|*.ndx|FoxPro Index (*." -"CDX)|*.cdx\n" -msgstr "" - -#. PictureEditorDlg..OpenDialog....OnClick -#. PictureEditorDlg..SaveDialog....Top -#: Property Editors/PicEdit.dfm:104 Editors/PicEdit.dfm:112 -msgid "" -"All (*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf)|*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp|" -"Icons (*.ico)|*.ico|Enhanced Metafiles (*.emf)|*.emf|Metafiles (*.wmf)|*." -"wmf\n" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..Caption -#: Property Editors/SqlEdit.dfm:5 -msgid "CommandText Editor" -msgstr "Editor del CommandText" - -#. SQLEditForm..TopPanel..TableListLabel..Caption -#: Property Editors/SqlEdit.dfm:52 -msgid "&Tables:" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..TopPanel..SQLLabel..Caption -#: Property Editors/SqlEdit.dfm:60 -msgid "&SQL:" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..TableListPanel..AddTableButton..Caption -#: Property Editors/SqlEdit.dfm:165 -msgid "Add T&able to SQL" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..FieldsPanel..FieldListLabel..Caption -#: Property Editors/SqlEdit.dfm:183 -msgid "&Fields:" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..FieldsPanel..AddFieldButton..Caption -#: Property Editors/SqlEdit.dfm:203 -msgid "Add F&ield to SQL" -msgstr "" - -#. StrEditDlg..Caption -#: Property Editors/StrEdit.dfm:5 -msgid "String List Editor" -msgstr "" - -#. StrEditDlg..CodeWndBtn..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..CodeEditorItem..Caption -#: Property Editors/StrEdit.dfm:20 Editors/StrEdit.dfm:84 -msgid "&Code Editor..." -msgstr "Editor de &código..." - -#. StrEditDlg..OpenDialog..DefaultExt -#: Property Editors/StrEdit.dfm:56 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#. StrEditDlg..OpenDialog....DefaultExt -#. StrEditDlg..SaveDialog....HelpContext -#: Property Editors/StrEdit.dfm:60 Editors/StrEdit.dfm:69 -msgid "" -"Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|Batch files " -"(*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*\n" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:60 -msgid " SQL Generation " -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label1..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:67 -msgid "Table &Name:" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label4..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:83 -msgid "Update &Fields:" -msgstr "Actualiza campos:" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..GenerateButton..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:123 -msgid "&Generate SQL" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..PrimaryKeyButton..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:132 -msgid "Select &Primary Keys" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..DefaultButton..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:141 -msgid "&Dataset Defaults" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..QuoteFields..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:151 -msgid "&Quote Field Names" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..GetTableFieldsButton..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:160 -msgid "Get &Table Fields" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:167 -msgid "SQL" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..Label2..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:173 -msgid "S&QL Text:" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..StatementType..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:190 -msgid "Statement Type" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..StatementType....Items.Strings -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:197 -msgid "" -"&Modify\n" -"&Insert\n" -"&Delete\n" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..FieldListPopup..miClearAll..Caption -#: Property Editors/UpdSqlEd.dfm:214 -msgid "&Clear All" -msgstr "" - -#. ValueEditDlg..Caption -#: Property Editors/ValueEdit.dfm:4 -msgid "Value List editor" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowArrange1..Category -#. StandardActions..ActionList1..WindowCascade1..Category -#. StandardActions..ActionList1..WindowClose1..Category -#. StandardActions..ActionList1..WindowMinimizeAll1..Category -#. StandardActions..ActionList1..WindowTileHorizontal1..Category -#. StandardActions..ActionList1..WindowTileVertical1..Category -#: Vcl/ActnRes.dfm:33 Vcl/ActnRes.dfm:37 Vcl/ActnRes.dfm:43 -#: Vcl/ActnRes.dfm:48 Vcl/ActnRes.dfm:53 Vcl/ActnRes.dfm:59 -msgid "Window" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowArrange1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:34 -msgid "&Arrange" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowCascade1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:38 -msgid "&Cascade" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowCascade1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:39 -msgid "Cascade" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowClose1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:44 -msgid "C&lose" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowClose1..Hint -#. CustomizeFrm..CloseBtn..Caption -#. CustomizeFrm..ActionList1..CloseActn..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:45 Vcl/CustomizeDlg.dfm:35 Vcl/CustomizeDlg.dfm:393 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowMinimizeAll1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:49 -msgid "&Minimize All" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowMinimizeAll1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:50 -msgid "Minimize All" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowTileHorizontal1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:54 -msgid "Tile &Horizontally" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowTileHorizontal1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:55 -msgid "Tile Horizontal" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowTileVertical1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:60 -msgid "&Tile Vertically" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..WindowTileVertical1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:61 -msgid "Tile Vertical" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..EditDelete1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:67 -msgid "Delete|Erases the selection" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..HelpContents1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:86 -msgid "&Contents" -msgstr "&Contenido" - -#. StandardActions..ActionList1..HelpContents1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:87 -msgid "Help Contents" -msgstr "Contenidos de la ayuda" - -#. StandardActions..ActionList1..HelpOnHelp1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:92 -msgid "&Help on Help" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..HelpOnHelp1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:93 -msgid "Help on help" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..HelpTopicSearch1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:97 -msgid "&Topic Search" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..HelpTopicSearch1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:98 -msgid "Topic Search" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FileExit1..Category -#. StandardActions..ActionList1..FileOpen1..Category -#. StandardActions..ActionList1..FilePrintSetup1..Category -#. StandardActions..ActionList1..FileSaveAs1..Category -#. StandardActions..ActionList1..FileRun1..Category -#: Vcl/ActnRes.dfm:102 Vcl/ActnRes.dfm:108 Vcl/ActnRes.dfm:115 -#: Vcl/ActnRes.dfm:120 Vcl/ActnRes.dfm:235 -msgid "File" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FileExit1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:104 -msgid "Exit|Quits the application" -msgstr "Marchar|Salir de la aplicación" - -#. StandardActions..ActionList1..FileOpen1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:109 -msgid "&Open..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FileOpen1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:110 -msgid "Open|Opens an existing file" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FilePrintSetup1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:116 -msgid "Print Set&up..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FilePrintSetup1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:117 -msgid "Print Setup" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FileSaveAs1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:121 -msgid "Save &As..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FileSaveAs1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:122 -msgid "Save As|Saves the active file with a new name" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditBold1..Category -#. StandardActions..ActionList1..RichEditItalic1..Category -#. StandardActions..ActionList1..RichEditUnderline1..Category -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignCenter1..Category -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignLeft1..Category -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignRight1..Category -#. StandardActions..ActionList1..RichEditBullets1..Category -#. StandardActions..ActionList1..RichEditStrikeOut1..Category -#: Vcl/ActnRes.dfm:126 Vcl/ActnRes.dfm:134 Vcl/ActnRes.dfm:142 -#: Vcl/ActnRes.dfm:170 Vcl/ActnRes.dfm:177 Vcl/ActnRes.dfm:184 -#: Vcl/ActnRes.dfm:191 Vcl/ActnRes.dfm:198 -msgid "Format" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditBold1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:128 -msgid "&Bold" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditItalic1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:136 -msgid "&Italic" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditUnderline1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:144 -msgid "&Underline" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditUnderline1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:145 -msgid "Underline" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SearchFind1..Category -#. StandardActions..ActionList1..SearchFindNext1..Category -#. StandardActions..ActionList1..SearchReplace1..Category -#. StandardActions..ActionList1..SearchFindFirst1..Category -#: Vcl/ActnRes.dfm:150 Vcl/ActnRes.dfm:157 Vcl/ActnRes.dfm:164 -#: Vcl/ActnRes.dfm:255 -msgid "Search" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SearchFind1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:151 -msgid "&Find..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SearchFind1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:152 -msgid "Find|Finds the specified text" -msgstr "Encontrar|Encuentra el texto especificado" - -#. StandardActions..ActionList1..SearchFindNext1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:158 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SearchFindNext1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:159 -msgid "Find Next|Repeats the last find" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SearchReplace1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:166 -msgid "Replace|Replaces specific text with different text" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignCenter1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:172 -msgid "&Center" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignCenter1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:173 -msgid "Center|Centers text between margins" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignLeft1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:179 -msgid "Align &Left" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignLeft1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:180 -msgid "Align Left|Aligns text at the left indent" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignRight1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:186 -msgid "Align &Right" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditAlignRight1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:187 -msgid "Align Right|Aligns text at the right indent" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditBullets1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:193 -msgid "&Bullets" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditBullets1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:194 -msgid "Bullets|Inserts a bullet on the current line" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditStrikeOut1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:200 -msgid "&Strikeout" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..RichEditStrikeOut1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:201 -msgid "Strikeout" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ColorSelect1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:206 -msgid "Select &Color..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ColorSelect1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:208 -msgid "Color Select" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..OpenPicture1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:224 -msgid "&Open Picture..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..OpenPicture1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:225 -msgid "Open Picture" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SavePicture1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:230 -msgid "&Save Picture..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SavePicture1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:231 -msgid "Save Picture" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FileRun1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:238 -msgid "&Run..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FileRun1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:239 -msgid "Run|Runs an application" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..FileRun1..Operation -#: Vcl/ActnRes.dfm:240 -msgid "open" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..PreviousTab1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:246 -msgid "Previous|Go back to the previous tab" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..NextTab1..LastTabCaption -#: Vcl/ActnRes.dfm:250 -msgid "&Finish" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..NextTab1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:252 -msgid "Next|Go to the next tab" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SearchFindFirst1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:256 -msgid "F&ind First" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SearchFindFirst1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:257 -msgid "Find First|Finds the first occurance of specified text" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..HelpContextAction1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:261 -#, fuzzy -msgid "HelpContextAction1" -msgstr "Contenidos de la ayuda" - -#. StandardActions..ActionList1..ListControlCopySelection1..Category -#. StandardActions..ActionList1..ListControlDeleteSelection1..Category -#. StandardActions..ActionList1..ListControlSelectAll1..Category -#. StandardActions..ActionList1..ListControlClearSelection1..Category -#. StandardActions..ActionList1..ListControlMoveSelection1..Category -#: Vcl/ActnRes.dfm:265 Vcl/ActnRes.dfm:270 Vcl/ActnRes.dfm:275 -#: Vcl/ActnRes.dfm:280 Vcl/ActnRes.dfm:285 -msgid "List" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ListControlCopySelection1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:266 -msgid "&Copy Selection" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ListControlCopySelection1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:267 -msgid "Copy Selection" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ListControlDeleteSelection1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:271 -msgid "&Delete Selection" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ListControlDeleteSelection1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:272 -msgid "Delete Selection" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ListControlClearSelection1..Caption -#. StandardActions..ActionList1..ListControlClearSelection1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:281 Vcl/ActnRes.dfm:282 -msgid "Clear Selection" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ListControlMoveSelection1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:286 -msgid "&Move Selection" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..ListControlMoveSelection1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:287 -msgid "Move Selection" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..BrowseURL1..Category -#. StandardActions..ActionList1..DownLoadURL1..Category -#. StandardActions..ActionList1..SendMail1..Category -#: Vcl/ActnRes.dfm:290 Vcl/ActnRes.dfm:295 Vcl/ActnRes.dfm:300 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..BrowseURL1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:291 -msgid "&Browse URL" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..BrowseURL1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:292 -msgid "Browse URL" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..DownLoadURL1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:296 -msgid "&Download URL" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..DownLoadURL1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:297 -msgid "Download from URL" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SendMail1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:301 -msgid "&Send Mail..." -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..SendMail1..Hint -#: Vcl/ActnRes.dfm:302 -msgid "Send email" -msgstr "" - -#. StandardActions..ActionList1..PrintDlg1..Caption -#: Vcl/ActnRes.dfm:306 -msgid "&Print..." -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:6 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Font.Name -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:15 -#, fuzzy -msgid "Tahoma" -msgstr "Brazas" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ToolbarsTab..Caption -#. CustomizeFrm..ActionList1..ResetActn..Category -#. CustomizeFrm..ActionList1..ApplyToAllActn..Category -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:52 Vcl/CustomizeDlg.dfm:386 Vcl/CustomizeDlg.dfm:426 -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ToolbarsTab..ToolbarsLbl..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:62 -msgid "Toolb&ars:" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ToolbarsTab..Label2..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:71 -msgid "(Checkmark toggles visibility)" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ToolbarsTab..CaptionOptionsGrp..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:100 -msgid "&Toolbar Options" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ToolbarsTab..CaptionOptionsGrp..Label4..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:108 -msgid "&Caption Options" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ToolbarsTab..CaptionOptionsGrp..ApplyToAllChk..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:116 -msgid "Apply caption options &to all toolbars" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ToolbarsTab..CaptionOptionsGrp..CaptionOptionsCombo....Items.Strings -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:132 -msgid "" -"None\n" -"Selective\n" -"All\n" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ActionsTab..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:136 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ActionsTab..InfoLbl....AutoSize -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:152 -msgid "" -"To add actions to your application simply drag and drop from either " -"Categories or Actions onto an existing ActionBar.\n" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ActionsTab..ListPanel..ActionsCatLbl..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:172 -msgid "Cate&gories:" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ActionsTab..ListPanel..ActionsActionsLbl..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:181 -msgid "A&ctions:" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ActionsTab..DescGroupBox..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:222 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..ActionsTab..DescGroupBox..HintLbl..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:235 -msgid "HintLbl" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..OptionsTab..PersonalizeLbl..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:271 -msgid "Personalized Menus and Toolbars" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..OptionsTab..Label1..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:305 -msgid "&Menu animations:" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..Tabs..OptionsTab..MenuAnimationStyles....Items.Strings -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:365 -msgid "" -"(None)\n" -"Default\n" -"UnFold\n" -"Slide\n" -"Fade\n" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..ActionList1..ResetActn..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:387 -msgid "&Reset..." -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..ActionList1..ResetUsageDataActn..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:397 -msgid "Reset Usage Data" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..ActionList1..RecentlyUsedActn..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:402 -msgid "Me&nu show recently used items first" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..ActionList1..FullMenusActn..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:409 -msgid "Show f&ull menus after a short delay" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..ActionList1..ShowHintsActn..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:415 -msgid "Show &tips on toolbars" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..ActionList1..ShowShortCutsInTipsActn..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:422 -msgid "Show shortcut keys in tips" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..ActionList1..ApplyToAllActn..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:428 -msgid "Apply &to all toolbars" -msgstr "" - -#. CustomizeFrm..ActionList1..LargeIconsActn..Caption -#: Vcl/CustomizeDlg.dfm:434 -msgid "&Large icons" -msgstr "" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Password..PasswordChar -#. PasswordDialog..GroupBox1..Edit..PasswordChar -#: Vcl/DBLOGDLG.dfm:102 Vcl/DbPWDlg.dfm:47 -msgid "*" -msgstr "" - -#. HTTPServer......Name -#: Vcl/HTTPIntr.dfm:6 -msgid "Interpreter" -msgstr "" - -#. frmGeneratorEditor..Caption -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:5 -msgid "frmGeneratorEditor" -msgstr "" - -#. frmGeneratorEditor..Label1..Caption -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:25 -msgid "&Generator" -msgstr "" - -#. frmGeneratorEditor..Label2..Caption -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:35 -msgid "&Field" -msgstr "" - -#. frmGeneratorEditor..Label3..Caption -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:44 -msgid "Increment By" -msgstr "" - -#. frmGeneratorEditor..cbxGenerators..Text -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:74 -msgid "cbxGenerators" -msgstr "" - -#. frmGeneratorEditor..cbxFields..Text -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:84 -msgid "cbxFields" -msgstr "" - -#. frmGeneratorEditor..grpApplyEvent..Caption -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:91 -msgid "&Apply Event" -msgstr "" - -#. frmGeneratorEditor..grpApplyEvent....Items.Strings -#: Vcl/IBGeneratorEditor.dfm:97 -msgid "" -"On New Record\n" -"On Post\n" -"On Server\n" -msgstr "" - -#. frmIBRestoreEditor..Caption -#: Vcl/IBRestoreEditor.dfm:5 -msgid "Restore Database Files" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..Caption -#. frmIBServiceEditor..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:6 Vcl/IBServiceEditor.dfm:6 -msgid "Service Editor" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox2..Label7..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox2..Label7..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:30 Vcl/IBServiceEditor.dfm:38 -msgid "&Server:" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox2..Label8..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox2..Label8..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:39 Vcl/IBServiceEditor.dfm:47 -msgid "&Protocol:" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox2..LocalRbtn..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox2..LocalRbtn..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:48 Vcl/IBServiceEditor.dfm:63 -msgid "&Local" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox2..RemoteRbtn..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox2..RemoteRbtn..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:59 Vcl/IBServiceEditor.dfm:74 -msgid "&Remote" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox2..Protocol....Items.Strings -#. frmIBServiceEditor..GroupBox2..Protocol....Items.Strings -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:84 Vcl/IBServiceEditor.dfm:107 -msgid "" -"TCP\n" -"NamedPipe\n" -"SPX\n" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox1..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox1..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:129 Vcl/IBServiceEditor.dfm:152 -msgid "Database Parameters" -msgstr "Parámetros de la base de datos" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox1..Label3..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox1..Label3..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:144 Vcl/IBServiceEditor.dfm:167 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Contrase&ña: " - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox1..Label5..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox1..Label5..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:152 Vcl/IBServiceEditor.dfm:175 -msgid "Se&ttings:" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox1..LoginPrompt..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox1..LoginPrompt..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:185 Vcl/IBServiceEditor.dfm:208 -msgid "Lo&gin Prompt" -msgstr "" - -#. frmIBSecurityEditor..GroupBox1..chkActive..Caption -#. frmIBServiceEditor..GroupBox1..chkActive..Caption -#: Vcl/IBSecurityEditor.dfm:193 Vcl/IBServiceEditor.dfm:216 -msgid "&Active" -msgstr "" - -#. frmIBServiceEditor..GroupBox2..Label1..Caption -#: Vcl/IBServiceEditor.dfm:30 -msgid "&Database:" -msgstr "Base de &datos:" - -#. frmIBServiceEditor..GroupBox2..Browse..Caption -#: Vcl/IBServiceEditor.dfm:83 -msgid "&Browse" -msgstr "" - -#. SocketForm..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:6 -msgid "Borland Socket Server" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..Label1..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:46 -msgid "&Listen on Port:" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..PortDesc....AutoSize -#: Vcl/ScktMain.dfm:60 -msgid "" -"Many values of Port are associated by convention with a particular service " -"such as ftp or http. Port is the ID of the connection on which the server " -"listens for client requests. \n" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:92 -msgid "Thread Caching" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..Label4..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:100 -msgid "&Thread Cache Size:" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..ThreadDesc....AutoSize -#: Vcl/ScktMain.dfm:113 -msgid "" -"Thread Cache Size is the maximum number of threads that can be reused for " -"new client connections.\n" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:145 -msgid "Intercept GUID" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..Label5..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:152 -msgid "&GUID:" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..GUIDDesc....AutoSize -#: Vcl/ScktMain.dfm:164 -msgid "" -"Intercept GUID is the GUID for a data interceptor COM object. See help for " -"the TSocketConnection for details.\n" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..Label7..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:188 -msgid "&Inactive Timeout:" -msgstr "Fuera de tiempo inactivo:" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..TimeoutDesc....AutoSize -#: Vcl/ScktMain.dfm:201 -msgid "" -"Inactive Timeout specifes the number of minutes a client can be inactive " -"before being disconnected. (0 indicates infinite)\n" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:239 -msgid "Users" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:256 -msgid "Host" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:260 -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -#. SocketForm..PopupMenu..miProperties..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:326 -msgid "&Properties" -msgstr "" - -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:342 -msgid "&Ports" -msgstr "" - -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..miExit..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:354 -msgid "&Exit" -msgstr "" - -#. SocketForm..MainMenu1..Connections1..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:359 -msgid "&Connections" -msgstr "&Conexiones" - -#. SocketForm..ActionList1..DisconnectAction..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:386 -msgid "&Disconnect" -msgstr "&Desconectar" - -#. SocketForm..ActionList1..ShowHostAction..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:391 -msgid "&Show Host Name" -msgstr "" - -#. SocketForm..ActionList1..RegisteredAction..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:401 -msgid "&Registered Objects Only" -msgstr "" - -#. SocketForm..ActionList1..AllowXML..Caption -#: Vcl/ScktMain.dfm:406 -msgid "&Allow XML Packets" -msgstr "" diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/gpsbabel.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/gpsbabel.po deleted file mode 100644 index 3c4f641dd..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/es/LC_MESSAGES/gpsbabel.po +++ /dev/null @@ -1,495 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabel command line program\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-29 16:00\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-01 10:24+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Díaz \n" -"Language-Team: Daniel Díaz \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" - -msgid "(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff" -msgstr "Dif. de tiempos de barógrafo a GPS (núm de segs. o 'auto')" - -msgid "(USR input) Break segments into separate tracks" -msgstr "(Entrada USR) Dividir segmentos en trazas separadas" - -msgid "(USR output) Merge into one segmented track" -msgstr "(Salida USR) Combinar en una traza segmentada" - -msgid "Ad-hoc closed icon name" -msgstr "Cerrar nombre de icono Ad-hoc" - -msgid "Ad-hoc open icon name" -msgstr "Abrir nombre de icono Ad-hoc" - -msgid "After output job done sleep n second(s)" -msgstr "Después de la conversión, para 'n' segundos." - -msgid "Allow whitespace synth. shortnames" -msgstr "Permitir espacios en los nombres cortos a generar" - -msgid "Altitudes are absolute and not clamped to ground" -msgstr "Altitudes absolutas, no relativas al suelo" - -msgid "Append icon_descr to description" -msgstr "Añadir descripción de icono a la descripción" - -msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating" -msgstr "Añadir datos de posicionamiento de tiempo real al fichero de salida en vez de truncarlo" - -msgid "Base URL for link tag in output" -msgstr "URL base para marca de enlace en salida" - -msgid "Basename prepended to URL on output" -msgstr "Prefijo de la URL del resultado" - -msgid "Bitmap of categories" -msgstr "Categorías de bitmap" - -msgid "Category name (Cache)" -msgstr "Nombre de categoría (Cache)" - -msgid "Category number to use for written waypoints" -msgstr "Número de categoría a usar en los puntos de ruta" - -msgid "Color for lines or mapnotes" -msgstr "Color para líneas o notas de mapa" - -msgid "Command unit to power itself down" -msgstr "Enviar comando de apagado a la unidad" - -msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)." -msgstr "Completar las trazas sin fecha con la fecha facilitada (AAAAMMDD)." - -msgid "Create unique waypoint names (default = yes)" -msgstr "Crear nombres únicos para los puntos de ruta (defecto = si)" - -msgid "Create waypoints from geocache log entries" -msgstr "Crear puntos de ruta a partir de entradas de log de geocache" - -msgid "Database name" -msgstr "Nombre de la base de datos" - -msgid "Database name (filename)" -msgstr "Nombre de la base de datos (nombre de fichero)" - -msgid "Datum (default=NAD27)" -msgstr "Datum (por defecto=NAD27)" - -msgid "Days after which points are considered old" -msgstr "Días después de los cuales los puntos se consideran antiguos" - -msgid "Decimal seconds to pause between groups of strings" -msgstr "Segundos de pausa (en decimal) entre grupos de cadenas." - -msgid "Default category on output" -msgstr "Categoría por defecto en la salida" - -msgid "Default category on output (1..16)" -msgstr "Categoría por defecto del resultado (1..16)" - -msgid "Default icon name" -msgstr "Nombre del icono por defecto" - -msgid "Default location" -msgstr "Localización por defecto" - -msgid "Default proximity" -msgstr "Proximidad por defecto" - -msgid "Default speed" -msgstr "Velocidad por defecto" - -msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)" -msgstr "Velocidad por defecto para los puntos de ruta (nudos/hora)" - -msgid "Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'" -msgstr "Salida en grados como 'ggg', 'gmm' (defecto) o 'gms'" - -msgid "Delete all routes" -msgstr "Borrar todas las rutas" - -msgid "Delete all track points" -msgstr "Borrar todos los puntos de la traza" - -msgid "Delete all waypoints" -msgstr "Borrar todos los puntos de ruta" - -msgid "Display labels on track and routepoints (default = 1)" -msgstr "Mostrar etiquetas en las trazas y puntos de ruta (defecto=1)" - -msgid "Distance unit [m=metric, s=statute]" -msgstr "Unidades de distancia [m=metrico,s=imperial]" - -msgid "Do not add geocache data to description" -msgstr "No añadir datos de geocache a la descripción" - -msgid "Do not add URLs to description" -msgstr "No añadir URL a la descripción" - -msgid "Don't show gpi bitmap on device" -msgstr "No mostrar bitmaps gpi en el dispositivo" - -msgid "Draw extrusion line from trackpoint to ground" -msgstr "Dibujar línea de extrusión desde el punto de trazado a tierra." - -msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)" -msgstr "Descartar puntos de la ruta que no tengan punto de ruta equivalente (oculto)" - -msgid "Enable alerts on speed or proximity distance" -msgstr "Habilitar alertas de velocidad o proximidad" - -msgid "Encrypt hints using ROT13" -msgstr "Encriptar sugerencias mediante ROT13" - -msgid "Encrypt hints with ROT13" -msgstr "Encriptar sugerencias mediante ROT13" - -msgid "Erase device data after download" -msgstr "Borrar datos del dispositivo después de descargar." - -msgid "Export linestrings for tracks and routes" -msgstr "Exportar las cadenas de caracteres para las trazas y rutas" - -msgid "Export placemarks for tracks and routes" -msgstr "Exportar marcas de situación para trazas y rutas" - -msgid "Full path to XCSV style file" -msgstr "Ruta completa de la hoja de estilo XCSV" - -msgid "Generate # points" -msgstr "Genera # puntos" - -msgid "Generate file with lat/lon for centering map" -msgstr "Generar fichero con lat/lon para centrar mapa" - -msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)" -msgstr "Dar a los puntos (puntos de ruta/puntos de la ruta) un radio por defecto (proximidad)" - -msgid "GPS datum (def. WGS 84)" -msgstr "Datum GPS (def. WGS 84)" - -msgid "Height in pixels of map" -msgstr "Alto del mapa, en pixels" - -msgid "Ignore event marker icons on read" -msgstr "Ignorar iconos marcadores de eventos en la lectura" - -msgid "Include extended data for trackpoints (default = 1)" -msgstr "Incluir datos extendidos para los puntos de la traza (defecto = 1)" - -msgid "Include groundspeak logs if present" -msgstr "Incluir registros de groundspeak, si existen" - -msgid "Include major turn points (with description) from calculated route" -msgstr "Incluir los puntos de giros más importantes (con descripción) de la ruta calculada" - -msgid "Include only via stations in route" -msgstr "Suprimir puntos de ruta calculados" - -msgid "Include short name in bookmarks" -msgstr "Incluir nombre corto en Favoritos" - -msgid "Index of name field in .dbf" -msgstr "Índice del campo nombre en .dbf" - -msgid "Index of route (if more than one in source)" -msgstr "Índice de ruta (si hay más de una en el origen)" - -msgid "Index of route to write (if more than one in source)" -msgstr "Índice de la ruta a escribir (si existe más de una en origen)" - -msgid "Index of route/track to write (if more than one in source)" -msgstr "Índice de la ruta/traza a escribir (si existe más de una)" - -msgid "Index of track (if more than one in source)" -msgstr "Índice de traza (si hay más de una en el origen)" - -msgid "Index of track to write (if more than one in source)" -msgstr "Índice de la traza a grabar (si hay más de una en el origen)" - -msgid "Index of URL field in .dbf" -msgstr "Índice del campo URL en .dbf" - -msgid "Indicate direction of travel in track icons (default = 0)" -msgstr "Indicar la dirección del viaje en los iconos de la traza" - -msgid "Infrastructure closed icon name" -msgstr "Nombre de icono para cerrar infraestructura." - -msgid "Infrastructure open icon name" -msgstr "Nombre de icono para abrir infraestructura." - -msgid "Keep turns if simplify filter is used" -msgstr "Mantener giros si se usa el filtro de simplificación" - -msgid "Length of generated shortnames" -msgstr "Longitud de nombres cortos a generar" - -msgid "Length of generated shortnames (default 16)" -msgstr "Longitud de nombres cortos a generar" - -msgid "Line color, specified in hex AABBGGRR" -msgstr "Color de línea, especificado en hex AABBGGRR" - -msgid "Make synth. shortnames unique" -msgstr "Crear nombres cortos únicos" - -msgid "MapSend version TRK file to generate (3,4)" -msgstr "Versión de fichero TRK de MapSend a generar (3,4)" - -msgid "Margin for map. Degrees or percentage" -msgstr "Márgen para el mapa. Grados de porcentaje." - -msgid "Marker type for new points" -msgstr "Tipo de marcador para puntos nuevos" - -msgid "Marker type for old points" -msgstr "Tipo de marcador para puntos antiguos" - -msgid "Marker type for unfound points" -msgstr "Tipo de marcador para puntos no encontrados" - -msgid "Max length of waypoint name to write" -msgstr "Longitud máxima de nombre de los puntos de rutas a escribir" - -msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)" -msgstr "Máximo número de comentarios a escribir (maxcmts=200)" - -msgid "Max shortname length when used with -s" -msgstr "Longitud máxima de nombre corto cuando se use con -s" - -msgid "Max synthesized shortname length" -msgstr "Longitud máxima de nombre corto a generar" - -msgid "Merge output with existing file" -msgstr "Combinar salida con fichero existente" - -msgid "MTK compatible CSV output file" -msgstr "MTK compatible con fichero CSV" - -msgid "Name of the 'unassigned' category" -msgstr "Nombre de la categoría 'Sin asignar'" - -msgid "New name for the route" -msgstr "Nuevo nombre de la ruta" - -msgid "No separator lines between waypoints" -msgstr "Sin líneas de separación entre puntos de ruta" - -msgid "No whitespace in generated shortnames" -msgstr "Sin espacios en blanco en nombres cortos." - -msgid "Non-stealth encrypted icon name" -msgstr "Nombre de icono encriptado (No oculto)" - -msgid "Non-stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Nombre de icono no encriptado (No oculto)" - -msgid "Numeric value of bitrate (baud=4800)" -msgstr "Valor numérico de bitrate (baudios=4800)" - -msgid "Omit Placer name" -msgstr "Omitir nombre del creador" - -msgid "Only read turns; skip all other points" -msgstr "Sólo leer giros; ignorar todos los demás puntos" - -msgid "Path to HTML style sheet" -msgstr "Ruta de la hoja de estilo HTML" - -msgid "Precision of coordinates" -msgstr "Precisión de las coordenadas." - -msgid "Proximity distance" -msgstr "Distancia de proximidad" - -msgid "Radius for circles" -msgstr "Radio para los círculos" - -msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)" -msgstr "Radio de nuestra gran Tierra (por defecto 6371000 metros)" - -msgid "Read control points as waypoint/route/none" -msgstr "Leer puntos de control como punto de ruta/ruta/ninguno" - -msgid "Read/Write date format (i.e. DDMMYYYY)" -msgstr "Formato de fecha en Lectura/Escritura (p.e. DDMMAAAA)" - -msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)" -msgstr "Formato de fecha en Lectura/Escritura (p.e. aaaa/mm/dd)" - -msgid "Read/write GPGGA sentences" -msgstr "Comandos de Lectura/Escritura en GPGGA" - -msgid "Read/write GPGSA sentences" -msgstr "Comandos de Lectura/Escritura en GPGSA" - -msgid "Read/write GPRMC sentences" -msgstr "Comandos de Lectura/Escritura en GPRMC" - -msgid "Read/write GPVTG sentences" -msgstr "Comandos de Lectura/Escritura en GPVTG" - -msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)" -msgstr "Formato de hora en Lectura/Escritura (p.e. HH:mm:ss xx)" - -msgid "Retain at most this number of position points (0 = unlimited)" -msgstr "Almacenar como poco este número de puntos de posición (0=ilimitado)" - -msgid "Return current position as a waypoint" -msgstr "Devolver la posición actual como un punto de ruta" - -msgid "Road type changes" -msgstr "Cambios en tipo de carretera." - -msgid "Set waypoint name to source filename." -msgstr "Establecer el nombre de los puntos de ruta al fichero origen" - -msgid "Shortname is MAC address" -msgstr "El nombre corto es la dirección MAC" - -msgid "Speed in bits per second of serial port (baud=4800)" -msgstr "Velocidad en bits por segundos del puerto serie (4800 baudios)" - -msgid "Split input into separate files" -msgstr "Dividir la entrada en archivos separados" - -msgid "Split into multiple routes at turns" -msgstr "Dividir en múltiples rutas en los giros" - -msgid "Starting seed of the internal number generator" -msgstr "Iniciando el origen de datos del generador numérico interno" - -msgid "Stealth encrypted icon name" -msgstr "Nombre de icono encriptado (Oculto)" - -msgid "Stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Nombre de icono no encriptado (Oculto)" - -msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")" -msgstr "Separar la cadena en campos de dirección concatenados (defecto=\",\")" - -msgid "Suppress labels on generated pins" -msgstr "Quitar etiquetas en pins generados" - -msgid "Suppress retired geocaches" -msgstr "Eliminar geocaches retirados" - -msgid "Suppress separator lines between waypoints" -msgstr "Quitar líneas de separación entre puntos de ruta" - -msgid "Suppress use of handshaking in name of speed" -msgstr "Eliminar uso de handshaking en nombre de velocidad (???)" - -msgid "Suppress whitespace in generated shortnames" -msgstr "Quitar espacios en nombres cortos generados" - -msgid "Symbol to use for point data" -msgstr "Símbolo a usar para los datos de puntos" - -msgid "Sync GPS time to computer time" -msgstr "Sincronizar la hora del GPS con la del PC" - -msgid "Synthesize track times" -msgstr "Resumir los tiempos de las trazas" - -msgid "Target GPX version for output" -msgstr "Versión GPX destino para la salida" - -msgid "Temperature unit [c=Celsius, f=Fahrenheit]" -msgstr "Unidades de temperatura [c=Celsius, f=Fahrenheit]" - -msgid "The icon description is already the marker" -msgstr "La descripción del icono ya es el marcador" - -msgid "Treat waypoints as icons on write" -msgstr "Tratar los puntos de ruta como iconos en la escritura" - -msgid "Type of .an1 file" -msgstr "Fichero de tipo .an1" - -msgid "Units for altitude (f)eet or (m)etres" -msgstr "Unidades de altitud (p)íes o (m)etros" - -msgid "Units used for names with @speed ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Unidades utilizadas para los nombre con @velocidad ('s'tatute o 'm'etrica)" - -msgid "Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Unidades utilizadas en los comentarios ('i'mperial o 'm'étrico')" - -msgid "UPPERCASE synth. shortnames" -msgstr "Nombres cortos a generar en MAYÚSCULAS" - -msgid "Use depth values on output (default is ignore)" -msgstr "Usar valores de profundidad en resultado (por defecto: ignorar)" - -msgid "Use proximity values on output (default is ignore)" -msgstr "Usar valores de proximidad en resultado (por defecto: ignorar)" - -msgid "Use shortname instead of description" -msgstr "Usar el nombre corto en lugar de la descripción" - -msgid "Use specified bitmap on output" -msgstr "Utilizar el bitmap escificado en la salida" - -msgid "Version of gdb file to generate (1..3)" -msgstr "Versión del fichero gbd a generar (1..3)" - -msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)" -msgstr "Versión de fichero mapsource a generar (3,4,5)" - -msgid "Waypoint background color" -msgstr "Color de fondo para los puntos de ruta" - -msgid "Waypoint foreground color" -msgstr "Color primer plano para los puntos de ruta" - -msgid "Waypoint type" -msgstr "Tipo de punto de trazado" - -msgid "Width in pixels of map" -msgstr "Ancho del mapa, en pixels" - -msgid "Width of lines, in pixels" -msgstr "Ancho de líneas, en pixels" - -msgid "Write additional node tag key/value pairs" -msgstr "Escribir etiquetas adicionales de clave/valor en los nodos" - -msgid "Write additional way tag key/value pairs" -msgstr "Graba etiquetas adicionales de clave/valor en la ruta" - -msgid "Write all tracks into one file" -msgstr "Graba todas las trazas en un fichero" - -msgid "Write description to address field" -msgstr "Graba la descripción al campo dirección" - -msgid "Write each waypoint in a separate file" -msgstr "Graba cada punto de ruta en un fichero individual" - -msgid "Write notes to address field" -msgstr "Graba las notas al campo dirección" - -msgid "Write position to address field" -msgstr "Graba la posición al campo dirección" - -msgid "Write position using this grid." -msgstr "Graba la posición utilizando esta rejilla" - -msgid "Write timestamps with offset x to UTC time" -msgstr "Escribir marcas de tiempo con un desplazamiento de 'x' sobre la hora UTC" - -msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur" -msgstr "Crear trazas compatibles con Carto Exploreur" - -msgid "Write tracks for Gisteq Phototracker" -msgstr "Graba las trazas para el Gisteq Phototracker " - -msgid "Zoom level to reduce points" -msgstr "Nivel de Zoom para reducir puntos" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po deleted file mode 100644 index 457143de9..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ /dev/null @@ -1,931 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabelGUI-2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-01 20:29+0100\n" -"Last-Translator: Olaf Klein \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2\n" -"Language-Team: Utagawa VTT \n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Plural-Forms: s\n" - -#. frmAbout..Caption -#: about.dfm:5 -msgid "About" -msgstr "A propos" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption -#: about.dfm:76 -msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on" -msgstr "Ce programme fait partie du projet GPSBabel, hébergé sur" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption -#: about.dfm:84 -#: about.pas:80 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption -#: about.dfm:91 -msgid "Translations" -msgstr "Traductions" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption -#: about.dfm:98 -msgid "www.gpsbabel.org" -msgstr "www.gpsbabel.org" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption -#: about.dfm:114 -msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" -msgstr "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption -#: about.dfm:121 -msgid "Find more info at" -msgstr "Plus d'infos sur" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption -#: about.dfm:149 -msgid "The frontend for GPSBabel command line program" -msgstr "L'interface graphique de GPSBabel" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption -#: about.dfm:163 -msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE" -msgstr "Ce prgramme ne peut être utilisé que sous license gratuite" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption -#: about.dfm:192 -msgid "Adding a new language" -msgstr "Ajouter une nouvelle langue" - -#. frmFilter..Caption -#: filter.dfm:6 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#. frmFilter..gbTracks..Caption -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption -#: filter.dfm:31 -#: main.dfm:581 -msgid "&Tracks" -msgstr "&Traces" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption -#: filter.dfm:39 -#: about.pas:87 -#: about.pas:88 -#: about.pas:89 -#: about.pas:90 -msgid "by" -msgstr "par" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption -#: filter.dfm:46 -msgid "day(s), " -msgstr "jour(s)," - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption -#: filter.dfm:53 -msgid "hour(s), " -msgstr "heure(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption -#: filter.dfm:60 -msgid "minute(s)," -msgstr "minute(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption -#: filter.dfm:67 -msgid "second(s)" -msgstr "seconde(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint -#: filter.dfm:74 -msgid "Title for new tracks" -msgstr "Titres des nouvelles traces" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption -#: filter.dfm:76 -msgid "Tit&le" -msgstr "Tit&re" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint -#: filter.dfm:95 -msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint" -msgstr "Scinder la trace en plusieurs traces en fonction de la date des points" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption -#: filter.dfm:96 -msgid "&Split" -msgstr "&Scinder" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint -#: filter.dfm:104 -msgid "Shift all tracks" -msgstr "Inverser toutes les traces" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption -#: filter.dfm:105 -msgid "&Move" -msgstr "&Déplacer" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint -#: filter.dfm:197 -msgid "Take only trackpoints starting at" -msgstr "Utiliser seulement les points commençant à" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption -#: filter.dfm:198 -msgid "Start at" -msgstr "Commencer à" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption -#: filter.dfm:237 -msgid "stop at" -msgstr "Arrêter à" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint -#: filter.dfm:276 -msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)" -msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule (pas de duplication de l'horodatage)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption -#: filter.dfm:277 -msgid "&Pack (or)" -msgstr "&Fusionner (ou)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint -#: filter.dfm:286 -msgid "Merge all tracks into one track" -msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption -#: filter.dfm:287 -msgid "Merge" -msgstr "Fusionner" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint -#: filter.dfm:296 -msgid "Shift start/stop by local timezone offset" -msgstr "Décaler le début/fin en fonction du décalage horaire local" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption -#: filter.dfm:297 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Hint -#: filter.dfm:306 -msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, 2D)" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Caption -#: filter.dfm:307 -msgid "GPS fixes" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Hint -#: filter.dfm:316 -msgid "Synthesize course values" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Caption -#: filter.dfm:317 -msgid "Course" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Hint -#: filter.dfm:325 -msgid "Synthesize speed values" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Caption -#: filter.dfm:326 -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:338 -msgid "none" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:339 -msgid "pps" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:340 -msgid "dgps" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..Caption -#: filter.dfm:352 -msgid "&Routes && Tracks" -msgstr "&Routes && Traces" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption -#: filter.dfm:360 -msgid "limit to" -msgstr "limiter à" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption -#: filter.dfm:368 -msgid "Points" -msgstr "Points" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint -#: filter.dfm:375 -msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points" -msgstr "Simplifier les routes et traces en limitant le nombre de points" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption -#: filter.dfm:376 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplifier" - -#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint -#: filter.dfm:385 -msgid "Upper limit of points for routes and tracks" -msgstr "Limite maximum du nombre de points pour les routes et traces" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint -#: filter.dfm:407 -msgid "Reverse routes and tracks" -msgstr "Inverser les routes et les traces" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption -#: filter.dfm:408 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverser" - -#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption -#: filter.dfm:425 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption -#: filter.dfm:461 -msgid "File based filters" -msgstr "Filtres de fichiers" - -#. frmFilter..gbWaypoints..Caption -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption -#: filter.dfm:490 -#: main.dfm:555 -msgid "&Waypoints" -msgstr "&Waypoints" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption -#: filter.dfm:499 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption -#: filter.dfm:507 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitude" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint -#: filter.dfm:515 -msgid "Merge waypoints with duplicate locations" -msgstr "Fusionner les waypoints avec les positions en doublon" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption -#: filter.dfm:516 -msgid "locations" -msgstr "positions" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint -#: filter.dfm:525 -msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\"" -msgstr "Fusionner les waypoints avec les doublons \"short name\"" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption -#: filter.dfm:526 -msgid "\"short names\"" -msgstr "\"noms courts\"" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint -#: filter.dfm:535 -msgid "Merge waypoints separated by less then" -msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins de" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption -#: filter.dfm:536 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint -#: filter.dfm:564 -msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description" -msgstr "Trier les waypoints par \"short name\" ou par description" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption -#: filter.dfm:565 -msgid "Sort" -msgstr "Trier" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint -#: filter.dfm:573 -msgid "Merge duplicate waypoints" -msgstr "Fusionner les waypoints identiques" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption -#: filter.dfm:574 -msgid "Duplicates" -msgstr "Doublons" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint -#: filter.dfm:583 -msgid "Include points based on their proximity to central point" -msgstr "Inclure les points en fonction de la proximité d'un point central" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption -#: filter.dfm:584 -msgid "Radius" -msgstr "Rayon" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint -#: filter.dfm:612 -msgid "Latitude of central point" -msgstr "Latitude du point central" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint -#: filter.dfm:622 -msgid "Longitude of central point" -msgstr "Longitude du point central" - -#. frmFilter..gbTransform..Caption -#: filter.dfm:634 -msgid "Transformation" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransform..Caption -#: filter.dfm:651 -msgid "Transform" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Hint -#: filter.dfm:660 -msgid "Delete source data after transformation" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Caption -#: filter.dfm:661 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption -#: main.dfm:38 -#: main.pas:270 -#: main.pas:275 -#: main.pas:467 -#: main.pas:868 -msgid "Input" -msgstr "Entrée" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint -#: main.dfm:45 -msgid "Start the file open dialog" -msgstr "Menu de d'ouverture de fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category -#: main.dfm:68 -#: main.dfm:229 -#: main.dfm:1418 -#: main.dfm:1423 -#: main.dfm:1437 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption -#: main.dfm:76 -#: main.dfm:259 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category -#: main.dfm:83 -#: main.dfm:266 -#: main.dfm:1399 -#: main.dfm:1428 -#: main.dfm:1443 -#: main.dfm:1455 -#: main.dfm:1460 -#: main.pas:865 -#: main.pas:919 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint -#: main.dfm:112 -msgid "Read data from device instead from file" -msgstr "Lire les données depuis un périphérique plutôt qu'un fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption -#: main.dfm:115 -#: main.dfm:299 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint -#: main.dfm:124 -msgid "Options for the selected input format" -msgstr "Options du format d'entrée sélectionné" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint -#: main.dfm:135 -msgid "Read data from given filename" -msgstr "Lire les données de puis un fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint -#: main.dfm:146 -msgid "Characterset for input data" -msgstr "Code de caractères pour l'entrée" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:152 -#: main.dfm:363 -msgid "- default -" -msgstr "- défaut -" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint -#: main.dfm:179 -msgid "Read data from device ..." -msgstr "Lire les données depuis le périphérique" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:194 -msgid "Format for input from device" -msgstr "Format d'entrée depuis le périphérique" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint -#: main.dfm:208 -msgid "Format for input from file" -msgstr "Format d'entrée depuis un fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption -#: main.dfm:222 -#: main.pas:271 -#: main.pas:276 -#: main.pas:476 -#: main.pas:922 -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint -#: main.dfm:273 -msgid "Start the file save dialog" -msgstr "Menu de sauvegarde de fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:296 -msgid "Write data to device instead to file" -msgstr "Ecrire les données sur le périphérique plutôt que dans un fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:309 -msgid "Format for ouput to device" -msgstr "Format de sortie vers le périphérique" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint -#: main.dfm:321 -msgid "Options for the selected output format" -msgstr "Options du format de sortie sélectionné" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint -#: main.dfm:332 -msgid "Format for output to file" -msgstr "Format de sortie vers un fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint -#: main.dfm:345 -msgid "Write data to given filename" -msgstr "Ecrire les données dans un fichier" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint -#: main.dfm:357 -msgid "Characterset for output data" -msgstr "Code de caractères pour la sortie" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:390 -msgid "Write data to device ..." -msgstr "Ecrire les données sur le périphérique" - -#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption -#: main.dfm:415 -msgid "What ?" -msgstr "Quoi ?" - -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint -#: main.dfm:554 -msgid "Process waypoint information" -msgstr "Inclure les waypoints" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint -#: main.dfm:568 -msgid "Process route information" -msgstr "Inclure les routes" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption -#: main.dfm:569 -msgid "&Routes" -msgstr "&Routes" - -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint -#: main.dfm:580 -msgid "Process track information" -msgstr "Inclure les traces" - -#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption -#: main.dfm:594 -#: main.dfm:1393 -msgid "&Filter" -msgstr "&Filtre" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint -#: main.dfm:638 -msgid "Start data conversion" -msgstr "Démarrer la conversion de données" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption -#: main.dfm:641 -#: main.dfm:1386 -msgid "let's go" -msgstr "Lancer" - -#. frmMain..OpenDialog..Filter -#: main.dfm:701 -msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" -msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Tous les fichiers|*.*" - -#. frmMain..SaveDialog..Filter -#: main.dfm:707 -msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" -msgstr "Tous les fichier(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" - -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category -#: main.dfm:1385 -#: main.dfm:1392 -msgid "Babel" -msgstr "Babel" - -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint -#: main.dfm:1394 -msgid "Filter incomming data before writing them to file or device" -msgstr "Filtrer les données envoyées avant de les écrire sur un périphérique ou dans un fichier" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption -#: main.dfm:1400 -msgid "E&xit" -msgstr "F&ermer" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category -#: main.dfm:1404 -#: main.dfm:1409 -#: main.dfm:1413 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption -#: main.dfm:1405 -msgid "&About" -msgstr "&A propos" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption -#: main.dfm:1410 -msgid "&Intro" -msgstr "&Introduction" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption -#. frmReadme..Caption -#: main.dfm:1414 -#: readme.dfm:6 -msgid "GPSBabel README" -msgstr "GPSBabel README" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption -#: main.dfm:1419 -msgid "... for source format" -msgstr "... pour le format source" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption -#: main.dfm:1424 -msgid "... for target format" -msgstr "... pour le format cible" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption -#: main.dfm:1429 -msgid "Clear output" -msgstr "Effacer la sortie" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint -#: main.dfm:1430 -msgid "Clear messages" -msgstr "Effacer les messages" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption -#: main.dfm:1438 -msgid "Enable characterset transformation" -msgstr "Activer la transformation du code de caractères" - -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption -#: main.dfm:1444 -msgid "Output to screen" -msgstr "Afficher sur l'écran" - -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption -#: main.dfm:1456 -msgid "Change language" -msgstr "Changer de langue" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption -#: main.dfm:1461 -msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)" -msgstr "Export gpsbabel.csv (unicode)" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption -#: main.dfm:1469 -msgid "&File" -msgstr "&Fichier" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption -#: main.dfm:1477 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption -#: main.dfm:1498 -msgid "&Options" -msgstr "&Options" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption -#: main.dfm:1500 -msgid "Synthesize shortnames" -msgstr "Générer les nom courts" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint -#: main.dfm:1503 -msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from description or notes" -msgstr "Ingorer les noms \"courts\" de la source de données et les générer à partir des noms longs" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption -#: main.dfm:1507 -msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)" -msgstr "Forcer le type de données GPS selctionné (filtre nuketypes)" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption -#: main.dfm:1548 -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - -#. frmOptions..Caption -#: options.dfm:5 -msgid "Options for ..." -msgstr "Options pour ..." - -#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption -#: select.dfm:66 -msgid "Abort" -msgstr "Annuler" - -#: about.pas:87 -#: select.pas:81 -msgid "German" -msgstr "Allemand" - -#: about.pas:88 -#: select.pas:83 -msgid "French" -msgstr "Français" - -#: about.pas:89 -#: select.pas:82 -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongrois" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Italian" -msgstr "Italien" - -#: about.pas:132 -msgid "" -"Please have a look at the file README.GUI.\n" -"\n" -"There you will find all information you need to\n" -"get GPSBabelGUI working in your own language." -msgstr "" -"Consultez le fichier README.GUI\n" -"\n" -"Vous trouverez toutes l'information nécessaire\n" -"pour faire fonctionner GPSBabelGUI dans votre langue." - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Waypoints" -msgstr "Waypoints" - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -msgid "Routes" -msgstr "Routes" - -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Tracks" -msgstr "Traces" - -#: filter.pas:224 -msgid "Feet" -msgstr "Pieds" - -#: filter.pas:225 -msgid "Meter" -msgstr "Mètre" - -#: filter.pas:228 -msgid "Miles" -msgstr "Miles" - -#: filter.pas:229 -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilomètre" - -#: filter.pas:239 -msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!" -msgstr "Non supporté par GPSBabel, version %s!" - -#: filter.pas:288 -msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" -msgstr "Valeurs (%s) en dehors des limites (%g à %g)!" - -#: filter.pas:593 -#: options.pas:661 -msgid "Discard changes?" -msgstr "Ne pas tenir compte des changements?" - -#: main.pas:244 -msgid "Internal development release" -msgstr "Version interne" - -#: main.pas:246 -msgid "BETA" -msgstr "BETA" - -#: main.pas:248 -msgid "Private release" -msgstr "Version privée" - -#: main.pas:250 -msgid "Special release" -msgstr "Version spéciale" - -#: main.pas:342 -msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!" -msgstr "Le fichier \"gpsbabel.exe\" présent dans le répertoir courant est trop vieux!" - -#: main.pas:416 -#: main.pas:550 -msgid "All files|*.*" -msgstr "Tous les fichiers|*.*" - -#: main.pas:484 -msgid "Select and edit options for \"%s\"" -msgstr "Selctionner et éditer les options pour \"%s\"" - -#: main.pas:488 -msgid "No options available for \"%s\"" -msgstr "Pas d'option disponible pour \"%s\"" - -#. s := s + '-1'; -#: main.pas:603 -msgid "File %s not found." -msgstr "Fichier%s non trouvé." - -#: main.pas:664 -msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" -msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser ?" - -#: main.pas:665 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: main.pas:698 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" -msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!" - -#: main.pas:707 -msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!" -msgstr "Désolé, GPSBabel a reporté un problème !" - -#: main.pas:709 -msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie." - -#: main.pas:820 -msgid "GPSBabel, version %s" -msgstr "GPSBabel, version %s" - -#: main.pas:854 -#: main.pas:909 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: main.pas:1013 -msgid "Options for \"%s\"" -msgstr "Options pour \"%s\"" - -#: main.pas:1203 -#: main.pas:1273 -msgid "Choose language" -msgstr "Choisir la langue" - -#: main.pas:1203 -msgid "for GUIBabelGUI" -msgstr "pour GPSBabelGUI" - -#: main.pas:1273 -msgid "for export" -msgstr "pour export" - -#. override; -#: options.pas:147 -msgid "Be aware, that most options are made for the output side. " -msgstr "Attention, la plupart des options sont faites pour le format de sortie." - -#: options.pas:148 -msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used by the options." -msgstr "Nous n'avons pour l'instant pas de drapeau indiquant dans quelle direction sont utilisées les options." - -#: options.pas:208 -msgid "Short \"%s\"" -msgstr "Raccourci \"%s\"" - -#: options.pas:332 -msgid "Invalid line format!" -msgstr "Format de ligne invalide" - -#: options.pas:353 -msgid "Unknown option \"%s\"!" -msgstr "Option inconnue \"%s\"" - -#: select.pas:84 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: utils.pas:119 -msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" -msgstr "Erreur WIANPI: Ne peut pas créer \"NamedPipe\"!" - -#: utils.pas:124 -msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" -msgstr "\"gpsbabel.exe\" non trouvé!!!" - -#. dwCreationFlags, // creation flags -#: utils.pas:143 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" -msgstr "Impossible d'éxecuter \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" - -#: utils.pas:176 -msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" -msgstr "\"gpsbabel.exe\" a renvoyé l'erreur 0x%x (%d)" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/delphi.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/delphi.po deleted file mode 100644 index 0f96748ed..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/delphi.po +++ /dev/null @@ -1,6177 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Borland Delphi 5 Runtime libraries\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:18\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-14 14:12+0100\n" -"Last-Translator: Olaf Klein \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2\n" -"License: May only be used with a purchased Borland Delphi\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" - -#. Programmer's name for it: sRowError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:27 -msgid "row error" -msgstr "Erreur ligne" - -#. Programmer's name for it: sAllValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:29 -msgid "All Values" -msgstr "Toutes les valeurs" - -#. Programmer's name for it: sMovetoRow -#: Decision Cube/mxconsts.pas:30 -msgid "Move to Row Area" -msgstr "Déplacer vers zone Ligne" - -#. Programmer's name for it: sMovetoCol -#: Decision Cube/mxconsts.pas:31 -msgid "Move to Column Area" -msgstr "Déplacer vers zone Colonne" - -#. Programmer's name for it: sMakeDimOpen -#: Decision Cube/mxconsts.pas:32 -msgid "Open Dimension" -msgstr "Ouvrir dimension" - -#. Programmer's name for it: sDrilled -#: Decision Cube/mxconsts.pas:33 -msgid "Drilled In" -msgstr "Perforé" - -#. Programmer's name for it: sCouldNotOpen -#: Decision Cube/mxconsts.pas:34 -msgid "The information requested could not be loaded. " -msgstr "L'information demandée n'a pas pu être chargée. " - -#. Programmer's name for it: sNoSumsAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:35 -msgid "No active summaries have been defined. " -msgstr "Aucun récapitulatif actif n'a été défini. " - -#. Programmer's name for it: sNoSumsCouldBeLoaded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:36 -msgid "Not enough room available to load a summary. " -msgstr "Pas assez de place disponible pour charger un récapitulatif. " - -#. Programmer's name for it: sNoDimsAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:37 -msgid "No available dimensions have been defined. " -msgstr "Aucune dimension disponible n'a été définie. " - -#. Programmer's name for it: sNoDimsCouldBeLoaded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:38 -msgid "Not enough space available to load a dimension. " -msgstr "Pas assez d'espace pour charger une dimension. " - -#. Programmer's name for it: sTemplatePrefix -#: Decision Cube/mxconsts.pas:40 -msgid "Template: " -msgstr "Modèle : " - -#. Programmer's name for it: sGridCellError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:42 -msgid "[Error]" -msgstr "[Erreur]" - -#. Programmer's name for it: sTotalCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:43 -msgid "Sum" -msgstr "Somme" - -#. Programmer's name for it: sActivateLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:44 -msgid "Inactive Dimensions" -msgstr "Dimensions inactives" - -#. Programmer's name for it: sRowCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:45 -msgid "R" -msgstr "L" - -#. Programmer's name for it: sColCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:46 -msgid "C" -msgstr "C" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu1 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:47 -msgid "Display Data and Subtotals" -msgstr "Afficher les données et les sous-totaux" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu2 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:48 -msgid "Display Data Only" -msgstr "Afficher seulement les données" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu3 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:49 -msgid "Display Subtotals Only" -msgstr "Afficher seulement les sous-totaux" - -#. Programmer's name for it: sDrillIn -#: Decision Cube/mxconsts.pas:50 -msgid "Drill in to this value" -msgstr "Percer jusqu'à cette valeur" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu1 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:51 -msgid "Subtotals on/off" -msgstr "Sous-totaux oui/non" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu2 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:52 -msgid "Decision Cube Editor.." -msgstr "Editeur de cube de décision..." - -#. Programmer's name for it: sGridMenu3 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:53 -msgid "Decision Query Editor.." -msgstr "Editeur de requête de décision..." - -#. Programmer's name for it: sGridMenu4 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:54 -msgid "Show Detail Records.." -msgstr "Montrer les enregistrements détail." - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedDataType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:57 -msgid "Unsupported data type : %s" -msgstr "Type de données non supporté : %s" - -#. Programmer's name for it: sRowOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:58 -msgid "Row index out of range : %d" -msgstr "Index de ligne hors limites : %d" - -#. Programmer's name for it: sColOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:59 -msgid "Column index out of range : %d" -msgstr "Index de colonne hors limites : %d" - -#. Programmer's name for it: sDupeItem -#: Decision Cube/mxconsts.pas:60 -msgid "Duplicate item in array" -msgstr "Elément dupliqué dans le tableau" - -#. Programmer's name for it: sArrayIndexOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:61 -msgid "Array index out of range : %d" -msgstr "Index de tableau hors limites : %d" - -#. Programmer's name for it: sLowCapacityError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:62 -msgid "The DecisionCube Capacity is low. Please deactivate dimensions or change the data set." -msgstr "La capacité du cube de décision est faible. Désactivez des dimensions ou modifiez le dataset." - -#. Programmer's name for it: sQryNotInitialized -#: Decision Cube/mxconsts.pas:63 -msgid "Query could not be run. Check that the query, SQL text, and Database are correct." -msgstr "La requête n'a pu être exécutée. Vérifiez que la requête, le texte SQL et la base de données sont corrects." - -#. Programmer's name for it: sSortedListError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:64 -msgid "Operation not allowed on sorted string list." -msgstr "Opération non autorisée sur une liste de chaînes triée." - -#. Programmer's name for it: sDuplicateString -#: Decision Cube/mxconsts.pas:65 -msgid "String list does not allow duplicates." -msgstr "La liste de chaînes n'autorise pas les doublons." - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedSums -#: Decision Cube/mxconsts.pas:66 -msgid "The maximum allowed summaries of %d has been exceeded." -msgstr "Le nombre maximum de %d récapitulatifs a été dépassé." - -#. Programmer's name for it: sGeneralArrayError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:67 -msgid "General array error." -msgstr "Erreur générale de tableau." - -#. Programmer's name for it: sDimIndexError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:70 -msgid "Illegal Dimension Index" -msgstr "Index de dimension illégal" - -#. Programmer's name for it: sIllegalValueForBin -#: Decision Cube/mxconsts.pas:73 -msgid "Initial Value is not legal for this type of Grouping" -msgstr "Valeur initiale illégale pour ce type de groupage" - -#. Programmer's name for it: sIllegalDimMap -#: Decision Cube/mxconsts.pas:74 -msgid "Dimension Map is not the correct size" -msgstr "Carte de dimension de taille incorrecte" - -#. Programmer's name for it: sDimMapActiveError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:75 -msgid "Cannot perform this action on an active Dimension Map" -msgstr "Impossible d'effectuer cette action sur une carte de dimensions active" - -#. Programmer's name for it: sNotAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:76 -msgid "Not Available" -msgstr "Non disponible" - -#. Programmer's name for it: sGetValueCounts -#: Decision Cube/mxconsts.pas:77 -msgid "Information required to do Maximum Cell limit is not current. Do you want to fetch it now?" -msgstr "L'information requise pour calculer la limite de cellule maximum n'est pas à jour. Voulez-vous l'obtenir maintenant ?" - -#. Programmer's name for it: sDateBinningNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:78 -msgid "Date grouping is not allowed for fields of this type" -msgstr "Le groupage par date n'est pas autorisé pour ces types de champs" - -#. Programmer's name for it: sEmptyDataSet -#: Decision Cube/mxconsts.pas:79 -msgid "Cannot build the Decision Cube with an empty data set" -msgstr "Impossible de construire le cube de décision avec un ensemble de données vide" - -#. Programmer's name for it: sNoDataSet -#: Decision Cube/mxconsts.pas:82 -msgid "Data set property is not assigned" -msgstr "La propriété dataset n'est pas affectée" - -#. Programmer's name for it: sNoAggs -#: Decision Cube/mxconsts.pas:83 -msgid "No summaries are defined. " -msgstr "Aucun récapitulatif n'est défini. " - -#. Programmer's name for it: sNoDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:84 -msgid "No dimension fields are defined. " -msgstr "Pas de champs de dimensions définis. " - -#. Programmer's name for it: sUnknownDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:85 -msgid "The dimension types for this dataset cannot be determined automatically. You must map the fields to dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "Les types de dimensions pour cet ensemble de données ne peuvent être déterminés automatiquement. Vous devez affecter les champs aux dimensions ou récapitulatifs avec l'éditeur de cube de décision." - -#. Programmer's name for it: sGroupsMissing -#: Decision Cube/mxconsts.pas:86 -msgid "All dimension fields must be grouped. " -msgstr "Tous les champs de dimensions doivent être groupés. " - -#. Programmer's name for it: sDecisionQueryError -#. Programmer's name for it: sQueryError -#. Programmer's name for it: sDecisionQueryError -#. Programmer's name for it: sQueryError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:87 -#: Vcl/mxconsts.pas:89 -msgid "The query may be incorrectly defined, or you may need to map its fields to active dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "La requête est mal définie, ou vous devez affecter ses champs aux dimensions ou récapitulatifs actifs avec l'éditeur de cube de décision." - -#. Programmer's name for it: sDataSetError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:88 -msgid "The dataset may be incorrectly defined, or you may need to map its fields to active dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "Le dataset est incorrectement défini, ou vous devez affecter ses champs aux dimensions ou récapitulatifs actifs avec l'éditeur de cube de décision." - -#. Programmer's name for it: sCountStar -#: Decision Cube/mxconsts.pas:90 -msgid "COUNTALL" -msgstr "COUNTALL" - -#. Programmer's name for it: sAddAvgWarning -#: Decision Cube/mxconsts.pas:91 -msgid "Average is calculated using sum and count summaries for each field. The necessary summaries have been added." -msgstr "La moyenne est calculée en utilisant les récapitulatifs somme et nombre pour chaque champ. Les récapitulatifs nécessaires ont été ajoutés." - -#. Programmer's name for it: sAddAvgStarWarning -#: Decision Cube/mxconsts.pas:92 -msgid "Average is calculated using a field sum and count(*). The necessary summaries have been added." -msgstr "La moyenne est calculée en utilisant la somme et le nombre du champ(*). Les récapitulatifs nécessaires ont été ajoutés." - -#. Programmer's name for it: sQueryLegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:95 -msgid "Query is legal." -msgstr "La requête est légale." - -#. Programmer's name for it: sAddFieldExists -#: Decision Cube/mxconsts.pas:96 -msgid " is already in the query" -msgstr " est déjà dans la requête" - -#. Programmer's name for it: sAggTypeNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:97 -msgid " is not an allowed summary type" -msgstr " n'est pas un type de récapitulatif autorisé" - -#. Programmer's name for it: sDimTypeNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:98 -msgid " is not an allowed dimension type" -msgstr " n'est pas un type de dimension autorisé" - -#. Programmer's name for it: sAverageRequires -#: Decision Cube/mxconsts.pas:99 -msgid "Average summaries use Sum and Count" -msgstr "Les récapitulatifs Moyenne utilisent Sum et Count" - -#. Programmer's name for it: sWantToExit -#: Decision Cube/mxconsts.pas:100 -msgid "Do you still want to Exit?" -msgstr "Voulez-vous quand-même quitter ?" - -#. Programmer's name for it: sQueryIllegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:101 -msgid "The query you have created is not legal." -msgstr "La requête que vous avez créée n'est pas correcte." - -#. Programmer's name for it: sQueryEditIllegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:102 -msgid "The query you have entered is not legal. Please correct it before continuing." -msgstr "La requête que vous avez saisie n'est pas correcte. Veuillez la corriger avant de continuer." - -#. Programmer's name for it: sRemoveFieldError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:103 -msgid "Could not remove the field" -msgstr "Impossible d'enlever le champ" - -#. Programmer's name for it: sAllFields -#: Decision Cube/mxconsts.pas:104 -msgid "All Fields" -msgstr "Tous les champs" - -#. Programmer's name for it: sQueryFields -#: Decision Cube/mxconsts.pas:105 -msgid "Query Fields" -msgstr "Champs de requête" - -#. Programmer's name for it: sEditDone -#: Decision Cube/mxconsts.pas:106 -msgid "&Edit Done" -msgstr "Modi&fications terminées" - -#. Programmer's name for it: sEditQuery -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..EditQry..Caption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:107 -msgid "&Edit Query" -msgstr "&Modifier la requête" - -#. Programmer's name for it: sQParseRemovedField -#: Decision Cube/mxconsts.pas:110 -msgid "One or more fields of a type which cannot be tabulated were removed from the query." -msgstr "Un champ ou plusieurs d'un type ne pouvant être tabulé ont été supprimés de la requête." - -#. Programmer's name for it: sCubeLimitsExceeded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:113 -msgid "Decision Cube size excedes limits" -msgstr "La taille du cube de décision dépasse les limites" - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:114 -msgid "The maximum allowed dimensions of %d has been exceeded." -msgstr "Le nombre maximum de %d dimensions a été dépassé." - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedCells -#: Decision Cube/mxconsts.pas:115 -msgid "Total cell count of %d exceeds the maximum of %d." -msgstr "Le nombre total de cellules, %d, dépasse le maximum de %d." - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedFieldType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:116 -msgid "Field %s has an unsupported data type: %s" -msgstr "Le champ %s a un type de données non supporté : %s" - -#. Programmer's name for it: sFetchValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:117 -msgid "Scanning data set values..." -msgstr "Parcours des valeurs de l'ensemble de données..." - -#. Programmer's name for it: sUserCanceled -#: Decision Cube/mxconsts.pas:118 -msgid "User canceled DecisionCube population." -msgstr "L'utilisateur a annulé la population du cube de décision." - -#. Programmer's name for it: sBinningValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:119 -msgid "Grouping values ..." -msgstr "Valeurs de groupage ..." - -#. Programmer's name for it: sCreatingIndexes -#: Decision Cube/mxconsts.pas:120 -msgid "Creating Cube index for %s ..." -msgstr "Création de l'indice de cube pour %s ..." - -#. Programmer's name for it: sCreateDerivedSummaryError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:121 -msgid "Unable to create derived summary." -msgstr "Impossible de créer le récapitulatif dérivé." - -#. Programmer's name for it: sTrue -#. Programmer's name for it: STextTrue -#. Programmer's name for it: sTrue -#: Decision Cube/mxconsts.pas:122 -msgid "True" -msgstr "Vrai" - -#. Programmer's name for it: sFalse -#. Programmer's name for it: STextFalse -#. Programmer's name for it: sFalse -#: Decision Cube/mxconsts.pas:123 -msgid "False" -msgstr "Faux" - -#. Programmer's name for it: sBinTypeMismatch -#: Decision Cube/mxconsts.pas:124 -msgid "The bin type does not match the fieldtype." -msgstr "Le type de casier ne correspond pas au type de champ." - -#. Programmer's name for it: sFatalCacheError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:125 -msgid "Fatal error in cache: code: %d" -msgstr "Erreur fatale dans le cache, code : %d" - -#. Programmer's name for it: sStringTypeNoSupported -#: Decision Cube/mxconsts.pas:126 -msgid "String Data type not supported for summaries" -msgstr "Type chaîne non supporté pour les récapitulatifs" - -#. Programmer's name for it: sDataSetTooLarge -#: Decision Cube/mxconsts.pas:127 -msgid "Dataset is too large" -msgstr "L'ensemble de données est trop grand" - -#. Programmer's name for it: sBuildingDataStore -#: Decision Cube/mxconsts.pas:128 -msgid "Building data store..." -msgstr "Construction du magasin de données..." - -#. Programmer's name for it: sSumLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:131 -msgid "Sum of %s" -msgstr "Somme de %s" - -#. Programmer's name for it: sCountLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:132 -msgid "Count of %s" -msgstr "Nombre de %s" - -#. Programmer's name for it: sMaxLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:133 -msgid "Maximum of %s" -msgstr "Maximum de %s" - -#. Programmer's name for it: sMinLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:134 -msgid "Minimum of %s" -msgstr "Minimum de %s" - -#. Programmer's name for it: sAverageLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:135 -msgid "Average of %s" -msgstr "Moyenne de %s" - -#. Programmer's name for it: sVarLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:136 -msgid "Variance of %s" -msgstr "Variance de %s" - -#. Programmer's name for it: sSDLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:137 -msgid "Standard Deviation of %s" -msgstr "Ecart-type de %s" - -#. Programmer's name for it: sAggLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:138 -msgid "Summary of %s" -msgstr "Récapitulatif de %s" - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedVarType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:139 -msgid "Unsupported Data Type %d" -msgstr "Type de données non supporté : %d" - -#. Programmer's name for it: sOtherValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:140 -msgid "Other Values" -msgstr "Autres valeurs" - -#. Programmer's name for it: sSelectFromError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:142 -msgid "Query lacks a Select/From clause." -msgstr "Il manque une clause Select/From à la requête" - -#. Programmer's name for it: sArgumentExpected -#: Decision Cube/mxconsts.pas:143 -msgid "No argument provided for an operator or summary" -msgstr "Aucun argument fourni pour un opérateur ou un récapitulatif" - -#. Programmer's name for it: sGroupOnExpressionError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:144 -msgid "An expression cannot be used for a grouping field" -msgstr "Une expression ne peut être utilisée dans un champ groupé" - -#. Programmer's name for it: SOutofBounds -#: Decision Cube/mxconsts.pas:146 -msgid "Out of Bounds" -msgstr "Hors limites" - -#. Programmer's name for it: sIDAPILangID -#. Programmer's name for it: SIDAPILangID -#. Programmer's name for it: sIDAPILangID -#: Decision Cube/mxconsts.pas:147 -msgid "0009" -msgstr "000C" - -#. Programmer's name for it: sComponentTabName -#: Decision Cube/mxdconst.pas:14 -msgid "Decision Cube" -msgstr "Decision Cube" - -#. Programmer's name for it: sQueryVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:15 -msgid "&Graphical Query Builder..." -msgstr "&Constructeur de requêtes graphiques..." - -#. Programmer's name for it: sQueryVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:16 -msgid "&Decision Query Editor..." -msgstr "Edite&ur de requête de décision..." - -#. Programmer's name for it: sCubeVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:17 -msgid "&Decision Cube Editor..." -msgstr "Edite&ur de cube de décision..." - -#. Programmer's name for it: sCubeVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:18 -msgid "&Query Editor..." -msgstr "Edite&ur de requête..." - -#. Programmer's name for it: sGridVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:19 -msgid "Sub&totals on/off" -msgstr "&Sous-totaux oui/non" - -#. Programmer's name for it: sSourceVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:20 -msgid "&Do not display Sparse Rows/Columns" -msgstr "Ne &pas afficher les lignes/colonnes éparses" - -#. Programmer's name for it: sSourceVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:21 -msgid "&Display Sparse Rows/Columns" -msgstr "Afficher les &lignes/colonnes éparses" - -#. Programmer's name for it: sGridDimOptions -#: Decision Cube/mxdconst.pas:22 -msgid "Grid Dimension Options" -msgstr "Options de dimensions de grille" - -#. Programmer's name for it: sGridDimSettings -#: Decision Cube/mxdconst.pas:23 -msgid "Grid Dimension Settings" -msgstr "Paramètres de dimensions de grille" - -#. Programmer's name for it: sCubeProperties -#: Decision Cube/mxdconst.pas:24 -msgid "Cube Properties" -msgstr "Propriétés du cube" - -#. Programmer's name for it: sOnlyOneDataModuleAllowed -#: Internet/brkrconst.pas:14 -msgid "Only one data module per application" -msgstr "Impossible d'avoir plus d'un Data Module par application" - -#. Programmer's name for it: sNoDataModulesRegistered -#: Internet/brkrconst.pas:15 -msgid "No data modules registered" -msgstr "Aucun Data Module recensé" - -#. Programmer's name for it: sNoDispatcherComponent -#: Internet/brkrconst.pas:16 -msgid "No dispatcher component found on data module" -msgstr "Il n'y a aucun Dispatcher dans le Data Module" - -#. Programmer's name for it: sTooManyActiveConnections -#: Internet/brkrconst.pas:18 -msgid "Maximum number of concurrent connections exceeded. Please try again later" -msgstr "Nombre maximum de connexions ouvertes simultanément atteint. Veuillez réessayer ultérieurement" - -#. Programmer's name for it: sInternalServerError -#: Internet/brkrconst.pas:22 -msgid "" -"Internal Server Error 500\n" -"

                  Internal Server Error 500


                  \n" -"Exception: %s
                  \n" -"Message: %s
                  \n" -msgstr "" -"Erreur interne au serveur 500\n" -"

                  Erreur interne au serveur 500


                  \n" -"Exception: %s
                  \n" -"Message: %s
                  \n" - -#. Programmer's name for it: sDocumentMoved -#: Internet/brkrconst.pas:26 -msgid "" -"Document Moved 302\n" -"

                  Object Moved


                  \n" -"This Object may be found here.
                  \n" -"
                  \n" -msgstr "" -"Document déplacé 302\n" -"

                  Objet déplacé


                  \n" -"Vous trouverez l'objet recherché ici.
                  \n" -"
                  \n" - -#. Programmer's name for it: sInvalidISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:109 -msgid "Invalid ISAPI application: %s" -msgstr "Application ISAPI invalide: %s" - -#. Programmer's name for it: sUnSupportedISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:110 -msgid "Unsupported ISAPI Application version: %.8x" -msgstr "Version de programme ISAPI non supportée: %.8x" - -#. Programmer's name for it: sGEVFailed -#: Internet/nstois.pas:111 -msgid "Call to GetExtensionVersion FAILED. Error Code: %d" -msgstr "L'appel de GetExtensionVersion a échoué. Code erreur: %d" - -#. Programmer's name for it: sErrorLoadingISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:112 -msgid "Error loading ISAPI Application: %s" -msgstr "Erreur lors du chargement de l'ISAPI: %s" - -#. Programmer's name for it: sInvalidRedirectParam -#: Internet/nstois.pas:113 -msgid "Invalid Redirect parameter" -msgstr "Paramètre Redirect incorrect" - -#. Programmer's name for it: sISAPIAppError -#: Internet/nstois.pas:114 -msgid "ISAPI Application Error" -msgstr "Erreur d'application ISAPI" - -#. Programmer's name for it: sDataSetFieldBlank -#: Internet/wbmconst.pas:15 -msgid "Data set field is blank" -msgstr "Le champ de dataset est vide." - -#. Programmer's name for it: sDataSetFieldNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:16 -msgid "Data set field not found: %s" -msgstr "Champ de dataset non trouvé : %s" - -#. Programmer's name for it: sNotDataSetField -#: Internet/wbmconst.pas:17 -msgid "Field is not a dataset field: %s" -msgstr "Le champ n'est pas un champ de dataset : %s" - -#. Programmer's name for it: ScriptTableName -#: Internet/wbmconst.pas:18 -msgid "%s_Table" -msgstr "%s_Table" - -#. Programmer's name for it: sNoXMLBroker -#: Internet/wbmconst.pas:19 -msgid "%s: missing XMLBroker" -msgstr "%s: il manque XMLBroker" - -#. Programmer's name for it: sFieldNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:20 -msgid "%0:s: Field \"%1:s\" not found" -msgstr "%0:s: Champ \"%1:s\" non trouvé" - -#. Programmer's name for it: sXMLBrokerNotDefined -#: Internet/wbmconst.pas:21 -msgid "%s.XMLBroker = nil" -msgstr "%s.XMLBroker = nil" - -#. Programmer's name for it: sSubmitQuery -#: Internet/wbmconst.pas:22 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#. Programmer's name for it: sResetQuery -#: Internet/wbmconst.pas:23 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - -#. Programmer's name for it: sApplyUpdates -#: Internet/wbmconst.pas:24 -msgid "Apply Updates" -msgstr "Appliquer les modifications" - -#. Programmer's name for it: sFieldNameBlank -#: Internet/wbmconst.pas:25 -msgid "%s.FieldName = ''" -msgstr "%s.FieldName = ''" - -#. Programmer's name for it: sXMLComponentNotDefined -#: Internet/wbmconst.pas:26 -msgid "%s.XMLComponent = nil" -msgstr "%s.XMLComponent = nil" - -#. Programmer's name for it: ScriptNamesVar -#: Internet/wbmconst.pas:27 -msgid "%s_Names" -msgstr "%s_Names" - -#. Programmer's name for it: ScriptIDsVar -#: Internet/wbmconst.pas:28 -msgid "%s_IDs" -msgstr "%s_IDs" - -#. Programmer's name for it: ScriptXMLDisplayName -#: Internet/wbmconst.pas:29 -msgid "%s_Disp" -msgstr "%s_Display" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParent -#: Internet/wbmconst.pas:30 -msgid "Invalid parent" -msgstr "Parent incorrect" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateStatusField -#: Internet/wbmconst.pas:31 -msgid "Field %s ignored, only one status field allowed" -msgstr "Champ %s ignoré, un seul champ d'état autorisé" - -#. Programmer's name for it: sFirstButton -#: Internet/wbmconst.pas:32 -msgid "|<" -msgstr "|<" - -#. Programmer's name for it: sLastButton -#: Internet/wbmconst.pas:33 -msgid ">|" -msgstr ">|" - -#. Programmer's name for it: sPriorButton -#: Internet/wbmconst.pas:34 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. Programmer's name for it: sNextButton -#: Internet/wbmconst.pas:35 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. Programmer's name for it: sPriorPageButton -#: Internet/wbmconst.pas:36 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#. Programmer's name for it: sNextPageButton -#: Internet/wbmconst.pas:37 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#. Programmer's name for it: sDeleteButton -#: Internet/wbmconst.pas:38 -msgid " - " -msgstr " - " - -#. Programmer's name for it: sInsertButton -#: Internet/wbmconst.pas:39 -msgid " + " -msgstr " + " - -#. Programmer's name for it: sUndoButton -#: Internet/wbmconst.pas:40 -msgid "Undo" -msgstr "Défaire" - -#. Programmer's name for it: sPostButton -#: Internet/wbmconst.pas:41 -msgid "Post" -msgstr "Poster" - -#. Programmer's name for it: sWarningsBody -#: Internet/wbmconst.pas:46 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                  Design-time Warnings

                  \n" -"%s\n" -"

                  \n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                  Avertissements de conception

                  \n" -"%s\n" -"

                  \n" - -#. Programmer's name for it: ScriptDocumentVarName -#: Internet/wbmconst.pas:47 -msgid "%s_Doc" -msgstr "%s_Doc" - -#. Programmer's name for it: ScriptXMLVarName -#: Internet/wbmconst.pas:48 -msgid "%s_XML" -msgstr "%s_Xml" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsRegistration -#: Internet/wbmconst.pas:49 -msgid "Invalid Web component registration" -msgstr "Recensement de composant Web incorrect" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsEnumeration -#: Internet/wbmconst.pas:50 -msgid "Invalid Web component enumeration" -msgstr "Enumération de composant Web incorrecte" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsCreation -#: Internet/wbmconst.pas:51 -msgid "Invalid Web component creation" -msgstr "Création de composant Web incorrecte" - -#. Programmer's name for it: ScriptRowSetVarName -#: Internet/wbmconst.pas:52 -msgid "%s_RS" -msgstr "%s_RowSet" - -#. Programmer's name for it: sApplyUpdatesError -#: Internet/wbmconst.pas:53 -msgid "ApplyUpdates error. Error count: %d." -msgstr "Erreur ApplyUpdates. Nombre d'erreurs : %d." - -#. Programmer's name for it: sDeltaNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:54 -msgid "Missing Delta Packet" -msgstr "Paquet Delta manquant" - -#. Programmer's name for it: sXMLBrokerNotConnected -#: Internet/wbmconst.pas:55 -msgid "XMLBroker: %s is not connected" -msgstr "XMLBroker : %s n'est pas connecté" - -#. Programmer's name for it: sDataSetNotActive -#: Internet/wbmconst.pas:56 -msgid "DataSet: %s is not active" -msgstr "Le dataSet : %s n'est pas actif" - -#. Programmer's name for it: SNewLookupFieldCaption -#: Property Editors/dsdefine.pas:442 -msgid "New Lookup Field" -msgstr "Nouveau champ de recherche" - -#. Programmer's name for it: srSamples -#: Samples/ibconst.pas:6 -msgid "Samples" -msgstr "Exemples" - -#. Programmer's name for it: SNoEventsRegistered -#: Samples/ibconst.pas:7 -msgid "You must register events before queueing them" -msgstr "Vous devez recenser les événements avant de les mettre dans la queue" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDBConnection -#: Samples/ibconst.pas:8 -msgid "Component is not connected to an open Database" -msgstr "Le composant n'est pas connecté à une base de données ouverte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDatabase -#: Samples/ibconst.pas:9 -msgid "''%s'' is not connected to an InterBase database" -msgstr "''%s'' n'est pas connecté à une base de données InterBase" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCancellation -#: Samples/ibconst.pas:10 -msgid "You cannot call CancelEvents from within an OnEventAlert handler" -msgstr "Vous ne pouvez pas appeler CancelEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerterr" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEvent -#: Samples/ibconst.pas:11 -msgid "Invalid blank event added to EventAlerter events list" -msgstr "Evénement vide ajouté à la liste d'événements EventAlerter incorrect" - -#. Programmer's name for it: SInvalidQueueing -#: Samples/ibconst.pas:12 -msgid "You cannot call QueueEvents from within an OnEventAlert handler" -msgstr "Vous ne pouvez appeler QueueEvents depuis un gestionnaire OnEventAlerter" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegistration -#: Samples/ibconst.pas:13 -msgid "You cannot Register or Unregister events from within an OnEventAlert handler" -msgstr "Vous ne pouvez appeler Register ou Unregister depuis un gestionnaire OnEventAlerter" - -#. Programmer's name for it: SMaximumEvents -#: Samples/ibconst.pas:13 -msgid "You can only register 15 events per EventAlerter" -msgstr "Vous ne pouvez recenser que 15 événements par EventAlerter" - -#. Programmer's name for it: SInterbaseNotInstalled -#: Samples/ibctrls.pas:103 -msgid "You must have Interbase installed to use this component" -msgstr "InterBase doit être installé pour pouvoir utiliser ce composant" - -#. Programmer's name for it: SFailedQueEvents -#: Samples/ibctrls.pas:104 -msgid "Failed to lookup isc_que_events" -msgstr "Echec de la consultation de isc_que_events" - -#. Programmer's name for it: SFailedInterprete -#: Samples/ibctrls.pas:105 -msgid "Failed to lookup isc_interprete" -msgstr "Echec de la consultation de isc_interprete" - -#. Programmer's name for it: SFailedFree -#: Samples/ibctrls.pas:106 -msgid "Failed to lookup isc_free" -msgstr "Echec de la consultation de isc_free" - -#. Programmer's name for it: SFailedEventBlock -#: Samples/ibctrls.pas:107 -msgid "Failed to lookup isc_event_block" -msgstr "Echec de la consultation de isc_event_block" - -#. Programmer's name for it: SFailedEventCounts -#: Samples/ibctrls.pas:108 -msgid "Failed to lookup isc_event_counts" -msgstr "Echec de la consultation de isc_event_counts" - -#. Programmer's name for it: SFailedCancelEvents -#: Samples/ibctrls.pas:109 -msgid "Failed to lookup isc_cancel_events" -msgstr "Echec de la consultation de isc_cancel_events" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEnumValue -#: Vcl/adoconst.pas:15 -msgid "Invalid Enum Value" -msgstr "Valeur enum incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SMissingConnection -#: Vcl/adoconst.pas:16 -msgid "Missing Connection or ConnectionString" -msgstr "Connexion ou ConnectionString manquante" - -#. Programmer's name for it: SNoDetailFilter -#: Vcl/adoconst.pas:17 -msgid "Filter property cannot be used for detail tables" -msgstr "La propriété Filter ne peut être utilisée pour les tables détail" - -#. Programmer's name for it: SBookmarksRequired -#: Vcl/adoconst.pas:18 -msgid "Dataset does not support bookmarks, which are required for multi-record data controls" -msgstr "Le dataset ne supporte pas les marques (bookmark), qui sont requises pour les contrôles de données multienregistrement" - -#. Programmer's name for it: SMissingCommandText -#: Vcl/adoconst.pas:19 -msgid "Missing %s property" -msgstr "Propriété %s manquante" - -#. Programmer's name for it: SNoResultSet -#: Vcl/adoconst.pas:20 -msgid "CommandText does not return a result set" -msgstr "CommandText ne renvoie pas un ensemble de résultats" - -#. Programmer's name for it: SADOCreateError -#: Vcl/adoconst.pas:21 -msgid "Error creating object. Please verify that the Microsoft Data Access Components 2.1 (or later) have been properly installed" -msgstr "Erreur à la création de l'objet. Vérifiez que les composants Microsoft Data Access 2.1 (ou supérieur) ont été correctement installés" - -#. Programmer's name for it: SEventsNotSupported -#: Vcl/adoconst.pas:22 -msgid "Events are not supported with server side TableDirect cursors" -msgstr "Les événements ne sont pas supportés avec les curseurs TableDirect côté serveur" - -#. Programmer's name for it: SUsupportedFieldType -#: Vcl/adoconst.pas:23 -msgid "Unsupported field type (%s) in field %s" -msgstr "Type de champ non supporté (%s) dans le champ %s" - -#. Programmer's name for it: SNoMatchingADOType -#: Vcl/adoconst.pas:24 -msgid "No matching ADO data type for %s" -msgstr "Aucun type de données ADO correspondant pour %s" - -#. Programmer's name for it: SConnectionRequired -#: Vcl/adoconst.pas:25 -msgid "A connection component is required for async ExecuteOptions" -msgstr "Un composant connexion est requis pour ExecuteOptions asynchrone" - -#. Programmer's name for it: SCantRequery -#: Vcl/adoconst.pas:26 -msgid "Cannot perform a requery after connection has changed" -msgstr "Ne peut effectuer une requête après que la connexion a changé" - -#. Programmer's name for it: SNoFilterOptions -#: Vcl/adoconst.pas:27 -msgid "FilterOptions are not supported" -msgstr "Les FilterOptions ne sont pas supportées" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExclusive -#: Vcl/bdeconst.pas:15 -msgid "Cannot enable AutoSessionName property with more than one session on a form or data-module" -msgstr "Impossible d'activer la propriété AutoSessionName avec plus d'une session sur une fiche ou un module de données" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExists -#: Vcl/bdeconst.pas:16 -msgid "Cannot add a session to the form or data-module while session '%s' has AutoSessionName enabled" -msgstr "Impossible d'ajouter une session à la fiche ou au module de données alors que la session '%s' a AutoSessionName activé" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:17 -msgid "Cannot modify SessionName while AutoSessionName is enabled" -msgstr "Impossible de modifier SessionName alors que AutoSessionName est activé" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateDatabaseName -#: Vcl/bdeconst.pas:18 -msgid "Duplicate database name '%s'" -msgstr "Nom de base de données dupliqué '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:19 -msgid "Duplicate session name '%s'" -msgstr "Nom de session dupliqué '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:20 -msgid "Invalid session name %s" -msgstr "Nom de session %s incorrect" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:21 -msgid "Database name missing" -msgstr "Nom de base de données manquant" - -#. Programmer's name for it: SSessionNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:22 -msgid "Session name missing" -msgstr "Nom de session manquant" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:23 -msgid "Cannot perform this operation on an open database" -msgstr "Impossible d'effectuer cette opération sur une table ouverte" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/bdeconst.pas:24 -msgid "Cannot perform this operation on a closed database" -msgstr "Impossible d'effectuer cette opération sur une table fermée" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseHandleSet -#: Vcl/bdeconst.pas:25 -msgid "Database handle owned by a different session" -msgstr "Le handle de base de données appartient à une autre session" - -#. Programmer's name for it: SSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:26 -msgid "Cannot perform this operation on an active session" -msgstr "Impossible d'effectuer cette opération sur une session active" - -#. Programmer's name for it: SHandleError -#: Vcl/bdeconst.pas:27 -msgid "Error creating cursor handle" -msgstr "Erreur à la création du handle de curseur" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatField -#: Vcl/bdeconst.pas:28 -msgid "Cannot convert field '%s' to a floating point value" -msgstr "Impossible de convertir le champ '%s' en valeur flottante" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerField -#: Vcl/bdeconst.pas:29 -msgid "Cannot convert field '%s' to an integer value" -msgstr "Impossible de convertir le champ '%s' en valeur entière" - -#. Programmer's name for it: STableMismatch -#: Vcl/bdeconst.pas:30 -msgid "Source and destination tables are incompatible" -msgstr "Les tables source et destination sont incompatibles" - -#. Programmer's name for it: SFieldAssignError -#: Vcl/bdeconst.pas:31 -msgid "Fields '%s' and '%s' are not assignment compatible" -msgstr "Les champs '%s' et '%s' ne sont pas compatibles pour une affectation" - -#. Programmer's name for it: SNoReferenceTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:32 -msgid "ReferenceTableName not specified for field '%s'" -msgstr "Table de référence non spécifiée pour le champ '%s'" - -#. Programmer's name for it: SCompositeIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:33 -msgid "Cannot use array of Field values with Expression Indices" -msgstr "Impossible d'utiliser de valeurs tableau de champs avec des Indices Expression" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/bdeconst.pas:34 -msgid "Invalid batch move parameters" -msgstr "Paramètres de déplacement batch incorrects" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/bdeconst.pas:35 -msgid "No SQL statement available" -msgstr "Aucune instruction SQL disponible" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterValue -#: Vcl/bdeconst.pas:36 -msgid "No value for parameter '%s'" -msgstr "Pas de valeur pour le paramètre '%s'" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterType -#: Vcl/bdeconst.pas:37 -msgid "No parameter type for parameter '%s'" -msgstr "Pas de type pour le paramètre '%s'" - -#. Programmer's name for it: SLoginError -#: Vcl/bdeconst.pas:38 -msgid "Cannot connect to database '%s'" -msgstr "Impossible de se connecter à la base '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInitError -#: Vcl/bdeconst.pas:39 -msgid "An error occurred while attempting to initialize the Borland Database Engine (error $%.4x)" -msgstr "Une erreur est survenue lors de l'initialisation de Borland Database Engine (erreur $%.4x)" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseEditor -#. Programmer's name for it: SIBDatabaseEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:40 -msgid "Da&tabase Editor..." -msgstr "Edite&ur base de données..." - -#. Programmer's name for it: SExplore -#: Vcl/bdeconst.pas:41 -msgid "E&xplore" -msgstr "Exp&lorateur" - -#. Programmer's name for it: SLinkDetail -#: Vcl/bdeconst.pas:42 -msgid "'%s' cannot be opened" -msgstr "'%s' ne peut être ouvert" - -#. Programmer's name for it: SLinkMasterSource -#: Vcl/bdeconst.pas:43 -msgid "The MasterSource property of '%s' must be linked to a DataSource" -msgstr "La propriété MasterSource de '%s' doit être liée à une source de données" - -#. Programmer's name for it: SLinkMaster -#: Vcl/bdeconst.pas:44 -msgid "Unable to open the MasterSource Table" -msgstr "Impossible d'ouvrir la table MasterSource" - -#. Programmer's name for it: SGQEVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:45 -msgid "S&QL Builder..." -msgstr "Constructeur &SQL..." - -#. Programmer's name for it: SBindVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:46 -msgid "Define &Parameters..." -msgstr "Définir les ¶mètres..." - -#. Programmer's name for it: SDisconnectDatabase -#: Vcl/bdeconst.pas:48 -msgid "Database is currently connected. Disconnect and continue?" -msgstr "La base de données est connectée. Déconnecter et continuer ?" - -#. Programmer's name for it: SBDEError -#: Vcl/bdeconst.pas:49 -msgid "BDE error $%.4x" -msgstr "Erreur BDE $%.4x" - -#. Programmer's name for it: SLookupSourceError -#: Vcl/bdeconst.pas:50 -msgid "Unable to use duplicate DataSource and LookupSource" -msgstr "Impossible d'utiliser DataSource et LookupSource dupliqués" - -#. Programmer's name for it: SLookupTableError -#: Vcl/bdeconst.pas:51 -msgid "LookupSource must be connected to TTable component" -msgstr "LookupSource doit être connecté au composant TTable" - -#. Programmer's name for it: SLookupIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:52 -msgid "%s must be the lookup table's active index" -msgstr "%s doit être l'index actif de la table de référence" - -#. Programmer's name for it: SParameterTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:53 -msgid ";Input;Output;Input/Output;Result" -msgstr ";Entrée;Sortie;Entrée/Sortie;Résultat" - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamFieldType -#: Vcl/bdeconst.pas:54 -msgid "Must have a valid field type selected" -msgstr "Un type de champ correct doit être sélectionné" - -#. Programmer's name for it: STruncationError -#: Vcl/bdeconst.pas:55 -msgid "Parameter '%s' truncated on output" -msgstr "Paramètre '%s' tronqué en sortie" - -#. Programmer's name for it: SDataTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:56 -msgid ";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" -msgstr ";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" - -#. Programmer's name for it: SResultName -#: Vcl/bdeconst.pas:57 -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#. Programmer's name for it: SDBCaption -#: Vcl/bdeconst.pas:58 -msgid "%s%s%s Database" -msgstr "Base de données %s%s%s" - -#. Programmer's name for it: SParamEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:59 -msgid "%s%s%s Parameters" -msgstr "Paramètres %s%s%s" - -#. Programmer's name for it: SIndexFilesEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:60 -msgid "%s%s%s Index Files" -msgstr "Fichiers index %s%s%s" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexFiles -#. Programmer's name for it: srNone -#: Vcl/bdeconst.pas:61 -msgid "(None)" -msgstr "(vide)" - -#. Programmer's name for it: SIndexDoesNotExist -#: Vcl/bdeconst.pas:62 -msgid "Index does not exist. Index: %s" -msgstr "L'index n'existe pas. Index : %s" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:63 -msgid "Missing TableName property" -msgstr "Propriété TableName manquante" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSetField -#: Vcl/bdeconst.pas:64 -msgid "Missing DataSetField property" -msgstr "Propriété DataSetField manquante" - -#. Programmer's name for it: SBatchExecute -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/bdeconst.pas:65 -msgid "E&xecute" -msgstr "Exéc&uter" - -#. Programmer's name for it: SNoCachedUpdates -#: Vcl/bdeconst.pas:66 -msgid "Not in cached update mode" -msgstr "Pas en mode modification cachée" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAliasName -#: Vcl/bdeconst.pas:67 -msgid "Invalid alias name %s" -msgstr "Nom d'alias %s incorrect" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/bdeconst.pas:68 -msgid "Cannot access field '%s' in a filter" -msgstr "Impossible d'accéder au champ '%s' dans un filtre" - -#. Programmer's name for it: SUpdateSQLEditor -#. Programmer's name for it: SIBUpdateSQLEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:69 -msgid "&UpdateSQL Editor..." -msgstr "Editeur &UpdateSQL..." - -#. Programmer's name for it: SNoDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:70 -msgid "No dataset association" -msgstr "Il n'y a pas d'association de dataset" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/bdeconst.pas:71 -msgid "Untitled Application" -msgstr "Application sans titre" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/bdeconst.pas:72 -msgid "Cannot update, %s is not owned by %s" -msgstr "Impossible de mettre à jour, %s n'est pas possédé par %s" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/bdeconst.pas:73 -msgid "Update failed" -msgstr "Echec de la mise à jour" - -#. Programmer's name for it: SSQLGenSelect -#: Vcl/bdeconst.pas:74 -msgid "Must select at least one key field and one update field" -msgstr "Vous devez sélectionner au moins un champ clé et un champ de mise à jour" - -#. Programmer's name for it: SSQLNotGenerated -#: Vcl/bdeconst.pas:75 -msgid "Update SQL statements not generated, exit anyway?" -msgstr "Instructions de mise à jour SQL non générées, quitter quand même ?" - -#. Programmer's name for it: SSQLDataSetOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:76 -msgid "Unable to determine field names for %s" -msgstr "Impossible de déterminer les noms de champs pour %s" - -#. Programmer's name for it: SLocalTransDirty -#: Vcl/bdeconst.pas:77 -msgid "The transaction isolation level must be dirty read for local databases" -msgstr "Le niveau d'isolation de transaction doit être Lecture Dirty (dirty read) pour les bases locales" - -#. Programmer's name for it: SMissingDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:78 -msgid "Missing DataSet property" -msgstr "Propriété DataSet manquante" - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/bdeconst.pas:79 -msgid "No provider available" -msgstr "Aucun fournisseur disponible" - -#. Programmer's name for it: SNotAQuery -#: Vcl/bdeconst.pas:80 -msgid "Dataset is not a query" -msgstr "Le dataset n'est pas une requête" - -#. Programmer's name for it: sTabFailClear -#: Vcl/comstrs.pas:15 -msgid "Failed to clear tab control" -msgstr "Echec à l'effacement du contrôle onglet" - -#. Programmer's name for it: sTabFailDelete -#: Vcl/comstrs.pas:16 -msgid "Failed to delete tab at index %d" -msgstr "Echec à la suppression de l'onglet d'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailRetrieve -#: Vcl/comstrs.pas:17 -msgid "Failed to retrieve tab at index %d" -msgstr "Echec à la récupération de l'onglet d'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailGetObject -#: Vcl/comstrs.pas:18 -msgid "Failed to get object at index %d" -msgstr "Echec à l'obtention de l'objet à l'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailSet -#: Vcl/comstrs.pas:19 -msgid "Failed to set tab \"%s\" at index %d" -msgstr "Echec pour mettre l'onglet %s à l'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailSetObject -#: Vcl/comstrs.pas:20 -msgid "Failed to set object at index %d" -msgstr "Echec pour mettre l'objet à l'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabMustBeMultiLine -#: Vcl/comstrs.pas:21 -msgid "MultiLine must be True when TabPosition is tpLeft or tpRight" -msgstr "MultiLine doit être vrai lorsque TabPosition est tpLeft ou tpRight" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLevel -#: Vcl/comstrs.pas:23 -msgid "Invalid item level assignment" -msgstr "Affectation de niveau d'élément incorrecte" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLevelEx -#: Vcl/comstrs.pas:24 -msgid "Invalid level (%d) for item \"%s\"" -msgstr "Niveau incorrect (%d) pour l'élément \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: sInvalidIndex -#: Vcl/comstrs.pas:25 -msgid "Invalid index" -msgstr "Index incorrect" - -#. Programmer's name for it: sInsertError -#: Vcl/comstrs.pas:26 -msgid "Unable to insert an item" -msgstr "Impossible d'insérer un élément" - -#. Programmer's name for it: sInvalidOwner -#: Vcl/comstrs.pas:28 -msgid "Invalid owner" -msgstr "Propriétaire incorrect" - -#. Programmer's name for it: sUnableToCreateColumn -#: Vcl/comstrs.pas:29 -msgid "Unable to create new column" -msgstr "Impossible de créer une nouvelle colonne" - -#. Programmer's name for it: sUnableToCreateItem -#: Vcl/comstrs.pas:30 -msgid "Unable to create new item" -msgstr "Impossible de créer un nouvel élément" - -#. Programmer's name for it: sRichEditInsertError -#: Vcl/comstrs.pas:32 -msgid "RichEdit line insertion error" -msgstr "Erreur d'insertion de ligne RichEdit" - -#. Programmer's name for it: sRichEditLoadFail -#: Vcl/comstrs.pas:33 -msgid "Failed to Load Stream" -msgstr "Erreur au chargement du flux" - -#. Programmer's name for it: sRichEditSaveFail -#: Vcl/comstrs.pas:34 -msgid "Failed to Save Stream" -msgstr "Erreur à l'enregistrement du flux" - -#. Programmer's name for it: sTooManyPanels -#: Vcl/comstrs.pas:36 -msgid "StatusBar cannot have more than 64 panels" -msgstr "StatusBar ne peut avoir plus de 64 volets" - -#. Programmer's name for it: sHKError -#: Vcl/comstrs.pas:38 -msgid "Error assigning Hot-Key to %s. %s" -msgstr "Erreur d'affectation de raccourci clavier à %s. %s" - -#. Programmer's name for it: sHKInvalid -#: Vcl/comstrs.pas:39 -msgid "Hot-Key is invalid" -msgstr "Raccourci clavier incorrect" - -#. Programmer's name for it: sHKInvalidWindow -#: Vcl/comstrs.pas:40 -msgid "Window is invalid or a child window" -msgstr "Fenêtre incorrecte ou fenêtre enfant" - -#. Programmer's name for it: sHKAssigned -#: Vcl/comstrs.pas:41 -msgid "Hot-Key is assigned to another window" -msgstr "Raccourci clavier affecté à une autre fenêtre" - -#. Programmer's name for it: sUDAssociated -#: Vcl/comstrs.pas:43 -msgid "%s is already associated with %s" -msgstr "%s est déjà associé avec %s" - -#. Programmer's name for it: sPageIndexError -#: Vcl/comstrs.pas:46 -msgid "%d is an invalid PageIndex value. PageIndex must be between 0 and %d" -msgstr "%d est une valeur de PageIndex incorrecte. PageIndex doit être compris entre 0 et %d" - -#. Programmer's name for it: sInvalidComCtl32 -#: Vcl/comstrs.pas:48 -msgid "This control requires version 4.70 or greater of COMCTL32.DLL" -msgstr "Ce contrôle nécessite COMCTL32.DLL version 4.70 ou supérieure" - -#. Programmer's name for it: sDateTimeMax -#: Vcl/comstrs.pas:50 -msgid "Date exceeds maximum of %s" -msgstr "La date dépasse le maximum de %s" - -#. Programmer's name for it: sDateTimeMin -#: Vcl/comstrs.pas:51 -msgid "Date is less than minimum of %s" -msgstr "La date est inférieure au minimum de %s" - -#. Programmer's name for it: sNeedAllowNone -#: Vcl/comstrs.pas:52 -msgid "You must be in ShowCheckbox mode to set to this date" -msgstr "Vous devez être en mode ShowCheckBox pour définir cette date" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalDateTime -#: Vcl/comstrs.pas:53 -msgid "Failed to set calendar date or time" -msgstr "Echec lors du paramétrage de la date ou l'heure du calendrier" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalMaxSelRange -#: Vcl/comstrs.pas:54 -msgid "Failed to set maximum selection range" -msgstr "Echec lors du paramétrage de l'étendue de sélection maximum" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalMinMaxRange -#: Vcl/comstrs.pas:55 -msgid "Failed to set calendar min/max range" -msgstr "Echec lors du paramétrage de l'étendue minimum/maximum du calendrier" - -#. Programmer's name for it: sCalRangeNeedsMultiSelect -#: Vcl/comstrs.pas:56 -msgid "Date range can only be used in multiselect mode" -msgstr "Une étendue de date ne peut être utilisée qu'en mode multisélection" - -#. Programmer's name for it: sFailsetCalSelRange -#: Vcl/comstrs.pas:57 -msgid "Failed to set calendar selected range" -msgstr "Echec lors du paramétrage de l'étendue sélectionnée du calendrier" - -#. Programmer's name for it: SOpenFileTitle -#. IndexFiles..OpenDialog..Title -#: Vcl/consts.pas:15 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#. Programmer's name for it: SAssignError -#: Vcl/consts.pas:16 -msgid "Cannot assign a %s to a %s" -msgstr "Impossible d'affecter %s à %s" - -#. Programmer's name for it: SFCreateError -#: Vcl/consts.pas:17 -msgid "Cannot create file %s" -msgstr "Impossible de créer le fichier %s" - -#. Programmer's name for it: SFOpenError -#: Vcl/consts.pas:18 -msgid "Cannot open file %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s" - -#. Programmer's name for it: SReadError -#: Vcl/consts.pas:19 -msgid "Stream read error" -msgstr "Erreur de lecture du flux" - -#. Programmer's name for it: SWriteError -#: Vcl/consts.pas:20 -msgid "Stream write error" -msgstr "Erreur d'écriture dans le flux" - -#. Programmer's name for it: SMemoryStreamError -#: Vcl/consts.pas:21 -msgid "Out of memory while expanding memory stream" -msgstr "Plus de mémoire lors de l'expansion du flux mémoire" - -#. Programmer's name for it: SCantWriteResourceStreamError -#: Vcl/consts.pas:22 -msgid "Can't write to a read-only resource stream" -msgstr "Impossible d'écrire dans un flux en lecture seule" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateReference -#: Vcl/consts.pas:23 -msgid "WriteObject called twice for the same instance" -msgstr "WriteObject appelé deux fois pour la même instance" - -#. Programmer's name for it: SClassNotFound -#: Vcl/consts.pas:24 -msgid "Class %s not found" -msgstr "Classe %s non trouvée" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImage -#. Programmer's name for it: SInvalidStreamFormat -#: Vcl/consts.pas:25 -msgid "Invalid stream format" -msgstr "Format de flux incorrect" - -#. Programmer's name for it: SResNotFound -#. Programmer's name for it: sResNotFound -#: Vcl/consts.pas:26 -msgid "Resource %s not found" -msgstr "Ressource %s non trouvée" - -#. Programmer's name for it: SClassMismatch -#: Vcl/consts.pas:27 -msgid "Resource %s is of incorrect class" -msgstr "La ressource %s est d'une classe incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SListIndexError -#: Vcl/consts.pas:28 -msgid "List index out of bounds (%d)" -msgstr "Indice de liste hors limites (%d)" - -#. Programmer's name for it: SListCapacityError -#: Vcl/consts.pas:29 -msgid "List capacity out of bounds (%d)" -msgstr "Capacité de liste hors limites (%d)" - -#. Programmer's name for it: SListCountError -#: Vcl/consts.pas:30 -msgid "List count out of bounds (%d)" -msgstr "Compte de liste hors limites (%d)" - -#. Programmer's name for it: SSortedListError -#: Vcl/consts.pas:31 -msgid "Operation not allowed on sorted string list" -msgstr "Opération non autorisée sur une liste de chaînes triée" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateString -#: Vcl/consts.pas:32 -msgid "String list does not allow duplicates" -msgstr "La liste de chaînes n'autorise pas les doublons" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabIndex -#: Vcl/consts.pas:33 -msgid "Tab index out of bounds" -msgstr "Indice d'onglet hors limites" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabPosition -#: Vcl/consts.pas:34 -msgid "Tab position incompatible with current tab style" -msgstr "Position d'onglet incompatible avec le style d'onglet actuel" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabStyle -#: Vcl/consts.pas:35 -msgid "Tab style incompatible with current tab position" -msgstr "Style d'onglet incompatible avec la position d'onglet actuelle" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/consts.pas:36 -msgid "A component named %s already exists" -msgstr "Un composant nommé %s existe déjà" - -#. Programmer's name for it: SInvalidName -#: Vcl/consts.pas:37 -msgid "''%s'' is not a valid component name" -msgstr "''%s'' n'est pas un nom de composant correct" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateClass -#: Vcl/consts.pas:38 -msgid "A class named %s already exists" -msgstr "Une classe nommée %s existe déjà" - -#. Programmer's name for it: SNoComSupport -#: Vcl/consts.pas:39 -msgid "%s has not been registered as a COM class" -msgstr "%s n'a pas été recensé comme classe COM" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Vcl/consts.pas:40 -msgid "''%s'' is not a valid integer value" -msgstr "''%s'' n'est pas une valeur entière correcte" - -#. Programmer's name for it: SLineTooLong -#. Programmer's name for it: SOutlineLongLine -#: Vcl/consts.pas:41 -msgid "Line too long" -msgstr "Ligne trop longue" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyValue -#. Programmer's name for it: SInvalidProperty -#: Vcl/consts.pas:42 -msgid "Invalid property value" -msgstr "Valeur de propriété incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyPath -#: Vcl/consts.pas:43 -msgid "Invalid property path" -msgstr "Chemin de propriété incorrect" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyType -#: Vcl/consts.pas:44 -msgid "Invalid property type: %s" -msgstr "Type de propriété incorrect : %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyElement -#: Vcl/consts.pas:45 -msgid "Invalid property element: %s" -msgstr "Elément de propriété incorrect : %s" - -#. Programmer's name for it: SUnknownProperty -#: Vcl/consts.pas:46 -msgid "Property does not exist" -msgstr "Propriété inexistante" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProperty -#: Vcl/consts.pas:47 -msgid "Property is read-only" -msgstr "Propriété en lecture seule" - -#. Programmer's name for it: SPropertyException -#: Vcl/consts.pas:48 -msgid "Error reading %s%s%s: %s" -msgstr "Erreur lors de la lecture de %s%s%s: %s" - -#. Programmer's name for it: SAncestorNotFound -#: Vcl/consts.pas:49 -msgid "Ancestor for '%s' not found" -msgstr "Ancêtre de '%s' non trouvé" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBitmap -#: Vcl/consts.pas:50 -msgid "Bitmap image is not valid" -msgstr "Image bitmap incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIcon -#: Vcl/consts.pas:51 -msgid "Icon image is not valid" -msgstr "Image icône incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMetafile -#: Vcl/consts.pas:52 -msgid "Metafile is not valid" -msgstr "MetaFichier incorrect" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPixelFormat -#: Vcl/consts.pas:53 -msgid "Invalid pixel format" -msgstr "Format de pixel incorrect" - -#. Programmer's name for it: SBitmapEmpty -#: Vcl/consts.pas:54 -msgid "Bitmap is empty" -msgstr "Bitmap vide" - -#. Programmer's name for it: SScanLine -#: Vcl/consts.pas:55 -msgid "Scan line index out of range" -msgstr "Indice ligne hors limites" - -#. Programmer's name for it: SChangeIconSize -#: Vcl/consts.pas:56 -msgid "Cannot change the size of an icon" -msgstr "Impossible de modifier la taille d'une icône" - -#. Programmer's name for it: SOleGraphic -#: Vcl/consts.pas:57 -msgid "Invalid operation on TOleGraphic" -msgstr "Opération incorrecte sur TOleGraphic" - -#. Programmer's name for it: SUnknownExtension -#: Vcl/consts.pas:58 -msgid "Unknown picture file extension (.%s)" -msgstr "Extension de fichier graphique inconnue (.%s)" - -#. Programmer's name for it: SUnknownClipboardFormat -#: Vcl/consts.pas:59 -msgid "Unsupported clipboard format" -msgstr "Format de Presse-papiers non supporté" - -#. Programmer's name for it: SOutOfResources -#: Vcl/consts.pas:60 -msgid "Out of system resources" -msgstr "Plus de ressources système" - -#. Programmer's name for it: SNoCanvasHandle -#: Vcl/consts.pas:61 -msgid "Canvas does not allow drawing" -msgstr "Le canevas ne permet pas de dessiner" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageSize -#: Vcl/consts.pas:62 -msgid "Invalid image size" -msgstr "Taille d'image incorrecte" - -#. Programmer's name for it: STooManyImages -#: Vcl/consts.pas:63 -msgid "Too many images" -msgstr "Trop d'images" - -#. Programmer's name for it: SDimsDoNotMatch -#: Vcl/consts.pas:64 -msgid "Image dimensions do not match image list dimensions" -msgstr "Les dimensions de l'image ne correspondent pas à celles de la liste d'image" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageList -#: Vcl/consts.pas:65 -msgid "Invalid ImageList" -msgstr "ImageList incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SReplaceImage -#: Vcl/consts.pas:66 -msgid "Unable to Replace Image" -msgstr "Impossible de remplacer l'image" - -#. Programmer's name for it: SImageIndexError -#: Vcl/consts.pas:67 -msgid "Invalid ImageList Index" -msgstr "Indice ImageList incorrect" - -#. Programmer's name for it: SImageReadFail -#: Vcl/consts.pas:68 -msgid "Failed to read ImageList data from stream" -msgstr "Erreur à la lecture des données ImageList du flux" - -#. Programmer's name for it: SImageWriteFail -#: Vcl/consts.pas:69 -msgid "Failed to write ImageList data to stream" -msgstr "Erreur à l'écriture des données ImageList dans le flux" - -#. Programmer's name for it: SWindowDCError -#: Vcl/consts.pas:70 -msgid "Error creating window device context" -msgstr "Erreur à la création du contexte périphérique fenêtre" - -#. Programmer's name for it: SClientNotSet -#: Vcl/consts.pas:71 -msgid "Client of TDrag not initialized" -msgstr "Client de TDrag non initialisé" - -#. Programmer's name for it: SWindowClass -#: Vcl/consts.pas:72 -msgid "Error creating window class" -msgstr "Erreur à la création de la classe fenêtre" - -#. Programmer's name for it: SWindowCreate -#: Vcl/consts.pas:73 -msgid "Error creating window" -msgstr "Erreur à la création de fenêtre" - -#. Programmer's name for it: SCannotFocus -#: Vcl/consts.pas:74 -msgid "Cannot focus a disabled or invisible window" -msgstr "Impossible de focaliser une fenêtre désactivée ou invisible" - -#. Programmer's name for it: SParentRequired -#: Vcl/consts.pas:75 -msgid "Control '%s' has no parent window" -msgstr "Le contrôle '%s' n'a pas de fenêtre parente" - -#. Programmer's name for it: SMDIChildNotVisible -#: Vcl/consts.pas:76 -msgid "Cannot hide an MDI Child Form" -msgstr "Impossible de cacher une fiche enfant MDI" - -#. Programmer's name for it: SVisibleChanged -#: Vcl/consts.pas:77 -msgid "Cannot change Visible in OnShow or OnHide" -msgstr "Impossible de changer Visible dans OnShow ou OnHide" - -#. Programmer's name for it: SCannotShowModal -#: Vcl/consts.pas:78 -msgid "Cannot make a visible window modal" -msgstr "Impossible de rendre modale une fenêtre visible" - -#. Programmer's name for it: SScrollBarRange -#: Vcl/consts.pas:79 -msgid "Scrollbar property out of range" -msgstr "Propriété barre de défilement hors limites" - -#. Programmer's name for it: SPropertyOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:80 -msgid "%s property out of range" -msgstr "Propriété %s hors limites" - -#. Programmer's name for it: SMenuIndexError -#: Vcl/consts.pas:81 -msgid "Menu index out of range" -msgstr "Indice de menu hors limites" - -#. Programmer's name for it: SMenuReinserted -#: Vcl/consts.pas:82 -msgid "Menu inserted twice" -msgstr "Menu inséré deux fois" - -#. Programmer's name for it: SMenuNotFound -#: Vcl/consts.pas:83 -msgid "Sub-menu is not in menu" -msgstr "Sous-menu pas dans le menu" - -#. Programmer's name for it: SNoTimers -#: Vcl/consts.pas:84 -msgid "Not enough timers available" -msgstr "Pas assez de timers disponibles" - -#. Programmer's name for it: SNotPrinting -#: Vcl/consts.pas:85 -msgid "Printer is not currently printing" -msgstr "L'imprimante n'imprime pas pour l'instant" - -#. Programmer's name for it: SPrinting -#: Vcl/consts.pas:86 -msgid "Printing in progress" -msgstr "Impression en cours" - -#. Programmer's name for it: SPrinterIndexError -#: Vcl/consts.pas:87 -msgid "Printer index out of range" -msgstr "Indice imprimante hors limites" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinter -#: Vcl/consts.pas:88 -msgid "Printer selected is not valid" -msgstr "Imprimante sélectionnée incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SDeviceOnPort -#: Vcl/consts.pas:89 -msgid "%s on %s" -msgstr "%s sur %s" - -#. Programmer's name for it: SGroupIndexTooLow -#: Vcl/consts.pas:90 -msgid "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex" -msgstr "GroupIndex ne peut être inférieur à celui de l'élément de menu précédent" - -#. Programmer's name for it: STwoMDIForms -#: Vcl/consts.pas:91 -msgid "Cannot have more than one MDI form per application" -msgstr "Impossible d'avoir plus d'une fiche MDI par application" - -#. Programmer's name for it: SNoMDIForm -#: Vcl/consts.pas:92 -msgid "Cannot create form. No MDI forms are currently active" -msgstr "Impossible de créer la fiche. Aucune fiche Non MDI active" - -#. Programmer's name for it: SRegisterError -#: Vcl/consts.pas:93 -msgid "Invalid component registration" -msgstr "Enregistrement de composant incorrect" - -#. Programmer's name for it: SImageCanvasNeedsBitmap -#: Vcl/consts.pas:94 -msgid "Can only modify an image if it contains a bitmap" -msgstr "Ne peut modifier une image que si elle contient un bitmap" - -#. Programmer's name for it: SControlParentSetToSelf -#: Vcl/consts.pas:95 -msgid "A control cannot have itself as its parent" -msgstr "Un contrôle ne peut avoir lui-même comme parent" - -#. Programmer's name for it: SOKButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgOK -#. DSSCubeEditor..OKButton..Caption -#. DSSQueryEditor..OKButton..Caption -#. ConnEditForm..OkButton..Caption -#. ClientDataForm..OkBtn..Caption -#. DBEditForm..OkButton..Caption -#. AddFields..OkBtn..Caption -#. AssociateAttributes..OKBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..OKBtn..Caption -#. DefineField..OkBtn..Caption -#. LinkFields..Button1..Caption -#. IndexFiles..Ok..Caption -#. PictureEditorDlg..OKButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:96 -#: Cube/mxdssqry.dfm:321 -#: Property Editors/adoconed.dfm:19 -#: Editors/cdsedit.dfm:39 -#: Editors/dbedit.dfm:140 -#: Editors/dsadd.dfm:24 -#: Editors/dsattra.dfm:18 -#: Editors/dsattrs.dfm:56 -#: Editors/dsdefine.dfm:103 -#: Editors/fldlinks.dfm:141 -#: Editors/ixedit.dfm:64 -#: Editors/picedit.dfm:22 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. Programmer's name for it: SCancelButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgCancel -#. DSSCubeEditor..CancelButton..Caption -#. DSSQueryEditor..Cancel..Caption -#. ConnEditForm..CancelButton..Caption -#. ClientDataForm..CancelBtn..Caption -#. DBEditForm..CancelButton..Caption -#. InputReqDialog..CancelButton..Caption -#. LoginDialog..CancelButton..Caption -#. AddFields..CancelBtn..Caption -#. AssociateAttributes..CancelBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..CancelBtn..Caption -#. DefineField..CancelBtn..Caption -#. LinkFields..Button2..Caption -#. IndexFiles..Cancel..Caption -#. PictureEditorDlg..CancelButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..CancelButton..Caption -#. StrEditDlg..CancelButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..CancelButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:97 -#: Cube/mxdssqry.dfm:311 -#: Property Editors/adoconed.dfm:30 -#: Editors/cdsedit.dfm:52 -#: Editors/dbedit.dfm:152 -#: Editors/dbinpreq.dfm:29 -#: Editors/dblogdlg.dfm:30 -#: Editors/dsadd.dfm:36 -#: Editors/dsattra.dfm:30 -#: Editors/dsattrs.dfm:67 -#: Editors/dsdefine.dfm:115 -#: Editors/fldlinks.dfm:153 -#: Editors/ixedit.dfm:75 -#: Editors/picedit.dfm:33 -#: Editors/sqledit.dfm:106 -#: Editors/stredit.dfm:66 -#: Editors/updsqled.dfm:32 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. Programmer's name for it: SYesButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYes -#: Vcl/consts.pas:98 -msgid "&Yes" -msgstr "&Oui" - -#. Programmer's name for it: SNoButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNo -#: Vcl/consts.pas:99 -msgid "&No" -msgstr "&Non" - -#. Programmer's name for it: SHelpButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelp -#. DSSCubeEditor..HelpButton..Caption -#. DSSQueryEditor..HelpButton..Caption -#. ConnEditForm..HelpButton..Caption -#. ClientDataForm..HelpBtn..Caption -#. DBEditForm..HelpButton..Caption -#. DataBindForm..HelpBtn..Caption -#. AddFields..HelpBtn..Caption -#. AssociateAttributes..HelpBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..HelpBtn..Caption -#. DefineField..HelpBtn..Caption -#. LinkFields..Help..Caption -#. IndexFiles..Help..Caption -#. PictureEditorDlg..HelpButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..HelpButton..Caption -#. StrEditDlg..HelpButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..HelpButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:100 -#: Cube/mxdssqry.dfm:331 -#: Property Editors/adoconed.dfm:39 -#: Editors/cdsedit.dfm:61 -#: Editors/dbedit.dfm:161 -#: Editors/dboleedt.dfm:128 -#: Editors/dsadd.dfm:65 -#: Editors/dsattra.dfm:40 -#: Editors/dsattrs.dfm:77 -#: Editors/dsdefine.dfm:124 -#: Editors/fldlinks.dfm:162 -#: Editors/ixedit.dfm:84 -#: Editors/picedit.dfm:42 -#: Editors/sqledit.dfm:116 -#: Editors/stredit.dfm:46 -#: Editors/updsqled.dfm:41 -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - -#. Programmer's name for it: SCloseButton -#. SocketForm..PopupMenu..miClose..Caption -#: Vcl/consts.pas:101 -msgid "&Close" -msgstr "&Fermer" - -#. Programmer's name for it: SIgnoreButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgIgnore -#: Vcl/consts.pas:102 -msgid "&Ignore" -msgstr "I&gnorer" - -#. Programmer's name for it: SRetryButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgRetry -#: Vcl/consts.pas:103 -msgid "&Retry" -msgstr "&Retenter" - -#. Programmer's name for it: SAbortButton -#: Vcl/consts.pas:104 -msgid "Abort" -msgstr "Abandon" - -#. Programmer's name for it: SAllButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAll -#: Vcl/consts.pas:105 -msgid "&All" -msgstr "&Tout" - -#. Programmer's name for it: SCannotDragForm -#: Vcl/consts.pas:107 -msgid "Cannot drag a form" -msgstr "Impossible de glisser une fiche" - -#. Programmer's name for it: SPutObjectError -#: Vcl/consts.pas:108 -msgid "PutObject to undefined item" -msgstr "PutObject à élément indéfini" - -#. Programmer's name for it: SCardDLLNotLoaded -#: Vcl/consts.pas:109 -msgid "Could not load CARDS.DLL" -msgstr "Impossible de charger CARDS.DLL" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateCardId -#: Vcl/consts.pas:110 -msgid "Duplicate CardId found" -msgstr "CardID dupliqué" - -#. Programmer's name for it: SDdeErr -#: Vcl/consts.pas:112 -msgid "An error returned from DDE ($0%x)" -msgstr "Une erreur a été renvoyée par DDE ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeConvErr -#: Vcl/consts.pas:113 -msgid "DDE Error - conversation not established ($0%x)" -msgstr "Erreur DDE - Conversation non établie ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeMemErr -#: Vcl/consts.pas:114 -msgid "Error occurred when DDE ran out of memory ($0%x)" -msgstr "Erreur apparue lorsque DDE manqua de mémoire ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeNoConnect -#: Vcl/consts.pas:115 -msgid "Unable to connect DDE conversation" -msgstr "Impossible de connecter la conversation DDE" - -#. Programmer's name for it: SFB -#: Vcl/consts.pas:117 -msgid "FB" -msgstr "TF" - -#. Programmer's name for it: SFG -#: Vcl/consts.pas:118 -msgid "FG" -msgstr "T" - -#. Programmer's name for it: SBG -#: Vcl/consts.pas:119 -msgid "BG" -msgstr "F" - -#. Programmer's name for it: SOldTShape -#: Vcl/consts.pas:120 -msgid "Cannot load older version of TShape" -msgstr "Impossible de charger version antérieure de TShape" - -#. Programmer's name for it: SVMetafiles -#: Vcl/consts.pas:121 -msgid "Metafiles" -msgstr "MétaFichiers" - -#. Programmer's name for it: SVEnhMetafiles -#: Vcl/consts.pas:122 -msgid "Enhanced Metafiles" -msgstr "MétaFichiers évolués" - -#. Programmer's name for it: SVIcons -#: Vcl/consts.pas:123 -msgid "Icons" -msgstr "Icônes" - -#. Programmer's name for it: SVBitmaps -#: Vcl/consts.pas:124 -msgid "Bitmaps" -msgstr "Bitmaps" - -#. Programmer's name for it: SGridTooLarge -#: Vcl/consts.pas:125 -msgid "Grid too large for operation" -msgstr "Grille trop grande pour l'opération" - -#. Programmer's name for it: STooManyDeleted -#: Vcl/consts.pas:126 -msgid "Too many rows or columns deleted" -msgstr "Trop de lignes ou colonnes supprimées" - -#. Programmer's name for it: SIndexOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:127 -msgid "Grid index out of range" -msgstr "Indice de grille hors limites" - -#. Programmer's name for it: SFixedColTooBig -#: Vcl/consts.pas:128 -msgid "Fixed column count must be less than column count" -msgstr "Le nombre de colonnes fixes doit être inférieur au nombre de colonnes" - -#. Programmer's name for it: SFixedRowTooBig -#: Vcl/consts.pas:129 -msgid "Fixed row count must be less than row count" -msgstr "Le nombre de lignes fixes doit être inférieur au nombre de lignes" - -#. Programmer's name for it: SInvalidStringGridOp -#: Vcl/consts.pas:130 -msgid "Cannot insert or delete rows from grid" -msgstr "Impossible d'insérer ou de supprimer les lignes de la grille" - -#. Programmer's name for it: SParseError -#: Vcl/consts.pas:131 -msgid "%s on line %d" -msgstr "%s à la ligne %d" - -#. Programmer's name for it: SIdentifierExpected -#: Vcl/consts.pas:132 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Identificateur attendu" - -#. Programmer's name for it: SStringExpected -#: Vcl/consts.pas:133 -msgid "String expected" -msgstr "Chaîne attendue" - -#. Programmer's name for it: SNumberExpected -#: Vcl/consts.pas:134 -msgid "Number expected" -msgstr "Nombre attendu" - -#. Programmer's name for it: SCharExpected -#: Vcl/consts.pas:135 -msgid "''%s'' expected" -msgstr "''%s'' attendu" - -#. Programmer's name for it: SSymbolExpected -#: Vcl/consts.pas:136 -msgid "%s expected" -msgstr "%s attendu" - -#. Programmer's name for it: SInvalidNumber -#: Vcl/consts.pas:137 -msgid "Invalid numeric value" -msgstr "Valeur numérique incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidString -#: Vcl/consts.pas:138 -msgid "Invalid string constant" -msgstr "Constante chaîne incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBinary -#: Vcl/consts.pas:140 -msgid "Invalid binary value" -msgstr "Valeur binaire incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SOutlineIndexError -#: Vcl/consts.pas:141 -msgid "Outline index not found" -msgstr "Indice arborescence non trouvé" - -#. Programmer's name for it: SOutlineExpandError -#: Vcl/consts.pas:142 -msgid "Parent must be expanded" -msgstr "Le parent doit être développé" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCurrentItem -#: Vcl/consts.pas:143 -msgid "Invalid value for current item" -msgstr "Valeur incorrecte pour l'élément en cours" - -#. Programmer's name for it: SMaskErr -#: Vcl/consts.pas:144 -msgid "Invalid input value" -msgstr "Valeur d'entrée incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SMaskEditErr -#: Vcl/consts.pas:145 -msgid "Invalid input value. Use escape key to abandon changes" -msgstr "Valeur d'entrée incorrecte. Utiliser Echap pour abandonner les modifications" - -#. Programmer's name for it: SOutlineError -#: Vcl/consts.pas:146 -msgid "Invalid outline index" -msgstr "Indice arborescence incorrect" - -#. Programmer's name for it: SOutlineBadLevel -#: Vcl/consts.pas:147 -msgid "Incorrect level assignment" -msgstr "Affectation de niveau incorrect" - -#. Programmer's name for it: SOutlineSelection -#: Vcl/consts.pas:148 -msgid "Invalid selection" -msgstr "Sélection incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SOutlineFileLoad -#: Vcl/consts.pas:149 -msgid "File load error" -msgstr "Erreur chargement de fichier" - -#. Programmer's name for it: SOutlineMaxLevels -#: Vcl/consts.pas:151 -msgid "Maximum outline depth exceeded" -msgstr "Profondeur maximum arborescence dépassée" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgWarning -#: Vcl/consts.pas:153 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgError -#: Vcl/consts.pas:154 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgInformation -#: Vcl/consts.pas:155 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgConfirm -#: Vcl/consts.pas:156 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmation" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpNone -#: Vcl/consts.pas:162 -msgid "No help available" -msgstr "Aucune aide disponible" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpHelp -#: Vcl/consts.pas:163 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAbort -#: Vcl/consts.pas:164 -msgid "&Abort" -msgstr "&Abandon" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNoToAll -#: Vcl/consts.pas:168 -msgid "N&o to All" -msgstr "Non &pour tout" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYesToAll -#: Vcl/consts.pas:169 -msgid "Yes to &All" -msgstr "O&ui pour tout" - -#. Programmer's name for it: SmkcBkSp -#: Vcl/consts.pas:171 -msgid "BkSp" -msgstr "RetArr" - -#. Programmer's name for it: SmkcTab -#: Vcl/consts.pas:172 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#. Programmer's name for it: SmkcEsc -#: Vcl/consts.pas:173 -msgid "Esc" -msgstr "Echap" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnter -#: Vcl/consts.pas:174 -msgid "Enter" -msgstr "Entrée" - -#. Programmer's name for it: SmkcSpace -#: Vcl/consts.pas:175 -msgid "Space" -msgstr "Espace" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgUp -#: Vcl/consts.pas:176 -msgid "PgUp" -msgstr "PagePréc" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgDn -#: Vcl/consts.pas:177 -msgid "PgDn" -msgstr "PageSuiv" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnd -#: Vcl/consts.pas:178 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#. Programmer's name for it: SmkcHome -#: Vcl/consts.pas:179 -msgid "Home" -msgstr "Origine" - -#. Programmer's name for it: SmkcLeft -#: Vcl/consts.pas:180 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#. Programmer's name for it: SmkcUp -#: Vcl/consts.pas:181 -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -#. Programmer's name for it: SmkcRight -#: Vcl/consts.pas:182 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#. Programmer's name for it: SmkcDown -#: Vcl/consts.pas:183 -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -#. Programmer's name for it: SmkcIns -#: Vcl/consts.pas:184 -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#. Programmer's name for it: SmkcDel -#: Vcl/consts.pas:185 -msgid "Del" -msgstr "Suppr" - -#. Programmer's name for it: SmkcShift -#: Vcl/consts.pas:186 -msgid "Shift+" -msgstr "Maj+" - -#. Programmer's name for it: SmkcCtrl -#: Vcl/consts.pas:187 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#. Programmer's name for it: SmkcAlt -#: Vcl/consts.pas:188 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. Programmer's name for it: srUnknown -#. Programmer's name for it: SHostUnknown -#: Vcl/consts.pas:190 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(inconnu)" - -#. Programmer's name for it: SOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:192 -msgid "Value must be between %d and %d" -msgstr "La valeur doit être comprise entre %d et %d" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateName -#: Vcl/consts.pas:193 -msgid "Cannot create a default method name for an unnamed component" -msgstr "Impossible de créer un nom de méthode par défaut pour un composant sans nom" - -#. Programmer's name for it: SDateEncodeError -#: Vcl/consts.pas:195 -msgid "Invalid argument to date encode" -msgstr "Argument incorrect pour l'encodage de date" - -#. Programmer's name for it: STimeEncodeError -#: Vcl/consts.pas:196 -msgid "Invalid argument to time encode" -msgstr "Argument incorrect pour l'encodage d'heure" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Vcl/consts.pas:197 -msgid "''%s'' is not a valid date" -msgstr "''%s'' n'est pas une date correcte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Vcl/consts.pas:198 -msgid "''%s'' is not a valid time" -msgstr "''%s'' n'est pas une heure correcte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Vcl/consts.pas:199 -msgid "''%s'' is not a valid date and time" -msgstr "''%s'' n'est pas une date et heure correcte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFileName -#: Vcl/consts.pas:200 -msgid "Invalid file name - %s" -msgstr "Nom de fichier incorrect - %s" - -#. Programmer's name for it: SDefaultFilter -#: Vcl/consts.pas:201 -msgid "All files (*.*)|*.*" -msgstr "Tous les fichiers (*.*)|*.*" - -#. Programmer's name for it: sAllFilter -#: Vcl/consts.pas:202 -msgid "All" -msgstr "Tout" - -#. Programmer's name for it: SNoVolumeLabel -#: Vcl/consts.pas:203 -msgid ": [ - no volume label - ]" -msgstr ": [ Pas de nom de volume ]" - -#. Programmer's name for it: SInsertLineError -#: Vcl/consts.pas:204 -msgid "Unable to insert a line" -msgstr "Impossible d'insérer une ligne" - -#. Programmer's name for it: SConfirmCreateDir -#: Vcl/consts.pas:206 -msgid "The specified directory does not exist. Create it?" -msgstr "Le répertoire spécifié n'existe pas. Le créer ?" - -#. Programmer's name for it: SSelectDirCap -#: Vcl/consts.pas:207 -msgid "Select Directory" -msgstr "Sélection du répertoire" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDir -#: Vcl/consts.pas:208 -msgid "Unable to create directory" -msgstr "Impossible de créer le répertoire" - -#. Programmer's name for it: SDirNameCap -#: Vcl/consts.pas:209 -msgid "Directory &Name:" -msgstr "&Nom de répertoire :" - -#. Programmer's name for it: SDrivesCap -#: Vcl/consts.pas:210 -msgid "D&rives:" -msgstr "&Lecteurs :" - -#. Programmer's name for it: SDirsCap -#: Vcl/consts.pas:211 -msgid "&Directories:" -msgstr "&Répertoires :" - -#. Programmer's name for it: SFilesCap -#: Vcl/consts.pas:212 -msgid "&Files: (*.*)" -msgstr "&Fichiers : (*.*)" - -#. Programmer's name for it: SNetworkCap -#: Vcl/consts.pas:213 -msgid "Ne&twork..." -msgstr "Ré&seau..." - -#. !! obsolete - delete in 5.0 -#: Vcl/consts.pas:215 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#. !! obsolete - delete in 5.0 -#: Vcl/consts.pas:216 -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOP" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOP" - -#. Programmer's name for it: SInvalidClipFmt -#: Vcl/consts.pas:218 -msgid "Invalid clipboard format" -msgstr "Format de Presse-papiers incorrect" - -#. Programmer's name for it: SIconToClipboard -#: Vcl/consts.pas:219 -msgid "Clipboard does not support Icons" -msgstr "Le Presse-papiers ne supporte pas les icônes" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenClipboard -#: Vcl/consts.pas:220 -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Ne peut ouvrir le Presse-papiers" - -#. Programmer's name for it: SDefault -#. Programmer's name for it: sHTTPItemDefault -#. SQLWindow..DBGrid1..TitleFont.Name -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..AddAgg..Font.Name -#: Vcl/consts.pas:222 -#: Cube/mxdssqry.dfm:193 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMemoSize -#: Vcl/consts.pas:224 -msgid "Text exceeds memo capacity" -msgstr "Le texte dépasse la capacité du mémo" - -#. Programmer's name for it: SCustomColors -#: Vcl/consts.pas:225 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Couleurs personnalisées" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinterOp -#: Vcl/consts.pas:226 -msgid "Operation not supported on selected printer" -msgstr "Opération non supportée par l'imprimante sélectionnée" - -#. Programmer's name for it: SNoDefaultPrinter -#: Vcl/consts.pas:227 -msgid "There is no default printer currently selected" -msgstr "Aucune imprimante par défaut sélectionnée" - -#. Programmer's name for it: SIniFileWriteError -#: Vcl/consts.pas:229 -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Impossible d'écrire dans %s" - -#. Programmer's name for it: SBitsIndexError -#: Vcl/consts.pas:231 -msgid "Bits index out of range" -msgstr "Indice de bits hors limites" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/consts.pas:233 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(sans titre)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegType -#: Vcl/consts.pas:235 -msgid "Invalid data type for '%s'" -msgstr "Type de données incorrect pour '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRegCreateFailed -#: Vcl/consts.pas:236 -msgid "Failed to create key %s" -msgstr "Echec à la création de la clé %s" - -#. Programmer's name for it: SRegSetDataFailed -#: Vcl/consts.pas:237 -msgid "Failed to set data for '%s'" -msgstr "Echec à la définition des données pour '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRegGetDataFailed -#: Vcl/consts.pas:238 -msgid "Failed to get data for '%s'" -msgstr "Echec à l'obtention des données pour '%s'" - -#. Programmer's name for it: SUnknownConversion -#: Vcl/consts.pas:240 -msgid "Unknown RichEdit conversion file extension (.%s)" -msgstr "Extension de fichier de conversion RichEdit inconnue (.%s)" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateMenus -#: Vcl/consts.pas:241 -msgid "Menu '%s' is already being used by another form" -msgstr "Le menu '%s' est déjà utilisé par une autre fiche" - -#. Programmer's name for it: SPictureLabel -#: Vcl/consts.pas:243 -msgid "Picture:" -msgstr "Image :" - -#. Programmer's name for it: SPictureDesc -#: Vcl/consts.pas:244 -msgid " (%dx%d)" -msgstr " (%dx%d)" - -#. Programmer's name for it: SPreviewLabel -#: Vcl/consts.pas:245 -msgid "Preview" -msgstr "Prévisualiser" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenAVI -#: Vcl/consts.pas:247 -msgid "Cannot open AVI" -msgstr "Impossible d'ouvrir l'AVI" - -#. Programmer's name for it: SNotOpenErr -#: Vcl/consts.pas:249 -msgid "No MCI device open" -msgstr "Aucun périphérique MCI ouvert" - -#. Programmer's name for it: SMPOpenFilter -#: Vcl/consts.pas:250 -msgid "All files (*.*)|*.*|Wave files (*.wav)|*.wav|Midi files (*.mid)|*.mid|Video for Windows (*.avi)|*.avi" -msgstr "Tous les fichiers (*.*)|*.*|Fichiers wave (*.wav)|*.wav|Fichiers Midi (*.mid)|*.mid|Vidéo pour Windows (*.avi)|*.avi" - -#. Programmer's name for it: SMCIAVIVideo -#: Vcl/consts.pas:252 -msgid "AVIVideo" -msgstr "AVIVideo" - -#. Programmer's name for it: SMCICDAudio -#: Vcl/consts.pas:253 -msgid "CDAudio" -msgstr "CDAudio" - -#. Programmer's name for it: SMCIDAT -#: Vcl/consts.pas:254 -msgid "DAT" -msgstr "DAT" - -#. Programmer's name for it: SMCIDigitalVideo -#: Vcl/consts.pas:255 -msgid "DigitalVideo" -msgstr "DigitalVideo" - -#. Programmer's name for it: SMCIMMMovie -#: Vcl/consts.pas:256 -msgid "MMMovie" -msgstr "MMMovie" - -#. Programmer's name for it: SMCIOther -#: Vcl/consts.pas:257 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#. Programmer's name for it: SMCIOverlay -#: Vcl/consts.pas:258 -msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" - -#. Programmer's name for it: SMCIScanner -#: Vcl/consts.pas:259 -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" - -#. Programmer's name for it: SMCISequencer -#: Vcl/consts.pas:260 -msgid "Sequencer" -msgstr "Séquenceur" - -#. Programmer's name for it: SMCIVCR -#: Vcl/consts.pas:261 -msgid "VCR" -msgstr "Magnétoscope" - -#. Programmer's name for it: SMCIVideodisc -#: Vcl/consts.pas:262 -msgid "Videodisc" -msgstr "Vidéodisque" - -#. Programmer's name for it: SMCIWaveAudio -#: Vcl/consts.pas:263 -msgid "WaveAudio" -msgstr "Audio wav" - -#. Programmer's name for it: SMCIUnknownError -#: Vcl/consts.pas:264 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Code d'erreur inconnu" - -#. Programmer's name for it: SBoldItalicFont -#: Vcl/consts.pas:266 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Gras Italique" - -#. Programmer's name for it: SBoldFont -#: Vcl/consts.pas:267 -msgid "Bold" -msgstr "Gras" - -#. Programmer's name for it: SItalicFont -#: Vcl/consts.pas:268 -msgid "Italic" -msgstr "Italique" - -#. Programmer's name for it: SRegularFont -#: Vcl/consts.pas:269 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#. Programmer's name for it: SPropertiesVerb -#. SocketForm..Pages..PropPage..Caption -#: Vcl/consts.pas:271 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#. Programmer's name for it: sWindowsSocketError -#: Vcl/consts.pas:273 -msgid "Windows socket error: %s (%d), on API '%s'" -msgstr "Erreur socket Windows : %s (%d), avec l'API '%s'" - -#. Programmer's name for it: sAsyncSocketError -#: Vcl/consts.pas:274 -msgid "Asynchronous socket error %d" -msgstr "Erreur socket asynchrone %d" - -#. Programmer's name for it: sNoAddress -#: Vcl/consts.pas:275 -msgid "No address specified" -msgstr "Aucune adresse spécifiée" - -#. Programmer's name for it: sCannotListenOnOpen -#: Vcl/consts.pas:276 -msgid "Can't listen on an open socket" -msgstr "Ne peut écouter sur un socket ouvert" - -#. Programmer's name for it: sCannotCreateSocket -#: Vcl/consts.pas:277 -msgid "Can't create new socket" -msgstr "Ne peut créer le nouveau socket" - -#. Programmer's name for it: sSocketAlreadyOpen -#: Vcl/consts.pas:278 -msgid "Socket already open" -msgstr "Socket déjà ouvert" - -#. Programmer's name for it: sCantChangeWhileActive -#: Vcl/consts.pas:279 -msgid "Can't change value while socket is active" -msgstr "Ne peut modifier la valeur lorsque le socket est actif" - -#. Programmer's name for it: sSocketMustBeBlocking -#: Vcl/consts.pas:280 -msgid "Socket must be in blocking mode" -msgstr "Le socket doit être en mode bloquant" - -#. Programmer's name for it: sSocketIOError -#: Vcl/consts.pas:281 -msgid "%s error %d, %s" -msgstr "%s erreur %d, %s" - -#. Programmer's name for it: sSocketRead -#. Programmer's name for it: SReadAccess -#: Vcl/consts.pas:282 -msgid "Read" -msgstr "Lecture" - -#. Programmer's name for it: sSocketWrite -#. Programmer's name for it: SWriteAccess -#: Vcl/consts.pas:283 -msgid "Write" -msgstr "Ecriture" - -#. Programmer's name for it: SServiceFailed -#: Vcl/consts.pas:285 -msgid "Service failed on %s: %s" -msgstr "Le service a échoué pour %s : %s" - -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/consts.pas:286 -msgid "execute" -msgstr "exécuter" - -#. Programmer's name for it: SStart -#: Vcl/consts.pas:287 -msgid "start" -msgstr "lancer" - -#. Programmer's name for it: SStop -#: Vcl/consts.pas:288 -msgid "stop" -msgstr "arrêter" - -#. Programmer's name for it: SPause -#: Vcl/consts.pas:289 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#. Programmer's name for it: SContinue -#: Vcl/consts.pas:290 -msgid "continue" -msgstr "continuer" - -#. Programmer's name for it: SInterrogate -#: Vcl/consts.pas:291 -msgid "interrogate" -msgstr "interroger" - -#. Programmer's name for it: SShutdown -#: Vcl/consts.pas:292 -msgid "shutdown" -msgstr "terminer" - -#. Programmer's name for it: SCustomError -#: Vcl/consts.pas:293 -msgid "Service failed in custom message(%d): %s" -msgstr "Le service a échoué dans le message personnalisée (%d) : %s" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallOK -#: Vcl/consts.pas:294 -msgid "Service installed successfully" -msgstr "Service installé avec succès" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallFailed -#: Vcl/consts.pas:295 -msgid "Service \"%s\" failed to install with error: \"%s\"" -msgstr "Le service \"%s\" a échoué pendant son installation avec l'erreur : \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallOK -#: Vcl/consts.pas:296 -msgid "Service uninstalled successfully" -msgstr "Service désinstallé avec succès" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallFailed -#: Vcl/consts.pas:297 -msgid "Service \"%s\" failed to uninstall with error: \"%s\"" -msgstr "Le service \"%s\" a échoué pendant sa désinstallation avec l'erreur : \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionRegistration -#: Vcl/consts.pas:299 -msgid "Invalid action registration" -msgstr "Enregistrement d'action incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionUnregistration -#: Vcl/consts.pas:300 -msgid "Invalid action unregistration" -msgstr "Désenregistrement d'action incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionEnumeration -#: Vcl/consts.pas:301 -msgid "Invalid action enumeration" -msgstr "Enumération d'action incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionCreation -#: Vcl/consts.pas:302 -msgid "Invalid action creation" -msgstr "Création d'action incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SDockedCtlNeedsName -#: Vcl/consts.pas:304 -msgid "Docked control must have a name" -msgstr "Le composant arrimé doit avoir un nom" - -#. Programmer's name for it: SDockTreeRemoveError -#: Vcl/consts.pas:305 -msgid "Error removing control from dock tree" -msgstr "Erreur à la suppression du contrôle de l'arbre arrimé" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneNotFound -#: Vcl/consts.pas:306 -msgid " - Dock zone not found" -msgstr " - Zone d'arrimage non trouvée" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneHasNoCtl -#: Vcl/consts.pas:307 -msgid " - Dock zone has no control" -msgstr " - La zone d'arrimage n'a pas de contrôle" - -#. Programmer's name for it: SAllCommands -#: Vcl/consts.pas:309 -msgid "All Commands" -msgstr "Toutes les commandes" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateItem -#: Vcl/consts.pas:311 -msgid "List does not allow duplicates ($0%x)" -msgstr "La liste n'autorise pas les doublons ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDuplicatePropertyCategory -#: Vcl/consts.pas:313 -msgid "A property category called %s already exists" -msgstr "Une catégorie de propriété nommée %s existe déjà" - -#. Programmer's name for it: SUnknownPropertyCategory -#: Vcl/consts.pas:314 -msgid "Property category does not exist (%s)" -msgstr "La catégorie de propriété n'existe pas (%s)" - -#. Programmer's name for it: SActionCategoryName -#: Vcl/consts.pas:316 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#. Programmer's name for it: SActionCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:317 -msgid "Action properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Action" - -#. Programmer's name for it: SDataCategoryName -#: Vcl/consts.pas:318 -msgid "Data" -msgstr "Données" - -#. Programmer's name for it: SDataCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:319 -msgid "Data properties and/or events" -msgstr "Evénements et/ou événements Données" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseCategoryName -#: Vcl/consts.pas:320 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:321 -msgid "Database and Data Aware properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Base de données et Orientées données" - -#. Programmer's name for it: SDragNDropCategoryName -#: Vcl/consts.pas:322 -msgid "Drag, Drop and Docking" -msgstr "Glisser, Déplacer et Arrimer" - -#. Programmer's name for it: SDragNDropCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:323 -msgid "Drag, Drop and Docking properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Glisser, Déplacer et Arrimer" - -#. Programmer's name for it: SHelpCategoryName -#: Vcl/consts.pas:324 -msgid "Help and Hints" -msgstr "Aide et Conseil" - -#. Programmer's name for it: SHelpCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:325 -msgid "Help and Hint properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Aide et Conseil" - -#. Programmer's name for it: SLayoutCategoryName -#: Vcl/consts.pas:326 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" - -#. Programmer's name for it: SLayoutCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:327 -msgid "Layout properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Disposition" - -#. Programmer's name for it: SLegacyCategoryName -#: Vcl/consts.pas:328 -msgid "Legacy" -msgstr "Legs" - -#. Programmer's name for it: SLegacyCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:329 -msgid "Legacy properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Legs" - -#. Programmer's name for it: SLinkageCategoryName -#: Vcl/consts.pas:330 -msgid "Linkage" -msgstr "Liaison" - -#. Programmer's name for it: SLinkageCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:331 -msgid "Linkage properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Liaison" - -#. Programmer's name for it: SLocaleCategoryName -#: Vcl/consts.pas:332 -msgid "Locale" -msgstr "Locale" - -#. Programmer's name for it: SLocaleCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:333 -msgid "Locale properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Locale" - -#. Programmer's name for it: SLocalizableCategoryName -#: Vcl/consts.pas:334 -msgid "Localizable" -msgstr "Localisable" - -#. Programmer's name for it: SLocalizableCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:335 -msgid "Localizable properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Localisable" - -#. Programmer's name for it: SMiscellaneousCategoryName -#: Vcl/consts.pas:336 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" - -#. Programmer's name for it: SMiscellaneousCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:337 -msgid "Miscellaneous properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Divers" - -#. Programmer's name for it: SVisualCategoryName -#: Vcl/consts.pas:338 -msgid "Visual" -msgstr "Visuel" - -#. Programmer's name for it: SVisualCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:339 -msgid "Visual properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Visuel" - -#. Programmer's name for it: SInputCategoryName -#: Vcl/consts.pas:340 -msgid "Input" -msgstr "Entrée" - -#. Programmer's name for it: SInputCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:341 -msgid "Input properties and/or events" -msgstr "Propriétés et/ou événements Entrée" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMask -#: Vcl/consts.pas:343 -msgid "'%s' is an invalid mask at (%d)" -msgstr "'%s' est un masque incorrect à (%d)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFilter -#: Vcl/consts.pas:344 -msgid "Property filters may only be name, class or type based (%d:%d)" -msgstr "Les filtres de propriétés ne peuvent être basés que sur nom, classe ou type (%d:%d)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCategory -#: Vcl/consts.pas:345 -msgid "Categories must define their own name and description" -msgstr "Les catégories doivent définir leur propre nom et description" - -#. Programmer's name for it: sOperationNotAllowed -#: Vcl/consts.pas:347 -msgid "Operation not allowed while dispatching application events" -msgstr "Opération non autorisée lors de la répartition des événements de l'application" - -#. Programmer's name for it: sInvalidClassReference -#: Vcl/ctlpanel.pas:129 -msgid "Invalid class reference for TAppletApplication" -msgstr "Référence de classe incorrecte pour TAppletApplication" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldSize -#: Vcl/dbconsts.pas:15 -msgid "Invalid field size" -msgstr "Taille de champ incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldKind -#: Vcl/dbconsts.pas:16 -msgid "Invalid FieldKind" -msgstr "FieldKind incorrect" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldRegistration -#: Vcl/dbconsts.pas:17 -msgid "Invalid field registration" -msgstr "Enregistrement de champ incorrect" - -#. Programmer's name for it: SUnknownFieldType -#: Vcl/dbconsts.pas:18 -msgid "Field '%s' is of an unknown type" -msgstr "Le champ '%s' est d'un type inconnu" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:19 -msgid "Field name missing" -msgstr "Nom de champ manquant" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateFieldName -#: Vcl/dbconsts.pas:20 -msgid "Duplicate field name '%s'" -msgstr "Nom de champ dupliqué '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:21 -msgid "Field '%s' not found" -msgstr "Champ '%s' non trouvé" - -#. Programmer's name for it: SFieldAccessError -#: Vcl/dbconsts.pas:22 -msgid "Cannot access field '%s' as type %s" -msgstr "Impossible d'accéder au champ '%s' comme type %s" - -#. Programmer's name for it: SFieldValueError -#: Vcl/dbconsts.pas:23 -msgid "Invalid value for field '%s'" -msgstr "Valeur incorrecte pour le champ '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldRangeError -#: Vcl/dbconsts.pas:24 -msgid "%g is not a valid value for field '%s'. The allowed range is %g to %g" -msgstr "%g n'est pas une valeur correcte pour le champ '%s'. Les valeurs doivent être comprises entre %g et %g" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerValue -#: Vcl/dbconsts.pas:25 -msgid "'%s' is not a valid integer value for field '%s'" -msgstr "'%s' n'est pas une valeur entière correcte pour le champ '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBoolValue -#: Vcl/dbconsts.pas:26 -msgid "'%s' is not a valid boolean value for field '%s'" -msgstr "'%s' n'est pas une valeur booléenne correcte pour le champ '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatValue -#: Vcl/dbconsts.pas:27 -msgid "'%s' is not a valid floating point value for field '%s'" -msgstr "'%s' n'est pas une valeur flottante correcte pour le champ '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldTypeMismatch -#: Vcl/dbconsts.pas:28 -msgid "Type mismatch for field '%s', expecting: %s actual: %s" -msgstr "Type inadéquat pour le champ '%s', attendu : %s actuel : %s" - -#. Programmer's name for it: SFieldSizeMismatch -#: Vcl/dbconsts.pas:29 -msgid "Size mismatch for field '%s', expecting: %d actual: %d" -msgstr "Taille inadéquate pour le champ '%s', attendu : %d actuel : %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarByteArray -#: Vcl/dbconsts.pas:30 -msgid "Invalid variant type or size for field '%s'" -msgstr "Type ou taille de variant incorrect pour le champ '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldOutOfRange -#: Vcl/dbconsts.pas:31 -msgid "Value of field '%s' is out of range" -msgstr "La valeur du champ '%s' est hors limites" - -#. Programmer's name for it: SBCDOverflow -#: Vcl/dbconsts.pas:32 -msgid "(Overflow)" -msgstr "(débordement)" - -#. Programmer's name for it: SFieldRequired -#: Vcl/dbconsts.pas:33 -msgid "Field '%s' must have a value" -msgstr "Le champ '%s' doit avoir une valeur" - -#. Programmer's name for it: SDataSetMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:34 -msgid "Field '%s' has no dataset" -msgstr "Le champ '%s' n'a pas de DataSet" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCalcType -#: Vcl/dbconsts.pas:35 -msgid "Field '%s' cannot be a calculated or lookup field" -msgstr "Le champ '%s' ne peut être un champ calculé ni lookup" - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/dbconsts.pas:36 -msgid "Field '%s' cannot be modified" -msgstr "Le champ '%s' ne peut être modifié" - -#. Programmer's name for it: SFieldIndexError -#: Vcl/dbconsts.pas:37 -msgid "Field index out of range" -msgstr "Index de champ hors limites" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldIndexes -#: Vcl/dbconsts.pas:38 -msgid "No index currently active" -msgstr "Aucun index actif actuellement" - -#. Programmer's name for it: SNotIndexField -#: Vcl/dbconsts.pas:39 -msgid "Field '%s' is not indexed and cannot be modified" -msgstr "Le champ '%s' n'est pas indexé et ne peut être modifié" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:40 -msgid "Cannot access index field '%s'" -msgstr "Impossible d'accéder au champ index '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateIndexName -#: Vcl/dbconsts.pas:41 -msgid "Duplicate index name '%s'" -msgstr "Nom d'index dupliqué '%s'" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexForFields -#: Vcl/dbconsts.pas:42 -msgid "No index for fields '%s'" -msgstr "Pas d'index pour les champs '%s'" - -#. Programmer's name for it: SIndexNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:43 -msgid "Index '%s' not found" -msgstr "Index '%s' non trouvé" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/dbconsts.pas:44 -msgid "Duplicate name '%s' in %s" -msgstr "Nom '%s' dupliqué dans %s" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/dbconsts.pas:45 -msgid "Circular datalinks are not allowed" -msgstr "Liaisons de données circulaires non autorisées" - -#. Programmer's name for it: SLookupInfoError -#: Vcl/dbconsts.pas:46 -msgid "Lookup information for field '%s' is incomplete" -msgstr "Information de référence pour le champ '%s' incomplète" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceChange -#: Vcl/dbconsts.pas:47 -msgid "DataSource cannot be changed" -msgstr "DataSource ne peut être modifié" - -#. Programmer's name for it: SNoNestedMasterSource -#: Vcl/dbconsts.pas:48 -msgid "Nested datasets cannot have a MasterSource" -msgstr "Les datasets imbriqués ne peuvent avoir de MasterSource" - -#. Programmer's name for it: SDataSetOpen -#: Vcl/dbconsts.pas:49 -msgid "Cannot perform this operation on an open dataset" -msgstr "Impossible d'effectuer cette opération sur un ensemble de données ouvert" - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/dbconsts.pas:50 -msgid "Dataset not in edit or insert mode" -msgstr "L'ensemble de données n'est pas en mode Edition ou Insertion" - -#. Programmer's name for it: SDataSetClosed -#: Vcl/dbconsts.pas:51 -msgid "Cannot perform this operation on a closed dataset" -msgstr "Impossible d'effectuer cette opération sur un ensemble de données fermé" - -#. Programmer's name for it: SDataSetEmpty -#: Vcl/dbconsts.pas:52 -msgid "Cannot perform this operation on an empty dataset" -msgstr "Impossible d'effectuer cette opération sur un ensemble de données vide" - -#. Programmer's name for it: SDataSetReadOnly -#: Vcl/dbconsts.pas:53 -msgid "Cannot modify a read-only dataset" -msgstr "Impossible de modifier un ensemble de données en lecture seule" - -#. Programmer's name for it: SNestedDataSetClass -#: Vcl/dbconsts.pas:54 -msgid "Nested dataset must inherit from %s" -msgstr "Le dataset imbriqué doit hériter de %s" - -#. Programmer's name for it: SExprTermination -#: Vcl/dbconsts.pas:55 -msgid "Filter expression incorrectly terminated" -msgstr "Expression filtre terminée incorrectement" - -#. Programmer's name for it: SExprNameError -#: Vcl/dbconsts.pas:56 -msgid "Unterminated field name" -msgstr "Nom de champ non terminé" - -#. Programmer's name for it: SExprStringError -#: Vcl/dbconsts.pas:57 -msgid "Unterminated string constant" -msgstr "Constante chaîne non terminée" - -#. Programmer's name for it: SExprInvalidChar -#: Vcl/dbconsts.pas:58 -msgid "Invalid filter expression character: '%s'" -msgstr "Caractère d'expression filtre incorrect : '%s'" - -#. Programmer's name for it: SExprNoLParen -#: Vcl/dbconsts.pas:59 -msgid "'(' expected but %s found" -msgstr "'(' attendu mais %s trouvé" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParen -#: Vcl/dbconsts.pas:60 -msgid "')' expected but %s found" -msgstr "')' attendu mais %s trouvé" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParenOrComma -#: Vcl/dbconsts.pas:61 -msgid "')' or ',' expected but %s found" -msgstr "')' ou ',' attendu mais %s trouvé" - -#. Programmer's name for it: SExprExpected -#: Vcl/dbconsts.pas:62 -msgid "Expression expected but %s found" -msgstr "Expression attendue mais %s trouvé" - -#. Programmer's name for it: SExprBadField -#: Vcl/dbconsts.pas:63 -msgid "Field '%s' cannot be used in a filter expression" -msgstr "Le champ '%s' ne peut être utilisé dans une expression filtre" - -#. Programmer's name for it: SExprBadNullTest -#: Vcl/dbconsts.pas:64 -msgid "NULL only allowed with '=' and '<>'" -msgstr "NULL autorisé seulement avec '=' et '<>'" - -#. Programmer's name for it: SExprRangeError -#: Vcl/dbconsts.pas:65 -msgid "Constant out of range" -msgstr "Constante hors limites" - -#. Programmer's name for it: SExprNotBoolean -#: Vcl/dbconsts.pas:66 -msgid "Field '%s' is not of type Boolean" -msgstr "Le champ '%s' n'est pas de type BOOLEAN" - -#. Programmer's name for it: SExprIncorrect -#: Vcl/dbconsts.pas:67 -msgid "Incorrectly formed filter expression" -msgstr "Expression filtre formée incorrectement" - -#. Programmer's name for it: SExprNothing -#: Vcl/dbconsts.pas:68 -msgid "nothing" -msgstr "vide" - -#. Programmer's name for it: SExprTypeMis -#: Vcl/dbconsts.pas:69 -msgid "Type mismatch in expression" -msgstr "Non concordance de type dans l'expression" - -#. Programmer's name for it: SExprBadScope -#: Vcl/dbconsts.pas:70 -msgid "Operation cannot mix aggregate value with record-varying value" -msgstr "L'opération ne peut grouper une valeur globale avec une valeur variant par enregistrement" - -#. Programmer's name for it: SExprNoArith -#: Vcl/dbconsts.pas:71 -msgid "Arithmetic in filter expressions not supported" -msgstr "Arithmétique non supportée dans les expressions filtre" - -#. Programmer's name for it: SExprNotAgg -#: Vcl/dbconsts.pas:72 -msgid "Expression is not an aggregate expression" -msgstr "L'expression n'est pas une expression globale" - -#. Programmer's name for it: SExprBadConst -#: Vcl/dbconsts.pas:73 -msgid "Constant is not correct type %s" -msgstr "La constante n'est pas du type correct %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggFilter -#: Vcl/dbconsts.pas:74 -msgid "Aggregate expressions not allowed in filters" -msgstr "Les expressions globales ne sont pas autorisées dans les filtres" - -#. Programmer's name for it: SExprEmptyInList -#: Vcl/dbconsts.pas:75 -msgid "IN predicate list may not be empty" -msgstr "La liste de prédicats IN ne peut être vide" - -#. Programmer's name for it: SInvalidKeywordUse -#: Vcl/dbconsts.pas:76 -msgid "Invalid use of keyword" -msgstr "Utilisation incorrecte du mot clé" - -#. Programmer's name for it: SParameterNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:79 -msgid "Parameter '%s' not found" -msgstr "Paramètres '%s' non trouvés" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVersion -#: Vcl/dbconsts.pas:80 -msgid "Unable to load bind parameters" -msgstr "Impossible de charger les paramètres de liaison" - -#. Programmer's name for it: SParamTooBig -#: Vcl/dbconsts.pas:81 -msgid "Parameter '%s', cannot save data larger than %d bytes" -msgstr "Le paramètre '%s' ne peut enregistrer des données de plus de %d octets" - -#. Programmer's name for it: SBadFieldType -#: Vcl/dbconsts.pas:82 -msgid "Field '%s' is of an unsupported type" -msgstr "Le champ '%s' est d'un type non supporté" - -#. Programmer's name for it: SAggActive -#: Vcl/dbconsts.pas:83 -msgid "Property may not be modified while aggregate is active" -msgstr "La propriété ne peut être modifiée lorsque aggregate est actif" - -#. Programmer's name for it: SProviderSQLNotSupported -#: Vcl/dbconsts.pas:84 -msgid "SQL not supported: %s" -msgstr "SQL non supporté : %s" - -#. Programmer's name for it: SProviderExecuteNotSupported -#: Vcl/dbconsts.pas:85 -msgid "Execute not supported: %s" -msgstr "Execute non supporté : %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggOnCalcs -#: Vcl/dbconsts.pas:86 -msgid "Field '%s' is not the correct type of calculated field to be used in an aggregate, use an internalcalc" -msgstr "Le champ '%s' n'est pas le type correct de champ calculé à utiliser dans un agrégat, utilisez un CalcInterne" - -#. Programmer's name for it: SRecordChanged -#: Vcl/dbconsts.pas:87 -msgid "Record changed by another user" -msgstr "Enregistrement modifié par un autre utilisateur" - -#. Programmer's name for it: SFirstRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:90 -msgid "First record" -msgstr "Premier enregistrement" - -#. Programmer's name for it: SPriorRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:91 -msgid "Prior record" -msgstr "Enregistrement précédent" - -#. Programmer's name for it: SNextRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:92 -msgid "Next record" -msgstr "Enregistrement suivant" - -#. Programmer's name for it: SLastRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:93 -msgid "Last record" -msgstr "Dernier enregistrement" - -#. Programmer's name for it: SInsertRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:94 -msgid "Insert record" -msgstr "Insérer enregistrement" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:95 -msgid "Delete record" -msgstr "Supprimer enregistrement" - -#. Programmer's name for it: SEditRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:96 -msgid "Edit record" -msgstr "Modifier enregistrement" - -#. Programmer's name for it: SPostEdit -#: Vcl/dbconsts.pas:97 -msgid "Post edit" -msgstr "Valider modifications" - -#. Programmer's name for it: SCancelEdit -#: Vcl/dbconsts.pas:98 -msgid "Cancel edit" -msgstr "Annuler modifications" - -#. Programmer's name for it: SRefreshRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:99 -msgid "Refresh data" -msgstr "Rafraîchir données" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecordQuestion -#: Vcl/dbconsts.pas:100 -msgid "Delete record?" -msgstr "Supprimer l'enregistrement ?" - -#. Programmer's name for it: SDeleteMultipleRecordsQuestion -#: Vcl/dbconsts.pas:101 -msgid "Delete all selected records?" -msgstr "Supprimer tous les enregistrements sélectionnés ?" - -#. Programmer's name for it: SRecordNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:102 -msgid "Record not found" -msgstr "Enregistrement non trouvé" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceFixed -#: Vcl/dbconsts.pas:103 -msgid "Operation not allowed in a DBCtrlGrid" -msgstr "Opération non autorisée dans un DBCtrlGrid" - -#. Programmer's name for it: SNotReplicatable -#: Vcl/dbconsts.pas:104 -msgid "Control cannot be used in a DBCtrlGrid" -msgstr "Le contrôle ne peut être utilisé dans un DBCtrlGrid" - -#. Programmer's name for it: SPropDefByLookup -#: Vcl/dbconsts.pas:105 -msgid "Property already defined by lookup field" -msgstr "Propriété déjà définie dans un DBCtrlGrid" - -#. Programmer's name for it: STooManyColumns -#: Vcl/dbconsts.pas:106 -msgid "Grid requested to display more than 256 columns" -msgstr "La grille nécessitait d'afficher plus de 256 colonnes" - -#. Programmer's name for it: SRemoteLogin -#: Vcl/dbconsts.pas:109 -msgid "Remote Login" -msgstr "Connexion distante" - -#. Programmer's name for it: SDataBindings -#: Vcl/dbconsts.pas:112 -msgid "Data Bindings..." -msgstr "Liaisons de données..." - -#. Programmer's name for it: SIBTransactionEditor -#: Vcl/ib.pas:156 -msgid "&Transaction Editor..." -msgstr "Editeur de &transaction..." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseFilter -#: Vcl/ib.pas:157 -msgid "Database Files (*.gdb)|*.gdb|All files (*.*)|*.*" -msgstr "Fichiers bases de données (*.gdb)|*.gdb|Tous les fichiers (*.*)|*.*" - -#. Programmer's name for it: SCommitTransaction -#: Vcl/ib.pas:159 -msgid "Transaction is currently Active. Rollback and continue?" -msgstr "Transaction actuellement active. Rollback et continuer ?" - -#. Programmer's name for it: SUnknownError -#: Vcl/ib.pas:168 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erreur inconnue." - -#. Programmer's name for it: SInterBaseMissing -#: Vcl/ib.pas:169 -msgid "InterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase to use this functionality" -msgstr "DLL InterBase gds32.dll non trouvée dans le chemin" - -#. Programmer's name for it: SInterBaseInstallMissing -#: Vcl/ib.pas:170 -msgid "InterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install InterBase 6 to use this functionality" -msgstr "DLL d'installation InterBase ibinstall.dll non trouvée dans le chemin. Veuillez installer InterBase 6 pour cette fonctionnalité" - -#. Programmer's name for it: SIB60feature -#: Vcl/ib.pas:171 -msgid "%s is an InterBase6 function. Please upgrade to InterBase6 to use this functonality" -msgstr "%s est une fonction spécifique IB 6. Passez à IB6 pour utiliser cette fonctionnalité" - -#. Programmer's name for it: SNotSupported -#: Vcl/ib.pas:172 -msgid "Unsupported feature" -msgstr "Fonctionnalité non supportée." - -#. Programmer's name for it: SNotPermitted -#: Vcl/ib.pas:173 -msgid "Not permitted" -msgstr "Non permis." - -#. Programmer's name for it: SFileAccessError -#: Vcl/ib.pas:174 -msgid "Temporary file access error" -msgstr "Erreur d'accès au fichier temporaire." - -#. Programmer's name for it: SConnectionTimeout -#: Vcl/ib.pas:175 -msgid "Database connection timed out" -msgstr "La connexion base de données a dépassé le temps imparti." - -#. Programmer's name for it: SCannotSetDatabase -#: Vcl/ib.pas:176 -msgid "Cannot set database" -msgstr "Ne peut définir la base de données." - -#. Programmer's name for it: SCannotSetTransaction -#: Vcl/ib.pas:177 -msgid "Cannot set transaction" -msgstr "Ne peut définir la transaction." - -#. Programmer's name for it: SOperationCancelled -#: Vcl/ib.pas:178 -msgid "Operation cancelled at user's request" -msgstr "Opération annulée à la demande de l'utilisateur." - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:179 -msgid "DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupported" -msgstr "Constante DPB (isc_dpb_%s) non supportée." - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:180 -msgid "DPB Constant (%d) is unknown" -msgstr "Constante DPB (%d) inconnue." - -#. Programmer's name for it: STPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:181 -msgid "TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported" -msgstr "Constante TPB (isc_tpb_%s) non supportée." - -#. Programmer's name for it: STPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:182 -msgid "TPB Constant (%d) is unknown" -msgstr "Constante TPB (%d) inconnue." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/ib.pas:183 -msgid "Cannot perform operation -- DB is not open" -msgstr "Ne peut effectuer l'opération -- La base n'est pas ouverte." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/ib.pas:184 -msgid "Cannot perform operation -- DB is currently open" -msgstr "Ne peut effectuer l'opération -- La base est actuellement ouverte." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/ib.pas:185 -msgid "Database name is missing" -msgstr "Le nom de base de données est manquant." - -#. Programmer's name for it: SNotInTransaction -#: Vcl/ib.pas:186 -msgid "Transaction is not active" -msgstr "La transaction n'est pas active." - -#. Programmer's name for it: SInTransaction -#: Vcl/ib.pas:187 -msgid "Transaction is active" -msgstr "La transaction est active." - -#. Programmer's name for it: STimeoutNegative -#: Vcl/ib.pas:188 -msgid "Timeout values cannot be negative" -msgstr "Les valeurs de délai imparti ne peuvent être négatives." - -#. Programmer's name for it: SNoDatabasesInTransaction -#: Vcl/ib.pas:189 -msgid "No databases are listed in transaction component" -msgstr "Aucune base de données listée dans le composant transaction." - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/ib.pas:190 -msgid "Updating wrong database" -msgstr "Mise à jour de la mauvaise base de données." - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongTR -#: Vcl/ib.pas:191 -msgid "Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set" -msgstr "Mise à jour de la mauvaise transaction. Transaction unique attendue dans le set" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNotAssigned -#: Vcl/ib.pas:192 -msgid "Database not assigned" -msgstr "Base de données non affectée." - -#. Programmer's name for it: STransactionNotAssigned -#: Vcl/ib.pas:193 -msgid "Transaction not assigned" -msgstr "Transaction non affectée." - -#. Programmer's name for it: SXSQLDAIndexOutOfRange -#: Vcl/ib.pas:194 -msgid "XSQLDA index out of range" -msgstr "Index XSQLDA hors limites." - -#. Programmer's name for it: SXSQLDANameDoesNotExist -#: Vcl/ib.pas:195 -msgid "XSQLDA name does not exist (%s)" -msgstr "Nom XSQLDA inexistant (%s)." - -#. Programmer's name for it: SEOF -#: Vcl/ib.pas:196 -msgid "End of file" -msgstr "Fin de fichier." - -#. Programmer's name for it: SBOF -#: Vcl/ib.pas:197 -msgid "Beginning of file" -msgstr "Début du fichier." - -#. Programmer's name for it: SInvalidStatementHandle -#: Vcl/ib.pas:198 -msgid "Invalid statement handle" -msgstr "Handle d'instruction incorrect." - -#. Programmer's name for it: SSQLOpen -#: Vcl/ib.pas:199 -msgid "IBSQL Open" -msgstr "IBSQL ouvert" - -#. Programmer's name for it: SSQLClosed -#: Vcl/ib.pas:200 -msgid "IBSQL Closed" -msgstr "IBSQL fermé" - -#. Programmer's name for it: SDatasetOpen -#: Vcl/ib.pas:201 -msgid "Dataset open" -msgstr "Dataset ouvert." - -#. Programmer's name for it: SDatasetClosed -#: Vcl/ib.pas:202 -msgid "Dataset closed" -msgstr "Dataset fermé." - -#. Programmer's name for it: SUnknownSQLDataType -#: Vcl/ib.pas:203 -msgid "Unknown SQL Data type (%d)" -msgstr "Type de données SQL inconnu (%d)." - -#. Programmer's name for it: SInvalidColumnIndex -#: Vcl/ib.pas:204 -msgid "Invalid column index (index exceeds permitted range)" -msgstr "indice de colonne incorrect (il dépasse les limites)." - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamColumnIndex -#: Vcl/ib.pas:205 -msgid "Invalid parameter index (index exceeds permitted range)" -msgstr "Indice de paramètre incorrect (il dépasse les limites)." - -#. Programmer's name for it: SInvalidDataConversion -#: Vcl/ib.pas:206 -msgid "Invalid data conversion" -msgstr "Conversion de données incorrecte." - -#. Programmer's name for it: SColumnIsNotNullable -#: Vcl/ib.pas:207 -msgid "Column cannot be set to null (%s)" -msgstr "La colonne ne peut être définie à null (%s)" - -#. Programmer's name for it: SBlobCannotBeRead -#: Vcl/ib.pas:208 -msgid "Blob stream cannot be read" -msgstr "Ne peut lire dans le flux blob." - -#. Programmer's name for it: SBlobCannotBeWritten -#: Vcl/ib.pas:209 -msgid "Blob stream cannot be written" -msgstr "Ne peut écrire dans le flux blob." - -#. Programmer's name for it: SEmptyQuery -#: Vcl/ib.pas:210 -msgid "Empty query" -msgstr "Requête vide." - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenNonSQLSelect -#: Vcl/ib.pas:211 -msgid "Cannot \"open\" a non-select statement. Use ExecQuery" -msgstr "Ne peut ouvrir (open) une instruction non sélectionnée. Utilisez ExecQuery." - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/ib.pas:212 -msgid "No access to field \"%s\"" -msgstr "Pas d'accès au champ %s." - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/ib.pas:213 -msgid "Field \"%s\" is read-only" -msgstr "Champ %s en lecture-seule." - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/ib.pas:214 -msgid "Field \"%s\" not found" -msgstr "Champ %s non trouvé." - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/ib.pas:215 -msgid "Not editing" -msgstr "Pas en édition." - -#. Programmer's name for it: SCannotInsert -#: Vcl/ib.pas:216 -msgid "Cannot insert into dataset. (No insert query)" -msgstr "Ne peut insérer dans le dataset. (pas de requête insert)." - -#. Programmer's name for it: SCannotPost -#: Vcl/ib.pas:217 -msgid "Cannot post. (No update/insert query)" -msgstr "Ne peut poster. (pas de requête update/insert)." - -#. Programmer's name for it: SCannotUpdate -#: Vcl/ib.pas:218 -msgid "Cannot update. (No update query)" -msgstr "Ne peut mettre à jour. (pas de requête update)." - -#. Programmer's name for it: SCannotDelete -#: Vcl/ib.pas:219 -msgid "Cannot delete from dataset. (No delete query)" -msgstr "Ne peut supprimer depuis le dataset. (pas de requête delete)." - -#. Programmer's name for it: SCannotRefresh -#: Vcl/ib.pas:220 -msgid "Cannot refresh row. (No refresh query)" -msgstr "Ne peut rafraîchir la ligne. (pas de requête refresh)." - -#. Programmer's name for it: SBufferNotSet -#: Vcl/ib.pas:221 -msgid "Buffer not set" -msgstr "Tampon non défini." - -#. Programmer's name for it: SCircularReference -#: Vcl/ib.pas:222 -msgid "Circular references not permitted" -msgstr "Références circulaires non autorisées" - -#. Programmer's name for it: SSQLParseError -#: Vcl/ib.pas:223 -msgid "" -"SQL Parse Error:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur analyse SQL :\n" -"\n" -"%s" - -#. Programmer's name for it: SUserAbort -#: Vcl/ib.pas:224 -msgid "User abort" -msgstr "Abandon par l'utilisateur." - -#. Programmer's name for it: SDataSetUniDirectional -#: Vcl/ib.pas:225 -msgid "Data set is uni-directional" -msgstr "Le Dataset est uni-directionnel." - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateSharedResource -#: Vcl/ib.pas:226 -msgid "Cannot create shared resource. (Windows error %d)" -msgstr "Ne peut créer la ressource partagée. (Erreur Windows %d)" - -#. Programmer's name for it: SWindowsAPIError -#: Vcl/ib.pas:227 -msgid "Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])" -msgstr "Erreur de l'API Windows. (Erreur Windows %d [$%.8x])" - -#. Programmer's name for it: SColumnListsDontMatch -#: Vcl/ib.pas:228 -msgid "Column lists do not match" -msgstr "Les listes de colonnes ne correspondent pas." - -#. Programmer's name for it: SColumnTypesDontMatch -#: Vcl/ib.pas:229 -msgid "Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)" -msgstr "Les types de colonnes ne correspondent pas. (From index: %d; To index: %d)" - -#. Programmer's name for it: SCantEndSharedTransaction -#: Vcl/ib.pas:231 -msgid "Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the transaction's TimeoutAction" -msgstr "Ne peut terminer une transaction partagée à moins qu'elle soit forcée et égale au TimeoutAction de la transaction." - -#. Programmer's name for it: SFieldUnsupportedType -#: Vcl/ib.pas:232 -msgid "Unsupported Field Type" -msgstr "Type de champ non supporté" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/ib.pas:233 -msgid "Circular DataLink Reference" -msgstr "Référence circulaire DataLink" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/ib.pas:234 -msgid "Empty SQL Statement" -msgstr "Instruction SQL vide" - -#. Programmer's name for it: SIsASelectStatement -#: Vcl/ib.pas:235 -msgid "use Open for a Select Statement" -msgstr "Utilisez Open pour l'instruction Select" - -#. Programmer's name for it: SRequiredParamNotSet -#: Vcl/ib.pas:236 -msgid "Required Param value not set" -msgstr "Valeur de paramètre requise non définie" - -#. Programmer's name for it: SNoStoredProcName -#: Vcl/ib.pas:237 -msgid "No Stored Procedure Name assigned" -msgstr "Aucun nom de procédure stockée affecté" - -#. Programmer's name for it: SIsAExecuteProcedure -#: Vcl/ib.pas:238 -msgid "use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select procedures" -msgstr "Utilisez ExecProc pour Procedure; Utilisez TQuery pour Select procedures" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/ib.pas:239 -msgid "Update Failed" -msgstr "Echec de la mise à jour" - -#. Programmer's name for it: SNotCachedUpdates -#: Vcl/ib.pas:240 -msgid "CachedUpdates not enabled" -msgstr "CachedUpdates non activé" - -#. Programmer's name for it: SNotLiveRequest -#: Vcl/ib.pas:241 -msgid "Request is not live - cannot modify" -msgstr "La requête n'est pas vivante. Ne peut la modifier" - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/ib.pas:242 -msgid "No Provider" -msgstr "Aucun fournisseur" - -#. Programmer's name for it: SNoRecordsAffected -#: Vcl/ib.pas:243 -msgid "No Records Affected" -msgstr "Aucun enregistrement affecté" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/ib.pas:244 -msgid "No Table Name assigned" -msgstr "Aucun nom de table affecté" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreatePrimaryIndex -#: Vcl/ib.pas:245 -msgid "Cannot Create Primary Index; are created automatically" -msgstr "Ne peut créer l'index primaire ; créé automatiquement" - -#. Programmer's name for it: SCannotDropSystemIndex -#: Vcl/ib.pas:246 -msgid "Cannot Drop System Index" -msgstr "Ne peut abandonner l'index système" - -#. Programmer's name for it: STableNameMismatch -#: Vcl/ib.pas:247 -msgid "Table Name Mismatch" -msgstr "Nom de table inadéquat" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/ib.pas:248 -msgid "Index Field Missing" -msgstr "Champ index manquant" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCancellation -#: Vcl/ib.pas:249 -msgid "Cannot Cancel events while processing" -msgstr "Ne peut annuler les événements lors du traitement" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEvent -#: Vcl/ib.pas:250 -msgid "Invalid Event" -msgstr "Evénement incorrect" - -#. Programmer's name for it: SMaximumEvents -#: Vcl/ib.pas:251 -msgid "Exceded Maximum Event limits" -msgstr "Limite maxi d'événements dépassée" - -#. Programmer's name for it: SNoEventsRegistered -#: Vcl/ib.pas:252 -msgid "No Events Registered" -msgstr "Aucun événement recensé" - -#. Programmer's name for it: SInvalidQueueing -#: Vcl/ib.pas:253 -msgid "Invalid Queueing" -msgstr "Queueing incorrect" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegistration -#: Vcl/ib.pas:254 -msgid "Invalid Registration" -msgstr "Enregistrement incorrect" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/ib.pas:255 -msgid "Invalid Batch Move" -msgstr "Batch Move invalide" - -#. Programmer's name for it: SSQLDialectInvalid -#: Vcl/ib.pas:256 -msgid "SQL Dialect Invalid" -msgstr "Dialecte SQL incorrect" - -#. Programmer's name for it: SSPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:257 -msgid "SPB Constant Not supported" -msgstr "Constante SPB non supportée" - -#. Programmer's name for it: SSPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:258 -msgid "SPB Constant Unknown" -msgstr "Constante SPB inconnue" - -#. Programmer's name for it: SServiceActive -#: Vcl/ib.pas:259 -msgid "Cannot perform operation -- service is not attached" -msgstr "Ne peut effectuer l'opération -- le service n'est pas attaché." - -#. Programmer's name for it: SServiceInActive -#: Vcl/ib.pas:260 -msgid "Cannot perform operation -- service is attached" -msgstr "Ne peut effectuer l'opération -- le service est attaché." - -#. Programmer's name for it: SServerNameMissing -#: Vcl/ib.pas:261 -msgid "Server Name Missing" -msgstr "Nom de serveur manquant" - -#. Programmer's name for it: SQueryParamsError -#: Vcl/ib.pas:262 -msgid "Query Parameters missing or incorrect" -msgstr "Paramètres de requête manquants ou incorrects" - -#. Programmer's name for it: SStartParamsError -#: Vcl/ib.pas:263 -msgid "start Parameters missing or incorrect" -msgstr "Paramètres start manquants ou incorrect" - -#. Programmer's name for it: SOutputParsingError -#: Vcl/ib.pas:264 -msgid "Unexpected Output buffer value" -msgstr "Valeur de tampon de sortie inattendue" - -#. Programmer's name for it: SUseSpecificProcedures -#: Vcl/ib.pas:265 -msgid "Generic ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set configuration params" -msgstr "ServiceStart générique non applicable : Utilisez des procédures spécifiques pour définir les paramètres de configuration" - -#. Programmer's name for it: SSQLMonitorAlreadyPresent -#: Vcl/ib.pas:266 -msgid "SQL Monitor Instance is already present" -msgstr "Une instance du Moniteur SQL est déjà présente" - -#. Programmer's name for it: SEOFInComment -#: Vcl/ibsql.pas:24 -msgid "EOF in comment detected" -msgstr "EOF détecté dans un commentaire" - -#. Programmer's name for it: SEOFInString -#: Vcl/ibsql.pas:25 -msgid "EOF in string detected" -msgstr "EOF détecté dans une chaîne" - -#. Programmer's name for it: SParamNameExpected -#: Vcl/ibsql.pas:26 -msgid "Parameter name expected" -msgstr "Nom de paramètre attendu" - -#. Programmer's name for it: SCantPrintValue -#: Vcl/ibsqlmonitor.pas:24 -msgid "Cannot print value" -msgstr "Ne peut imprimer la valeur" - -#. Programmer's name for it: SEOFReached -#: Vcl/ibsqlmonitor.pas:25 -msgid "SEOFReached" -msgstr "SEOFReached" - -#. Programmer's name for it: SProviderNotExported -#: Vcl/midconst.pas:33 -msgid "Provider not exported: %s" -msgstr "Fournisseur non exporté : %s" - -#. Programmer's name for it: SNoDataProvider -#: Vcl/midconst.pas:36 -msgid "Missing data provider or data packet" -msgstr "Fournisseur de données ou paquet de données manquant" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDataPacket -#: Vcl/midconst.pas:37 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Paquet de données incorrect" - -#. Programmer's name for it: SRefreshError -#: Vcl/midconst.pas:38 -msgid "Must apply updates before refreshing data" -msgstr "Vous devez valider les modifications avant de rafraîchir les données" - -#. Programmer's name for it: SProviderInvalid -#: Vcl/midconst.pas:39 -msgid "Invalid provider. Provider was freed by the application server" -msgstr "Fournisseur incorrect. Le fournisseur a été libéré par le serveur d'application" - -#. Programmer's name for it: SServerNameBlank -#: Vcl/midconst.pas:40 -msgid "Cannot connect, %s must contain a valid ServerName or ServerGUID" -msgstr "Impossible de se connecter, %s doit contenir un ServerName ou ServerGUID correct" - -#. Programmer's name for it: SRepositoryIdBlank -#: Vcl/midconst.pas:41 -msgid "Cannot connect, %s must contain a valid repository id" -msgstr "Connexion impossible, %s doit contenir un id de référentiel correct" - -#. Programmer's name for it: SAggsGroupingLevel -#: Vcl/midconst.pas:42 -msgid "Grouping level exceeds current index field count" -msgstr "Le niveau de groupement dépasse le nombre de champs d'index actuel" - -#. Programmer's name for it: SAggsNoSuchLevel -#: Vcl/midconst.pas:43 -msgid "Grouping level not defined" -msgstr "Niveau de groupement non défini" - -#. Programmer's name for it: SNoCircularReference -#: Vcl/midconst.pas:44 -msgid "Circular provider references not allowed" -msgstr "Références de fournisseurs circulaires non autorisées" - -#. Programmer's name for it: SErrorLoadingMidas -#: Vcl/midconst.pas:45 -msgid "Error loading MIDAS.DLL" -msgstr "Erreur au chargement de MIDAS.DLL" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDataSet -#: Vcl/midconst.pas:46 -msgid "No fields defined. Cannot create dataset" -msgstr "Aucun champ défini. Ne peut créer le dataset" - -#. Programmer's name for it: SSocketReadError -#: Vcl/midconst.pas:49 -msgid "Error reading from socket" -msgstr "Erreur de lecture de la socket" - -#. Programmer's name for it: SInvalidProviderName -#: Vcl/midconst.pas:50 -msgid "Provider name \"%s\" was not recognized by the server" -msgstr "Le nom de fournisseur \"%s\" n'a pas été reconnu par le serveur" - -#. Programmer's name for it: SBadVariantType -#: Vcl/midconst.pas:51 -msgid "Unsupported variant type: %s" -msgstr "Type de variant non supporté : %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAction -#: Vcl/midconst.pas:52 -msgid "Invalid action received: %d" -msgstr "Action reçue incorrecte : %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidResponse -#: Vcl/midconst.pas:55 -msgid "Invalid response" -msgstr "Réponse incorrecte" - -#. Programmer's name for it: STooManyRecordsModified -#: Vcl/midconst.pas:57 -msgid "Update affected more than 1 record." -msgstr "La mise à jour a affecté plus d'un enregistrement" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOptParamType -#: Vcl/midconst.pas:60 -msgid "Value cannot be stored in an optional parameter" -msgstr "La valeur ne peut être stockée dans un paramètre optionnel" - -#. Programmer's name for it: SConstraintFailed -#: Vcl/midconst.pas:62 -msgid "Record or field constraint failed." -msgstr "La contrainte d'enregistrement ou de champ a échoué." - -#. Programmer's name for it: SField -#: Vcl/midconst.pas:63 -msgid "Field" -msgstr "Champ" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProvider -#: Vcl/midconst.pas:64 -msgid "Cannot apply updates to a ReadOnly provider" -msgstr "Ne peut appliquer les mises à jour à un fournisseur en lecture seule" - -#. Programmer's name for it: SNoKeySpecified -#: Vcl/midconst.pas:65 -msgid "Unable to find record. No key specified" -msgstr "Ne peut trouver l'enregistrement. Aucune clé spécifiée" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameTooLong -#: Vcl/midconst.pas:67 -msgid "Field name cannot be longer then %d characters. Try setting ObjectView to True on the dataset" -msgstr "Le nom de champ ne peut dépasser %d caractères. Essayez de définir ObjectView à True dans le dataset" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSets -#: Vcl/midconst.pas:68 -msgid "Cannot resolve to dataset when using nested datasets or references" -msgstr "Ne peut résoudre vers un dataset lors de l'utilisation de datasets ou de références imbriqués" - -#. Programmer's name for it: SRecConstFail -#: Vcl/midconst.pas:69 -msgid "Preparation of record constraint failed with error \"%s\"" -msgstr "La préparation de contrainte d'enregistrement a échoué avec l'erreur %s" - -#. Programmer's name for it: SFieldConstFail -#: Vcl/midconst.pas:70 -msgid "Preparation of field constraint failed with error \"%s\"" -msgstr "La préparation de contrainte de champ a échoué avec l'erreur %s" - -#. Programmer's name for it: SDefExprFail -#: Vcl/midconst.pas:71 -msgid "Preparation of default expression failed with error \"%s\"" -msgstr "La préparation d'expression par défaut a échoué avec l'erreur %s" - -#. Programmer's name for it: SArrayElementError -#: Vcl/midconst.pas:72 -msgid "Array elements of type %s are not supported" -msgstr "Les éléments de tableau de type %s ne sont pas supportés" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/midconst.pas:73 -msgid "Unable to resolve records. Table name not found." -msgstr "Ne peut résoudre les enregistrements. Nom de table non trouvé." - -#. Programmer's name for it: SNoEditsAllowed -#: Vcl/midconst.pas:74 -msgid "Modifications are not allowed" -msgstr "Modifications non autorisées" - -#. Programmer's name for it: SNoDeletesAllowed -#: Vcl/midconst.pas:75 -msgid "Deletes are not allowed" -msgstr "Suppressions non autorisées" - -#. Programmer's name for it: SNoInsertsAllowed -#: Vcl/midconst.pas:76 -msgid "Inserts are not allowed" -msgstr "Insertions non autorisées" - -#. Programmer's name for it: SCannotChangeCommandText -#: Vcl/midconst.pas:77 -msgid "CommandText changes are not allowed" -msgstr "Modifications CommandText non autorisées" - -#. Programmer's name for it: SNoServers -#: Vcl/midconst.pas:80 -msgid "No server available" -msgstr "Aucun serveur disponible" - -#. Programmer's name for it: SReturnError -#: Vcl/midconst.pas:83 -msgid "Expected return value not received" -msgstr "Valeur de retour attendue non reçue" - -#. Programmer's name for it: SNoWinSock2 -#: Vcl/midconst.pas:84 -msgid "WinSock 2 must be installed to use the socket connection" -msgstr "WinSock 2 doit être installé pour utiliser la connexion socket" - -#. Programmer's name for it: SURLRequired -#: Vcl/midconst.pas:87 -msgid "URL required" -msgstr "URL requis" - -#. Programmer's name for it: SDefaultURL -#: Vcl/midconst.pas:88 -msgid "http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll" -msgstr "http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll" - -#. Programmer's name for it: SInvalidURL -#: Vcl/midconst.pas:89 -msgid "URL must be in the form \"http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll\"" -msgstr "L'URL doit être de la forme \"http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll\"" - -#. Programmer's name for it: SServerIsBusy -#: Vcl/midconst.pas:90 -msgid "Server is busy" -msgstr "Le serveur est occupé" - -#. Programmer's name for it: SObjectNotAvailable -#: Vcl/midconst.pas:92 -msgid "Object not available: %s" -msgstr "Objet non disponible : %s" - -#. Programmer's name for it: SBadPropValue -#: Vcl/oleconst.pas:15 -msgid "'%s' is not a valid property value" -msgstr "'%s' n'est pas une valeur de propriété correcte" - -#. Programmer's name for it: SCannotActivate -#: Vcl/oleconst.pas:16 -msgid "OLE control activation failed" -msgstr "Echec de l'activation du contrôle OLE" - -#. Programmer's name for it: SNoWindowHandle -#: Vcl/oleconst.pas:17 -msgid "Could not obtain OLE control window handle" -msgstr "Impossible d'obtenir le handle de fenêtre du contrôle OLE" - -#. Programmer's name for it: SOleError -#: Vcl/oleconst.pas:18 -msgid "OLE error %.8x" -msgstr "Erreur OLE %.8x" - -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/oleconst.pas:19 -msgid "Variant does not reference an OLE object" -msgstr "Le variant ne référence pas un objet OLE" - -#. Programmer's name for it: SVarNotAutoObject -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/oleconst.pas:20 -msgid "Variant does not reference an automation object" -msgstr "Le variant ne référence pas un objet Automation" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Vcl/oleconst.pas:21 -msgid "Method '%s' not supported by OLE object" -msgstr "Méthode '%s' non supportée par l'objet OLE" - -#. Programmer's name for it: SLinkProperties -#: Vcl/oleconst.pas:22 -msgid "Link Properties" -msgstr "Propriétés de liaison" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLinkSource -#: Vcl/oleconst.pas:23 -msgid "Cannot link to an invalid source." -msgstr "Impossible de lier à une source incorrecte." - -#. Programmer's name for it: SCannotBreakLink -#: Vcl/oleconst.pas:24 -msgid "Break link operation is not supported." -msgstr "Opération interruption de liaison non supportée." - -#. Programmer's name for it: SLinkedObject -#: Vcl/oleconst.pas:25 -msgid "Linked %s" -msgstr "%s lié(e)" - -#. Programmer's name for it: SEmptyContainer -#: Vcl/oleconst.pas:26 -msgid "Operation not allowed on an empty OLE container" -msgstr "Opération non autorisée pour un conteneur OLE vide" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVerb -#: Vcl/oleconst.pas:27 -msgid "Invalid object verb" -msgstr "Verbe d'objet incorrect" - -#. Programmer's name for it: SPropDlgCaption -#: Vcl/oleconst.pas:28 -msgid "%s Properties" -msgstr "Propriétés %s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLicense -#: Vcl/oleconst.pas:30 -msgid "License information for %s is invalid" -msgstr "Les informations de licence pour %s sont incorrectes" - -#. Programmer's name for it: SNotLicensed -#: Vcl/oleconst.pas:31 -msgid "License information for %s not found. You cannot use this control in design mode" -msgstr "Informations de licence pour %s non trouvées. Vous ne pouvez utiliser ce contrôle en mode conception" - -#. Programmer's name for it: sNoRunningObject -#: Vcl/oleconst.pas:32 -msgid "Unable to retrieve a pointer to a running object registered with OLE for %s/%s" -msgstr "Ne peut récupérer un pointeur sur un objet en cours d'exécution recensé avec OLE pour %s/%s" - -#. Programmer's name for it: SServiceOnly -#: Vcl/scktcnst.pas:29 -msgid "The Socket Server can only be run as a service on NT 3.51 and prior" -msgstr "Le serveur de Socket ne fonctionne en mode service que sur système NT 3.51 ou plus ancien." - -#. Programmer's name for it: SErrClose -#: Vcl/scktcnst.pas:30 -msgid "Cannot exit when there are active connections. Kill connections?" -msgstr "Arrêt impossible tant que des connexions sont établies. Stopper les connexions?" - -#. Programmer's name for it: SErrChangeSettings -#: Vcl/scktcnst.pas:31 -msgid "Cannot change settings when there are active connections. Kill connections?" -msgstr "Impossible de changer les paramètres tant que des connexions sont établies. Stopper les connexions?" - -#. Programmer's name for it: SQueryDisconnect -#: Vcl/scktcnst.pas:32 -msgid "Disconnecting clients can cause application errors. Continue?" -msgstr "Déconnecter un client peut provoquer des erreurs dans le programme. Voulez-vous continuer?" - -#. Programmer's name for it: SOpenError -#: Vcl/scktcnst.pas:33 -msgid "Error opening port %d with error: %s" -msgstr "Erreur à l'ouverture du port %d: %s" - -#. Programmer's name for it: SNotShown -#: Vcl/scktcnst.pas:35 -msgid "(Not Shown)" -msgstr "(invisible)" - -#. Programmer's name for it: SStatusline -#: Vcl/scktcnst.pas:37 -msgid "%d current connections" -msgstr "%d connexions actuellement" - -#. Programmer's name for it: SAlreadyRunning -#: Vcl/scktcnst.pas:38 -msgid "The Socket Server is already running" -msgstr "Le serveur de socket est déjà en fonction" - -#. Programmer's name for it: SNotUntilRestart -#: Vcl/scktcnst.pas:39 -msgid "This change will not take affect until the Socket Server is restarted" -msgstr "Ce changement ne serra effectif qu'après le redémarrage du serveur de Socket" - -#. Programmer's name for it: sInvalidActionRegistration -#: Vcl/webconst.pas:15 -msgid "Invalid Action registration" -msgstr "Enregistrement d'action incorrect" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateActionName -#: Vcl/webconst.pas:16 -msgid "Duplicate action name" -msgstr "Nom d'action dupliqué" - -#. Programmer's name for it: sOnlyOneDispatcher -#: Vcl/webconst.pas:17 -msgid "Only one WebDispatcher per form/data module" -msgstr "Un seul WebDispatcher par fiche/module de données" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemName -#: Vcl/webconst.pas:18 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemURI -#: Vcl/webconst.pas:19 -msgid "PathInfo" -msgstr "Chemin" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemEnabled -#: Vcl/webconst.pas:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemProducer -#: Vcl/webconst.pas:22 -msgid "Producer" -msgstr "Producteur" - -#. Programmer's name for it: sTooManyColumns -#: Vcl/webconst.pas:26 -msgid "Too many table columns" -msgstr "Trop de colonnes de table" - -#. Programmer's name for it: sFieldNameColumn -#: Vcl/webconst.pas:27 -msgid "Field Name" -msgstr "Nom champ" - -#. Programmer's name for it: sFieldTypeColumn -#: Vcl/webconst.pas:28 -msgid "Field Type" -msgstr "Type champ" - -#. Programmer's name for it: SCorbaDllNotLoaded -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:15 -msgid "Unable to load CORBA libraries" -msgstr "Ne peut charger les bibliothèques CORBA" - -#. Programmer's name for it: SCorbaNotInitialized -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:16 -msgid "CORBA libraries are unavailable or not initialized" -msgstr "Les bibliothèques CORBA sont indisponibles ou non initialisées" - -#. Programmer's name for it: SCorbaSkeletonNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:17 -msgid "CORBA server skeleton not registered for object %s" -msgstr "Squelette de serveur CORBA non recensé pour l'objet %s" - -#. Programmer's name for it: SCorbaStubNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:18 -msgid "CORBA client stub not registered" -msgstr "Stub client CORBA non recensé" - -#. Programmer's name for it: SCorbaInterfaceIDNotRegister -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:19 -msgid "CORBA interface not registered" -msgstr "Interface CORBA non recensée" - -#. Programmer's name for it: SCorbaRepositoryIDNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:20 -msgid "CORBA Repository ID \"%s\" not registered" -msgstr "Id de référentiel CORBA \"%s\" non recensé" - -#. Programmer's name for it: SCorbaIncompleteFactory -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:21 -msgid "CORBA Factory did not implement CreateInterface" -msgstr "La fabrique CORBA n'a pas implémenté CreateInterface" - -#. Programmer's name for it: sInvalidTypeCast -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:24 -msgid "Variant cannot be converted to a CORBA Any" -msgstr "Le variant ne peut être converti en Any CORBA" - -#. Programmer's name for it: sNotCorbaObject -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:25 -msgid "Variant/Any not a CORBA object" -msgstr "Le Variant/Any n'est pas un objet CORBA" - -#. Programmer's name for it: sParamTypeCast -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:26 -msgid "Parameter (%d) of method %s not of the correct type" -msgstr "Le paramètre (%d) de la méthode %s n'est pas du type correct" - -#. Programmer's name for it: sParamOut -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:27 -msgid "Parameter (%d) of method %s is an out or in/out parameter and requires a variable reference" -msgstr "Le paramètre (%d) de la méthode %s est un paramètre sortie ou entrée/sortie et requiert une référence de variable" - -#. Programmer's name for it: sNoRepository -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:28 -msgid "Could not perform CORBA Dispatch, no interface repository found" -msgstr "Ne peut effectuer le Dispatch CORBA, aucun référentiel d'interface trouvé" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParameterCount -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:29 -msgid "Incorrect number of parameters to method %s" -msgstr "Nombre de paramètres incorrect pour la méthode %s" - -#. Programmer's name for it: sMethodNotFound -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:30 -msgid "Method %s not found" -msgstr "Méthode %s non trouvée" - -#. Programmer's name for it: sConnecting -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:31 -msgid "Connecting to CORBA server..." -msgstr "Connexion au serveur CORBA..." - -#. Programmer's name for it: SCreateRegKeyError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:15 -msgid "Error creating system registry entry" -msgstr "Erreur à la création de l'entrée de registre système" - -#. Programmer's name for it: SObjectFactoryMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:17 -msgid "Object factory for class %s missing" -msgstr "Object factory manquant pour la classe %s" - -#. Programmer's name for it: STypeInfoMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:18 -msgid "Type information missing for class %s" -msgstr "Information de type manquante pour la classe %s" - -#. Programmer's name for it: SBadTypeInfo -#: Rtl/Sys/comconst.pas:19 -msgid "Incorrect type information for class %s" -msgstr "Information de type incorrecte pour la classe %s" - -#. Programmer's name for it: SDispIntfMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:20 -msgid "Dispatch interface missing from class %s" -msgstr "Interface dispatch manquante dans la classe %s" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Rtl/Sys/comconst.pas:21 -msgid "Method '%s' not supported by automation object" -msgstr "Méthode '%s' non supportée par l'objet Automation" - -#. Programmer's name for it: SDCOMNotInstalled -#: Rtl/Sys/comconst.pas:23 -msgid "DCOM not installed" -msgstr "DCOM non installé" - -#. Programmer's name for it: SDAXError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:24 -msgid "DAX Error" -msgstr "Erreur DAX" - -#. Programmer's name for it: SAutomationWarning -#: Rtl/Sys/comconst.pas:26 -msgid "COM Server Warning" -msgstr "Avertissement du serveur COM" - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer1 -#: Rtl/Sys/comconst.pas:29 -msgid "There are still active COM objects in this application. One or more clients may have references to these objects, so manually closing " -msgstr "Il y a encore des serveurs COM actifs dans cette application. Un ou plusieurs clients ont peut-être des références à ces objets, donc la fermeture manuelle de " - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer2 -#: Rtl/Sys/comconst.pas:32 -msgid "" -"this application may cause those client application(s) to fail.\n" -"\n" -"Are you sure you want to close this application?" -msgstr "" -"cette application peut provoquer des erreurs dans les clients.\n" -"\n" -"Etes-vous sûr de vouloir fermer cette application ?" - -#. Programmer's name for it: SUnknown -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:15 -msgid "" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:16 -msgid "'%s' is not a valid integer value" -msgstr "'%s' n'est pas une valeur entière correcte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:17 -msgid "'%s' is not a valid floating point value" -msgstr "'%s' n'est pas une valeur en virgule flottante correcte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:18 -msgid "'%s' is not a valid date" -msgstr "'%s' n'est pas une date correcte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:19 -msgid "'%s' is not a valid time" -msgstr "'%s' n'est pas une heure correcte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:20 -msgid "'%s' is not a valid date and time" -msgstr "'%s' n'est pas une date et heure correcte" - -#. Programmer's name for it: SOutOfMemory -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:23 -msgid "Out of memory" -msgstr "Mémoire insuffisante" - -#. Programmer's name for it: SInOutError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:24 -msgid "I/O error %d" -msgstr "Erreur E/S %d" - -#. Programmer's name for it: SFileNotFound -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:25 -msgid "File not found" -msgstr "Fichier introuvable" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFilename -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:26 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Nom de fichier incorrect" - -#. Programmer's name for it: STooManyOpenFiles -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:27 -msgid "Too many open files" -msgstr "Trop de fichiers ouverts" - -#. Programmer's name for it: SAccessDenied -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:28 -msgid "File access denied" -msgstr "Accès au fichier refusé" - -#. Programmer's name for it: SEndOfFile -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:29 -msgid "Read beyond end of file" -msgstr "Lecture au-delà de la fin de fichier" - -#. Programmer's name for it: SDiskFull -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:30 -msgid "Disk full" -msgstr "Disque plein" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInput -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:31 -msgid "Invalid numeric input" -msgstr "Saisie numérique incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SDivByZero -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:32 -msgid "Division by zero" -msgstr "Division par zéro" - -#. Programmer's name for it: SRangeError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:33 -msgid "Range check error" -msgstr "Erreur de vérification d'étendue" - -#. Programmer's name for it: SIntOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:34 -msgid "Integer overflow" -msgstr "Débordement d'entier" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOp -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:35 -msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "Opération en virgule flottante incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SZeroDivide -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:36 -msgid "Floating point division by zero" -msgstr "Division par zéro en virgule flottante" - -#. Programmer's name for it: SOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:37 -msgid "Floating point overflow" -msgstr "Débordement en virgule flottante" - -#. Programmer's name for it: SUnderflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:38 -msgid "Floating point underflow" -msgstr "Débordement inférieur flottant" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPointer -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:39 -msgid "Invalid pointer operation" -msgstr "Opération de pointeur incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCast -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:40 -msgid "Invalid class typecast" -msgstr "Transtypage de classe incorrect" - -#. Programmer's name for it: SAccessViolation -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:41 -msgid "Access violation at address %p. %s of address %p" -msgstr "Violation d'accès à l'adresse %p. %s de l'adresse %p" - -#. Programmer's name for it: SStackOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:42 -msgid "Stack overflow" -msgstr "Débordement de pile" - -#. Programmer's name for it: SControlC -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:43 -msgid "Control-C hit" -msgstr "Frappe de Contrôle-C" - -#. Programmer's name for it: SPrivilege -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:44 -msgid "Privileged instruction" -msgstr "Instruction privilégiée" - -#. Programmer's name for it: SOperationAborted -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:45 -msgid "Operation aborted" -msgstr "Opération abandonnée" - -#. Programmer's name for it: SException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:46 -msgid "" -"Exception %s in module %s at %p.\n" -"%s%s" -msgstr "" -"Exception %s dans le module %s à %p.\n" -"%s%s" - -#. Programmer's name for it: SExceptTitle -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:47 -msgid "Application Error" -msgstr "Erreur d'application" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFormat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:48 -msgid "Format '%s' invalid or incompatible with argument" -msgstr "Le format '%s' est incorrect ou incompatible avec l'argument" - -#. Programmer's name for it: SArgumentMissing -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:49 -msgid "No argument for format '%s'" -msgstr "Aucun argument pour le format '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarCast -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:50 -msgid "Invalid variant type conversion" -msgstr "Conversion de type variant incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarOp -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:51 -msgid "Invalid variant operation" -msgstr "Opération de variant incorrecte" - -#. Programmer's name for it: SDispatchError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:52 -msgid "Variant method calls not supported" -msgstr "Appels de méthode variante non supportés" - -#. Programmer's name for it: SResultTooLong -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:55 -msgid "Format result longer than 4096 characters" -msgstr "Résultat de format supérieur à 4096 caractères" - -#. Programmer's name for it: SFormatTooLong -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:56 -msgid "Format string too long" -msgstr "Chaîne de format trop longue" - -#. Programmer's name for it: SVarArrayCreate -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:57 -msgid "Error creating variant array" -msgstr "Erreur lors de la création de tableau de variants" - -#. Programmer's name for it: SVarNotArray -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:58 -msgid "Variant is not an array" -msgstr "Le variant n'est pas un tableau" - -#. Programmer's name for it: SVarArrayBounds -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:59 -msgid "Variant array index out of bounds" -msgstr "Indice de tableau de variants hors limites" - -#. Programmer's name for it: SExternalException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:60 -msgid "External exception %x" -msgstr "Exception externe %x" - -#. Programmer's name for it: SAssertionFailed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:61 -msgid "Assertion failed" -msgstr "Echec de l'assertion" - -#. Programmer's name for it: SIntfCastError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:62 -msgid "Interface not supported" -msgstr "Interface non supportée" - -#. Programmer's name for it: SSafecallException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:63 -msgid "Exception in safecall method" -msgstr "Exception dans méthode safecall" - -#. Programmer's name for it: SAssertError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:64 -msgid "%s (%s, line %d)" -msgstr "%s (%s, ligne %d)" - -#. Programmer's name for it: SAbstractError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:65 -msgid "Abstract Error" -msgstr "Erreur abstraite" - -#. Programmer's name for it: SModuleAccessViolation -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:66 -msgid "Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %p" -msgstr "Violation d'accès à l'adresse %p dans le module '%s'. %s de l'adresse %p" - -#. Programmer's name for it: SCannotReadPackageInfo -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:67 -msgid "Cannot access package information for package '%s'" -msgstr "Impossible d'accéder à l'information de paquet pour le paquet '%s'" - -#. Programmer's name for it: sErrorLoadingPackage -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:68 -msgid "" -"Can't load package %s.\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut charger le paquet %s.\n" -"%s" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPackageFile -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:69 -msgid "Invalid package file '%s'" -msgstr "Fichier paquet incorrect '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPackageHandle -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:70 -msgid "Invalid package handle" -msgstr "Handle de paquet incorrect" - -#. Programmer's name for it: SDuplicatePackageUnit -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:72 -msgid "Cannot load package '%s.' It contains unit '%s,';which is also contained in package '%s'" -msgstr "Ne peut charger le paquet '%s.' Il contient l'unité '%s', qui est également contenue dans le paquet '%s'" - -#. Programmer's name for it: SWin32Error -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:73 -msgid "" -"Win32 Error. Code: %d.\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur Win32. Code : %d.\n" -"%s" - -#. Programmer's name for it: SUnkWin32Error -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:74 -msgid "A Win32 API function failed" -msgstr "Une fonction de l'API Win32 a échoué" - -#. Programmer's name for it: SNL -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:75 -msgid "Application is not licensed to use this feature" -msgstr "L'application n'a pas de licence pour cette fonctionnalité" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJan -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:77 -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameFeb -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:78 -msgid "Feb" -msgstr "Fév" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameMar -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:79 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameApr -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:80 -msgid "Apr" -msgstr "Avr" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameMay -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameMay -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:81 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:82 -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJul -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:83 -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameAug -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:84 -msgid "Aug" -msgstr "Aoû" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameSep -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:85 -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameOct -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:86 -msgid "Oct" -msgstr "Oct" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameNov -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:87 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameDec -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:88 -msgid "Dec" -msgstr "Déc" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJan -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:90 -msgid "January" -msgstr "Janvier" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameFeb -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:91 -msgid "February" -msgstr "Février" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameMar -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:92 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameApr -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:93 -msgid "April" -msgstr "Avril" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:95 -msgid "June" -msgstr "Juin" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJul -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:96 -msgid "July" -msgstr "Juillet" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameAug -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:97 -msgid "August" -msgstr "Août" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameSep -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:98 -msgid "September" -msgstr "Septembre" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameOct -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:99 -msgid "October" -msgstr "Octobre" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameNov -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:100 -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameDec -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:101 -msgid "December" -msgstr "Décembre" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameSun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:103 -msgid "Sun" -msgstr "Dim" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameMon -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:104 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameTue -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:105 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameWed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:106 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameThu -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:107 -msgid "Thu" -msgstr "Jeu" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameFri -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:108 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameSat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:109 -msgid "Sat" -msgstr "Sam" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameSun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:111 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameMon -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:112 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameTue -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:113 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameWed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:114 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameThu -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:115 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameFri -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:116 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameSat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:117 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" - -#. Programmer's name: FONT 8 -#: Vcl/extdlgs.rc:14 -msgid "MS Sans Serif" -msgstr "MS Sans Serif" - -#. DSSCubeEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:6 -msgid "Decision Cube Editor" -msgstr "Editeur de cube de décision" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:24 -msgid "Dimension Settings" -msgstr "Paramètres de dimensions" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..CaptionLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:31 -msgid "Display &Name" -msgstr "&Nom affiché :" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:40 -msgid "&Active Type" -msgstr "Typ&e actif :" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:49 -msgid "&Grouping" -msgstr "&Groupement :" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..StartLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:58 -msgid "&Initial Value" -msgstr "&Valeur initiale :" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:67 -msgid "&Type" -msgstr "&Type :" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Label1..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:76 -msgid "Available &Fields" -msgstr "Champs &disponibles" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Label2..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:85 -msgid "For&mat" -msgstr "&Format :" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:102 -msgid "&Base Field" -msgstr "&Champ de base :" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..CaptionEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:122 -msgid "CaptionEdit" -msgstr "CaptionEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:130 -msgid "Control of when the information for this field is loaded" -msgstr "Contrôle quand l'information pour ce champ est chargée" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:136 -msgid "" -"Active\n" -"As Needed\n" -"Inactive\n" -msgstr "" -"actif\n" -"au besoin\n" -"inactif\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:139 -msgid "ActiveEdit" -msgstr "ActiveEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:147 -msgid "Group values for this field into ranges" -msgstr "Grouper les valeurs de champ en étendues" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:155 -msgid "" -"None\n" -"Year\n" -"Quarter\n" -"Month\n" -"Single Value\n" -msgstr "" -"Aucun\n" -"Année\n" -"Trimestre\n" -"Mois\n" -"Valeur simple\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:158 -msgid "BinEdit" -msgstr "BinEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:176 -msgid "" -"Dimension\n" -"Sum\n" -"Count\n" -"Average\n" -"Min\n" -"Max\n" -"GenericAgg\n" -"Unknown\n" -msgstr "" -"Dimension\n" -"Somme\n" -"Décompte\n" -"Moyenne\n" -"Minimum\n" -"Maximum\n" -"GenericAgg\n" -"Inconnu\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:179 -msgid "TypeEdit" -msgstr "TypeEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..FormatEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:190 -msgid "FormatEdit" -msgstr "FormatEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..StartEdit....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:201 -msgid "Starting value for date ranges, Intial value for single valued dimensions\n" -msgstr "Valeur basse pour un intervalle de temps, valeur initiale pour une donnée unidimensionnelle\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameEdit....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:214 -msgid "Fieldname (for a summary, the original field used to calculate the summary)\n" -msgstr "Nom du champ (pour les calculs de somme, champ de base à utiliser)\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:217 -msgid "BaseNameEdit" -msgstr "BaseNameEdit" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:223 -msgid "Memory Control" -msgstr "Contrôle de la mémoire" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:229 -msgid "Control whether to load the decision cube at design time" -msgstr "Contrôle si le cube de décision est chargé à la conception" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:230 -msgid "Designer Data Options" -msgstr "Options de données du concepteur" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioMetaData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:239 -msgid "Display Dimension &Names" -msgstr "Afficher les &noms de dimensions" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioDimensionData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:250 -msgid "Display Names and &Values" -msgstr "Afficher les noms et les &valeurs" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioAllData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:259 -msgid "Display Names, Values, and &Totals" -msgstr "Afficher les noms, valeurs et &totaux" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioNoData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:268 -msgid "&Run Time Display Only" -msgstr "Affichage à l'e&xécution seulement" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:278 -msgid "Cube Maximums" -msgstr "Capacités du cube" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label4..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:304 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label7..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:312 -msgid "Active+Needed" -msgstr "Actif+Nécessaire" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label9..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:320 -msgid "&Dimensions" -msgstr "&Dimensions" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label6..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:348 -msgid "&Summaries" -msgstr "&Récapitulatifs" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label12..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:358 -msgid "&Cells" -msgstr "&Cellules" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label5..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:376 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label3..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:384 -msgid "Current" -msgstr "En cours" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxDims....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:421 -msgid "Limit on the number of dimensions which can be loaded at one time\n" -msgstr "Limite du nombre de dimensions pouvant être chargés en une seule fois\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxSums..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:430 -msgid "Limit on the number of summaries which can be loaded at one time" -msgstr "Limite du nombre récapitulatifs pouvant être chargés en une seule fois" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxCells....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:443 -msgid "Limit on the number of storage cells which can be loaded at one time\n" -msgstr "Limite du nombre de cellules de sauvegarde pouvant être chargés en une seule fois\n" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..GetCellCounts..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:452 -msgid "Run a query to fetch information required to estimate cell usage" -msgstr "Lancer une requête pour obtenir les informations requises pour estimer l'utilisation des cellules" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..GetCellCounts..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:453 -msgid "&Get Cell Counts" -msgstr "&Obtenir nb. de cellules" - -#. DimEditor..Caption -#. FieldsEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdesign.dfm:6 -#: Editors/dsdesign.dfm:8 -msgid "Form1.Table1" -msgstr "Form1.Table1" - -#. SQLWindow..Caption -#: Decision Cube/mxdsql.dfm:6 -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. SQLWindow..Memo1....Lines.Strings -#: Decision Cube/mxdsql.dfm:32 -msgid "Memo1\n" -msgstr "Memo1\n" - -#. DSSQueryEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:6 -msgid "Decision Query Editor" -msgstr "Editeur de requête de décision" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:23 -msgid "Dimensions/Summaries" -msgstr "Dimensions / récapitulatifs" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label2..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:30 -msgid "&Dimensions:" -msgstr "&Dimensions :" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label3..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:39 -msgid "&Summaries:" -msgstr "&Récapitulatifs :" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label4..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:48 -msgid "&List of Available Fields:" -msgstr "&Liste des champs disponibles :" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label5..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:57 -msgid "&Table:" -msgstr "&Table :" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label6..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:66 -msgid "Databas&e:" -msgstr "Ba&se :" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label7..Caption -#. CollectionEditor..ActionList1..AddCmd..Caption -#. LinkFields..AddButton..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..miAdd..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:76 -#: Editors/fldlinks.dfm:114 -#: Vcl/scktmain.dfm:345 -msgid "&Add" -msgstr "Aj&outer" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..SelectAllFields..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:129 -msgid "List all fields or List only the fields in the query" -msgstr "Afficher tous les champs ou seulement ceux de la requête" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..SelectAllFields..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:130 -msgid "All &Fields" -msgstr "T&ous les champs" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..TableCombo..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:141 -msgid "Start a new query using a table from the database" -msgstr "Lancer une nouvelle requête sur une table de la base de données" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..CountStarAvg..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:251 -msgid "Use count(*) to calculate averages (counts null values)" -msgstr "Utiliser count(*) pour calculer les moyennes (compte les valeurs nulles)" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..CountStarAvg..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:252 -msgid "Count (*) for Averages" -msgstr "Compter (*) pour moyennes" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:261 -msgid "SQL Query" -msgstr "Requête SQL" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..Label1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:268 -msgid "&Query Text:" -msgstr "&Texte de requête :" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..CancelQryMod..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:287 -msgid "&Cancel Edit" -msgstr "A&nnuler les modifications" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..EditQry..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:296 -msgid "Type in the query directly" -msgstr "Saisir la requête directement" - -#. DSSQueryEditor..VQB..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:340 -msgid "Add/Join Tables and Create Field List with SQL Builder" -msgstr "Ajouter/fusionner les tables et créer la liste de champs avec SQL Builder" - -#. DSSQueryEditor..VQB..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:341 -msgid "SQL &Builder ..." -msgstr "&Constructeur SQL ..." - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..count1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:351 -msgid "&sum" -msgstr "&Somme" - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..count2..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:355 -msgid "&count" -msgstr "&Nombre" - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..average1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:359 -msgid "&average" -msgstr "&Moyenne" - -#. ProgressDialog..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:6 -msgid "ProgressDialog" -msgstr "Progression" - -#. ProgressDialog..CancelButton..Caption -#. DataBindForm..CancelBtn..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:29 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuler" - -#. ProgressDialog..StatusText..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:40 -msgid "StatusText" -msgstr "StatusText" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:49 -msgid " Source of Connection " -msgstr " Source de connexion " - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..UseDataLinkFile..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:57 -msgid "Use Data &Link File" -msgstr "Utiliser le &Fichier de Liaison de Données" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Browse..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:77 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Parcourir..." - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..UseConnectionString..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:87 -msgid "Use &Connection String" -msgstr "Utiliser la chaîne de conne&xion" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Build..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:105 -msgid "B&uild..." -msgstr "&Construire..." - -#. ClientDataForm..Caption -#: Property Editors/cdsedit.dfm:6 -msgid "Client DataSet Data" -msgstr "Données DataSet client" - -#. ClientDataForm..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/cdsedit.dfm:19 -msgid " Assign Data From " -msgstr " Affecter les données depuis" - -#. CollectionEditor..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:10 -msgid "CollectionEditor" -msgstr "EditeurCollection" - -#. CollectionEditor..ToolBar1..ToolButton3..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:41 -msgid "ToolButton3" -msgstr "ToolButton3" - -#. CollectionEditor..PopupMenu1..N2..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..N1..Caption -#. SocketForm..PopupMenu..N1..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..N3..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..Connections1..N2..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:183 -#: Vcl/scktmain.dfm:324 -#: Vcl/scktmain.dfm:352 -#: Vcl/scktmain.dfm:368 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. CollectionEditor..ActionList1..AddCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:190 -msgid "Add New" -msgstr "Ajouter un nouveau" - -#. CollectionEditor..ActionList1..DeleteCmd..Caption -#. DataBindForm..Panel1..DeleteBtn..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..DeleteItem..Caption -#. LinkFields..DeleteButton..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Delete..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:196 -#: Editors/dsdesign.dfm:157 -#: Editors/fldlinks.dfm:123 -#: Editors/ixedit.dfm:43 -msgid "&Delete" -msgstr "S&upprimer" - -#. CollectionEditor..ActionList1..DeleteCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:198 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Supprimer sélectionnés" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveUpCmd..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:205 -msgid "Move &Up" -msgstr "Vers le &haut" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveUpCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:207 -msgid "Move Selected Up" -msgstr "Déplacer la sélection vers le haut" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveDownCmd..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:214 -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Vers le &bas" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveDownCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:216 -msgid "Move Selected Down" -msgstr "Déplacer la sélection vers le bas" - -#. CollectionEditor..ActionList1..SelectAllCmd..Caption -#. UpdateSQLEditForm..FieldListPopup..miSelectAll..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:223 -msgid "&Select All" -msgstr "Tout &sélectionner" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:18 -msgid " Database " -msgstr " Base de données" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label1..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:25 -msgid "&Alias name:" -msgstr "Nom d'a&lias :" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label2..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:33 -msgid "&Driver name:" -msgstr "Nom de &pilote :" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label3..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:41 -msgid "&Parameter overrides:" -msgstr "&Remplacements paramètres :" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label4..Caption -#. DefineField..FieldGroup..FieldNameLabel..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:49 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom :" - -#. DBEditForm..GroupBox1..DefaultsButton..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:90 -msgid "D&efaults" -msgstr "&Défaut" - -#. DBEditForm..GroupBox1..ClearButton..Caption -#. LinkFields..ClearButton..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Clear..Caption -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Clear..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:99 -#: Editors/ixedit.dfm:53 -#: Editors/picedit.dfm:94 -msgid "&Clear" -msgstr "&Effacer" - -#. DBEditForm..GroupBox3..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:116 -msgid " Options " -msgstr " Options " - -#. DBEditForm..GroupBox3..LoginPrompt..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:123 -msgid "&Login prompt" -msgstr "In&vite de connexion" - -#. DBEditForm..GroupBox3..KeepConnection..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:131 -msgid "&Keep inactive connection" -msgstr "&Conserver connexion inactive" - -#. InputReqDialog..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:6 -msgid "Input Requested" -msgstr "Saisie requise" - -#. InputReqDialog..OKButton..Caption -#. LoginDialog..OKButton..Caption -#. DataBindForm..OkBtn..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..OkButton..Caption -#. StrEditDlg..OKButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..OkButton..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:18 -#: Editors/dboleedt.dfm:109 -#: Editors/sqledit.dfm:94 -#: Editors/stredit.dfm:55 -#: Editors/updsqled.dfm:20 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#. InputReqDialog..NoPromptAgain..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:48 -msgid "Don't Prompt Again" -msgstr "Ne plus demander" - -#. LoginDialog..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:6 -msgid "Database Login" -msgstr "Connexion base de données" - -#. LoginDialog..Panel..Label3..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:47 -msgid "Database:" -msgstr "Base de données :" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Label1..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:75 -msgid "&User Name:" -msgstr "&Utilisateur :" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Label2..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:83 -msgid "&Password:" -msgstr "&Mot de passe :" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Password..PasswordChar -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:100 -msgid "*" -msgstr "*" - -#. DataBindForm..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:6 -msgid "ActiveX Control Data Bindings Editor" -msgstr "Editeur de liaisons de données de contrôle ActiveX" - -#. DataBindForm..Panel1..Label1..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:29 -msgid "&Property Name:" -msgstr "&Nom de propriété :" - -#. DataBindForm..Panel1..Label2..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:37 -msgid "&Field Name:" -msgstr "&Nom de champ :" - -#. DataBindForm..Panel1..Label3..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:45 -msgid "Bo&und Properties to Fields:" -msgstr "&Propriétés liées aux champs :" - -#. DataBindForm..Panel1..BindBtn..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:73 -msgid "<- &Bind ->" -msgstr "<- &Lier ->" - -#. DataBindForm..Panel1..ClearBtn..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:99 -msgid "C&lear" -msgstr "&Effacer" - -#. AddFields..Caption -#: Property Editors/dsadd.dfm:6 -msgid "Add Fields" -msgstr "Ajout de champs" - -#. AddFields..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dsadd.dfm:46 -msgid "Available fields" -msgstr "Champs disponibles" - -#. AssociateAttributes..Caption -#: Property Editors/dsattra.dfm:5 -msgid "Associate attributes" -msgstr "Association d'attributs" - -#. AssociateAttributes..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dsattra.dfm:51 -msgid "Attribute set name" -msgstr "Nom ensemble d'attributs" - -#. SaveAttributesAs..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:5 -msgid "Save %s attributes as" -msgstr "Enregistrer attributs %s sous" - -#. SaveAttributesAs..Label1..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:25 -msgid "&Attribute set name:" -msgstr "&Nom d'ensemble d'attributs :" - -#. SaveAttributesAs..Label2..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:33 -msgid "&Based on:" -msgstr "&Basé sur :" - -#. DefineField..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:5 -msgid "New Field" -msgstr "Nouveau champ" - -#. DefineField..LookupGroup..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:18 -msgid "Lookup definition" -msgstr "Définition de la référence" - -#. DefineField..LookupGroup..DatasetLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:25 -msgid "D&ataset:" -msgstr "&Dataset :" - -#. DefineField..LookupGroup..KeyFieldsLabel..Caption -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label3..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:34 -msgid "&Key Fields:" -msgstr "Champs c&lé :" - -#. DefineField..LookupGroup..LookupKeysLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:43 -msgid "Look&up Keys:" -msgstr "Clés de ré&férence :" - -#. DefineField..LookupGroup..ResultFieldLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:52 -msgid "&Result Field:" -msgstr "Champ rés&ultat :" - -#. DefineField..FieldGroup..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:133 -msgid "Field properties" -msgstr "Propriétés du champ" - -#. DefineField..FieldGroup..ComponentNameLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:140 -msgid "C&omponent:" -msgstr "Com&posant :" - -#. DefineField..FieldGroup..FieldTypeLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:156 -msgid "&Type:" -msgstr "T&ype :" - -#. DefineField..FieldGroup..SizeEditLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:164 -msgid "&Size:" -msgstr "&Taille :" - -#. DefineField..FieldKind..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:206 -msgid "Field type" -msgstr "Type de champ" - -#. DefineField..FieldKind....Items.Strings -#: Property Editors/dsdefine.dfm:213 -msgid "" -"&Data\n" -"&Calculated\n" -"&Lookup\n" -msgstr "" -"&Donnée\n" -"&Calcul\n" -"&Lookup\n" - -#. FieldsEditor..FieldListBox..Hint -#: Property Editors/dsdesign.dfm:81 -msgid "Fields" -msgstr "Champs" - -#. FieldsEditor..AggListBox..Hint -#: Property Editors/dsdesign.dfm:99 -msgid "Aggregates" -msgstr "Globaux" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..AddItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:119 -msgid "&Add fields..." -msgstr "&Ajouter des champs..." - -#. FieldsEditor..LocalMenu..NewItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:125 -msgid "&New field..." -msgstr "&Nouveau champ..." - -#. FieldsEditor..LocalMenu..Addallfields1..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:131 -msgid "Add all &fields" -msgstr "Ajouter tous les c&hamps" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..CutItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Couper" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..CopyItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:145 -msgid "&Copy" -msgstr "&Copier" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..PasteItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:151 -msgid "&Paste" -msgstr "C&oller" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..SelectAllItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:163 -msgid "Se&lect all" -msgstr "&Tout sélectionner" - -#. LinkFields..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:6 -msgid "Field Link Designer" -msgstr "Concepteur de liaison de champs" - -#. LinkFields..Label30..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:35 -msgid "D&etail Fields" -msgstr "Champs &détail" - -#. LinkFields..Label31..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:44 -msgid "&Master Fields" -msgstr "Champs &maître" - -#. LinkFields..IndexLabel..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:53 -msgid "A&vailable Indexes" -msgstr "&Index disponibles :" - -#. LinkFields..Label2..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:61 -msgid "&Joined Fields" -msgstr "&Champs joints" - -#. IndexFiles..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/ixedit.dfm:5 -msgid "Index Files" -msgstr "Fichiers index" - -#. IndexFiles..GroupBox1..Add..Caption -#: Property Editors/ixedit.dfm:34 -msgid "&Add..." -msgstr "Aj&outer..." - -#. IndexFiles..OpenDialog....OnClick -#: Property Editors/ixedit.dfm:92 -msgid "dBASE Multiple Index (*.MDX)|*.mdx|dBase Index (*.NDX)|*.ndx|FoxPro Index (*.CDX)|*.cdx\n" -msgstr "dBASE Multiple Index (*.MDX)|*.mdx|dBase Index (*.NDX)|*.ndx|FoxPro Index (*.CDX)|*.cdx\n" - -#. PictureEditorDlg..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:6 -msgid "Picture Editor" -msgstr "Editeur d'images" - -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Load..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..LoadItem..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:76 -msgid "&Load..." -msgstr "&Charger..." - -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Save..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..SaveItem..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:85 -msgid "&Save..." -msgstr "Enregi&strer..." - -#. PictureEditorDlg..OpenDialog....OnClick -#. PictureEditorDlg..SaveDialog....Top -#: Property Editors/picedit.dfm:104 -msgid "All (*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf)|*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp|Icons (*.ico)|*.ico|Enhanced Metafiles (*.emf)|*.emf|Metafiles (*.wmf)|*.wmf\n" -msgstr "Tous les fichiers (*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf)|*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp|Icons (*.ico)|*.ico|Enhanced Metafiles (*.emf)|*.emf|Metafiles (*.wmf)|*.wmf\n" - -#. SQLEditForm..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:5 -msgid "CommandText Editor" -msgstr "Editeur de CommandText" - -#. SQLEditForm..TopPanel..TableListLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:52 -msgid "&Tables:" -msgstr "&Tables :" - -#. SQLEditForm..TopPanel..SQLLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:60 -msgid "&SQL:" -msgstr "&SQL :" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..TableListPanel..AddTableButton..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:165 -msgid "Add T&able to SQL" -msgstr "Ajouter la ta&ble à SQL" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..FieldsPanel..FieldListLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:183 -msgid "&Fields:" -msgstr "&Champs :" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..FieldsPanel..AddFieldButton..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:203 -msgid "Add F&ield to SQL" -msgstr "Ajouter le c&hamp à SQL" - -#. StrEditDlg..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:5 -msgid "String List editor" -msgstr "Editeur de liste de chaînes" - -#. StrEditDlg..LineCount..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:29 -msgid "0 lines" -msgstr "0 lignes" - -#. StrEditDlg..CodeWndBtn..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..CodeEditorItem..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:36 -msgid "&Code Editor..." -msgstr "Editeur de &code..." - -#. StrEditDlg..OpenDialog..DefaultExt -#: Property Editors/stredit.dfm:84 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#. StrEditDlg..OpenDialog....DefaultExt -#. StrEditDlg..SaveDialog....Left -#: Property Editors/stredit.dfm:88 -msgid "Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|Batch files (*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*\n" -msgstr "Fichiers textes (*.TXT)|*.TXT|Fichiers de configuration (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|Fichiers Batch (*.BAT)|*.BAT|Tous les fichiers (*.*)|*.*\n" - -#. StrEditDlg..OpenDialog..Title -#: Property Editors/stredit.dfm:89 -msgid "Load string list" -msgstr "Charger la liste de chaînes" - -#. StrEditDlg..SaveDialog..Title -#: Property Editors/stredit.dfm:97 -msgid "Save string list" -msgstr "Enregistrer la liste de chaînes" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:54 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:60 -msgid " SQL Generation " -msgstr " Génération SQL" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label1..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:67 -msgid "Table &Name:" -msgstr "&Nom de table :" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label4..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:83 -msgid "Update &Fields:" -msgstr "C&hamps mise à jour :" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..GenerateButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:123 -msgid "&Generate SQL" -msgstr "&Générer SQL" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..PrimaryKeyButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:132 -msgid "Select &Primary Keys" -msgstr "&Sélectionner clés primaires" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..DefaultButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:141 -msgid "&Dataset Defaults" -msgstr "&Défaut pour DataSet" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..QuoteFields..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:151 -msgid "&Quote Field Names" -msgstr "Noms de champs &entre guillemets" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..GetTableFieldsButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:160 -msgid "Get &Table Fields" -msgstr "O&btenir les champs" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:167 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..Label2..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:173 -msgid "S&QL Text:" -msgstr "Texte S&QL :" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..StatementType..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:190 -msgid "Statement Type" -msgstr "Type d'instruction" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..StatementType....Items.Strings -#: Property Editors/updsqled.dfm:197 -msgid "" -"&Modify\n" -"&Insert\n" -"&Delete\n" -msgstr "" -"&Modifier\n" -"&Insérer\n" -"&Effacer\n" - -#. UpdateSQLEditForm..FieldListPopup..miClearAll..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:214 -msgid "&Clear All" -msgstr "Tout &effacer" - -#. HTTPServer......Name -#: Vcl/httpintr.dfm:6 -msgid "Interpreter" -msgstr "interpréteur" - -#. SocketForm..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:6 -msgid "Borland Socket Server" -msgstr "Borland Socket Server" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..Caption -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#. SocketForm..Panel1..HeaderControl1......Text -#: Vcl/scktmain.dfm:38 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..Label1..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:46 -msgid "&Listen on Port:" -msgstr "à &l'écoute du port:" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..PortDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:60 -msgid "Many values of Port are associated by convention with a particular service such as ftp or http. Port is the ID of the connection on which the server listens for client requests. \n" -msgstr "Beaucoup de numéros de port sont associés par défaut avec des services tels que FTP ou HTTP. Le numéro de port est l'identifiant de connexion assigné à un serveur de service donné, réagissant aux demandes issues de processus client.\n" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:92 -msgid "Thread Caching" -msgstr "Cache de Thread" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..Label4..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:100 -msgid "&Thread Cache Size:" -msgstr "Taille du cache de &Thread:" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..ThreadDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:113 -msgid "Thread Cache Size is the maximum number of threads that can be reused for new client connections.\n" -msgstr "La taille du cache de Thread est le nombre maximum de Threads réutilisables pour traiter de nouvelles connextions des processus clients.\n" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:145 -msgid "Intercept GUID" -msgstr "GUID d'interception" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..Label5..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:152 -msgid "&GUID:" -msgstr "&GUID:" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..GUIDDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:164 -msgid "Intercept GUID is the GUID for a data interceptor COM object. See help for the TSocketConnection for details.\n" -msgstr "Une GUID d'interception est la GUID d'un objet COM d'interception de données. Voir l'aide en ligne pour les détails.\n" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:180 -msgid "Timeout" -msgstr "dépassement de temps" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..Label7..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:188 -msgid "&Inactive Timeout:" -msgstr "Désact&iver le dépassement de temps" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..TimeoutDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:201 -msgid "Inactive Timeout specifes the number of minutes a client can be inactive before being disconnected. (0 indicates infinite)\n" -msgstr "Le temps de dépassement correspond à la durée d'inactivité d'un client, en minutes, après laquelle celui-ci sera déconnecté automatiquement (0 pour une durée infinie)\n" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:239 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:252 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:256 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:260 -msgid "Last Activity" -msgstr "Dernière action" - -#. SocketForm..PopupMenu..miProperties..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:327 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriétés" - -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:343 -msgid "&Ports" -msgstr "&Ports" - -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..miExit..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:355 -msgid "&Exit" -msgstr "%Sortir" - -#. SocketForm..MainMenu1..Connections1..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:360 -msgid "&Connections" -msgstr "&connexion" - -#. SocketForm..ActionList1..ApplyAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:379 -msgid "&Apply" -msgstr "Appli&quer" - -#. SocketForm..ActionList1..DisconnectAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:384 -msgid "&Disconnect" -msgstr "&Déconnecter" - -#. SocketForm..ActionList1..ShowHostAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:389 -msgid "&Show Host Name" -msgstr "&Afficher les noms des Host" - -#. SocketForm..ActionList1..RemovePortAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:394 -msgid "&Remove" -msgstr "&Supprimer" - -#. SocketForm..ActionList1..RegisteredAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:399 -msgid "&Registered Objects Only" -msgstr "Uniquement les objets &recensés" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po deleted file mode 100644 index 606c31d92..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po +++ /dev/null @@ -1,497 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabel command line program\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-26 23:12+0100\n" -"Last-Translator: Lilian \n" -"Language-Team: Lilian Morinon \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Midnight Commander\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" - -msgid "(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff" -msgstr "(entier sec ou 'auto') Barograph de différence temporelle GPS" - -msgid "(USR input) Break segments into separate tracks" -msgstr "(entrée USR) Séparer les segment en plusieurs traces" - -msgid "(USR output) Merge into one segmented track" -msgstr "(sortie USR) Fusionner en une trace segmentée" - -msgid "Ad-hoc closed icon name" -msgstr "Nom de l'icône pour Ad-hoc fermé" - -msgid "Ad-hoc open icon name" -msgstr "Nom de l'icône pour Ad-hoc ouvert" - -msgid "After output job done sleep n second(s)" -msgstr "Faire une pause de n secondes lorsque l'éxécution est terminée" - -msgid "Allow whitespace synth. shortnames" -msgstr "Autoriser les espaces dans les noms courts" - -msgid "Altitudes are absolute and not clamped to ground" -msgstr "Les altitudes sont absolue et idépendantes du sol" - -msgid "Append icon_descr to description" -msgstr "Ajouter icon_descr à la description" - -msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating" -msgstr "Ajoute les données de position en temps réel au fichier de sortie plutôt que de le tronquer" - -msgid "Base URL for link tag in output" -msgstr "URL de base pour l'étiquette de lien en sortie" - -msgid "Basename prepended to URL on output" -msgstr "Nom de base à utiliser pour l'URL de sortie" - -msgid "Bitmap of categories" -msgstr "Cartographie des catégories" - -msgid "Category name (Cache)" -msgstr "Nom de la catégorie" - -msgid "Category number to use for written waypoints" -msgstr "Numéro de catégorie pour les balises écrites" - -msgid "Color for lines or mapnotes" -msgstr "Couleur des lignes ou des notes" - -msgid "Command unit to power itself down" -msgstr "Ordonner au GPS de s'éteindre" - -msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)." -msgstr "Ajouter une date donnée (AAAAMMJJ) à une trace sans horodatage" - -msgid "Create unique waypoint names (default = yes)" -msgstr "Créer des noms de balises uniques (oui par défaut)" - -msgid "Create waypoints from geocache log entries" -msgstr "Créer des balises à partir des entrés de log géocache" - -msgid "Database name" -msgstr "Nom de la base de données" - -msgid "Database name (filename)" -msgstr "Nom de la base de données (nom de fichier)" - -msgid "Datum (default=NAD27)" -msgstr "Datum (défaut=NAD27)" - -msgid "Days after which points are considered old" -msgstr "Nombre de jours après lesquels les points sont considérés comme anciens" - -msgid "Decimal seconds to pause between groups of strings" -msgstr "Dixième de seconde de pause entre les groups de chaines" - -msgid "Default category on output" -msgstr "Catégorie par défaut en sortie" - -msgid "Default category on output (1..16)" -msgstr "Catégorie par défaut en sortie (1..16)" - -msgid "Default icon name" -msgstr "Nom d'icone par défaut" - -msgid "Default location" -msgstr "Endroit par défaut" - -msgid "Default proximity" -msgstr "Proximité par défaut" - -msgid "Default speed" -msgstr "Vitesse par défaut" - -msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)" -msgstr "Vitesse par défaut pour les balises (noeuds par heures)" - -msgid "Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'" -msgstr "Ecrire les dégrés en 'd°d°d°', 'd°m'm''(défaut) ou 'd°m's'''" - -msgid "Delete all routes" -msgstr "Supprimer toutes les routes" - -msgid "Delete all track points" -msgstr "Supprimer tous les points de traces" - -msgid "Delete all waypoints" -msgstr "Supprimer toutes les balises" - -msgid "Display labels on track and routepoints (default = 1)" -msgstr "Afficher les labels sur les traces et les points de routes (défaut = 1)" - -msgid "Distance unit [m=metric, s=statute]" -msgstr "Unité de distance [m = métrique, s=stature]" - -msgid "Do not add geocache data to description" -msgstr "Ne pas ajouter d'inforamtion de geocache à la description" - -msgid "Do not add URLs to description" -msgstr "Ne pas ajouter les URLs aux descriptions" - -msgid "Don't show gpi bitmap on device" -msgstr "Ne pas afficher les images gpi sur le périphérique" - -msgid "Draw extrusion line from trackpoint to ground" -msgstr "Générer une ligne d'extrusion entre le sol et le point de trace" - -msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)" -msgstr "Eliminer les points de route qui n'ont pas de balises équivallentes (points cachés)" - -msgid "Enable alerts on speed or proximity distance" -msgstr "Activer les alertes de vitesse ou de proximité" - -msgid "Encrypt hints using ROT13" -msgstr "Encrypter les signes en ROT13" - -msgid "Encrypt hints with ROT13" -msgstr "Encrypter les signes avec ROT13" - -msgid "Erase device data after download" -msgstr "Effacer les données du périphérique après téléchargement" - -msgid "Export linestrings for tracks and routes" -msgstr "Exporter les chaînes de caractères pour les traces et les routes" - -msgid "Export placemarks for tracks and routes" -msgstr "Exporter les marqueurs pour les traces et les routes" - -msgid "Full path to XCSV style file" -msgstr "Chemin complet du fichier de modèle de XCSV" - -msgid "Generate # points" -msgstr "Générer # points" - -msgid "Generate file with lat/lon for centering map" -msgstr "Générer le fichier avec les infos de centrage de carte (lat/lon)" - -msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)" -msgstr "Donner un rayon de proximité par défaut aux points (balises/points de route)" - -msgid "GPS datum (def. WGS 84)" -msgstr "" - -msgid "Height in pixels of map" -msgstr "Hauteur de la carte en pixels" - -msgid "Ignore event marker icons on read" -msgstr "Ignorer les marqueurs d'événements lors de la lecture" - -msgid "Include extended data for trackpoints (default = 1)" -msgstr "Inclure les données étendues pour les points de trace (défaut = 1)" - -msgid "Include groundspeak logs if present" -msgstr "Inclure les logs groundspeak si disponible" - -msgid "Include major turn points (with description) from calculated route" -msgstr "Inclure les points de virage (avec description) de la route calculée" - -msgid "Include only via stations in route" -msgstr "Inclure seulement les étapes dans la route" - -msgid "Include short name in bookmarks" -msgstr "Inclure les noms courts dans les signets" - -msgid "Index of name field in .dbf" -msgstr "Index du champ nom dans le .dbf" - -msgid "Index of route (if more than one in source)" -msgstr "Index des routes (si plus d'une dans la source)" - -msgid "Index of route to write (if more than one in source)" -msgstr "Index des routes à écrire (si plusieurs sources)" - -msgid "Index of route/track to write (if more than one in source)" -msgstr "Index des routes/traces à écrire (si plusieurs sources)" - -msgid "Index of track (if more than one in source)" -msgstr "Index des traces (si plus d'une dans la source)" - -msgid "Index of track to write (if more than one in source)" -msgstr "Index des traces à écrire (si plusieurs sources)" - -msgid "Index of URL field in .dbf" -msgstr "Index du champ URL dans le .dbf" - -msgid "Indicate direction of travel in track icons (default = 0)" -msgstr "Indiquer la direction de déplacement dans les icones de la trace (défaut = 0)" - -msgid "Infrastructure closed icon name" -msgstr "Nom de l'icône pour l'Infrastructure fermée" - -msgid "Infrastructure open icon name" -msgstr "Nom de l'icône pour l'Infrastructure ouverte" - -msgid "Keep turns if simplify filter is used" -msgstr "Garder les virages si le filtre simplifié est utilisé" - -msgid "Length of generated shortnames" -msgstr "Longueur des nom courts générés" - -msgid "Length of generated shortnames (default 16)" -msgstr "Longueur des nom courts générés (défaut : 16)" - -msgid "Line color, specified in hex AABBGGRR" -msgstr "Couleur de la ligne, spécifié en hexadécimal AABBGGRR" - -msgid "Make synth. shortnames unique" -msgstr "Les noms courts sont tous différents" - -msgid "MapSend version TRK file to generate (3,4)" -msgstr "Version des fichiers TRK Mapsend à générer (3,4)" - -msgid "Margin for map. Degrees or percentage" -msgstr "Marge de la carte. Degrés ou pourcentage" - -msgid "Marker type for new points" -msgstr "Type de marqueur pour les nouveaux points" - -msgid "Marker type for old points" -msgstr "Type de marqueur pour les anciens points" - -msgid "Marker type for unfound points" -msgstr "Type de marqueur pour les points non trouvés" - -msgid "Max length of waypoint name to write" -msgstr "Longueur maximum du nom de la balise" - -msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)" -msgstr "Nombre maximum de commentaires à écrire (maxcmts=200)" - -msgid "Max shortname length when used with -s" -msgstr "Longueur maximum du nom court lorsque utilisé avec l'option -s" - -msgid "Max synthesized shortname length" -msgstr "Longueur max. de noms courts générés" - -msgid "Merge output with existing file" -msgstr "Fusionner la sortie avec un fichier existant" - -msgid "MTK compatible CSV output file" -msgstr "Fichier de sortie CSV compatible MTK" - -msgid "Name of the 'unassigned' category" -msgstr "Nom de la catégorie 'non assignée'" - -msgid "New name for the route" -msgstr "Nouveau nom pour la route" - -msgid "No separator lines between waypoints" -msgstr "Supprimer les lignes de séparation entre les balises" - -msgid "No whitespace in generated shortnames" -msgstr "Supprimer les espaces dans les noms courts générés" - -msgid "Non-stealth encrypted icon name" -msgstr "Ne pas récupérer les noms d'icones encryptés" - -msgid "Non-stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Ne pas récupérer les noms d'icones non encryptés" - -msgid "Numeric value of bitrate (baud=4800)" -msgstr "Valeur numérique de la vitesse de transfert (4800 bauds)" - -msgid "Omit Placer name" -msgstr "Omettre le nom du Placer" - -msgid "Only read turns; skip all other points" -msgstr "Lire seulement les virages; ne pas tenire compte des autres points" - -msgid "Path to HTML style sheet" -msgstr "Chemin vers une feuille de style HTML" - -msgid "Precision of coordinates" -msgstr "Précision des coordonnées" - -msgid "Proximity distance" -msgstr "Distance de proximité" - -msgid "Radius for circles" -msgstr "Rayon des cercles" - -msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)" -msgstr "Rayon de la terre (défaut : 6371000 mètres)" - -msgid "Read control points as waypoint/route/none" -msgstr "Lire les points de contrôle en temps à la balise/route/rien" - -msgid "Read/Write date format (i.e. DDMMYYYY)" -msgstr "Lire/Ecrire le format date (i.e. JJMMYYYY)" - -msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)" -msgstr "Lire/Ecrire le format de date (i.e. YYYY/MM/DD)" - -msgid "Read/write GPGGA sentences" -msgstr "Lire/Ecrire des séquences GPGGA" - -msgid "Read/write GPGSA sentences" -msgstr "Lire/Ecrire des séquences GPGSA" - -msgid "Read/write GPRMC sentences" -msgstr "Lire/Ecrire des séquences GPRMC " - -msgid "Read/write GPVTG sentences" -msgstr "Lire/ECrire des séquences GPVTG" - -msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)" -msgstr "Lire/Ecrire le format horaire (i.e. HH:mm:ss xx)" - -msgid "Retain at most this number of position points (0 = unlimited)" -msgstr "Retenir au maximum ce nombre de points de positions (0 = illimité)" - -msgid "Return current position as a waypoint" -msgstr "Renvoyer la position courante en tant que balise" - -msgid "Road type changes" -msgstr "Changement de type de route" - -msgid "Set waypoint name to source filename." -msgstr "Faire correspondre les nom de la balise au nom du fichier source." - -msgid "Shortname is MAC address" -msgstr "Le nom court est l'adresse MAC" - -msgid "Speed in bits per second of serial port (baud=4800)" -msgstr "Vitesse du port série en bits par seconde (baud=4800)" - -msgid "Split input into separate files" -msgstr "Découper l'entrée en fichiers séparés" - -msgid "Split into multiple routes at turns" -msgstr "Séparer en plusieurs routes à chaque virage" - -msgid "Starting seed of the internal number generator" -msgstr "Racine du générateur de nombres internes" - -msgid "Stealth encrypted icon name" -msgstr "Récupérer les noms d'icones encryptés" - -msgid "Stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Récupérer les noms d'icones non encryptés" - -msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")" -msgstr "Chaine de caractère pour séparer les champs d'adresse (\", \" par défaut)" - -msgid "Suppress labels on generated pins" -msgstr "Supprimer les labels des points créés" - -msgid "Suppress retired geocaches" -msgstr "Suypprimer les géocaches désactivées" - -msgid "Suppress separator lines between waypoints" -msgstr "Supprimer les lignes séparatrices entre les balises" - -msgid "Suppress use of handshaking in name of speed" -msgstr "Supprimer les controles pour améliorer les performances" - -msgid "Suppress whitespace in generated shortnames" -msgstr "Supprimer les espaces dans les noms courts générés" - -msgid "Symbol to use for point data" -msgstr "Symbole à utiliser pour les données de type point" - -msgid "Sync GPS time to computer time" -msgstr "Synchroniser l'heure du GPS avec l'heure du PC" - -msgid "Synthesize track times" -msgstr "Simplifier l'horodatage des traces" - -msgid "Target GPX version for output" -msgstr "Version du fichier GPX pour la sortie" - -msgid "Temperature unit [c=Celsius, f=Fahrenheit]" -msgstr "Unité de température (c=Celsius, f=Farenheit)" - -msgid "The icon description is already the marker" -msgstr "Les description de l'icon est identique au marqueur" - -msgid "Treat waypoints as icons on write" -msgstr "Traiter les balises comme des icônes à l'écriture" - -msgid "Type of .an1 file" -msgstr "Type de fichier .an1" - -msgid "Units for altitude (f)eet or (m)etres" -msgstr "Unités d'altitude (p)ieds ou (m)ètres" - -msgid "Units used for names with @speed ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Unités utilisées avec @vitess ('s'tatute ou 'm'étrique)" - -msgid "Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Unités utilisée lors de l'écriture de commentiares ('s'tatute ou 'm'étrique)" - -msgid "UPPERCASE synth. shortnames" -msgstr "Noms courts en MAJUSCULE" - -msgid "Use depth values on output (default is ignore)" -msgstr "Utiliser les valeurs de profondeur sur la sortie (par défaut : ignorer)" - -msgid "Use proximity values on output (default is ignore)" -msgstr "Utiliser les valeurs de proximité sur la sortie (par défaut : ignorer)" - -msgid "Use shortname instead of description" -msgstr "Utiliser le nom court au lieu de la description" - -msgid "Use specified bitmap on output" -msgstr "Utiliser l'images spécifiée en sortie" - -msgid "Version of gdb file to generate (1..3)" -msgstr "Version du fichier gbd à générer (1..3)" - -msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)" -msgstr "Version du fichier mapsource à créer (3,4,5)" - -msgid "Waypoint background color" -msgstr "Couleur de fond de la balise" - -msgid "Waypoint foreground color" -msgstr "Couleur de la balise" - -msgid "Waypoint type" -msgstr "Type de balise" - -msgid "Width in pixels of map" -msgstr "Largeur de la carte en pixels" - -msgid "Width of lines, in pixels" -msgstr "Largeur des lignes en pixels" - -msgid "Write additional node tag key/value pairs" -msgstr "Ecrire des étiquettes de noeuds additionnelles clé/valeurs" - -msgid "Write additional way tag key/value pairs" -msgstr "Ecrire des étiquettes de chemins additionnelles clé/valeurs" - -msgid "Write all tracks into one file" -msgstr "Ecrire toutes les traces dans un fichier" - -msgid "Write description to address field" -msgstr "Ecrire la description dans le champ d'adresse" - -msgid "Write each waypoint in a separate file" -msgstr "Ecrire chaque balise dans un fichier séparé" - -msgid "Write notes to address field" -msgstr "Ecrire les notes dans le champ d'adresse" - -msgid "Write position to address field" -msgstr "Ecrire la position dans le champ d'adresse" - -msgid "Write position using this grid." -msgstr "Ecrire la position en utilisant cette grille." - -msgid "Write timestamps with offset x to UTC time" -msgstr "Ecrire l'horodatage avec un décalage de x par rapport à l'heure UTC" - -msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur" -msgstr "Ecrire des traces compatibles avec CartoExploreur" - -msgid "Write tracks for Gisteq Phototracker" -msgstr "Ecrire les traces pour Gisteq Phototracker" - -msgid "Zoom level to reduce points" -msgstr "Niveau de zoom pour réduire les points" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po deleted file mode 100644 index e150af89d..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po +++ /dev/null @@ -1,935 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabel Hungarian translation 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-06 17:57\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-07 02:37+0100\n" -"Last-Translator: Sprok Bence \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" -"Language-Team: Sprok Bence \n" -"X-Poedit-Language: Hungarian\n" -"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" - -#. frmAbout..Caption -#: about.dfm:5 -msgid "About" -msgstr "Névjegy" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption -#: about.dfm:76 -msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on" -msgstr "Ez a program a GPSBabel Projekt része, letölthető:" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption -#: about.dfm:84 -#: about.pas:80 -msgid "Version" -msgstr "Verziószám" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption -#: about.dfm:91 -msgid "Translations" -msgstr "Fordítások" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption -#: about.dfm:98 -msgid "www.gpsbabel.org" -msgstr "www.gpsbabel.org" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption -#: about.dfm:114 -msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" -msgstr "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption -#: about.dfm:121 -msgid "Find more info at" -msgstr "További információ:" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption -#: about.dfm:149 -msgid "The frontend for GPSBabel command line program" -msgstr "Grafikus felület a GPSbabel programhoz" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption -#: about.dfm:163 -msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE" -msgstr "EZ A SZOFTVER INGYENES, KERESKEDELMI ÁRUSÍTÁSA TILOS!" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption -#: about.dfm:192 -msgid "Adding a new language" -msgstr "Új nyelv hozzáadása" - -#. frmFilter..Caption -#: filter.dfm:6 -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - -#. frmFilter..gbTracks..Caption -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption -#: filter.dfm:31 -#: main.dfm:581 -msgid "&Tracks" -msgstr "Nyomvonalak" - -# It doesn't make sense to use 'by' in the hungarian language. This simply can be taken out. -#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption -#: filter.dfm:39 -#: about.pas:87 -#: about.pas:88 -#: about.pas:89 -#: about.pas:90 -msgid "by" -msgstr " " - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption -#: filter.dfm:46 -msgid "day(s), " -msgstr "nappal" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption -#: filter.dfm:53 -msgid "hour(s), " -msgstr "órával" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption -#: filter.dfm:60 -msgid "minute(s)," -msgstr "perccel" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption -#: filter.dfm:67 -msgid "second(s)" -msgstr "másodperccel" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint -#: filter.dfm:74 -msgid "Title for new tracks" -msgstr "Az új nyomvonal címe" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption -#: filter.dfm:76 -msgid "Tit&le" -msgstr "Cím" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint -#: filter.dfm:95 -msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint" -msgstr "Nyomvonalak szétvágása dátum alapján" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption -#: filter.dfm:96 -msgid "&Split" -msgstr "Szétvágás" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint -#: filter.dfm:104 -msgid "Shift all tracks" -msgstr "Az összes nyomvonal időbeli eltolása" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption -#: filter.dfm:105 -msgid "&Move" -msgstr "Eltolás" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint -#: filter.dfm:197 -msgid "Take only trackpoints starting at" -msgstr "Csak ettől az időponttól jelentkező nyomvonalpontok meghagyása" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption -#: filter.dfm:198 -msgid "Start at" -msgstr "Vágás (-tól)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption -#: filter.dfm:237 -msgid "stop at" -msgstr "-ig" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint -#: filter.dfm:276 -msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)" -msgstr "Csomagolj össze minden nyomvonalat egybe (nincs időazonosság)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption -#: filter.dfm:277 -msgid "&Pack (or)" -msgstr "Csomag (vagy)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint -#: filter.dfm:286 -msgid "Merge all tracks into one track" -msgstr "Fűzz össze minden nyomvonalat egybe" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption -#: filter.dfm:287 -msgid "Merge" -msgstr "Fűzés" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint -#: filter.dfm:296 -msgid "Shift start/stop by local timezone offset" -msgstr "A -tól -ig helyi időzóna eltolással" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption -#: filter.dfm:297 -msgid "TZ" -msgstr "IZ" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Hint -#: filter.dfm:306 -msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, 2D)" -msgstr "GPS fixek előállítása (PPS, DGPS, 3D, 2D)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Caption -#: filter.dfm:307 -msgid "GPS fixes" -msgstr "GPS fixek" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Hint -#: filter.dfm:316 -msgid "Synthesize course values" -msgstr "Azimut értékek előállítása" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Caption -#: filter.dfm:317 -msgid "Course" -msgstr "Azimut" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Hint -#: filter.dfm:325 -msgid "Synthesize speed values" -msgstr "Sebesség értékek előállítása" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Caption -#: filter.dfm:326 -msgid "Speed" -msgstr "Sebesség" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:338 -msgid "none" -msgstr "nincs" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:339 -msgid "pps" -msgstr "pps" - -#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings -#: filter.dfm:340 -msgid "dgps" -msgstr "dgps" - -#. frmFilter..gbRoutes..Caption -#: filter.dfm:352 -msgid "&Routes && Tracks" -msgstr "Útvonalak és Nyomvonalak" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption -#: filter.dfm:360 -msgid "limit to" -msgstr "max." - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption -#: filter.dfm:368 -msgid "Points" -msgstr "Pontig" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint -#: filter.dfm:375 -msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points" -msgstr "Nyomvonalak és útvonalak egyszerűsítése meghatározott pontig" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption -#: filter.dfm:376 -msgid "Simplify" -msgstr "Egyszerűsítés" - -#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint -#: filter.dfm:385 -msgid "Upper limit of points for routes and tracks" -msgstr "A pontok felső korlátja" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint -#: filter.dfm:407 -msgid "Reverse routes and tracks" -msgstr "Útvonalak és nyomvonalak irányának megfordítása" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption -#: filter.dfm:408 -msgid "Reverse" -msgstr "Megfordítás" - -#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption -#: filter.dfm:425 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption -#: filter.dfm:461 -msgid "File based filters" -msgstr "Fájl alapú szűrő" - -#. frmFilter..gbWaypoints..Caption -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption -#: filter.dfm:490 -#: main.dfm:555 -msgid "&Waypoints" -msgstr "Útpontok" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption -#: filter.dfm:499 -msgid "Latitude" -msgstr "Szélesség" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption -#: filter.dfm:507 -msgid "Longitude" -msgstr "Hosszúság" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint -#: filter.dfm:515 -msgid "Merge waypoints with duplicate locations" -msgstr "Azonos helyen levő pontok egyesítése" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption -#: filter.dfm:516 -msgid "locations" -msgstr "hely szerint" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint -#: filter.dfm:525 -msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\"" -msgstr "Útpontok egyesítése azonos \"rövid név\" -el" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption -#: filter.dfm:526 -msgid "\"short names\"" -msgstr "\"rövid név\"" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint -#: filter.dfm:535 -msgid "Merge waypoints separated by less then" -msgstr "Útpontok egyesítése, ha a távolság kevesebb mint:" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption -#: filter.dfm:536 -msgid "Position" -msgstr "Távolság" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint -#: filter.dfm:564 -msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description" -msgstr "Rendezés \"rövid név\" vagy megjegyzés alapján" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption -#: filter.dfm:565 -msgid "Sort" -msgstr "Rendezés" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint -#: filter.dfm:573 -msgid "Merge duplicate waypoints" -msgstr "Duplikált útpontok egyesítése" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption -#: filter.dfm:574 -msgid "Duplicates" -msgstr "Duplázás" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint -#: filter.dfm:583 -msgid "Include points based on their proximity to central point" -msgstr "A pontok a meghatározott körön belül maradnak" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption -#: filter.dfm:584 -msgid "Radius" -msgstr "Sugár" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint -#: filter.dfm:612 -msgid "Latitude of central point" -msgstr "Középpont (lat)" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint -#: filter.dfm:622 -msgid "Longitude of central point" -msgstr "Középpont (lon)" - -#. frmFilter..gbTransform..Caption -#: filter.dfm:634 -msgid "Transformation" -msgstr "Átalakítás" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransform..Caption -#: filter.dfm:651 -msgid "Transform" -msgstr "Konverzió" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Hint -#: filter.dfm:660 -msgid "Delete source data after transformation" -msgstr "Konverzió után az eredeti anyag törlése" - -#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Caption -#: filter.dfm:661 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption -#: main.dfm:38 -#: main.pas:270 -#: main.pas:275 -#: main.pas:467 -#: main.pas:868 -msgid "Input" -msgstr "Bemenet" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint -#: main.dfm:45 -msgid "Start the file open dialog" -msgstr "Megnyitás" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category -#: main.dfm:68 -#: main.dfm:229 -#: main.dfm:1418 -#: main.dfm:1423 -#: main.dfm:1437 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption -#: main.dfm:76 -#: main.dfm:259 -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category -#: main.dfm:83 -#: main.dfm:266 -#: main.dfm:1399 -#: main.dfm:1428 -#: main.dfm:1443 -#: main.dfm:1455 -#: main.dfm:1460 -#: main.pas:865 -#: main.pas:919 -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint -#: main.dfm:112 -msgid "Read data from device instead from file" -msgstr "Beolvasás készülékből" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption -#: main.dfm:115 -#: main.dfm:299 -msgid "Device" -msgstr "Készülék" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint -#: main.dfm:124 -msgid "Options for the selected input format" -msgstr "A bemeneti fájl beállításai" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint -#: main.dfm:135 -msgid "Read data from given filename" -msgstr "Beolvasási az adott fájlból" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint -#: main.dfm:146 -msgid "Characterset for input data" -msgstr "A bemeneti adat karakterkészlete" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings -#: main.dfm:152 -#: main.dfm:363 -msgid "- default -" -msgstr "- alapértelmezett -" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint -#: main.dfm:179 -msgid "Read data from device ..." -msgstr "Adatok olvasása készülékből" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:194 -msgid "Format for input from device" -msgstr "A bemeneti készülék adatformátuma" - -#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint -#: main.dfm:208 -msgid "Format for input from file" -msgstr "A bemeneti fájl formátuma" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption -#: main.dfm:222 -#: main.pas:271 -#: main.pas:276 -#: main.pas:476 -#: main.pas:922 -msgid "Output" -msgstr "Kimenet" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint -#: main.dfm:273 -msgid "Start the file save dialog" -msgstr "Mentés" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:296 -msgid "Write data to device instead to file" -msgstr "Kimenetként készülékbe töltés" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint -#: main.dfm:309 -msgid "Format for ouput to device" -msgstr "A kimeneti készülék adatformátuma" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint -#: main.dfm:321 -msgid "Options for the selected output format" -msgstr "A kimeneti fájl beállításai" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint -#: main.dfm:332 -msgid "Format for output to file" -msgstr "A kimeneti fájl formátuma" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint -#: main.dfm:345 -msgid "Write data to given filename" -msgstr "Konvertálás az adott nevű fájlba" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint -#: main.dfm:357 -msgid "Characterset for output data" -msgstr "A kimeneti adat karakterkészlete" - -#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint -#: main.dfm:390 -msgid "Write data to device ..." -msgstr "Adatok küldése készülékbe" - -#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption -#: main.dfm:415 -msgid "What ?" -msgstr "Mit?" - -#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint -#: main.dfm:554 -msgid "Process waypoint information" -msgstr "Útpont adatok feldolgozása" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint -#: main.dfm:568 -msgid "Process route information" -msgstr "Útvonal adatok feldolgozása" - -#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption -#: main.dfm:569 -msgid "&Routes" -msgstr "Útvonalak" - -#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint -#: main.dfm:580 -msgid "Process track information" -msgstr "Nyomvonal adatok feldolgozása" - -#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption -#: main.dfm:594 -#: main.dfm:1393 -msgid "&Filter" -msgstr "Szűrő" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint -#: main.dfm:638 -msgid "Start data conversion" -msgstr "Konverzió indítása" - -#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption -#: main.dfm:641 -#: main.dfm:1386 -msgid "let's go" -msgstr "Gyerünk!" - -#. frmMain..OpenDialog..Filter -#: main.dfm:701 -msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" -msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Minden fájl|*.*" - -#. frmMain..SaveDialog..Filter -#: main.dfm:707 -msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" -msgstr "Minden fájl|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" - -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category -#: main.dfm:1385 -#: main.dfm:1392 -msgid "Babel" -msgstr "Babel" - -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint -#: main.dfm:1394 -msgid "Filter incomming data before writing them to file or device" -msgstr "A bemeneti adatok szűrése a konverzió alatt" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption -#: main.dfm:1400 -msgid "E&xit" -msgstr "Kilépés" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category -#: main.dfm:1404 -#: main.dfm:1409 -#: main.dfm:1413 -msgid "Help" -msgstr "Segítség" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption -#: main.dfm:1405 -msgid "&About" -msgstr "Névjegy" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption -#: main.dfm:1410 -msgid "&Intro" -msgstr "Bevezetés" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption -#. frmReadme..Caption -#: main.dfm:1414 -#: readme.dfm:6 -msgid "GPSBabel README" -msgstr "GPSBabel OLVASSEL!" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption -#: main.dfm:1419 -msgid "... for source format" -msgstr "... a bemeneti adathoz" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption -#: main.dfm:1424 -msgid "... for target format" -msgstr "... a kimeneti adathoz" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption -#: main.dfm:1429 -msgid "Clear output" -msgstr "Mejegyzések törlése" - -#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint -#: main.dfm:1430 -msgid "Clear messages" -msgstr "Üzenetek törlése" - -#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption -#: main.dfm:1438 -msgid "Enable characterset transformation" -msgstr "Karakterkészlet módosításának engedélyezése" - -#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption -#: main.dfm:1444 -msgid "Output to screen" -msgstr "Kimenetet a képernyőre" - -#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption -#: main.dfm:1456 -msgid "Change language" -msgstr "Nyelv választása" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption -#: main.dfm:1461 -msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)" -msgstr "Export gpsbabel.csv (unicode)" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption -#: main.dfm:1469 -msgid "&File" -msgstr "Fájl" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption -#: main.dfm:1477 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption -#: main.dfm:1498 -msgid "&Options" -msgstr "Beállítások" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption -#: main.dfm:1500 -msgid "Synthesize shortnames" -msgstr "Rövidnevek előállítása" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint -#: main.dfm:1503 -msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from description or notes" -msgstr "Rövidnevek figyelmen kívül hagyása, előállítása a megjegyzésekből" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption -#: main.dfm:1507 -msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)" -msgstr "Kényszerített GPS adatformátum választás (nuketypes szűrő)" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption -#: main.dfm:1548 -msgid "&Help" -msgstr "Súgó" - -#. frmOptions..Caption -#: options.dfm:5 -msgid "Options for ..." -msgstr "Beállítások ..." - -#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption -#: select.dfm:66 -msgid "Abort" -msgstr "Mégse" - -#: about.pas:87 -#: select.pas:81 -msgid "German" -msgstr "Német" - -#: about.pas:88 -#: select.pas:83 -msgid "French" -msgstr "Francia" - -#: about.pas:89 -#: select.pas:82 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanyol" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Hungarian" -msgstr "Magyar" - -#: about.pas:90 -#: select.pas:85 -msgid "Italian" -msgstr "Olasz" - -#: about.pas:132 -msgid "" -"Please have a look at the file README.GUI.\n" -"\n" -"There you will find all information you need to\n" -"get GPSBabelGUI working in your own language." -msgstr "" -"Kérem nézze meg a README.GUI fájlt.\n" -"\n" -"Abban talál további információkat arra vonatkozólag, hogy\n" -"érheti el a GPSBabelGUI programot más nyelveken is." - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Waypoints" -msgstr "Útpontok" - -#: filter.pas:180 -#: filter.pas:181 -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -msgid "Routes" -msgstr "Útvonalak" - -#: filter.pas:182 -#: filter.pas:183 -#: filter.pas:184 -#: filter.pas:185 -msgid "Tracks" -msgstr "Nyomvonalak" - -#: filter.pas:224 -msgid "Feet" -msgstr "láb" - -#: filter.pas:225 -msgid "Meter" -msgstr "méter" - -#: filter.pas:228 -msgid "Miles" -msgstr "mérföld" - -#: filter.pas:229 -msgid "Kilometer" -msgstr "kilométer" - -#: filter.pas:239 -msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!" -msgstr "Nem támogatott a gpsbabel ezen verziójával (%s)!" - -#: filter.pas:288 -msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" -msgstr "Az érték: (%s) ,túlcsordul (%g to %g)!" - -#: filter.pas:593 -#: options.pas:661 -msgid "Discard changes?" -msgstr "Változások eldobása?" - -#: main.pas:244 -msgid "Internal development release" -msgstr "Belső, fejlesztői kiadás" - -#: main.pas:246 -msgid "BETA" -msgstr "BÉTA" - -#: main.pas:248 -msgid "Private release" -msgstr "Kiadás saját használatra" - -#: main.pas:250 -msgid "Special release" -msgstr "Speciális kiadás" - -#: main.pas:342 -msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!" -msgstr "A \"gpsbabel.exe\" ezen verziója túl régi!" - -#: main.pas:416 -#: main.pas:550 -msgid "All files|*.*" -msgstr "Minden fájl|*.*" - -#: main.pas:484 -msgid "Select and edit options for \"%s\"" -msgstr "Beállítási lehetőségek \"%s\"" - -#: main.pas:488 -msgid "No options available for \"%s\"" -msgstr "Nincs beállítási lehetőség \"%s\"" - -#. s := s + '-1'; -#: main.pas:603 -msgid "File %s not found." -msgstr "%s fájl nem található." - -#: main.pas:664 -msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" -msgstr "\"%s\" fájl már létezik! Felülírja ?" - -#: main.pas:665 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" - -#: main.pas:698 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" -msgstr "Futási hiba \"gpsbabel.exe\"!" - -#: main.pas:707 -msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!" -msgstr "Sajnálom, a program hibát észlelt!" - -#: main.pas:709 -msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Sikeres konverzió \"%s\" -ból \"%s\" -ba." - -#: main.pas:820 -msgid "GPSBabel, version %s" -msgstr "GPSBabel, verzió %s" - -#: main.pas:854 -#: main.pas:909 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: main.pas:1013 -msgid "Options for \"%s\"" -msgstr "Beállítások \"%s\"" - -#: main.pas:1203 -#: main.pas:1273 -msgid "Choose language" -msgstr "Nyelv választása" - -#: main.pas:1203 -msgid "for GUIBabelGUI" -msgstr "GUIBabelGUI-hoz" - -#: main.pas:1273 -msgid "for export" -msgstr "exportálásra" - -#. override; -#: options.pas:147 -msgid "Be aware, that most options are made for the output side. " -msgstr "Figyelem, ezek a beállítások a kiemetre hatnak." - -#: options.pas:148 -msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used by the options." -msgstr "Jelenleg nincs rá mód, hogy a beállítás oda-vissza hasson." - -#: options.pas:208 -msgid "Short \"%s\"" -msgstr "Rendezés \"%s\"" - -#: options.pas:332 -msgid "Invalid line format!" -msgstr "Érvénytelen formátum!" - -#: options.pas:353 -msgid "Unknown option \"%s\"!" -msgstr "Ismeretlen beállítás" - -#: select.pas:84 -msgid "English" -msgstr "Angol" - -#: utils.pas:119 -msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" -msgstr "Hiba WINAPI: Hozzáférés sikertelen \"NamedPipe\"!" - -#: utils.pas:124 -msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" -msgstr "\"gpsbabel.exe\" nem található!!!" - -#. dwCreationFlags, // creation flags -#: utils.pas:143 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" -msgstr "Futtatási hiba \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" - -#: utils.pas:176 -msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" -msgstr "\"gpsbabel.exe\" visszatérési hiba 0x%x (%d)" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po deleted file mode 100644 index 8034b4252..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po +++ /dev/null @@ -1,2258 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Borland Delphi Hungarian translation 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 20:52\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-07 02:36+0100\n" -"Last-Translator: Sprok Bence \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" -"Language-Team: Sprok Bence \n" -"X-Poedit-Language: Hungarian\n" -"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" - -#. Programmer's name for it: SCreateRegKeyError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:15 -msgid "Error creating system registry entry" -msgstr "Hiba a regisztrációs bejegyzés készítésekor" - -#. Programmer's name for it: SOleError -#. Programmer's name for it: SOleError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:16 -#: Vcl/oleconst.pas:18 -msgid "OLE error %.8x" -msgstr "OLE hiba %.8x" - -#. Programmer's name for it: SObjectFactoryMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:17 -msgid "Object factory for class %s missing" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STypeInfoMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:18 -msgid "Type information missing for class %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBadTypeInfo -#: Rtl/Sys/comconst.pas:19 -msgid "Incorrect type information for class %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDispIntfMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:20 -msgid "Dispatch interface missing from class %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Rtl/Sys/comconst.pas:21 -msgid "Method '%s' not supported by automation object" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#. Programmer's name for it: SVarNotAutoObject -#: Rtl/Sys/comconst.pas:22 -#: Vcl/oleconst.pas:20 -msgid "Variant does not reference an automation object" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDCOMNotInstalled -#: Rtl/Sys/comconst.pas:23 -msgid "DCOM not installed" -msgstr "DCOM nincs installálva" - -#. Programmer's name for it: SDAXError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:24 -msgid "DAX Error" -msgstr "DAX Hiba" - -#. Programmer's name for it: SAutomationWarning -#: Rtl/Sys/comconst.pas:26 -msgid "COM Server Warning" -msgstr "COM Server figyelmeztetés" - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer1 -#: Rtl/Sys/comconst.pas:29 -msgid "There are still active COM objects in this application. One or more clients may have references to these objects, so manually closing " -msgstr "Még jelenleg is futnak COM parancsok. Egy vagy több kliens még lehet, hogy hivatkozik ezekre. Kézi leállítás szükséges." - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer2 -#: Rtl/Sys/comconst.pas:32 -msgid "" -"this application may cause those client application(s) to fail.\n" -"\n" -"Are you sure you want to close this application?" -msgstr "" -"ez az alkalmazás befagyaszthatja mások munkáját.\n" -"\n" -"Biztos, hogy be akarja zárni az alkalmazást?" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExclusive -#: Vcl/bdeconst.pas:15 -msgid "Cannot enable AutoSessionName property with more than one session on a form or data-module" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExists -#: Vcl/bdeconst.pas:16 -msgid "Cannot add a session to the form or data-module while session '%s' has AutoSessionName enabled" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:17 -msgid "Cannot modify SessionName while AutoSessionName is enabled" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateDatabaseName -#: Vcl/bdeconst.pas:18 -msgid "Duplicate database name '%s'" -msgstr "Duplikált adatbázis-név '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:19 -msgid "Duplicate session name '%s'" -msgstr "Duplikált munkafázis név '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:20 -msgid "Invalid session name %s" -msgstr "Érvénytelen munkafázis-név %s" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:21 -msgid "Database name missing" -msgstr "Hiányzó adatbázis-név" - -#. Programmer's name for it: SSessionNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:22 -msgid "Session name missing" -msgstr "Hiányzó munkafázis-név" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:23 -msgid "Cannot perform this operation on an open database" -msgstr "A művelet nem hajtható végre nyitott adatbázison" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/bdeconst.pas:24 -msgid "Cannot perform this operation on a closed database" -msgstr "A művelet nem hajtható végre zárt adatbázison" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseHandleSet -#: Vcl/bdeconst.pas:25 -msgid "Database handle owned by a different session" -msgstr "Az adatbázis-kezelés jogosultsága egy másik munkafolyamathoz tartozik" - -#. Programmer's name for it: SSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:26 -msgid "Cannot perform this operation on an active session" -msgstr "A műveletet nem lehet végrehajtani az aktív munkafolyamaton" - -#. Programmer's name for it: SHandleError -#: Vcl/bdeconst.pas:27 -msgid "Error creating cursor handle" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatField -#: Vcl/bdeconst.pas:28 -msgid "Cannot convert field '%s' to a floating point value" -msgstr "Az értéket '%s' nem lehet lebegőpontos értékké alakítani" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerField -#: Vcl/bdeconst.pas:29 -msgid "Cannot convert field '%s' to an integer value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STableMismatch -#: Vcl/bdeconst.pas:30 -msgid "Source and destination tables are incompatible" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldAssignError -#: Vcl/bdeconst.pas:31 -msgid "Fields '%s' and '%s' are not assignment compatible" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoReferenceTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:32 -msgid "ReferenceTableName not specified for field '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCompositeIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:33 -msgid "Cannot use array of Field values with Expression Indices" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/bdeconst.pas:34 -msgid "Invalid batch move parameters" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/bdeconst.pas:35 -msgid "No SQL statement available" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterValue -#: Vcl/bdeconst.pas:36 -msgid "No value for parameter '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterType -#: Vcl/bdeconst.pas:37 -msgid "No parameter type for parameter '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLoginError -#: Vcl/bdeconst.pas:38 -msgid "Cannot connect to database '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInitError -#: Vcl/bdeconst.pas:39 -msgid "An error occurred while attempting to initialize the Borland Database Engine (error $%.4x)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatasetDesigner -#: Vcl/bdeconst.pas:40 -msgid "Fields E&ditor..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFKInternalCalc -#: Vcl/bdeconst.pas:41 -msgid "&InternalCalc" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFKAggregate -#: Vcl/bdeconst.pas:42 -msgid "&Aggregate" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:43 -msgid "Database &Editor..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExplore -#: Vcl/bdeconst.pas:44 -msgid "E&xplore" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinkDesigner -#: Vcl/bdeconst.pas:45 -msgid "Field '%s', from the Detail Fields list, must be linked" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinkDetail -#: Vcl/bdeconst.pas:46 -msgid "'%s' cannot be opened" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinkMasterSource -#: Vcl/bdeconst.pas:47 -msgid "The MasterSource property of '%s' must be linked to a DataSource" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinkMaster -#: Vcl/bdeconst.pas:48 -msgid "Unable to open the MasterSource Table" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SGQEVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:49 -msgid "&SQL Builder..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBindVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:50 -msgid "Define &Parameters..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDisconnectDatabase -#: Vcl/bdeconst.pas:52 -msgid "Database is currently connected. Disconnect and continue?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBDEError -#: Vcl/bdeconst.pas:53 -msgid "BDE error $%.4x" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLookupSourceError -#: Vcl/bdeconst.pas:54 -msgid "Unable to use duplicate DataSource and LookupSource" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLookupTableError -#: Vcl/bdeconst.pas:55 -msgid "LookupSource must be connected to TTable component" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLookupIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:56 -msgid "%s must be the lookup table's active index" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SParameterTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:57 -msgid ";Input;Output;Input/Output;Result" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamFieldType -#: Vcl/bdeconst.pas:58 -msgid "Must have a valid field type selected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STruncationError -#: Vcl/bdeconst.pas:59 -msgid "Parameter '%s' truncated on output" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:60 -msgid ";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SResultName -#: Vcl/bdeconst.pas:61 -msgid "Result" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDBCaption -#: Vcl/bdeconst.pas:62 -msgid "%s%s%s Database" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SParamEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:63 -msgid "%s%s%s Parameters" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatasetEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:64 -msgid "%s%s%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIndexFilesEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:65 -msgid "%s%s%s Index Files" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexFiles -#. Programmer's name for it: srNone -#: Vcl/bdeconst.pas:66 -#: Vcl/consts.pas:189 -msgid "(None)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIndexDoesNotExist -#: Vcl/bdeconst.pas:67 -msgid "Index does not exist. Index: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:68 -msgid "Missing TableName property" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSetField -#: Vcl/bdeconst.pas:69 -msgid "Missing DataSetField property" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBatchExecute -#: Vcl/bdeconst.pas:70 -msgid "E&xecute" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoCachedUpdates -#: Vcl/bdeconst.pas:71 -msgid "Not in cached update mode" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAliasName -#: Vcl/bdeconst.pas:72 -msgid "Invalid alias name %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDBGridColEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:73 -msgid "Co&lumns Editor..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/bdeconst.pas:74 -msgid "Cannot access field '%s' in a filter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateSQLEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:75 -msgid "&UpdateSQL Editor..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:76 -msgid "No dataset association" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/bdeconst.pas:77 -msgid "Untitled Application" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/bdeconst.pas:78 -msgid "Cannot update, %s is not owned by %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/bdeconst.pas:79 -msgid "Update failed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLGenSelect -#: Vcl/bdeconst.pas:80 -msgid "Must select at least one key field and one update field" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLNotGenerated -#: Vcl/bdeconst.pas:81 -msgid "Update SQL statements not generated, exit anyway?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLDataSetOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:82 -msgid "Unable to determine field names for %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLocalTransDirty -#: Vcl/bdeconst.pas:83 -msgid "The transaction isolation level must be dirty read for local databases" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPrimary -#: Vcl/bdeconst.pas:84 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:85 -msgid "Missing DataSet property" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/bdeconst.pas:86 -msgid "No provider available" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotAQuery -#: Vcl/bdeconst.pas:87 -msgid "Dataset is not a query" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOpenFileTitle -#: Vcl/consts.pas:15 -msgid "Open" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAssignError -#: Vcl/consts.pas:16 -msgid "Cannot assign a %s to a %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFCreateError -#: Vcl/consts.pas:17 -msgid "Cannot create file %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFOpenError -#: Vcl/consts.pas:18 -msgid "Cannot open file %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SReadError -#: Vcl/consts.pas:19 -msgid "Stream read error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWriteError -#: Vcl/consts.pas:20 -msgid "Stream write error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMemoryStreamError -#: Vcl/consts.pas:21 -msgid "Out of memory while expanding memory stream" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCantWriteResourceStreamError -#: Vcl/consts.pas:22 -msgid "Can't write to a read-only resource stream" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateReference -#: Vcl/consts.pas:23 -msgid "WriteObject called twice for the same instance" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SClassNotFound -#: Vcl/consts.pas:24 -msgid "Class %s not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImage -#. Programmer's name for it: SInvalidStreamFormat -#: Vcl/consts.pas:25 -#: Vcl/oleconst.pas:29 -msgid "Invalid stream format" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SResNotFound -#: Vcl/consts.pas:26 -msgid "Resource %s not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SClassMismatch -#: Vcl/consts.pas:27 -msgid "Resource %s is of incorrect class" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SListIndexError -#: Vcl/consts.pas:28 -msgid "List index out of bounds (%d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SListCapacityError -#: Vcl/consts.pas:29 -msgid "List capacity out of bounds (%d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SListCountError -#: Vcl/consts.pas:30 -msgid "List count out of bounds (%d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSortedListError -#: Vcl/consts.pas:31 -msgid "Operation not allowed on sorted string list" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateString -#: Vcl/consts.pas:32 -msgid "String list does not allow duplicates" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabIndex -#: Vcl/consts.pas:33 -msgid "Tab index out of bounds" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabPosition -#: Vcl/consts.pas:34 -msgid "Tab position incompatible with current tab style" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabStyle -#: Vcl/consts.pas:35 -msgid "Tab style incompatible with current tab position" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/consts.pas:36 -msgid "A component named %s already exists" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidName -#: Vcl/consts.pas:37 -msgid "''%s'' is not a valid component name" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateClass -#: Vcl/consts.pas:38 -msgid "A class named %s already exists" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoComSupport -#: Vcl/consts.pas:39 -msgid "%s has not been registered as a COM class" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Vcl/consts.pas:40 -msgid "''%s'' is not a valid integer value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLineTooLong -#. Programmer's name for it: SOutlineLongLine -#: Vcl/consts.pas:41 -#: Vcl/consts.pas:148 -msgid "Line too long" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyValue -#. Programmer's name for it: SInvalidProperty -#: Vcl/consts.pas:42 -#: Vcl/consts.pas:137 -msgid "Invalid property value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyPath -#: Vcl/consts.pas:43 -msgid "Invalid property path" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownProperty -#: Vcl/consts.pas:44 -msgid "Property does not exist" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProperty -#: Vcl/consts.pas:45 -msgid "Property is read-only" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPropertyException -#: Vcl/consts.pas:46 -msgid "Error reading %s%s%s: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAncestorNotFound -#: Vcl/consts.pas:47 -msgid "Ancestor for '%s' not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBitmap -#: Vcl/consts.pas:48 -msgid "Bitmap image is not valid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIcon -#: Vcl/consts.pas:49 -msgid "Icon image is not valid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMetafile -#: Vcl/consts.pas:50 -msgid "Metafile is not valid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPixelFormat -#: Vcl/consts.pas:51 -msgid "Invalid pixel format" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBitmapEmpty -#: Vcl/consts.pas:52 -msgid "Bitmap is empty" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SScanLine -#: Vcl/consts.pas:53 -msgid "Scan line index out of range" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SChangeIconSize -#: Vcl/consts.pas:54 -msgid "Cannot change the size of an icon" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOleGraphic -#: Vcl/consts.pas:55 -msgid "Invalid operation on TOleGraphic" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownExtension -#: Vcl/consts.pas:56 -msgid "Unknown picture file extension (.%s)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownClipboardFormat -#: Vcl/consts.pas:57 -msgid "Unsupported clipboard format" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutOfResources -#: Vcl/consts.pas:58 -msgid "Out of system resources" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoCanvasHandle -#: Vcl/consts.pas:59 -msgid "Canvas does not allow drawing" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageSize -#: Vcl/consts.pas:60 -msgid "Invalid image size" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STooManyImages -#: Vcl/consts.pas:61 -msgid "Too many images" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDimsDoNotMatch -#: Vcl/consts.pas:62 -msgid "Image dimensions do not match image list dimensions" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageList -#: Vcl/consts.pas:63 -msgid "Invalid ImageList" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SReplaceImage -#: Vcl/consts.pas:64 -msgid "Unable to Replace Image" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SImageIndexError -#: Vcl/consts.pas:65 -msgid "Invalid ImageList Index" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SImageReadFail -#: Vcl/consts.pas:66 -msgid "Failed to read ImageList data from stream" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SImageWriteFail -#: Vcl/consts.pas:67 -msgid "Failed to write ImageList data to stream" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWindowDCError -#: Vcl/consts.pas:68 -msgid "Error creating window device context" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SClientNotSet -#: Vcl/consts.pas:69 -msgid "Client of TDrag not initialized" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWindowClass -#: Vcl/consts.pas:70 -msgid "Error creating window class" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWindowCreate -#: Vcl/consts.pas:71 -msgid "Error creating window" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotFocus -#: Vcl/consts.pas:72 -msgid "Cannot focus a disabled or invisible window" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SParentRequired -#: Vcl/consts.pas:73 -msgid "Control '%s' has no parent window" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMDIChildNotVisible -#: Vcl/consts.pas:74 -msgid "Cannot hide an MDI Child Form" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVisibleChanged -#: Vcl/consts.pas:75 -msgid "Cannot change Visible in OnShow or OnHide" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotShowModal -#: Vcl/consts.pas:76 -msgid "Cannot make a visible window modal" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SScrollBarRange -#: Vcl/consts.pas:77 -msgid "Scrollbar property out of range" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPropertyOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:78 -msgid "%s property out of range" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMenuIndexError -#: Vcl/consts.pas:79 -msgid "Menu index out of range" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMenuReinserted -#: Vcl/consts.pas:80 -msgid "Menu inserted twice" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMenuNotFound -#: Vcl/consts.pas:81 -msgid "Sub-menu is not in menu" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoTimers -#: Vcl/consts.pas:82 -msgid "Not enough timers available" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotPrinting -#: Vcl/consts.pas:83 -msgid "Printer is not currently printing" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPrinting -#: Vcl/consts.pas:84 -msgid "Printing in progress" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPrinterIndexError -#: Vcl/consts.pas:85 -msgid "Printer index out of range" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinter -#: Vcl/consts.pas:86 -msgid "Printer selected is not valid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDeviceOnPort -#: Vcl/consts.pas:87 -msgid "%s on %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SGroupIndexTooLow -#: Vcl/consts.pas:88 -msgid "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STwoMDIForms -#: Vcl/consts.pas:89 -msgid "Cannot have more than one MDI form per application" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMDIForm -#: Vcl/consts.pas:90 -msgid "Cannot create form. No MDI forms are currently active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRegisterError -#: Vcl/consts.pas:91 -msgid "Invalid component registration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SImageCanvasNeedsBitmap -#: Vcl/consts.pas:92 -msgid "Can only modify an image if it contains a bitmap" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SControlParentSetToSelf -#: Vcl/consts.pas:93 -msgid "A control cannot have itself as its parent" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOKButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgOK -#: Vcl/consts.pas:94 -#: Vcl/consts.pas:157 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCancelButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgCancel -#: Vcl/consts.pas:95 -#: Vcl/consts.pas:158 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SYesButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYes -#: Vcl/consts.pas:96 -#: Vcl/consts.pas:155 -msgid "&Yes" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNo -#: Vcl/consts.pas:97 -#: Vcl/consts.pas:156 -msgid "&No" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SHelpButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelp -#: Vcl/consts.pas:98 -#: Vcl/consts.pas:159 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCloseButton -#: Vcl/consts.pas:99 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIgnoreButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgIgnore -#: Vcl/consts.pas:100 -#: Vcl/consts.pas:164 -msgid "&Ignore" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRetryButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgRetry -#: Vcl/consts.pas:101 -#: Vcl/consts.pas:163 -msgid "&Retry" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAbortButton -#: Vcl/consts.pas:102 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAllButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAll -#: Vcl/consts.pas:103 -#: Vcl/consts.pas:165 -msgid "&All" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotDragForm -#: Vcl/consts.pas:105 -msgid "Cannot drag a form" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPutObjectError -#: Vcl/consts.pas:106 -msgid "PutObject to undefined item" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCardDLLNotLoaded -#: Vcl/consts.pas:107 -msgid "Could not load CARDS.DLL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateCardId -#: Vcl/consts.pas:108 -msgid "Duplicate CardId found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDdeErr -#: Vcl/consts.pas:110 -msgid "An error returned from DDE ($0%x)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDdeConvErr -#: Vcl/consts.pas:111 -msgid "DDE Error - conversation not established ($0%x)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDdeMemErr -#: Vcl/consts.pas:112 -msgid "Error occurred when DDE ran out of memory ($0%x)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDdeNoConnect -#: Vcl/consts.pas:113 -msgid "Unable to connect DDE conversation" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFB -#: Vcl/consts.pas:115 -msgid "FB" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFG -#: Vcl/consts.pas:116 -msgid "FG" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBG -#: Vcl/consts.pas:117 -msgid "BG" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOldTShape -#: Vcl/consts.pas:118 -msgid "Cannot load older version of TShape" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVMetafiles -#: Vcl/consts.pas:119 -msgid "Metafiles" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVEnhMetafiles -#: Vcl/consts.pas:120 -msgid "Enhanced Metafiles" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVIcons -#: Vcl/consts.pas:121 -msgid "Icons" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVBitmaps -#: Vcl/consts.pas:122 -msgid "Bitmaps" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SGridTooLarge -#: Vcl/consts.pas:123 -msgid "Grid too large for operation" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STooManyDeleted -#: Vcl/consts.pas:124 -msgid "Too many rows or columns deleted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIndexOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:125 -msgid "Grid index out of range" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFixedColTooBig -#: Vcl/consts.pas:126 -msgid "Fixed column count must be less than column count" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFixedRowTooBig -#: Vcl/consts.pas:127 -msgid "Fixed row count must be less than row count" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidStringGridOp -#: Vcl/consts.pas:128 -msgid "Cannot insert or delete rows from grid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SParseError -#: Vcl/consts.pas:129 -msgid "%s on line %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIdentifierExpected -#: Vcl/consts.pas:130 -msgid "Identifier expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStringExpected -#: Vcl/consts.pas:131 -msgid "String expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNumberExpected -#: Vcl/consts.pas:132 -msgid "Number expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCharExpected -#: Vcl/consts.pas:133 -msgid "''%s'' expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSymbolExpected -#: Vcl/consts.pas:134 -msgid "%s expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidNumber -#: Vcl/consts.pas:135 -msgid "Invalid numeric value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidString -#: Vcl/consts.pas:136 -msgid "Invalid string constant" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBinary -#: Vcl/consts.pas:138 -msgid "Invalid binary value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutlineIndexError -#: Vcl/consts.pas:139 -msgid "Outline index not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutlineExpandError -#: Vcl/consts.pas:140 -msgid "Parent must be expanded" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCurrentItem -#: Vcl/consts.pas:141 -msgid "Invalid value for current item" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMaskErr -#: Vcl/consts.pas:142 -msgid "Invalid input value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMaskEditErr -#: Vcl/consts.pas:143 -msgid "Invalid input value. Use escape key to abandon changes" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutlineError -#: Vcl/consts.pas:144 -msgid "Invalid outline index" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutlineBadLevel -#: Vcl/consts.pas:145 -msgid "Incorrect level assignment" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutlineSelection -#: Vcl/consts.pas:146 -msgid "Invalid selection" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutlineFileLoad -#: Vcl/consts.pas:147 -msgid "File load error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutlineMaxLevels -#: Vcl/consts.pas:149 -msgid "Maximum outline depth exceeded" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgWarning -#: Vcl/consts.pas:151 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgError -#: Vcl/consts.pas:152 -msgid "Error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgInformation -#: Vcl/consts.pas:153 -msgid "Information" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgConfirm -#: Vcl/consts.pas:154 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpNone -#: Vcl/consts.pas:160 -msgid "No help available" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpHelp -#: Vcl/consts.pas:161 -msgid "Help" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAbort -#: Vcl/consts.pas:162 -msgid "&Abort" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNoToAll -#: Vcl/consts.pas:166 -msgid "N&o to All" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYesToAll -#: Vcl/consts.pas:167 -msgid "Yes to &All" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcBkSp -#: Vcl/consts.pas:169 -msgid "BkSp" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcTab -#: Vcl/consts.pas:170 -msgid "Tab" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcEsc -#: Vcl/consts.pas:171 -msgid "Esc" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnter -#: Vcl/consts.pas:172 -msgid "Enter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcSpace -#: Vcl/consts.pas:173 -msgid "Space" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgUp -#: Vcl/consts.pas:174 -msgid "PgUp" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgDn -#: Vcl/consts.pas:175 -msgid "PgDn" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnd -#: Vcl/consts.pas:176 -msgid "End" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcHome -#: Vcl/consts.pas:177 -msgid "Home" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcLeft -#: Vcl/consts.pas:178 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcUp -#: Vcl/consts.pas:179 -msgid "Up" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcRight -#: Vcl/consts.pas:180 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcDown -#: Vcl/consts.pas:181 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcIns -#: Vcl/consts.pas:182 -msgid "Ins" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcDel -#: Vcl/consts.pas:183 -msgid "Del" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcShift -#: Vcl/consts.pas:184 -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcCtrl -#: Vcl/consts.pas:185 -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SmkcAlt -#: Vcl/consts.pas:186 -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: srUnknown -#: Vcl/consts.pas:188 -msgid "(Unknown)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:190 -msgid "Value must be between %d and %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateName -#: Vcl/consts.pas:191 -msgid "Cannot create a default method name for an unnamed component" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDateEncodeError -#: Vcl/consts.pas:193 -msgid "Invalid argument to date encode" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STimeEncodeError -#: Vcl/consts.pas:194 -msgid "Invalid argument to time encode" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Vcl/consts.pas:195 -msgid "''%s'' is not a valid date" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Vcl/consts.pas:196 -msgid "''%s'' is not a valid time" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Vcl/consts.pas:197 -msgid "''%s'' is not a valid date and time" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFileName -#: Vcl/consts.pas:198 -msgid "Invalid file name - %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDefaultFilter -#: Vcl/consts.pas:199 -msgid "All files (*.*)|*.*" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAllFilter -#: Vcl/consts.pas:200 -msgid "All" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoVolumeLabel -#: Vcl/consts.pas:201 -msgid ": [ - no volume label - ]" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInsertLineError -#: Vcl/consts.pas:202 -msgid "Unable to insert a line" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SConfirmCreateDir -#: Vcl/consts.pas:204 -msgid "The specified directory does not exist. Create it?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSelectDirCap -#: Vcl/consts.pas:205 -msgid "Select Directory" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDir -#: Vcl/consts.pas:206 -msgid "Unable to create directory" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDirNameCap -#: Vcl/consts.pas:207 -msgid "Directory &Name:" -msgstr "Könyvtár Név:" - -#. Programmer's name for it: SDrivesCap -#: Vcl/consts.pas:208 -msgid "D&rives:" -msgstr "Meghajtók:" - -#. Programmer's name for it: SDirsCap -#: Vcl/consts.pas:209 -msgid "&Directories:" -msgstr "Könyvtárak:" - -#. Programmer's name for it: SFilesCap -#: Vcl/consts.pas:210 -msgid "&Files: (*.*)" -msgstr "Minden fájl (*.*)" - -#. Programmer's name for it: SNetworkCap -#: Vcl/consts.pas:211 -msgid "Ne&twork..." -msgstr "Hálózat..." - -#. Programmer's name for it: SColorPrefix -#: Vcl/consts.pas:213 -msgid "Color" -msgstr "Szín" - -#. Programmer's name for it: SColorTags -#: Vcl/consts.pas:214 -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOP" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOP" - -#. Programmer's name for it: SInvalidClipFmt -#: Vcl/consts.pas:216 -msgid "Invalid clipboard format" -msgstr "Nem megfelelő vágólap formátum" - -#. Programmer's name for it: SIconToClipboard -#: Vcl/consts.pas:217 -msgid "Clipboard does not support Icons" -msgstr "A vágólap nem támogat ikonokat" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenClipboard -#: Vcl/consts.pas:218 -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Nem lehet megnyitni a vágólapot" - -#. Programmer's name for it: SDefault -#: Vcl/consts.pas:220 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMemoSize -#: Vcl/consts.pas:222 -msgid "Text exceeds memo capacity" -msgstr "A szöveg túllép a kapacitáson" - -#. Programmer's name for it: SCustomColors -#: Vcl/consts.pas:223 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Egyedi színek" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinterOp -#: Vcl/consts.pas:224 -msgid "Operation not supported on selected printer" -msgstr "A parancs nem támgatott ezen a nyomtatón" - -#. Programmer's name for it: SNoDefaultPrinter -#: Vcl/consts.pas:225 -msgid "There is no default printer currently selected" -msgstr "Nincs kiválasztva alapértelmezett nyomtató" - -#. Programmer's name for it: SIniFileWriteError -#: Vcl/consts.pas:227 -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Hiba az íráskor %s" - -#. Programmer's name for it: SBitsIndexError -#: Vcl/consts.pas:229 -msgid "Bits index out of range" -msgstr "Bit index hatókörön kívülre esik" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/consts.pas:231 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Névtelen)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegType -#: Vcl/consts.pas:233 -msgid "Invalid data type for '%s'" -msgstr "Érvénytelen adattípus '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRegCreateFailed -#: Vcl/consts.pas:234 -msgid "Failed to create key %s" -msgstr "Hiba a kulcs előállításakor %s" - -#. Programmer's name for it: SRegSetDataFailed -#: Vcl/consts.pas:235 -msgid "Failed to set data for '%s'" -msgstr "Hiba az adat beállításakor '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRegGetDataFailed -#: Vcl/consts.pas:236 -msgid "Failed to get data for '%s'" -msgstr "Hiba az adat behívásakor '%s'" - -#. Programmer's name for it: SUnknownConversion -#: Vcl/consts.pas:238 -msgid "Unknown RichEdit conversion file extension (.%s)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateMenus -#: Vcl/consts.pas:239 -msgid "Menu '%s' is already being used by another form" -msgstr "Menü '%s' már használatban van" - -#. Programmer's name for it: SPictureLabel -#: Vcl/consts.pas:241 -msgid "Picture:" -msgstr "Kép:" - -#. Programmer's name for it: SPictureDesc -#: Vcl/consts.pas:242 -msgid " (%dx%d)" -msgstr " (%dx%d)" - -#. Programmer's name for it: SPreviewLabel -#: Vcl/consts.pas:243 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenAVI -#: Vcl/consts.pas:245 -msgid "Cannot open AVI" -msgstr "Nem lehet megnyitni az AVI-t" - -#. Programmer's name for it: SNotOpenErr -#: Vcl/consts.pas:247 -msgid "No MCI device open" -msgstr "Nincs megnyitva MCI eszköz" - -#. Programmer's name for it: SMPOpenFilter -#: Vcl/consts.pas:248 -msgid "All files (*.*)|*.*|Wave files (*.wav)|*.wav|Midi files (*.mid)|*.mid|Video for Windows (*.avi)|*.avi" -msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*|Hangfájl (*.wav)|*.wav|Midi fájl (*.mid)|*.mid|Windows Video (*.avi)|*.avi" - -#. Programmer's name for it: SMCIAVIVideo -#: Vcl/consts.pas:250 -msgid "AVIVideo" -msgstr "AVIVideo" - -#. Programmer's name for it: SMCICDAudio -#: Vcl/consts.pas:251 -msgid "CDAudio" -msgstr "CDAudio" - -#. Programmer's name for it: SMCIDAT -#: Vcl/consts.pas:252 -msgid "DAT" -msgstr "DAT" - -#. Programmer's name for it: SMCIDigitalVideo -#: Vcl/consts.pas:253 -msgid "DigitalVideo" -msgstr "DigitalVideo" - -#. Programmer's name for it: SMCIMMMovie -#: Vcl/consts.pas:254 -msgid "MMMovie" -msgstr "MMMovie" - -#. Programmer's name for it: SMCIOther -#: Vcl/consts.pas:255 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#. Programmer's name for it: SMCIOverlay -#: Vcl/consts.pas:256 -msgid "Overlay" -msgstr "Borítás" - -#. Programmer's name for it: SMCIScanner -#: Vcl/consts.pas:257 -msgid "Scanner" -msgstr "Képolvasó" - -#. Programmer's name for it: SMCISequencer -#: Vcl/consts.pas:258 -msgid "Sequencer" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMCIVCR -#: Vcl/consts.pas:259 -msgid "VCR" -msgstr "VCR" - -#. Programmer's name for it: SMCIVideodisc -#: Vcl/consts.pas:260 -msgid "Videodisc" -msgstr "Videolemez" - -#. Programmer's name for it: SMCIWaveAudio -#: Vcl/consts.pas:261 -msgid "WaveAudio" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMCIUnknownError -#: Vcl/consts.pas:262 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Ismeretlen hibakód" - -#. Programmer's name for it: SBoldItalicFont -#: Vcl/consts.pas:264 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Felkövér dőlt" - -#. Programmer's name for it: SBoldFont -#: Vcl/consts.pas:265 -msgid "Bold" -msgstr "Félkövér" - -#. Programmer's name for it: SItalicFont -#: Vcl/consts.pas:266 -msgid "Italic" -msgstr "Dőlt" - -#. Programmer's name for it: SRegularFont -#: Vcl/consts.pas:267 -msgid "Regular" -msgstr "Normál" - -#. Programmer's name for it: SPropertiesVerb -#: Vcl/consts.pas:269 -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" - -#. Programmer's name for it: sWindowsSocketError -#: Vcl/consts.pas:271 -msgid "Windows socket error: %s (%d), on API '%s'" -msgstr "Windows foglalat hiba: %s (%d), on API '%s'" - -#. Programmer's name for it: sAsyncSocketError -#: Vcl/consts.pas:272 -msgid "Asynchronous socket error %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoAddress -#: Vcl/consts.pas:273 -msgid "No address specified" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCannotListenOnOpen -#: Vcl/consts.pas:274 -msgid "Can't listen on an open socket" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCannotCreateSocket -#: Vcl/consts.pas:275 -msgid "Can't create new socket" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSocketAlreadyOpen -#: Vcl/consts.pas:276 -msgid "Socket already open" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCantChangeWhileActive -#: Vcl/consts.pas:277 -msgid "Can't change value while socket is active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSocketMustBeBlocking -#: Vcl/consts.pas:278 -msgid "Socket must be in blocking mode" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSocketIOError -#: Vcl/consts.pas:279 -msgid "%s error %d, %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSocketRead -#: Vcl/consts.pas:280 -msgid "Read" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSocketWrite -#: Vcl/consts.pas:281 -msgid "Write" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceFailed -#: Vcl/consts.pas:283 -msgid "Service failed on %s: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/consts.pas:284 -msgid "execute" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStart -#: Vcl/consts.pas:285 -msgid "start" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStop -#: Vcl/consts.pas:286 -msgid "stop" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPause -#: Vcl/consts.pas:287 -msgid "pause" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SContinue -#: Vcl/consts.pas:288 -msgid "continue" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterrogate -#: Vcl/consts.pas:289 -msgid "interrogate" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShutdown -#: Vcl/consts.pas:290 -msgid "shutdown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCustomError -#: Vcl/consts.pas:291 -msgid "Service failed in custom message(%d): %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallOK -#: Vcl/consts.pas:292 -msgid "Service installed successfully" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallFailed -#: Vcl/consts.pas:293 -msgid "Service \"%s\" failed to install with error: \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallOK -#: Vcl/consts.pas:294 -msgid "Service uninstalled successfully" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallFailed -#: Vcl/consts.pas:295 -msgid "Service \"%s\" failed to uninstall with error: \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionRegistration -#: Vcl/consts.pas:297 -msgid "Invalid action registration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionUnregistration -#: Vcl/consts.pas:298 -msgid "Invalid action unregistration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionEnumeration -#: Vcl/consts.pas:299 -msgid "Invalid action enumeration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionCreation -#: Vcl/consts.pas:300 -msgid "Invalid action creation" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDockedCtlNeedsName -#: Vcl/consts.pas:302 -msgid "Docked control must have a name" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDockTreeRemoveError -#: Vcl/consts.pas:303 -msgid "Error removing control from dock tree" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneNotFound -#: Vcl/consts.pas:304 -msgid " - Dock zone not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneHasNoCtl -#: Vcl/consts.pas:305 -msgid " - Dock zone has no control" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAllCommands -#: Vcl/consts.pas:307 -msgid "All Commands" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldSize -#: Vcl/dbconsts.pas:15 -msgid "Invalid field size" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldKind -#: Vcl/dbconsts.pas:16 -msgid "Invalid FieldKind" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldRegistration -#: Vcl/dbconsts.pas:17 -msgid "Invalid field registration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownFieldType -#: Vcl/dbconsts.pas:18 -msgid "Field '%s' is of an unknown type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:19 -msgid "Field name missing" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateFieldName -#: Vcl/dbconsts.pas:20 -msgid "Duplicate field name '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:21 -msgid "Field '%s' not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldAccessError -#: Vcl/dbconsts.pas:22 -msgid "Cannot access field '%s' as type %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldValueError -#: Vcl/dbconsts.pas:23 -msgid "Invalid value for field '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldRangeError -#: Vcl/dbconsts.pas:24 -msgid "%g is not a valid value for field '%s'. The allowed range is %g to %g" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerValue -#: Vcl/dbconsts.pas:25 -msgid "'%s' is not a valid integer value for field '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBoolValue -#: Vcl/dbconsts.pas:26 -msgid "'%s' is not a valid boolean value for field '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatValue -#: Vcl/dbconsts.pas:27 -msgid "'%s' is not a valid floating point value for field '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldTypeMismatch -#: Vcl/dbconsts.pas:28 -msgid "Type mismatch for field '%s', expecting: %s actual: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldSizeMismatch -#: Vcl/dbconsts.pas:29 -msgid "Size mismatch for field '%s', expecting: %d actual: %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarByteArray -#: Vcl/dbconsts.pas:30 -msgid "Invalid variant type or size for field '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldOutOfRange -#: Vcl/dbconsts.pas:31 -msgid "Value of field '%s' is out of range" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBCDOverflow -#: Vcl/dbconsts.pas:32 -msgid "(Overflow)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldRequired -#: Vcl/dbconsts.pas:33 -msgid "Field '%s' must have a value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSetMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:34 -msgid "Field '%s' has no dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCalcType -#: Vcl/dbconsts.pas:35 -msgid "Field '%s' cannot be a calculated or lookup field" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/dbconsts.pas:36 -msgid "Field '%s' cannot be modified" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldIndexError -#: Vcl/dbconsts.pas:37 -msgid "Field index out of range" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldIndexes -#: Vcl/dbconsts.pas:38 -msgid "No index currently active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotIndexField -#: Vcl/dbconsts.pas:39 -msgid "Field '%s' is not indexed and cannot be modified" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:40 -msgid "Cannot access index field '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateIndexName -#: Vcl/dbconsts.pas:41 -msgid "Duplicate index name '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexForFields -#: Vcl/dbconsts.pas:42 -msgid "No index for fields '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIndexNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:43 -msgid "Index '%s' not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/dbconsts.pas:44 -msgid "Duplicate name '%s' in %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/dbconsts.pas:45 -msgid "Circular datalinks are not allowed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLookupInfoError -#: Vcl/dbconsts.pas:46 -msgid "Lookup information for field '%s' is incomplete" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceChange -#: Vcl/dbconsts.pas:47 -msgid "DataSource cannot be changed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoNestedMasterSource -#: Vcl/dbconsts.pas:48 -msgid "Nested datasets cannot have a MasterSource" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSetOpen -#: Vcl/dbconsts.pas:49 -msgid "Cannot perform this operation on an open dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/dbconsts.pas:50 -msgid "Dataset not in edit or insert mode" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSetClosed -#: Vcl/dbconsts.pas:51 -msgid "Cannot perform this operation on a closed dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSetEmpty -#: Vcl/dbconsts.pas:52 -msgid "Cannot perform this operation on an empty dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSetReadOnly -#: Vcl/dbconsts.pas:53 -msgid "Cannot modify a read-only dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNestedDataSetClass -#: Vcl/dbconsts.pas:54 -msgid "Nested dataset must inherit from %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprTermination -#: Vcl/dbconsts.pas:55 -msgid "Filter expression incorrectly terminated" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprNameError -#: Vcl/dbconsts.pas:56 -msgid "Unterminated field name" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprStringError -#: Vcl/dbconsts.pas:57 -msgid "Unterminated string constant" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprInvalidChar -#: Vcl/dbconsts.pas:58 -msgid "Invalid filter expression character: '%s'" -msgstr "Hibás karakter a szűrő kifejezésben: '%s'" - -#. Programmer's name for it: SExprNoLParen -#: Vcl/dbconsts.pas:59 -msgid "'(' expected but %s found" -msgstr "%s találat, de hiányzó '('" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParen -#: Vcl/dbconsts.pas:60 -msgid "')' expected but %s found" -msgstr "%s találat, de hiányzó ')'" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParenOrComma -#: Vcl/dbconsts.pas:61 -msgid "')' or ',' expected but %s found" -msgstr "%s találat, de hiányzó ')' vagy ','" - -#. Programmer's name for it: SExprExpected -#: Vcl/dbconsts.pas:62 -msgid "Expression expected but %s found" -msgstr "%s találat, de hiányzó kifejezés" - -#. Programmer's name for it: SExprBadField -#: Vcl/dbconsts.pas:63 -msgid "Field '%s' cannot be used in a filter expression" -msgstr "'%s' mezőt nem lehet alkalmazni a szűrő kifejezésben" - -#. Programmer's name for it: SExprBadNullTest -#: Vcl/dbconsts.pas:64 -msgid "NULL only allowed with '=' and '<>'" -msgstr "Csak NULL engedélyezett '=' és/vagy '<>' -el" - -#. Programmer's name for it: SExprRangeError -#: Vcl/dbconsts.pas:65 -msgid "Constant out of range" -msgstr "Túlcsordulás" - -#. Programmer's name for it: SExprNotBoolean -#: Vcl/dbconsts.pas:66 -msgid "Field '%s' is not of type Boolean" -msgstr "'%s' mező nem Boolean típusú változó" - -#. Programmer's name for it: SExprIncorrect -#: Vcl/dbconsts.pas:67 -msgid "Incorrectly formed filter expression" -msgstr "Hibásan fogalmazott szűrő meghatározás" - -#. Programmer's name for it: SExprNothing -#: Vcl/dbconsts.pas:68 -msgid "nothing" -msgstr "semmi" - -#. Programmer's name for it: SExprTypeMis -#: Vcl/dbconsts.pas:69 -msgid "Type mismatch in expression" -msgstr "Gépelési hiba a kifejezésben" - -#. Programmer's name for it: SExprBadScope -#: Vcl/dbconsts.pas:70 -msgid "Operation cannot mix aggregate value with record-varying value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprNoArith -#: Vcl/dbconsts.pas:71 -msgid "Arithmetic in filter expressions not supported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprNotAgg -#: Vcl/dbconsts.pas:72 -msgid "Expression is not an aggregate expression" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprBadConst -#: Vcl/dbconsts.pas:73 -msgid "Constant is not correct type %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggFilter -#: Vcl/dbconsts.pas:74 -msgid "Aggregate expressions not allowed in filters" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprEmptyInList -#: Vcl/dbconsts.pas:75 -msgid "IN predicate list may not be empty" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidKeywordUse -#: Vcl/dbconsts.pas:76 -msgid "Invalid use of keyword" -msgstr "Nem megengedett kulcsszó használata" - -#. Programmer's name for it: STextFalse -#: Vcl/dbconsts.pas:77 -msgid "False" -msgstr "Hamis" - -#. Programmer's name for it: STextTrue -#: Vcl/dbconsts.pas:78 -msgid "True" -msgstr "Igaz" - -#. Programmer's name for it: SParameterNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:79 -msgid "Parameter '%s' not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVersion -#: Vcl/dbconsts.pas:80 -msgid "Unable to load bind parameters" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SParamTooBig -#: Vcl/dbconsts.pas:81 -msgid "Parameter '%s', cannot save data larger than %d bytes" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SParamBadFieldType -#: Vcl/dbconsts.pas:82 -msgid "Field '%s' is of an unsupported type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAggActive -#: Vcl/dbconsts.pas:83 -msgid "Property may not be modified while aggregate is active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFirstRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:86 -msgid "First record" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPriorRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:87 -msgid "Prior record" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNextRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:88 -msgid "Next record" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLastRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:89 -msgid "Last record" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInsertRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:90 -msgid "Insert record" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:91 -msgid "Delete record" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEditRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:92 -msgid "Edit record" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPostEdit -#: Vcl/dbconsts.pas:93 -msgid "Post edit" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCancelEdit -#: Vcl/dbconsts.pas:94 -msgid "Cancel edit" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRefreshRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:95 -msgid "Refresh data" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecordQuestion -#: Vcl/dbconsts.pas:96 -msgid "Delete record?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDeleteMultipleRecordsQuestion -#: Vcl/dbconsts.pas:97 -msgid "Delete all selected records?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRecordNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:98 -msgid "Record not found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceFixed -#: Vcl/dbconsts.pas:99 -msgid "Operation not allowed in a DBCtrlGrid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotReplicatable -#: Vcl/dbconsts.pas:100 -msgid "Control cannot be used in a DBCtrlGrid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPropDefByLookup -#: Vcl/dbconsts.pas:101 -msgid "Property already defined by lookup field" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STooManyColumns -#: Vcl/dbconsts.pas:102 -msgid "Grid requested to display more than 256 columns" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRemoteLogin -#: Vcl/dbconsts.pas:105 -msgid "Remote Login" -msgstr "Távoli bejelentkezés" - -#. Programmer's name for it: SDataBindings -#: Vcl/dbconsts.pas:108 -msgid "Data Bindings..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBadPropValue -#: Vcl/oleconst.pas:15 -msgid "'%s' is not a valid property value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotActivate -#: Vcl/oleconst.pas:16 -msgid "OLE control activation failed" -msgstr "Hibás OLE aktviációs parancs" - -#. Programmer's name for it: SNoWindowHandle -#: Vcl/oleconst.pas:17 -msgid "Could not obtain OLE control window handle" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/oleconst.pas:19 -msgid "Variant does not reference an OLE object" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Vcl/oleconst.pas:21 -msgid "Method '%s' not supported by OLE object" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinkProperties -#: Vcl/oleconst.pas:22 -msgid "Link Properties" -msgstr "Link tulajdonságok" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLinkSource -#: Vcl/oleconst.pas:23 -msgid "Cannot link to an invalid source." -msgstr "Nem lehet hozzácsatolni érvénytelen forráshoz" - -#. Programmer's name for it: SCannotBreakLink -#: Vcl/oleconst.pas:24 -msgid "Break link operation is not supported." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinkedObject -#: Vcl/oleconst.pas:25 -msgid "Linked %s" -msgstr "Linkelve %s" - -#. Programmer's name for it: SEmptyContainer -#: Vcl/oleconst.pas:26 -msgid "Operation not allowed on an empty OLE container" -msgstr "A művelet nem engedélyezett üres OLE tárolón" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVerb -#: Vcl/oleconst.pas:27 -msgid "Invalid object verb" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPropDlgCaption -#: Vcl/oleconst.pas:28 -msgid "%s Properties" -msgstr "%s Tulajdonságok" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLicense -#: Vcl/oleconst.pas:30 -msgid "License information for %s is invalid" -msgstr "Licensz információ nem megfelelő %s -hoz" - -#. Programmer's name for it: SNotLicensed -#: Vcl/oleconst.pas:31 -msgid "License information for %s not found. You cannot use this control in design mode" -msgstr "" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po deleted file mode 100644 index 7710f94e8..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po +++ /dev/null @@ -1,496 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabel command line program\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-27 10:58+0100\n" -"Last-Translator: Sprok Bence \n" -"Language-Team: Sprok Bence \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Hungarian\n" -"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" - -msgid "(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff" -msgstr "Barométer adatok GPS pozícióba (másodperc vagy 'auto')" - -msgid "(USR input) Break segments into separate tracks" -msgstr "Szegmensek külön nyomvonalakba vágása (USR bemenet)" - -msgid "(USR output) Merge into one segmented track" -msgstr "Szegmensek egy nyomvonalba fűzése (USR kimenet)" - -msgid "Ad-hoc closed icon name" -msgstr "Ad-hoc zárt hálózat ikonnév" - -msgid "Ad-hoc open icon name" -msgstr "Ad-hoc nyílt hálózat ikonnév" - -msgid "After output job done sleep n second(s)" -msgstr "Feltöltés után x másodperccel kikapcsolás" - -msgid "Allow whitespace synth. shortnames" -msgstr "Szóközök engedélyezése rövidnevek készítésekor" - -msgid "Altitudes are absolute and not clamped to ground" -msgstr "A magasság abszolút, nincs a felszínhez kötve" - -msgid "Append icon_descr to description" -msgstr "icon_descr hozzáfűzése a megjegyzéshez" - -msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating" -msgstr "A kimeneti fájl csonkítása helyett valósidő hozzáfűzése a pozícióhoz" - -msgid "Base URL for link tag in output" -msgstr "Alapért. URL a hivatkozásokban" - -msgid "Basename prepended to URL on output" -msgstr "URL előtag eléfűzése a kimenetben" - -msgid "Bitmap of categories" -msgstr "Raszter kategória" - -msgid "Category name (Cache)" -msgstr "Kategória név (Cache)" - -msgid "Category number to use for written waypoints" -msgstr "A készülő útpontok kategória-száma" - -msgid "Color for lines or mapnotes" -msgstr "Vonalak és térkép-megjegyzések színe" - -msgid "Command unit to power itself down" -msgstr "Zárásként a készülék kikapcsolása" - -msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)." -msgstr "Dátum nélküli nyomvonalak új időpontja (ÉÉÉÉHHNN)" - -msgid "Create unique waypoint names (default = yes)" -msgstr "Egyedi útpont nevek (alapért. = igen)" - -msgid "Create waypoints from geocache log entries" -msgstr "Útpontok készítése a geocaching bejegyzésekből" - -msgid "Database name" -msgstr "Adatbázis név" - -msgid "Database name (filename)" -msgstr "Adatbázis név (fájlnév)" - -msgid "Datum (default=NAD27)" -msgstr "Térképdátum (alapért.=NAD27)" - -msgid "Days after which points are considered old" -msgstr "Ennyi nap után a pontok elévültnek számítanak" - -msgid "Decimal seconds to pause between groups of strings" -msgstr "Ennyi másodpercnyi szünet az adatfolyamban" - -msgid "Default category on output" -msgstr "Alapért. kimeneti kategória" - -msgid "Default category on output (1..16)" -msgstr "Alapértelmezett kimeneti kategória (1.. 16)" - -msgid "Default icon name" -msgstr "Alapértelmezett ikonnév" - -msgid "Default location" -msgstr "Alapértelmezett pozíció" - -msgid "Default proximity" -msgstr "Alapért. távolság" - -msgid "Default speed" -msgstr "Alapért. sebesség" - -msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)" -msgstr "Alapértelmezett sebesség a pontokhoz (csomó/ó)" - -msgid "Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'" -msgstr "Pozíció formátum 'fff', 'fpp'(alapért.) vagy 'fpm'" - -msgid "Delete all routes" -msgstr "Minden útvonal törlése" - -msgid "Delete all track points" -msgstr "Minden nyomvonalpont törlése" - -msgid "Delete all waypoints" -msgstr "Minden útpont törlése" - -msgid "Display labels on track and routepoints (default = 1)" -msgstr "Címke megjelenítése nyomvonalakon és útvonalakon (alapért.=1)" - -msgid "Distance unit [m=metric, s=statute]" -msgstr "Távolság mértékegysége [m=metrikus, s=angolszász]" - -msgid "Do not add geocache data to description" -msgstr "Geocaching információk kihagyása a megjegyzésből" - -msgid "Do not add URLs to description" -msgstr "URL mező kihagyása a megjegyzésből" - -msgid "Don't show gpi bitmap on device" -msgstr "gpi raszter rejtése a készüléken" - -msgid "Draw extrusion line from trackpoint to ground" -msgstr "Meghosszabított vonal rajzolása útponttól felszínig" - -msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)" -msgstr "Útvonalpont elhagyása, aminek nincs megegyező útpontja (rejtett pontok)" - -msgid "Enable alerts on speed or proximity distance" -msgstr "Figyelmeztetés engedélyezése sebességnél vagy közeledéskor" - -msgid "Encrypt hints using ROT13" -msgstr "Megjegyzések kódolása ROT13 használatával" - -msgid "Encrypt hints with ROT13" -msgstr "Megyjegyzések kódolása ROT13-al" - -msgid "Erase device data after download" -msgstr "A készülék memóriájának törlése letöltés után" - -msgid "Export linestrings for tracks and routes" -msgstr "Vonal-szöveg exportálása nyomvonalakba és útvonalakba" - -msgid "Export placemarks for tracks and routes" -msgstr "Hely-jelölések exportálása nyomvonalakba és útvonalakba" - -msgid "Full path to XCSV style file" -msgstr "Teljes elérési út a XCSV fájlban" - -msgid "Generate # points" -msgstr "# pontok készítése" - -msgid "Generate file with lat/lon for centering map" -msgstr "Szélesség/hosszúság használata térképi kalibráláshoz" - -msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)" -msgstr "Alapért. sugár megadása (útpontokhoz/útvonalpontokhoz)" - -msgid "GPS datum (def. WGS 84)" -msgstr "GPS dátum (alapért. WGS 84)" - -msgid "Height in pixels of map" -msgstr "Magasság a térképen (pixel)" - -msgid "Ignore event marker icons on read" -msgstr "Esemény pontok kihagyása" - -msgid "Include extended data for trackpoints (default = 1)" -msgstr "Bővített információk használata a nyomvonalakban (alapért.=1)" - -msgid "Include groundspeak logs if present" -msgstr "Groundspeak bejegyzések használata (ha van)" - -msgid "Include major turn points (with description) from calculated route" -msgstr "Fő kanyarodási pontok használata a számított útvonalból (megjegyzéssel)" - -msgid "Include only via stations in route" -msgstr "Csak az állomások használata az útvonalban" - -msgid "Include short name in bookmarks" -msgstr "Rövidnevek használata a könyvjelzőben" - -msgid "Index of name field in .dbf" -msgstr "Név mező hivatkozása a .dbf fájlban" - -msgid "Index of route (if more than one in source)" -msgstr "Útvonalak indexelése (ha több mint egy van a forrásban)" - -msgid "Index of route to write (if more than one in source)" -msgstr "Útvonalak indexelése íráshoz (ha több mint egy van a forrásban)" - -msgid "Index of route/track to write (if more than one in source)" -msgstr "Útvonalak/nyomvonalak indexelése íráshoz (ha több mint egy van a forrásban)" - -msgid "Index of track (if more than one in source)" -msgstr "Útvonalak/nyomvonalak indexelése (ha több mint egy van a forrásban)" - -msgid "Index of track to write (if more than one in source)" -msgstr "Nyomvonalak indexelése íráshoz (ha több mint egy van a forrásban)" - -msgid "Index of URL field in .dbf" -msgstr "URL mező hivatkozása a .dbf fájlban" - -msgid "Indicate direction of travel in track icons (default = 0)" -msgstr "Irány mutatása a nyomvonal ikonjánál" - -msgid "Infrastructure closed icon name" -msgstr "Zárt HotSpot ikonnév" - -msgid "Infrastructure open icon name" -msgstr "Nyitott HotSpot ikonnév" - -msgid "Keep turns if simplify filter is used" -msgstr "Fordulópontok megtartása egyszerűsítés esetén is." - -msgid "Length of generated shortnames" -msgstr "Rövidnevek hosszúsága" - -msgid "Length of generated shortnames (default 16)" -msgstr "Rövidnevek hosszúsága (alapért. 16)" - -msgid "Line color, specified in hex AABBGGRR" -msgstr "Vonal színe (hexa érték AABBGGRR)" - -msgid "Make synth. shortnames unique" -msgstr "A készülő rövidnevek egyediek legyenek" - -msgid "MapSend version TRK file to generate (3,4)" -msgstr "MapSend TRK fájl verziója (3,4)" - -msgid "Margin for map. Degrees or percentage" -msgstr "Térképi margó. Fok vagy százalék." - -msgid "Marker type for new points" -msgstr "Új pont jele" - -msgid "Marker type for old points" -msgstr "Régi pont jele" - -msgid "Marker type for unfound points" -msgstr "Meg nem talált pont jele" - -msgid "Max length of waypoint name to write" -msgstr "Útpont nevének max. hosszúsága" - -msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)" -msgstr "Megjegyzés max. hossza (maxcmts=200)" - -msgid "Max shortname length when used with -s" -msgstr "Rövidnév hosszának értéke -s használatával" - -msgid "Max synthesized shortname length" -msgstr "Előállított rövidnevek max. hosszúsága" - -msgid "Merge output with existing file" -msgstr "A jelenleg és a kész fájl összefűzése" - -msgid "MTK compatible CSV output file" -msgstr "MTK kompatibilis CSV készítés" - -msgid "Name of the 'unassigned' category" -msgstr "Az 'unassigned' kategória neve" - -msgid "New name for the route" -msgstr "Az útvonal új neve" - -msgid "No separator lines between waypoints" -msgstr "Nincs elválasztó karakter az útpontok között" - -msgid "No whitespace in generated shortnames" -msgstr "Szóközök mellőzése a rövidnevekben" - -msgid "Non-stealth encrypted icon name" -msgstr "Nem elcsent, titkosított ikonnév" - -msgid "Non-stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Nem elcsent, nem titkosított ikonnév" - -msgid "Numeric value of bitrate (baud=4800)" -msgstr "Bitráta értéke (baud=4800)" - -msgid "Omit Placer name" -msgstr "Elhelyező nevének elhagyása" - -msgid "Only read turns; skip all other points" -msgstr "Csak a fordulópontok használata (a többi pont kihagyása)" - -msgid "Path to HTML style sheet" -msgstr "Hivatkozás HTML style sheet-be" - -msgid "Precision of coordinates" -msgstr "Koordináták pontossága" - -msgid "Proximity distance" -msgstr "Közelesédi riasztás értéke" - -msgid "Radius for circles" -msgstr "Kör sugara" - -msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)" -msgstr "A Föld sugara (alapért. 6371000 méter)" - -msgid "Read control points as waypoint/route/none" -msgstr "Pontok beolvasása, mint útpont/útvonal/nincs" - -msgid "Read/Write date format (i.e. DDMMYYYY)" -msgstr "Dátum formátum írása/olvasása (NN/HH/ÉÉÉÉ)" - -msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)" -msgstr "Dátum formátum írása/olvasása (éééé/hh/nn)" - -msgid "Read/write GPGGA sentences" -msgstr "GPGGA montadok írása/olvasása" - -msgid "Read/write GPGSA sentences" -msgstr "GPGSA montadok írása/olvasása" - -msgid "Read/write GPRMC sentences" -msgstr "GPRMC montadok írása/olvasása" - -msgid "Read/write GPVTG sentences" -msgstr "GPVTG montadok írása/olvasása" - -msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)" -msgstr "Idő írása/olvasása (ÓÓ:pp:mm xx)" - -msgid "Retain at most this number of position points (0 = unlimited)" -msgstr "Max. pontszám megtartása a 'snail tail' előállításakor (0= végtelen)" - -msgid "Return current position as a waypoint" -msgstr "Visszatérés a jelenlegi pozícióba, mint útpont" - -msgid "Road type changes" -msgstr "Út típus változások" - -msgid "Set waypoint name to source filename." -msgstr "Útpont név szinkronizálása a forrással" - -msgid "Shortname is MAC address" -msgstr "A rövidnév, mint MAC cím" - -msgid "Speed in bits per second of serial port (baud=4800)" -msgstr "Soros port sebessége (bps; baud=4800)" - -msgid "Split input into separate files" -msgstr "Beviteli adatok darabolása külön fájlokba" - -msgid "Split into multiple routes at turns" -msgstr "Összetett útvonalakba és fordulópontokba darabolás" - -msgid "Starting seed of the internal number generator" -msgstr "Kezdőérték a belső indexhez" - -msgid "Stealth encrypted icon name" -msgstr "Titkosan kódolt ikonnevek" - -msgid "Stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Nem titkosított ikonnevek elcsenése" - -msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")" -msgstr "Összefűzött címnevek elválasztása (alapért.=\", \")" - -msgid "Suppress labels on generated pins" -msgstr "Címkék elhagyása a készülő pontokon" - -msgid "Suppress retired geocaches" -msgstr "Kiöregedett geoládák elhagyása" - -msgid "Suppress separator lines between waypoints" -msgstr "Elválasztó vonalak elhagyása útpontok között" - -msgid "Suppress use of handshaking in name of speed" -msgstr "Kézfogás elhagyása a sebességneveknél" - -msgid "Suppress whitespace in generated shortnames" -msgstr "Szóközök elhagyása a készülő rövidnevekben" - -msgid "Symbol to use for point data" -msgstr "Útpontok szimbóluma" - -msgid "Sync GPS time to computer time" -msgstr "GPS idő szinkronizálása a számítógéppel" - -msgid "Synthesize track times" -msgstr "Nyomvonal idejének előállítása" - -msgid "Target GPX version for output" -msgstr "A kimeneti GPX fájl verziója" - -msgid "Temperature unit [c=Celsius, f=Fahrenheit]" -msgstr "Hőmérséklet mértékegysége [c=Celsius, f=Fahrenheit]" - -msgid "The icon description is already the marker" -msgstr "Az ikon meghatározás már a pontjelzőben" - -msgid "Treat waypoints as icons on write" -msgstr "Útpontok ikonként való kezelése íráskor" - -msgid "Type of .an1 file" -msgstr "A .an1 fájl típusa" - -msgid "Units for altitude (f)eet or (m)etres" -msgstr "Magasság mértékegysége (méter vagy láb)" - -msgid "Units used for names with @speed ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Sebesség mértékegysége a neveknél ('s' angolszász vagy 'm' metrikus)" - -msgid "Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Mértékegység használata a megjegyzésben ('s' angolszász vagy 'm' metrikus)" - -msgid "UPPERCASE synth. shortnames" -msgstr "NAGYBETŰS rövidnevek előállítása" - -msgid "Use depth values on output (default is ignore)" -msgstr "Mélység adat használata a kimenetben (alapért. nincs)" - -msgid "Use proximity values on output (default is ignore)" -msgstr "Pontossági érték használata a kimenetben (alapért. nincs)" - -msgid "Use shortname instead of description" -msgstr "Rövid név használata a megyjegyzés helyett" - -msgid "Use specified bitmap on output" -msgstr "Meghatározott raszter használata a kimenetben" - -msgid "Version of gdb file to generate (1..3)" -msgstr "A készülő gdb fájl típusa (1..3)" - -msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)" -msgstr "A készülő MapSource fájl típusa (3,4,5)" - -msgid "Waypoint background color" -msgstr "Útpont háttérszíne" - -msgid "Waypoint foreground color" -msgstr "Útpont színe" - -msgid "Waypoint type" -msgstr "Útpont típusa" - -msgid "Width in pixels of map" -msgstr "Térképi szélesség (pixel)" - -msgid "Width of lines, in pixels" -msgstr "Vonalvastagság (pixel)" - -msgid "Write additional node tag key/value pairs" -msgstr "További kulcs/érték címkepár írása (pont)" - -msgid "Write additional way tag key/value pairs" -msgstr "További kulcs/érték címkepár írása (út)" - -msgid "Write all tracks into one file" -msgstr "Az összes nyomvonal összefűzése egy fájlba" - -msgid "Write description to address field" -msgstr "Megjegyzést a cím mezőbe" - -msgid "Write each waypoint in a separate file" -msgstr "Minden útpont külön fájlba" - -msgid "Write notes to address field" -msgstr "Megjegyzés írása a cím megjegyzésbe" - -msgid "Write position to address field" -msgstr "Pozíció írása a cím megjegyzésbe" - -msgid "Write position using this grid." -msgstr "Pozíció készítése ezzel a ráccsal" - -msgid "Write timestamps with offset x to UTC time" -msgstr "Időértékek eltolása x értékkel UTC-hez képest" - -msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur" -msgstr "Carto Exploreur kompatibilis nyomvonal készítése" - -msgid "Write tracks for Gisteq Phototracker" -msgstr "Gisteq Phototracker kompatibilis nyomvonal készítése" - -msgid "Zoom level to reduce points" -msgstr "Zoom-szint a pontok szelektálásához" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/default.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/default.po deleted file mode 100644 index e80fbb6f6..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/default.po +++ /dev/null @@ -1,548 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabelGUI-0.2.15.0-it\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:36\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-13 17:03+0100\n" -"Last-Translator: Michele Locati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" -"Language-Team: ing. Michele Locati \n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" -msgstr "Impossibile trovare \"gpsbabel.exe\"!!!" - -msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" -msgstr "\"gpsbabel.exe\" è terminato col codice d'errore 0x%x (%d)" - -msgid "\"short names\"" -msgstr "\"nomi brevi\"" - -msgid "&About" -msgstr "&Informazioni su" - -msgid "&File" -msgstr "&File" - -msgid "&Filter" -msgstr "&Filtro" - -msgid "&Help" -msgstr "&Aiuto" - -msgid "&Intro" -msgstr "&Intro" - -msgid "&Move" -msgstr "&Muovi" - -msgid "&Options" -msgstr "&Opzioni" - -msgid "&Pack (or)" -msgstr "Com&patta (o)" - -msgid "&Routes" -msgstr "&Rotte" - -msgid "&Routes && Tracks" -msgstr "&Rotte e tracce" - -msgid "&Split" -msgstr "&Suddividi" - -msgid "&Tracks" -msgstr "&Tracce" - -msgid "&Waypoints" -msgstr "P&unti di interesse" - -msgid "- default -" -msgstr "- predefinito -" - -msgid "... for source format" -msgstr "...per il formato di ingresso" - -msgid "... for target format" -msgstr "...per il formato di destinazione" - -msgid "Abort" -msgstr "Interrompi" - -msgid "About" -msgstr "Informazioni su" - -msgid "Adding a new language" -msgstr "Aggiungi una nuova lingua" - -msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" -msgstr "Tutti i file|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" - -msgid "All files|*.*" -msgstr "Tutti i file|*.*" - -msgid "BETA" -msgstr "BETA" - -msgid "Babel" -msgstr "Babel" - -msgid "Be aware, that most options are made for the output side. " -msgstr "Attenzione: molte opzioni sono pensate per la destinazione." - -msgid "Change language" -msgstr "Cambia la lingua" - -msgid "Characterset for input data" -msgstr "Set di caratteri dei dati in ingresso" - -msgid "Characterset for output data" -msgstr "Set di caratteri dei dati di destinazione" - -msgid "Choose language" -msgstr "Seleziona la lingua" - -msgid "Clear messages" -msgstr "Cancella i messaggi" - -msgid "Clear output" -msgstr "Azzera la destinazione" - -msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Conversione da \"%s\" a \"%s\" completata." - -msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" -msgstr "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" - -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" -msgstr "Impossibile avviare \"gpsbabel.exe\" (Errore %d)!" - -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" -msgstr "Impossibile avviare \"gpsbabel.exe\"!" - -msgid "Course" -msgstr "Rotta" - -msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used by the options." -msgstr "Al momento non c'è un modo per determinare quale direzione è usata dalle opzioni." - -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -msgid "Delete source data after transformation" -msgstr "Elimina i dati di origine dopo la trasformazione" - -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -msgid "Discard changes?" -msgstr "Annullare le modifiche?" - -msgid "Duplicates" -msgstr "Duplicati" - -msgid "E&xit" -msgstr "E&sci" - -msgid "Enable characterset transformation" -msgstr "Attiva la trasformazione del set di caratteri" - -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" -msgstr "Errore WINAPI: impossibile creare \"NamedPipe\"!" - -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)" -msgstr "Esporta gpsbabel.csv (unicode)" - -msgid "Feet" -msgstr "Piedi" - -msgid "File" -msgstr "File" - -msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" -msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" - -msgid "File %s not found." -msgstr "Impossibile trovare il file %s" - -msgid "File based filters" -msgstr "Filtro basato su file" - -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -msgid "Filter incomming data before writing them to file or device" -msgstr "Filtra i dati in ingresso prima di salvarli su file o nel dispositivo" - -msgid "Find more info at" -msgstr "Per maggiori informazioni visita" - -msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)" -msgstr "Forza il tipo di dati GPS selezionato (filtro nuketype)" - -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -msgid "Format for input from device" -msgstr "Formato dell'ingresso dal dispositivo" - -msgid "Format for input from file" -msgstr "Formato del file in ingresso" - -msgid "Format for ouput to device" -msgstr "Formato del dispositivo in uscita" - -msgid "Format for output to file" -msgstr "Formato del file di destinazione" - -msgid "French" -msgstr "Francese" - -msgid "GPS fixes" -msgstr "Aggiustamenti GPS" - -msgid "GPSBabel README" -msgstr "File LEGGIMI di GPSBabel" - -msgid "GPSBabel, version %s" -msgstr "GPSBabel, versione %s" - -msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" -msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Tutti i file|*.*" - -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungherese" - -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from description or notes" -msgstr "Ignora i nomi brevi per dati in ingresso e sintetizzali a partire da descrizioni o note" - -msgid "Include points based on their proximity to central point" -msgstr "Includi i punti in base alla vicinanza a un punto centrale" - -msgid "Input" -msgstr "Ingresso" - -msgid "Internal development release" -msgstr "Versione interna di sviluppo" - -msgid "Invalid line format!" -msgstr "Formato di linea non corretto!" - -msgid "Kilometer" -msgstr "Chilometri" - -msgid "Latitude" -msgstr "Latitudine" - -msgid "Latitude of central point" -msgstr "Latitudine del punto centrale" - -msgid "Longitude" -msgstr "Longitudine" - -msgid "Longitude of central point" -msgstr "Longitudine del punto centrale" - -msgid "Merge" -msgstr "Unisci" - -msgid "Merge all tracks into one track" -msgstr "Unisci tutte le tracce in una traccia" - -msgid "Merge duplicate waypoints" -msgstr "Unisci i punti di interesse duplicati" - -msgid "Merge waypoints separated by less then" -msgstr "Unisci i punti di interesse meno distanti di" - -msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\"" -msgstr "Unisci i punti di interesse con \"nome breve\" duplicato" - -msgid "Merge waypoints with duplicate locations" -msgstr "Unisci i punti di interesse con posizioni duplicate" - -msgid "Meter" -msgstr "Metri" - -msgid "Miles" -msgstr "Miglia" - -msgid "No options available for \"%s\"" -msgstr "Nessuna opzione disponibile per \"%s\"" - -msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!" -msgstr "Non supportato dalla versione %s di gpsbabel.exe!" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -msgid "Options for \"%s\"" -msgstr "Opzioni per \"%s\"" - -msgid "Options for ..." -msgstr "Opzioni per..." - -msgid "Options for the selected input format" -msgstr "Opzioni per il formato di ingresso selezionato" - -msgid "Options for the selected output format" -msgstr "Opzioni per il formato di destinazione selezionato" - -msgid "Output" -msgstr "Destinazione" - -msgid "Output to screen" -msgstr "Uscita a video" - -msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)" -msgstr "Comprimi tutte le tracce in una sola traccia (nessuna data duplicata)" - -msgid "" -"Please have a look at the file README.GUI.\n" -"\n" -"There you will find all information you need to\n" -"get GPSBabelGUI working in your own language." -msgstr "" -"Per favore leggi il file README.GUI\n" -"\n" -"Lì troverai tutte le informazioni necessarie\n" -"per tradurre GPSBabelGUI nella tua lingua." - -msgid "Points" -msgstr "Punti" - -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -msgid "Position" -msgstr "Posizione" - -msgid "Private release" -msgstr "Versione riservata" - -msgid "Process route information" -msgstr "Elabora le rotte" - -msgid "Process track information" -msgstr "Elabora le tracce" - -msgid "Process waypoint information" -msgstr "Elabora i punti di interesse" - -msgid "Radius" -msgstr "Raggio" - -msgid "Read data from device ..." -msgstr "Leggi i dati dal dispositivo" - -msgid "Read data from device instead from file" -msgstr "Leggi i dati da un dispositivo invece che da un file" - -msgid "Read data from given filename" -msgstr "Leggi i dati dal file specificato" - -msgid "Reverse" -msgstr "Inverti" - -msgid "Reverse routes and tracks" -msgstr "Inverti rotte e tracce" - -msgid "Routes" -msgstr "Rotte" - -msgid "Select and edit options for \"%s\"" -msgstr "Sekeziona e modifica le opzioni per \"%s\"" - -msgid "Shift all tracks" -msgstr "Sposta tutte le tracce" - -msgid "Shift start/stop by local timezone offset" -msgstr "Sposta inizio/fine per l'offset dell'ora locale" - -msgid "Short \"%s\"" -msgstr "Abbrevia \"%s\"" - -msgid "Simplify" -msgstr "Semplifica" - -msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points" -msgstr "Semplifica le rotte e le tracce limitanto il numero di punti" - -msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!" -msgstr "Spacenti, ma gpsbabel.exe è terminato con errori!" - -msgid "Sort" -msgstr "Ordina" - -msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description" -msgstr "Ordina i punti di interesse per \"nome breve\" o descrizione" - -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnolo" - -msgid "Special release" -msgstr "Versione speciale" - -msgid "Speed" -msgstr "Velocità" - -msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint" -msgstr "Suddividi una traccia in più tracce in funzione della data del punto-traccia" - -msgid "Start at" -msgstr "Inizia da" - -msgid "Start data conversion" -msgstr "Avvia la conversione" - -msgid "Start the file open dialog" -msgstr "Apri la finestra di dialogo per aprire i file" - -msgid "Start the file save dialog" -msgstr "Apri la finestra per salvare il file" - -msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, 2D)" -msgstr "Sintetizzare gli aggiustamenti GPS (PPS, DGPS, 3D, 2D)" - -msgid "Synthesize course values" -msgstr "Sintetizza i valori delle rotte" - -msgid "Synthesize shortnames" -msgstr "Sintetizza i nomi brevi" - -msgid "Synthesize speed values" -msgstr "Sintetizza i valori di velocità" - -msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE" -msgstr "QUESTO SOFTWARE PUO' ESSERE CONCESSO IN LICENZA SOLO IN FORMA GRATUITA" - -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -msgid "Take only trackpoints starting at" -msgstr "Usa solo i punti traccia che iniziano da" - -msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!" -msgstr "Il file \"gpsbabel.exe\" trovato nella cartella corrente è troppo vecchio!" - -msgid "The frontend for GPSBabel command line program" -msgstr "L'interfaccia grafica del programma a linea di comando GPSBabel" - -msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on" -msgstr "Questo programma fa parte del progetto GPSBabel project, ospitato su" - -msgid "Tit&le" -msgstr "Tito&lo" - -msgid "Title for new tracks" -msgstr "Titolo per le nuove tracce" - -msgid "Tracks" -msgstr "Tracce" - -msgid "Transform" -msgstr "Trasforma" - -msgid "Transformation" -msgstr "Trasformazione" - -msgid "Translations" -msgstr "Traduzioni" - -msgid "Unknown option \"%s\"!" -msgstr "L'opzione \"%s\" non è stata riconosciuta!" - -msgid "Upper limit of points for routes and tracks" -msgstr "Limite superiore dei punti per rotte e tracce" - -msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" -msgstr "Valore (%s) esterno all'intervallo valido da %g a %g!" - -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -msgid "Waypoints" -msgstr "Punti di interesse" - -msgid "What ?" -msgstr "Cosa?" - -msgid "Write data to device ..." -msgstr "Invia i dati al dispositivo..." - -msgid "Write data to device instead to file" -msgstr "Invia i dati a un dispositivo invece che su file" - -msgid "Write data to given filename" -msgstr "Scrivi i dati nel file specificato" - -msgid "by" -msgstr "da" - -msgid "day(s), " -msgstr "giorni" - -msgid "dgps" -msgstr "dgps" - -msgid "for GUIBabelGUI" -msgstr "per GUIBabelGUI" - -msgid "for export" -msgstr "per l'esportazione" - -msgid "hour(s), " -msgstr "ore" - -msgid "let's go" -msgstr "vai" - -msgid "limit to" -msgstr "limita a" - -msgid "locations" -msgstr "posizioni" - -msgid "minute(s)," -msgstr "minuti" - -msgid "none" -msgstr "nulla" - -msgid "pps" -msgstr "pps" - -msgid "second(s)" -msgstr "secondi" - -msgid "stop at" -msgstr "fermati a" - -msgid "www.gpsbabel.org" -msgstr "www.gpsbabel.org" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/delphi.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/delphi.po deleted file mode 100644 index ac2d1eef9..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/delphi.po +++ /dev/null @@ -1,6404 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:18\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-02 17:48+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Carli \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"License: Freeware\n" - -#. Programmer's name for it: sRowError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:27 Vcl/mxconsts.pas:27 -msgid "row error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAllValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:29 Vcl/mxconsts.pas:29 -msgid "All Values" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMovetoRow -#: Decision Cube/mxconsts.pas:30 Vcl/mxconsts.pas:30 -msgid "Move to Row Area" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMovetoCol -#: Decision Cube/mxconsts.pas:31 Vcl/mxconsts.pas:31 -msgid "Move to Column Area" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMakeDimOpen -#: Decision Cube/mxconsts.pas:32 Vcl/mxconsts.pas:32 -msgid "Open Dimension" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDrilled -#: Decision Cube/mxconsts.pas:33 Vcl/mxconsts.pas:33 -msgid "Drilled In" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCouldNotOpen -#: Decision Cube/mxconsts.pas:34 Vcl/mxconsts.pas:34 -msgid "The information requested could not be loaded. " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoSumsAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:35 Vcl/mxconsts.pas:35 -msgid "No active summaries have been defined. " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoSumsCouldBeLoaded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:36 Vcl/mxconsts.pas:36 -#, fuzzy -msgid "Not enough room available to load a summary. " -msgstr "Non ci sono timers sufficienti" - -#. Programmer's name for it: sNoDimsAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:37 Vcl/mxconsts.pas:37 -msgid "No available dimensions have been defined. " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoDimsCouldBeLoaded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:38 Vcl/mxconsts.pas:38 -msgid "Not enough space available to load a dimension. " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sTemplatePrefix -#: Decision Cube/mxconsts.pas:40 Vcl/mxconsts.pas:40 -msgid "Template: " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridCellError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:42 Vcl/mxconsts.pas:42 -#, fuzzy -msgid "[Error]" -msgstr "Errore" - -#. Programmer's name for it: sTotalCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:43 Vcl/mxconsts.pas:43 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sActivateLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:44 Vcl/mxconsts.pas:44 -msgid "Inactive Dimensions" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sRowCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:45 Vcl/mxconsts.pas:45 -msgid "R" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sColCaption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:46 Vcl/mxconsts.pas:46 -msgid "C" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu1 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:47 Vcl/mxconsts.pas:47 -msgid "Display Data and Subtotals" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu2 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:48 Vcl/mxconsts.pas:48 -msgid "Display Data Only" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCaptionMenu3 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:49 Vcl/mxconsts.pas:49 -msgid "Display Subtotals Only" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDrillIn -#: Decision Cube/mxconsts.pas:50 Vcl/mxconsts.pas:50 -msgid "Drill in to this value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu1 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:51 Vcl/mxconsts.pas:51 -msgid "Subtotals on/off" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu2 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:52 Vcl/mxconsts.pas:52 -msgid "Decision Cube Editor.." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu3 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:53 Vcl/mxconsts.pas:53 -msgid "Decision Query Editor.." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridMenu4 -#: Decision Cube/mxconsts.pas:54 Vcl/mxconsts.pas:54 -msgid "Show Detail Records.." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedDataType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:57 Vcl/mxconsts.pas:57 -#, fuzzy -msgid "Unsupported data type : %s" -msgstr "Tipo di dati non valido per '%s'" - -#. Programmer's name for it: sRowOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:58 Vcl/mxconsts.pas:58 -#, fuzzy -msgid "Row index out of range : %d" -msgstr "Indice di menu fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: sColOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:59 Vcl/mxconsts.pas:59 -#, fuzzy -msgid "Column index out of range : %d" -msgstr "Indice di menu fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: sDupeItem -#: Decision Cube/mxconsts.pas:60 Vcl/mxconsts.pas:60 -#, fuzzy -msgid "Duplicate item in array" -msgstr "Nome azione duplicato" - -#. Programmer's name for it: sArrayIndexOutOfRange -#: Decision Cube/mxconsts.pas:61 Vcl/mxconsts.pas:61 -#, fuzzy -msgid "Array index out of range : %d" -msgstr "Indice di griglia fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: sLowCapacityError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:62 Vcl/mxconsts.pas:62 -msgid "" -"The DecisionCube Capacity is low. Please deactivate dimensions or change the " -"data set." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sQryNotInitialized -#: Decision Cube/mxconsts.pas:63 Vcl/mxconsts.pas:63 -msgid "" -"Query could not be run. Check that the query, SQL text, and Database are " -"correct." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSortedListError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:64 Vcl/mxconsts.pas:64 -#, fuzzy -msgid "Operation not allowed on sorted string list." -msgstr "Operazione non supportata dalla stampante selezionata" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateString -#: Decision Cube/mxconsts.pas:65 Vcl/mxconsts.pas:65 -msgid "String list does not allow duplicates." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedSums -#: Decision Cube/mxconsts.pas:66 Vcl/mxconsts.pas:66 -msgid "The maximum allowed summaries of %d has been exceeded." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGeneralArrayError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:67 Vcl/mxconsts.pas:67 -msgid "General array error." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDimIndexError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:70 Vcl/mxconsts.pas:70 -msgid "Illegal Dimension Index" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sIllegalValueForBin -#: Decision Cube/mxconsts.pas:73 Vcl/mxconsts.pas:73 -msgid "Initial Value is not legal for this type of Grouping" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sIllegalDimMap -#: Decision Cube/mxconsts.pas:74 Vcl/mxconsts.pas:74 -msgid "Dimension Map is not the correct size" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDimMapActiveError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:75 Vcl/mxconsts.pas:75 -#, fuzzy -msgid "Cannot perform this action on an active Dimension Map" -msgstr "Non posso eseguire questa operazione su di una sessione attiva" - -#. Programmer's name for it: sNotAvailable -#: Decision Cube/mxconsts.pas:76 Vcl/mxconsts.pas:76 -#, fuzzy -msgid "Not Available" -msgstr "Nessuno aiuto disponibile" - -#. Programmer's name for it: sGetValueCounts -#: Decision Cube/mxconsts.pas:77 Vcl/mxconsts.pas:77 -msgid "" -"Information required to do Maximum Cell limit is not current. Do you want " -"to fetch it now?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDateBinningNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:78 Vcl/mxconsts.pas:78 -msgid "Date grouping is not allowed for fields of this type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sEmptyDataSet -#: Decision Cube/mxconsts.pas:79 Vcl/mxconsts.pas:79 -#, fuzzy -msgid "Cannot build the Decision Cube with an empty data set" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un dataset vuoto" - -#. Programmer's name for it: sNoDataSet -#: Decision Cube/mxconsts.pas:82 Vcl/mxconsts.pas:82 -#, fuzzy -msgid "Data set property is not assigned" -msgstr "Il Dataset non è una query" - -#. Programmer's name for it: sNoAggs -#: Decision Cube/mxconsts.pas:83 Vcl/mxconsts.pas:83 -msgid "No summaries are defined. " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:84 Vcl/mxconsts.pas:84 -msgid "No dimension fields are defined. " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sUnknownDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:85 Vcl/mxconsts.pas:85 -msgid "" -"The dimension types for this dataset cannot be determined automatically. " -"You must map the fields to dimensions or summaries with the Decision Cube " -"Editor" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGroupsMissing -#: Decision Cube/mxconsts.pas:86 Vcl/mxconsts.pas:86 -msgid "All dimension fields must be grouped. " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDecisionQueryError -#. Programmer's name for it: sQueryError -#. Programmer's name for it: sDecisionQueryError -#. Programmer's name for it: sQueryError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:87 Cube/mxconsts.pas:89 Vcl/mxconsts.pas:87 -#: Vcl/mxconsts.pas:89 -msgid "" -"The query may be incorrectly defined, or you may need to map its fields to " -"active dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataSetError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:88 Vcl/mxconsts.pas:88 -msgid "" -"The dataset may be incorrectly defined, or you may need to map its fields to " -"active dimensions or summaries with the Decision Cube Editor" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCountStar -#: Decision Cube/mxconsts.pas:90 Vcl/mxconsts.pas:90 -msgid "COUNTALL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAvgWarning -#: Decision Cube/mxconsts.pas:91 Vcl/mxconsts.pas:91 -msgid "" -"Average is calculated using sum and count summaries for each field. The " -"necessary summaries have been added." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddAvgStarWarning -#: Decision Cube/mxconsts.pas:92 Vcl/mxconsts.pas:92 -msgid "" -"Average is calculated using a field sum and count(*). The necessary " -"summaries have been added." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sQueryLegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:95 Vcl/mxconsts.pas:95 -msgid "Query is legal." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAddFieldExists -#: Decision Cube/mxconsts.pas:96 Vcl/mxconsts.pas:96 -#, fuzzy -msgid " is already in the query" -msgstr "%s è già associato(a) con %s" - -#. Programmer's name for it: sAggTypeNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:97 Vcl/mxconsts.pas:97 -msgid " is not an allowed summary type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDimTypeNotAllowed -#: Decision Cube/mxconsts.pas:98 Vcl/mxconsts.pas:98 -msgid " is not an allowed dimension type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAverageRequires -#: Decision Cube/mxconsts.pas:99 Vcl/mxconsts.pas:99 -msgid "Average summaries use Sum and Count" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWantToExit -#: Decision Cube/mxconsts.pas:100 Vcl/mxconsts.pas:100 -msgid "Do you still want to Exit?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sQueryIllegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:101 Vcl/mxconsts.pas:101 -msgid "The query you have created is not legal." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sQueryEditIllegal -#: Decision Cube/mxconsts.pas:102 Vcl/mxconsts.pas:102 -msgid "" -"The query you have entered is not legal. Please correct it before " -"continuing." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sRemoveFieldError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:103 Vcl/mxconsts.pas:103 -msgid "Could not remove the field" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAllFields -#: Decision Cube/mxconsts.pas:104 Vcl/mxconsts.pas:104 -msgid "All Fields" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sQueryFields -#: Decision Cube/mxconsts.pas:105 Vcl/mxconsts.pas:105 -msgid "Query Fields" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sEditDone -#: Decision Cube/mxconsts.pas:106 Vcl/mxconsts.pas:106 -msgid "&Edit Done" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sEditQuery -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..EditQry..Caption -#: Decision Cube/mxconsts.pas:107 Vcl/mxconsts.pas:107 Cube/mxdssqry.dfm:297 -msgid "&Edit Query" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sQParseRemovedField -#: Decision Cube/mxconsts.pas:110 Vcl/mxconsts.pas:110 -msgid "" -"One or more fields of a type which cannot be tabulated were removed from the " -"query." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCubeLimitsExceeded -#: Decision Cube/mxconsts.pas:113 Vcl/mxconsts.pas:113 -msgid "Decision Cube size excedes limits" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedDims -#: Decision Cube/mxconsts.pas:114 Vcl/mxconsts.pas:114 -msgid "The maximum allowed dimensions of %d has been exceeded." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMaxAllowedCells -#: Decision Cube/mxconsts.pas:115 Vcl/mxconsts.pas:115 -#, fuzzy -msgid "Total cell count of %d exceeds the maximum of %d." -msgstr "La data supera il massimo di %s" - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedFieldType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:116 Vcl/mxconsts.pas:116 -#, fuzzy -msgid "Field %s has an unsupported data type: %s" -msgstr "Il campo '%s' non ha dataset" - -#. Programmer's name for it: sFetchValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:117 Vcl/mxconsts.pas:117 -msgid "Scanning data set values..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sUserCanceled -#: Decision Cube/mxconsts.pas:118 Vcl/mxconsts.pas:118 -msgid "User canceled DecisionCube population." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sBinningValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:119 Vcl/mxconsts.pas:119 -msgid "Grouping values ..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCreatingIndexes -#: Decision Cube/mxconsts.pas:120 Vcl/mxconsts.pas:120 -msgid "Creating Cube index for %s ..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCreateDerivedSummaryError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:121 Vcl/mxconsts.pas:121 -#, fuzzy -msgid "Unable to create derived summary." -msgstr "Impossibile creare nuovi elementi" - -#. Programmer's name for it: sTrue -#. Programmer's name for it: STextTrue -#. Programmer's name for it: sTrue -#: Decision Cube/mxconsts.pas:122 Vcl/dbconsts.pas:78 Vcl/mxconsts.pas:122 -msgid "True" -msgstr "Vero" - -#. Programmer's name for it: sFalse -#. Programmer's name for it: STextFalse -#. Programmer's name for it: sFalse -#: Decision Cube/mxconsts.pas:123 Vcl/dbconsts.pas:77 Vcl/mxconsts.pas:123 -msgid "False" -msgstr "Falso" - -#. Programmer's name for it: sBinTypeMismatch -#: Decision Cube/mxconsts.pas:124 Vcl/mxconsts.pas:124 -msgid "The bin type does not match the fieldtype." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFatalCacheError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:125 Vcl/mxconsts.pas:125 -msgid "Fatal error in cache: code: %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sStringTypeNoSupported -#: Decision Cube/mxconsts.pas:126 Vcl/mxconsts.pas:126 -msgid "String Data type not supported for summaries" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataSetTooLarge -#: Decision Cube/mxconsts.pas:127 Vcl/mxconsts.pas:127 -#, fuzzy -msgid "Dataset is too large" -msgstr "Il Dataset non è una query" - -#. Programmer's name for it: sBuildingDataStore -#: Decision Cube/mxconsts.pas:128 Vcl/mxconsts.pas:128 -msgid "Building data store..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSumLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:131 Vcl/mxconsts.pas:131 -msgid "Sum of %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCountLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:132 Vcl/mxconsts.pas:132 -msgid "Count of %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMaxLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:133 Vcl/mxconsts.pas:133 -#, fuzzy -msgid "Maximum of %s" -msgstr "La data supera il massimo di %s" - -#. Programmer's name for it: sMinLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:134 Vcl/mxconsts.pas:134 -msgid "Minimum of %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAverageLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:135 Vcl/mxconsts.pas:135 -msgid "Average of %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sVarLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:136 Vcl/mxconsts.pas:136 -msgid "Variance of %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSDLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:137 Vcl/mxconsts.pas:137 -msgid "Standard Deviation of %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAggLabel -#: Decision Cube/mxconsts.pas:138 Vcl/mxconsts.pas:138 -msgid "Summary of %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sUnsupportedVarType -#: Decision Cube/mxconsts.pas:139 Vcl/mxconsts.pas:139 -msgid "Unsupported Data Type %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sOtherValues -#: Decision Cube/mxconsts.pas:140 Vcl/mxconsts.pas:140 -msgid "Other Values" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSelectFromError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:142 Vcl/mxconsts.pas:142 -msgid "Query lacks a Select/From clause." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sArgumentExpected -#: Decision Cube/mxconsts.pas:143 Vcl/mxconsts.pas:143 -msgid "No argument provided for an operator or summary" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGroupOnExpressionError -#: Decision Cube/mxconsts.pas:144 Vcl/mxconsts.pas:144 -msgid "An expression cannot be used for a grouping field" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutofBounds -#: Decision Cube/mxconsts.pas:146 Vcl/mxconsts.pas:146 -#, fuzzy -msgid "Out of Bounds" -msgstr "Indice tab fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: sIDAPILangID -#. Programmer's name for it: SIDAPILangID -#. Programmer's name for it: sIDAPILangID -#: Decision Cube/mxconsts.pas:147 Vcl/bdeconst.pas:47 Vcl/mxconsts.pas:147 -msgid "0009" -msgstr "0009" - -#. Programmer's name for it: sComponentTabName -#: Decision Cube/mxdconst.pas:14 -msgid "Decision Cube" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sQueryVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:15 -#, fuzzy -msgid "&Graphical Query Builder..." -msgstr "&SQL Builder..." - -#. Programmer's name for it: sQueryVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:16 -msgid "&Decision Query Editor..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCubeVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:17 -#, fuzzy -msgid "&Decision Cube Editor..." -msgstr "Database &Editor..." - -#. Programmer's name for it: sCubeVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:18 -#, fuzzy -msgid "&Query Editor..." -msgstr "Database &Editor..." - -#. Programmer's name for it: sGridVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:19 -msgid "Sub&totals on/off" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSourceVerb0 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:20 -msgid "&Do not display Sparse Rows/Columns" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSourceVerb1 -#: Decision Cube/mxdconst.pas:21 -msgid "&Display Sparse Rows/Columns" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridDimOptions -#: Decision Cube/mxdconst.pas:22 -msgid "Grid Dimension Options" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGridDimSettings -#: Decision Cube/mxdconst.pas:23 -msgid "Grid Dimension Settings" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCubeProperties -#: Decision Cube/mxdconst.pas:24 -#, fuzzy -msgid "Cube Properties" -msgstr "Proprietà" - -#. Programmer's name for it: sOnlyOneDataModuleAllowed -#: Internet/brkrconst.pas:14 -#, fuzzy -msgid "Only one data module per application" -msgstr "Non si può avere più di una form MDI per applicazione" - -#. Programmer's name for it: sNoDataModulesRegistered -#: Internet/brkrconst.pas:15 -msgid "No data modules registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoDispatcherComponent -#: Internet/brkrconst.pas:16 -#, fuzzy -msgid "No dispatcher component found on data module" -msgstr "Solo un WebDispatcher per form/data-module" - -#. Programmer's name for it: sTooManyActiveConnections -#: Internet/brkrconst.pas:18 -msgid "" -"Maximum number of concurrent connections exceeded. Please try again later" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInternalServerError -#: Internet/brkrconst.pas:22 -msgid "" -"Internal Server Error 500\n" -"

                  Internal Server Error 500


                  \n" -"Exception: %s
                  \n" -"Message: %s
                  \n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDocumentMoved -#: Internet/brkrconst.pas:26 -msgid "" -"Document Moved 302\n" -"

                  Object Moved


                  \n" -"This Object may be found here.
                  \n" -"
                  \n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:109 -#, fuzzy -msgid "Invalid ISAPI application: %s" -msgstr "Nome alias %s non valido" - -#. Programmer's name for it: sUnSupportedISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:110 -msgid "Unsupported ISAPI Application version: %.8x" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sGEVFailed -#: Internet/nstois.pas:111 -msgid "Call to GetExtensionVersion FAILED. Error Code: %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sErrorLoadingISAPIApp -#: Internet/nstois.pas:112 -msgid "Error loading ISAPI Application: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidRedirectParam -#: Internet/nstois.pas:113 -#, fuzzy -msgid "Invalid Redirect parameter" -msgstr "Parametri batch move non validi" - -#. Programmer's name for it: sISAPIAppError -#: Internet/nstois.pas:114 -msgid "ISAPI Application Error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataSetFieldBlank -#: Internet/wbmconst.pas:15 -msgid "Data set field is blank" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataSetFieldNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:16 -msgid "Data set field not found: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNotDataSetField -#: Internet/wbmconst.pas:17 -#, fuzzy -msgid "Field is not a dataset field: %s" -msgstr "Il campo '%s' non ha dataset" - -#. Programmer's name for it: ScriptTableName -#: Internet/wbmconst.pas:18 -msgid "%s_Table" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoXMLBroker -#: Internet/wbmconst.pas:19 -msgid "%s: missing XMLBroker" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:20 -#, fuzzy -msgid "%0:s: Field \"%1:s\" not found" -msgstr "%s: Campo '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: sXMLBrokerNotDefined -#: Internet/wbmconst.pas:21 -msgid "%s.XMLBroker = nil" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSubmitQuery -#: Internet/wbmconst.pas:22 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sResetQuery -#: Internet/wbmconst.pas:23 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Result" - -#. Programmer's name for it: sApplyUpdates -#: Internet/wbmconst.pas:24 -msgid "Apply Updates" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFieldNameBlank -#: Internet/wbmconst.pas:25 -#, fuzzy -msgid "%s.FieldName = ''" -msgstr "Nome Campo" - -#. Programmer's name for it: sXMLComponentNotDefined -#: Internet/wbmconst.pas:26 -msgid "%s.XMLComponent = nil" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptNamesVar -#: Internet/wbmconst.pas:27 -#, fuzzy -msgid "%s_Names" -msgstr "Nome" - -#. Programmer's name for it: ScriptIDsVar -#: Internet/wbmconst.pas:28 -msgid "%s_IDs" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptXMLDisplayName -#: Internet/wbmconst.pas:29 -msgid "%s_Disp" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParent -#: Internet/wbmconst.pas:30 -msgid "Invalid parent" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateStatusField -#: Internet/wbmconst.pas:31 -msgid "Field %s ignored, only one status field allowed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sFirstButton -#: Internet/wbmconst.pas:32 -msgid "|<" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sLastButton -#: Internet/wbmconst.pas:33 -msgid ">|" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPriorButton -#: Internet/wbmconst.pas:34 -msgid "<" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNextButton -#: Internet/wbmconst.pas:35 -msgid ">" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPriorPageButton -#: Internet/wbmconst.pas:36 -msgid "<<" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNextPageButton -#: Internet/wbmconst.pas:37 -msgid ">>" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDeleteButton -#: Internet/wbmconst.pas:38 -msgid " - " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInsertButton -#: Internet/wbmconst.pas:39 -msgid " + " -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sUndoButton -#: Internet/wbmconst.pas:40 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sPostButton -#: Internet/wbmconst.pas:41 -msgid "Post" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sWarningsBody -#: Internet/wbmconst.pas:46 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                  Design-time Warnings

                  \n" -"%s\n" -"

                  \n" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptDocumentVarName -#: Internet/wbmconst.pas:47 -msgid "%s_Doc" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: ScriptXMLVarName -#: Internet/wbmconst.pas:48 -msgid "%s_XML" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsRegistration -#: Internet/wbmconst.pas:49 -msgid "Invalid Web component registration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsEnumeration -#: Internet/wbmconst.pas:50 -msgid "Invalid Web component enumeration" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidWebComponentsCreation -#: Internet/wbmconst.pas:51 -#, fuzzy -msgid "Invalid Web component creation" -msgstr "Creazione azione non valida" - -#. Programmer's name for it: ScriptRowSetVarName -#: Internet/wbmconst.pas:52 -msgid "%s_RS" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sApplyUpdatesError -#: Internet/wbmconst.pas:53 -msgid "ApplyUpdates error. Error count: %d." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDeltaNotFound -#: Internet/wbmconst.pas:54 -#, fuzzy -msgid "Missing Delta Packet" -msgstr "Proprietà DataSet mancante" - -#. Programmer's name for it: sXMLBrokerNotConnected -#: Internet/wbmconst.pas:55 -msgid "XMLBroker: %s is not connected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sDataSetNotActive -#: Internet/wbmconst.pas:56 -#, fuzzy -msgid "DataSet: %s is not active" -msgstr "Il Dataset non è una query" - -#. Programmer's name for it: SNewLookupFieldCaption -#: Property Editors/dsdefine.pas:442 -msgid "New Lookup Field" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: srSamples -#: Samples/ibconst.pas:6 -msgid "Samples" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoEventsRegistered -#: Samples/ibconst.pas:7 -msgid "You must register events before queueing them" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDBConnection -#: Samples/ibconst.pas:8 -#, fuzzy -msgid "Component is not connected to an open Database" -msgstr "Non posso eseguire questa operazione su di un database aperto" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDatabase -#: Samples/ibconst.pas:9 -msgid "''%s'' is not connected to an InterBase database" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCancellation -#: Samples/ibconst.pas:10 -msgid "You cannot call CancelEvents from within an OnEventAlert handler" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEvent -#: Samples/ibconst.pas:11 -msgid "Invalid blank event added to EventAlerter events list" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidQueueing -#: Samples/ibconst.pas:12 -msgid "You cannot call QueueEvents from within an OnEventAlert handler" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegistration -#: Samples/ibconst.pas:13 -msgid "" -"You cannot Register or Unregister events from within an OnEventAlert handler" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMaximumEvents -#: Samples/ibconst.pas:13 -msgid "You can only register 15 events per EventAlerter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterbaseNotInstalled -#: Samples/ibctrls.pas:103 -msgid "You must have Interbase installed to use this component" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedQueEvents -#: Samples/ibctrls.pas:104 -msgid "Failed to lookup isc_que_events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedInterprete -#: Samples/ibctrls.pas:105 -msgid "Failed to lookup isc_interprete" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedFree -#: Samples/ibctrls.pas:106 -#, fuzzy -msgid "Failed to lookup isc_free" -msgstr "Caricamento Stream fallito" - -#. Programmer's name for it: SFailedEventBlock -#: Samples/ibctrls.pas:107 -msgid "Failed to lookup isc_event_block" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedEventCounts -#: Samples/ibctrls.pas:108 -msgid "Failed to lookup isc_event_counts" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFailedCancelEvents -#: Samples/ibctrls.pas:109 -msgid "Failed to lookup isc_cancel_events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEnumValue -#: Vcl/adoconst.pas:15 -msgid "Invalid Enum Value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingConnection -#: Vcl/adoconst.pas:16 -msgid "Missing Connection or ConnectionString" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDetailFilter -#: Vcl/adoconst.pas:17 -msgid "Filter property cannot be used for detail tables" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBookmarksRequired -#: Vcl/adoconst.pas:18 -msgid "" -"Dataset does not support bookmarks, which are required for multi-record data " -"controls" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMissingCommandText -#: Vcl/adoconst.pas:19 -#, fuzzy -msgid "Missing %s property" -msgstr "Proprietà DataSet mancante" - -#. Programmer's name for it: SNoResultSet -#: Vcl/adoconst.pas:20 -msgid "CommandText does not return a result set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SADOCreateError -#: Vcl/adoconst.pas:21 -msgid "" -"Error creating object. Please verify that the Microsoft Data Access " -"Components 2.1 (or later) have been properly installed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEventsNotSupported -#: Vcl/adoconst.pas:22 -msgid "Events are not supported with server side TableDirect cursors" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUsupportedFieldType -#: Vcl/adoconst.pas:23 -msgid "Unsupported field type (%s) in field %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoMatchingADOType -#: Vcl/adoconst.pas:24 -#, fuzzy -msgid "No matching ADO data type for %s" -msgstr "Tipo di dati non valido per '%s'" - -#. Programmer's name for it: SConnectionRequired -#: Vcl/adoconst.pas:25 -msgid "A connection component is required for async ExecuteOptions" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCantRequery -#: Vcl/adoconst.pas:26 -msgid "Cannot perform a requery after connection has changed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoFilterOptions -#: Vcl/adoconst.pas:27 -#, fuzzy -msgid "FilterOptions are not supported" -msgstr "Aritmetica non supportata in espressioni filtro" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExclusive -#: Vcl/bdeconst.pas:15 -msgid "" -"Cannot enable AutoSessionName property with more than one session on a form " -"or data-module" -msgstr "" -"Impossibile abilitare la proprietà AutoSessionName con più di una sessione " -"in una form o data-module" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionExists -#: Vcl/bdeconst.pas:16 -msgid "" -"Cannot add a session to the form or data-module while session '%s' has " -"AutoSessionName enabled" -msgstr "" -"Impossibile aggiungere una sessione alla form o data-module mentre la " -"sessione '%s' ha AutoSessionName = enabled" - -#. Programmer's name for it: SAutoSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:17 -msgid "Cannot modify SessionName while AutoSessionName is enabled" -msgstr "Impossibile modificare SessionName mentre AutoSessionName è abilitato" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateDatabaseName -#: Vcl/bdeconst.pas:18 -msgid "Duplicate database name '%s'" -msgstr "Nome database duplicato '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:19 -msgid "Duplicate session name '%s'" -msgstr "Nome sessione duplicato '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidSessionName -#: Vcl/bdeconst.pas:20 -msgid "Invalid session name %s" -msgstr "Nome sessione non valido %s" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:21 -msgid "Database name missing" -msgstr "Nome database mancante" - -#. Programmer's name for it: SSessionNameMissing -#: Vcl/bdeconst.pas:22 -msgid "Session name missing" -msgstr "Nome session mancante" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:23 -msgid "Cannot perform this operation on an open database" -msgstr "Non posso eseguire questa operazione su di un database aperto" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/bdeconst.pas:24 -msgid "Cannot perform this operation on a closed database" -msgstr "Non posso eseguire questa operazione su di un database chiuso" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseHandleSet -#: Vcl/bdeconst.pas:25 -msgid "Database handle owned by a different session" -msgstr "Handle del database posseduto da un'altra sessione" - -#. Programmer's name for it: SSessionActive -#: Vcl/bdeconst.pas:26 -msgid "Cannot perform this operation on an active session" -msgstr "Non posso eseguire questa operazione su di una sessione attiva" - -#. Programmer's name for it: SHandleError -#: Vcl/bdeconst.pas:27 -msgid "Error creating cursor handle" -msgstr "Errore creando l'handle del cursore" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatField -#: Vcl/bdeconst.pas:28 -msgid "Cannot convert field '%s' to a floating point value" -msgstr "Impossibile convertire il campo '%s' in un valore floating point" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerField -#: Vcl/bdeconst.pas:29 -msgid "Cannot convert field '%s' to an integer value" -msgstr "Impossibile convertire il campo '%s' in un valore integer" - -#. Programmer's name for it: STableMismatch -#: Vcl/bdeconst.pas:30 -msgid "Source and destination tables are incompatible" -msgstr "La tabella sorgente e destinazione sono incompatibili" - -#. Programmer's name for it: SFieldAssignError -#: Vcl/bdeconst.pas:31 -msgid "Fields '%s' and '%s' are not assignment compatible" -msgstr "I campi '%s' e '%s' non sono compatibili in assegnamento" - -#. Programmer's name for it: SNoReferenceTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:32 -msgid "ReferenceTableName not specified for field '%s'" -msgstr "ReferenceTableName non specificato per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SCompositeIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:33 -msgid "Cannot use array of Field values with Expression Indices" -msgstr "Impossibile usare array di valori di campi con Expression Indices" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/bdeconst.pas:34 -msgid "Invalid batch move parameters" -msgstr "Parametri batch move non validi" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/bdeconst.pas:35 -msgid "No SQL statement available" -msgstr "Nessun statement SQL disponibile" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterValue -#: Vcl/bdeconst.pas:36 -msgid "No value for parameter '%s'" -msgstr "Nessun valore per il parametro '%s'" - -#. Programmer's name for it: SNoParameterType -#: Vcl/bdeconst.pas:37 -msgid "No parameter type for parameter '%s'" -msgstr "Nessun tipo per il parametro '%s'" - -#. Programmer's name for it: SLoginError -#: Vcl/bdeconst.pas:38 -msgid "Cannot connect to database '%s'" -msgstr "Connessione impossibile al database '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInitError -#: Vcl/bdeconst.pas:39 -msgid "" -"An error occurred while attempting to initialize the Borland Database Engine " -"(error $%.4x)" -msgstr "" -"Errore durante l'inizializzazione del Borland Database Engine (errore $%.4x)" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseEditor -#. Programmer's name for it: SIBDatabaseEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:40 Vcl/ib.pas:155 -msgid "Da&tabase Editor..." -msgstr "Database &Editor..." - -#. Programmer's name for it: SExplore -#: Vcl/bdeconst.pas:41 -msgid "E&xplore" -msgstr "E&xplore" - -#. Programmer's name for it: SLinkDetail -#: Vcl/bdeconst.pas:42 -msgid "'%s' cannot be opened" -msgstr "'%s' non può essere aperto" - -#. Programmer's name for it: SLinkMasterSource -#: Vcl/bdeconst.pas:43 -msgid "The MasterSource property of '%s' must be linked to a DataSource" -msgstr "" -"La proprietà MasterSource di '%s' deve essere collegata ad un DataSource" - -#. Programmer's name for it: SLinkMaster -#: Vcl/bdeconst.pas:44 -msgid "Unable to open the MasterSource Table" -msgstr "Impossibile aprire la tabella MasterSource" - -#. Programmer's name for it: SGQEVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:45 -msgid "S&QL Builder..." -msgstr "&SQL Builder..." - -#. Programmer's name for it: SBindVerb -#: Vcl/bdeconst.pas:46 -msgid "Define &Parameters..." -msgstr "Define &Parameters..." - -#. Programmer's name for it: SDisconnectDatabase -#: Vcl/bdeconst.pas:48 Vcl/ib.pas:158 -msgid "Database is currently connected. Disconnect and continue?" -msgstr "Il database è attualmente connesso. Disconnetti e continua?" - -#. Programmer's name for it: SBDEError -#: Vcl/bdeconst.pas:49 -msgid "BDE error $%.4x" -msgstr "Errore BDE $%.4x" - -#. Programmer's name for it: SLookupSourceError -#: Vcl/bdeconst.pas:50 -msgid "Unable to use duplicate DataSource and LookupSource" -msgstr "Impossibile usare duplicati di DataSource e LookupSource" - -#. Programmer's name for it: SLookupTableError -#: Vcl/bdeconst.pas:51 -msgid "LookupSource must be connected to TTable component" -msgstr "LookupSource deve essere connesso ad un componente TTable" - -#. Programmer's name for it: SLookupIndexError -#: Vcl/bdeconst.pas:52 -msgid "%s must be the lookup table's active index" -msgstr "%s deve essere l'indice attivo della tabella di lookup" - -#. Programmer's name for it: SParameterTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:53 -msgid ";Input;Output;Input/Output;Result" -msgstr ";Input;Output;Input/Output;Result" - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamFieldType -#: Vcl/bdeconst.pas:54 -msgid "Must have a valid field type selected" -msgstr "Deve essere selezionato un tipo campo valido" - -#. Programmer's name for it: STruncationError -#: Vcl/bdeconst.pas:55 -msgid "Parameter '%s' truncated on output" -msgstr "Parametro '%s' troncato in output" - -#. Programmer's name for it: SDataTypes -#: Vcl/bdeconst.pas:56 -msgid "" -";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;" -"DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" -msgstr "" -";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;" -"DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" - -#. Programmer's name for it: SResultName -#: Vcl/bdeconst.pas:57 -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#. Programmer's name for it: SDBCaption -#: Vcl/bdeconst.pas:58 -msgid "%s%s%s Database" -msgstr "%s%s%s Database" - -#. Programmer's name for it: SParamEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:59 -msgid "%s%s%s Parameters" -msgstr "%s%s%s Parameters" - -#. Programmer's name for it: SIndexFilesEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:60 -msgid "%s%s%s Index Files" -msgstr "%s%s%s Index Files" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexFiles -#. Programmer's name for it: srNone -#: Vcl/bdeconst.pas:61 Vcl/consts.pas:191 -msgid "(None)" -msgstr "(Nessuno)" - -#. Programmer's name for it: SIndexDoesNotExist -#: Vcl/bdeconst.pas:62 -msgid "Index does not exist. Index: %s" -msgstr "L'indice non esiste. Indice: %s" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/bdeconst.pas:63 -msgid "Missing TableName property" -msgstr "proprietà TableName mancante" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSetField -#: Vcl/bdeconst.pas:64 -msgid "Missing DataSetField property" -msgstr "proprietà DataSetField mancante" - -#. Programmer's name for it: SBatchExecute -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/bdeconst.pas:65 Vcl/ib.pas:160 -msgid "E&xecute" -msgstr "E&xecute" - -#. Programmer's name for it: SNoCachedUpdates -#: Vcl/bdeconst.pas:66 -msgid "Not in cached update mode" -msgstr "Non in modalità cached update" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAliasName -#: Vcl/bdeconst.pas:67 -msgid "Invalid alias name %s" -msgstr "Nome alias %s non valido" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/bdeconst.pas:68 -msgid "Cannot access field '%s' in a filter" -msgstr "Impossibile accedere al campo '%s' in un filtro" - -#. Programmer's name for it: SUpdateSQLEditor -#. Programmer's name for it: SIBUpdateSQLEditor -#: Vcl/bdeconst.pas:69 Vcl/ib.pas:164 -msgid "&UpdateSQL Editor..." -msgstr "&UpdateSQL Editor..." - -#. Programmer's name for it: SNoDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:70 Vcl/ib.pas:161 -msgid "No dataset association" -msgstr "Nessuna associazione di dataset" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/bdeconst.pas:71 -msgid "Untitled Application" -msgstr "(Senza Nome)" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/bdeconst.pas:72 -msgid "Cannot update, %s is not owned by %s" -msgstr "Impossibile aggiornare, %s non è posseduto da %s" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/bdeconst.pas:73 -msgid "Update failed" -msgstr "Aggiornameto fallito" - -#. Programmer's name for it: SSQLGenSelect -#: Vcl/bdeconst.pas:74 Vcl/ib.pas:162 -msgid "Must select at least one key field and one update field" -msgstr "" -"Deve essere selezionato almeno un campo chiave e un campo aggiornamento" - -#. Programmer's name for it: SSQLNotGenerated -#: Vcl/bdeconst.pas:75 Vcl/ib.pas:163 -msgid "Update SQL statements not generated, exit anyway?" -msgstr "Statement Update SQL non generati, uscire lo stesso?" - -#. Programmer's name for it: SSQLDataSetOpen -#: Vcl/bdeconst.pas:76 Vcl/ib.pas:165 -msgid "Unable to determine field names for %s" -msgstr "Impossibile determinare il nome dei campi per %s" - -#. Programmer's name for it: SLocalTransDirty -#: Vcl/bdeconst.pas:77 -msgid "The transaction isolation level must be dirty read for local databases" -msgstr "" -"La Transaction Isolation Level deve essere \"Dirty Read\" per i databese " -"locali" - -#. Programmer's name for it: SMissingDataSet -#: Vcl/bdeconst.pas:78 Vcl/midconst.pas:61 -msgid "Missing DataSet property" -msgstr "Proprietà DataSet mancante" - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/bdeconst.pas:79 -msgid "No provider available" -msgstr "Provider non disponibile" - -#. Programmer's name for it: SNotAQuery -#: Vcl/bdeconst.pas:80 -msgid "Dataset is not a query" -msgstr "Il Dataset non è una query" - -#. Programmer's name for it: sTabFailClear -#: Vcl/comstrs.pas:15 -msgid "Failed to clear tab control" -msgstr "Impossibile azzerare il controllo tab" - -#. Programmer's name for it: sTabFailDelete -#: Vcl/comstrs.pas:16 -msgid "Failed to delete tab at index %d" -msgstr "Impossibile cancellare il tab all'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailRetrieve -#: Vcl/comstrs.pas:17 -msgid "Failed to retrieve tab at index %d" -msgstr "Impossibile recuperare il tab all'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailGetObject -#: Vcl/comstrs.pas:18 -msgid "Failed to get object at index %d" -msgstr "Impossibile prelevare l'oggetto all'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailSet -#: Vcl/comstrs.pas:19 -msgid "Failed to set tab \"%s\" at index %d" -msgstr "Impossibile impostare il tab \"%s\" all'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabFailSetObject -#: Vcl/comstrs.pas:20 -msgid "Failed to set object at index %d" -msgstr "Impossibile impostare l'oggetto all'indice %d" - -#. Programmer's name for it: sTabMustBeMultiLine -#: Vcl/comstrs.pas:21 -msgid "MultiLine must be True when TabPosition is tpLeft or tpRight" -msgstr "MultiLine deve essere \"True\" quando TabPosition è tpLeft o tpRight" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLevel -#: Vcl/comstrs.pas:23 -msgid "Invalid item level assignment" -msgstr "Assegnamento livello elemento non valido" - -#. Programmer's name for it: sInvalidLevelEx -#: Vcl/comstrs.pas:24 -msgid "Invalid level (%d) for item \"%s\"" -msgstr "Livello non valido (%d) per l'elemento \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: sInvalidIndex -#: Vcl/comstrs.pas:25 -msgid "Invalid index" -msgstr "Indice non valido" - -#. Programmer's name for it: sInsertError -#: Vcl/comstrs.pas:26 -msgid "Unable to insert an item" -msgstr "Impossibile inserire un elemento" - -#. Programmer's name for it: sInvalidOwner -#: Vcl/comstrs.pas:28 -msgid "Invalid owner" -msgstr "Owner non valido" - -#. Programmer's name for it: sUnableToCreateColumn -#: Vcl/comstrs.pas:29 -msgid "Unable to create new column" -msgstr "Impossibile creare nuove colonne" - -#. Programmer's name for it: sUnableToCreateItem -#: Vcl/comstrs.pas:30 -msgid "Unable to create new item" -msgstr "Impossibile creare nuovi elementi" - -#. Programmer's name for it: sRichEditInsertError -#: Vcl/comstrs.pas:32 -msgid "RichEdit line insertion error" -msgstr "Errore di inserimento linea in RichEdit" - -#. Programmer's name for it: sRichEditLoadFail -#: Vcl/comstrs.pas:33 -msgid "Failed to Load Stream" -msgstr "Caricamento Stream fallito" - -#. Programmer's name for it: sRichEditSaveFail -#: Vcl/comstrs.pas:34 -msgid "Failed to Save Stream" -msgstr "Salvataggio Stream fallito" - -#. Programmer's name for it: sTooManyPanels -#: Vcl/comstrs.pas:36 -msgid "StatusBar cannot have more than 64 panels" -msgstr "La StatusBar non può avere più di 64 Panels" - -#. Programmer's name for it: sHKError -#: Vcl/comstrs.pas:38 -msgid "Error assigning Hot-Key to %s. %s" -msgstr "Errore assegnando l'Hot-Key a %s. %s" - -#. Programmer's name for it: sHKInvalid -#: Vcl/comstrs.pas:39 -msgid "Hot-Key is invalid" -msgstr "Hot-Key non valido" - -#. Programmer's name for it: sHKInvalidWindow -#: Vcl/comstrs.pas:40 -msgid "Window is invalid or a child window" -msgstr "La finestra non è valida o è una Child Window" - -#. Programmer's name for it: sHKAssigned -#: Vcl/comstrs.pas:41 -msgid "Hot-Key is assigned to another window" -msgstr "L'Hot-Key è assegnato ad un'altra finestra" - -#. Programmer's name for it: sUDAssociated -#: Vcl/comstrs.pas:43 -msgid "%s is already associated with %s" -msgstr "%s è già associato(a) con %s" - -#. Programmer's name for it: sPageIndexError -#: Vcl/comstrs.pas:46 -msgid "%d is an invalid PageIndex value. PageIndex must be between 0 and %d" -msgstr "%d è un valore PageIndex non valido. PageIndex deve essere tra 0 e %d" - -#. Programmer's name for it: sInvalidComCtl32 -#: Vcl/comstrs.pas:48 -msgid "This control requires version 4.70 or greater of COMCTL32.DLL" -msgstr "Questo controllo richiede la versione 4.70 o superiore di COMCTL32.DLL" - -#. Programmer's name for it: sDateTimeMax -#: Vcl/comstrs.pas:50 -msgid "Date exceeds maximum of %s" -msgstr "La data supera il massimo di %s" - -#. Programmer's name for it: sDateTimeMin -#: Vcl/comstrs.pas:51 -msgid "Date is less than minimum of %s" -msgstr "La data è inferiore al minimo di %s" - -#. Programmer's name for it: sNeedAllowNone -#: Vcl/comstrs.pas:52 -msgid "You must be in ShowCheckbox mode to set to this date" -msgstr "Dovete essere in modalità ShowCheckbox per impostare questa data" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalDateTime -#: Vcl/comstrs.pas:53 -msgid "Failed to set calendar date or time" -msgstr "Impossibile impostare la data o l'ora del calendario" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalMaxSelRange -#: Vcl/comstrs.pas:54 -msgid "Failed to set maximum selection range" -msgstr "Impossibile impostare l'intervallo massimo di selezione" - -#. Programmer's name for it: sFailSetCalMinMaxRange -#: Vcl/comstrs.pas:55 -msgid "Failed to set calendar min/max range" -msgstr "Impossibile impostare l'intervallo min/max del calendario" - -#. Programmer's name for it: sCalRangeNeedsMultiSelect -#: Vcl/comstrs.pas:56 -msgid "Date range can only be used in multiselect mode" -msgstr "L'intervallo di data può essere usato in modalità multiselezione" - -#. Programmer's name for it: sFailsetCalSelRange -#: Vcl/comstrs.pas:57 -msgid "Failed to set calendar selected range" -msgstr "Impossibile impostare l'intervallo di selezione del calendario" - -#. Programmer's name for it: SOpenFileTitle -#. IndexFiles..OpenDialog..Title -#: Vcl/consts.pas:15 Property Editors/ixedit.dfm:92 -msgid "Open" -msgstr "Apri" - -#. Programmer's name for it: SAssignError -#: Vcl/consts.pas:16 -#, fuzzy -msgid "Cannot assign a %s to a %s" -msgstr "Impossibile accedere al campo '%s' come tipo %s" - -#. Programmer's name for it: SFCreateError -#: Vcl/consts.pas:17 -#, fuzzy -msgid "Cannot create file %s" -msgstr "Impossibile accedere al campo indice '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFOpenError -#: Vcl/consts.pas:18 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %s" -msgstr "Impossibile aprire AVI" - -#. Programmer's name for it: SReadError -#: Vcl/consts.pas:19 -#, fuzzy -msgid "Stream read error" -msgstr "Errore caricando il file" - -#. Programmer's name for it: SWriteError -#: Vcl/consts.pas:20 -msgid "Stream write error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMemoryStreamError -#: Vcl/consts.pas:21 -msgid "Out of memory while expanding memory stream" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCantWriteResourceStreamError -#: Vcl/consts.pas:22 -msgid "Can't write to a read-only resource stream" -msgstr "Can't write to a read-only resource stream" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateReference -#: Vcl/consts.pas:23 -msgid "WriteObject called twice for the same instance" -msgstr "WriteObject chiamato due volte per la stessa istanza" - -#. Programmer's name for it: SClassNotFound -#: Vcl/consts.pas:24 -#, fuzzy -msgid "Class %s not found" -msgstr "%s: Campo '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImage -#. Programmer's name for it: SInvalidStreamFormat -#: Vcl/consts.pas:25 Vcl/oleconst.pas:29 -#, fuzzy -msgid "Invalid stream format" -msgstr "Formato pixel non valido" - -#. Programmer's name for it: SResNotFound -#. Programmer's name for it: sResNotFound -#: Vcl/consts.pas:26 Vcl/webconst.pas:24 -msgid "Resource %s not found" -msgstr "Risorsa %s non trovata" - -#. Programmer's name for it: SClassMismatch -#: Vcl/consts.pas:27 -msgid "Resource %s is of incorrect class" -msgstr "La risorsa %s è della classe sbagliata" - -#. Programmer's name for it: SListIndexError -#: Vcl/consts.pas:28 -#, fuzzy -msgid "List index out of bounds (%d)" -msgstr "Indice tab fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SListCapacityError -#: Vcl/consts.pas:29 -msgid "List capacity out of bounds (%d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SListCountError -#: Vcl/consts.pas:30 -#, fuzzy -msgid "List count out of bounds (%d)" -msgstr "Indice tab fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SSortedListError -#: Vcl/consts.pas:31 -#, fuzzy -msgid "Operation not allowed on sorted string list" -msgstr "Operazione non supportata dalla stampante selezionata" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateString -#: Vcl/consts.pas:32 -#, fuzzy -msgid "String list does not allow duplicates" -msgstr "Il canvas non permette di disegnare" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabIndex -#: Vcl/consts.pas:33 -msgid "Tab index out of bounds" -msgstr "Indice tab fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabPosition -#: Vcl/consts.pas:34 -msgid "Tab position incompatible with current tab style" -msgstr "Posizione Tab incompatibile con il corrente stile del Tab" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTabStyle -#: Vcl/consts.pas:35 -msgid "Tab style incompatible with current tab position" -msgstr "Stile Tab incompatibile con la corrente posizione del Tab" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/consts.pas:36 -msgid "A component named %s already exists" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidName -#: Vcl/consts.pas:37 -#, fuzzy -msgid "''%s'' is not a valid component name" -msgstr "'%s' non è un valore boolean valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateClass -#: Vcl/consts.pas:38 -msgid "A class named %s already exists" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoComSupport -#: Vcl/consts.pas:39 -msgid "%s has not been registered as a COM class" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Vcl/consts.pas:40 -#, fuzzy -msgid "''%s'' is not a valid integer value" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SLineTooLong -#. Programmer's name for it: SOutlineLongLine -#: Vcl/consts.pas:41 Vcl/consts.pas:150 -msgid "Line too long" -msgstr "Linea troppo lunga" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyValue -#. Programmer's name for it: SInvalidProperty -#: Vcl/consts.pas:42 Vcl/consts.pas:139 -#, fuzzy -msgid "Invalid property value" -msgstr "Valore di input non valido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyPath -#: Vcl/consts.pas:43 -#, fuzzy -msgid "Invalid property path" -msgstr "Owner non valido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyType -#: Vcl/consts.pas:44 -#, fuzzy -msgid "Invalid property type: %s" -msgstr "Tipo di dati non valido per '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyElement -#: Vcl/consts.pas:45 -msgid "Invalid property element: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownProperty -#: Vcl/consts.pas:46 -msgid "Property does not exist" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProperty -#: Vcl/consts.pas:47 -msgid "Property is read-only" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPropertyException -#: Vcl/consts.pas:48 -msgid "Error reading %s%s%s: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAncestorNotFound -#: Vcl/consts.pas:49 -#, fuzzy -msgid "Ancestor for '%s' not found" -msgstr "Indice '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBitmap -#: Vcl/consts.pas:50 -msgid "Bitmap image is not valid" -msgstr "Immagine Bitmap non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIcon -#: Vcl/consts.pas:51 -msgid "Icon image is not valid" -msgstr "Immagine Icona non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMetafile -#: Vcl/consts.pas:52 -msgid "Metafile is not valid" -msgstr "Metafile non valido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPixelFormat -#: Vcl/consts.pas:53 -msgid "Invalid pixel format" -msgstr "Formato pixel non valido" - -#. Programmer's name for it: SBitmapEmpty -#: Vcl/consts.pas:54 -msgid "Bitmap is empty" -msgstr "La bitmap è vuota" - -#. Programmer's name for it: SScanLine -#: Vcl/consts.pas:55 -msgid "Scan line index out of range" -msgstr "Indice di scansione linea fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SChangeIconSize -#: Vcl/consts.pas:56 -msgid "Cannot change the size of an icon" -msgstr "Impossibile cambiare le dimensioni di una icona" - -#. Programmer's name for it: SOleGraphic -#: Vcl/consts.pas:57 -msgid "Invalid operation on TOleGraphic" -msgstr "Operazione non valida su TOleGraphic" - -#. Programmer's name for it: SUnknownExtension -#: Vcl/consts.pas:58 -msgid "Unknown picture file extension (.%s)" -msgstr "Estenzione del file sconosciuta (.%s)" - -#. Programmer's name for it: SUnknownClipboardFormat -#: Vcl/consts.pas:59 -msgid "Unsupported clipboard format" -msgstr "Formato Appunti non supportato" - -#. Programmer's name for it: SOutOfResources -#: Vcl/consts.pas:60 -msgid "Out of system resources" -msgstr "Risorse del sistema esaurite" - -#. Programmer's name for it: SNoCanvasHandle -#: Vcl/consts.pas:61 -msgid "Canvas does not allow drawing" -msgstr "Il canvas non permette di disegnare" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageSize -#: Vcl/consts.pas:62 -msgid "Invalid image size" -msgstr "Dimenzioni immagine non valide" - -#. Programmer's name for it: STooManyImages -#: Vcl/consts.pas:63 -msgid "Too many images" -msgstr "Troppe immagini" - -#. Programmer's name for it: SDimsDoNotMatch -#: Vcl/consts.pas:64 -msgid "Image dimensions do not match image list dimensions" -msgstr "Le dimensioni dell'immagine non corrispondono a quelle della lista" - -#. Programmer's name for it: SInvalidImageList -#: Vcl/consts.pas:65 -msgid "Invalid ImageList" -msgstr "ImageList non valida" - -#. Programmer's name for it: SReplaceImage -#: Vcl/consts.pas:66 -msgid "Unable to Replace Image" -msgstr "Impossibile sostituire l'immagine" - -#. Programmer's name for it: SImageIndexError -#: Vcl/consts.pas:67 -msgid "Invalid ImageList Index" -msgstr "Indice dell'ImageList non valido" - -#. Programmer's name for it: SImageReadFail -#: Vcl/consts.pas:68 -msgid "Failed to read ImageList data from stream" -msgstr "Failed to read ImageList data from stream" - -#. Programmer's name for it: SImageWriteFail -#: Vcl/consts.pas:69 -msgid "Failed to write ImageList data to stream" -msgstr "Failed to write ImageList data to stream" - -#. Programmer's name for it: SWindowDCError -#: Vcl/consts.pas:70 -msgid "Error creating window device context" -msgstr "Error creating window device context" - -#. Programmer's name for it: SClientNotSet -#: Vcl/consts.pas:71 -msgid "Client of TDrag not initialized" -msgstr "Il Client di TDrag non è stato inizializzato" - -#. Programmer's name for it: SWindowClass -#: Vcl/consts.pas:72 -msgid "Error creating window class" -msgstr "Errore creando la classe finestra" - -#. Programmer's name for it: SWindowCreate -#: Vcl/consts.pas:73 -msgid "Error creating window" -msgstr "Errore creando la finestra" - -#. Programmer's name for it: SCannotFocus -#: Vcl/consts.pas:74 -msgid "Cannot focus a disabled or invisible window" -msgstr "Non posso date il focus ad una finestra disabilitata o invisibile" - -#. Programmer's name for it: SParentRequired -#: Vcl/consts.pas:75 -msgid "Control '%s' has no parent window" -msgstr "Il controllo '%s' non ha una finestra di appartenenza" - -#. Programmer's name for it: SMDIChildNotVisible -#: Vcl/consts.pas:76 -msgid "Cannot hide an MDI Child Form" -msgstr "Non posso nascondere una Child Form MDI" - -#. Programmer's name for it: SVisibleChanged -#: Vcl/consts.pas:77 -msgid "Cannot change Visible in OnShow or OnHide" -msgstr "Non posso cambiare Visible in OnShow o OnHide" - -#. Programmer's name for it: SCannotShowModal -#: Vcl/consts.pas:78 -msgid "Cannot make a visible window modal" -msgstr "Non posso trasformare un finestra visibile in modale" - -#. Programmer's name for it: SScrollBarRange -#: Vcl/consts.pas:79 -msgid "Scrollbar property out of range" -msgstr "Proprietà Scrollbar fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SPropertyOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:80 -msgid "%s property out of range" -msgstr "Propriet… %s fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SMenuIndexError -#: Vcl/consts.pas:81 -msgid "Menu index out of range" -msgstr "Indice di menu fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SMenuReinserted -#: Vcl/consts.pas:82 -msgid "Menu inserted twice" -msgstr "Menu inserito due volte" - -#. Programmer's name for it: SMenuNotFound -#: Vcl/consts.pas:83 -msgid "Sub-menu is not in menu" -msgstr "Il sub-menu non è nel menu" - -#. Programmer's name for it: SNoTimers -#: Vcl/consts.pas:84 -msgid "Not enough timers available" -msgstr "Non ci sono timers sufficienti" - -#. Programmer's name for it: SNotPrinting -#: Vcl/consts.pas:85 -msgid "Printer is not currently printing" -msgstr "La stampante non sta stampando attualmente" - -#. Programmer's name for it: SPrinting -#: Vcl/consts.pas:86 -msgid "Printing in progress" -msgstr "Stampa in esecuzione" - -#. Programmer's name for it: SPrinterIndexError -#: Vcl/consts.pas:87 -msgid "Printer index out of range" -msgstr "Indice stampante fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinter -#: Vcl/consts.pas:88 -msgid "Printer selected is not valid" -msgstr "La stampante selezionata non è valida" - -#. Programmer's name for it: SDeviceOnPort -#: Vcl/consts.pas:89 -msgid "%s on %s" -msgstr "%s su %s" - -#. Programmer's name for it: SGroupIndexTooLow -#: Vcl/consts.pas:90 -msgid "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex" -msgstr "Il GroupIndex non può essere minore di quello del precedente menu item" - -#. Programmer's name for it: STwoMDIForms -#: Vcl/consts.pas:91 -msgid "Cannot have more than one MDI form per application" -msgstr "Non si può avere più di una form MDI per applicazione" - -#. Programmer's name for it: SNoMDIForm -#: Vcl/consts.pas:92 -msgid "Cannot create form. No MDI forms are currently active" -msgstr "Impossibile creare la form. Nessuna form MDI è attiva" - -#. Programmer's name for it: SRegisterError -#: Vcl/consts.pas:93 -#, fuzzy -msgid "Invalid component registration" -msgstr "Registrazione Azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SImageCanvasNeedsBitmap -#: Vcl/consts.pas:94 -msgid "Can only modify an image if it contains a bitmap" -msgstr "Un'immagine può essere modificata solo se contiene una bitmap" - -#. Programmer's name for it: SControlParentSetToSelf -#: Vcl/consts.pas:95 -msgid "A control cannot have itself as its parent" -msgstr "Un controllo non può avere se stesso come genitore" - -#. Programmer's name for it: SOKButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgOK -#. DSSCubeEditor..OKButton..Caption -#. DSSQueryEditor..OKButton..Caption -#. ConnEditForm..OkButton..Caption -#. ClientDataForm..OkBtn..Caption -#. DBEditForm..OkButton..Caption -#. AddFields..OkBtn..Caption -#. AssociateAttributes..OKBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..OKBtn..Caption -#. DefineField..OkBtn..Caption -#. LinkFields..Button1..Caption -#. IndexFiles..Ok..Caption -#. PictureEditorDlg..OKButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:96 Vcl/consts.pas:159 Decision Cube/mxdcube.dfm:467 -#: Cube/mxdssqry.dfm:321 Property Editors/adoconed.dfm:19 -#: Editors/cdsedit.dfm:39 Editors/dbedit.dfm:140 Editors/dsadd.dfm:24 -#: Editors/dsattra.dfm:18 Editors/dsattrs.dfm:56 Editors/dsdefine.dfm:103 -#: Editors/fldlinks.dfm:141 Editors/ixedit.dfm:64 Editors/picedit.dfm:22 -msgid "OK" -msgstr "&OK" - -#. Programmer's name for it: SCancelButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgCancel -#. DSSCubeEditor..CancelButton..Caption -#. DSSQueryEditor..Cancel..Caption -#. ConnEditForm..CancelButton..Caption -#. ClientDataForm..CancelBtn..Caption -#. DBEditForm..CancelButton..Caption -#. InputReqDialog..CancelButton..Caption -#. LoginDialog..CancelButton..Caption -#. AddFields..CancelBtn..Caption -#. AssociateAttributes..CancelBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..CancelBtn..Caption -#. DefineField..CancelBtn..Caption -#. LinkFields..Button2..Caption -#. IndexFiles..Cancel..Caption -#. PictureEditorDlg..CancelButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..CancelButton..Caption -#. StrEditDlg..CancelButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..CancelButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:97 Vcl/consts.pas:160 Decision Cube/mxdcube.dfm:477 -#: Cube/mxdssqry.dfm:311 Property Editors/adoconed.dfm:30 -#: Editors/cdsedit.dfm:52 Editors/dbedit.dfm:152 Editors/dbinpreq.dfm:29 -#: Editors/dblogdlg.dfm:30 Editors/dsadd.dfm:36 Editors/dsattra.dfm:30 -#: Editors/dsattrs.dfm:67 Editors/dsdefine.dfm:115 Editors/fldlinks.dfm:153 -#: Editors/ixedit.dfm:75 Editors/picedit.dfm:33 Editors/sqledit.dfm:106 -#: Editors/stredit.dfm:66 Editors/updsqled.dfm:32 -msgid "Cancel" -msgstr "&Annulla" - -#. Programmer's name for it: SYesButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYes -#: Vcl/consts.pas:98 Vcl/consts.pas:157 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sì" - -#. Programmer's name for it: SNoButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNo -#: Vcl/consts.pas:99 Vcl/consts.pas:158 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#. Programmer's name for it: SHelpButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelp -#. DSSCubeEditor..HelpButton..Caption -#. DSSQueryEditor..HelpButton..Caption -#. ConnEditForm..HelpButton..Caption -#. ClientDataForm..HelpBtn..Caption -#. DBEditForm..HelpButton..Caption -#. DataBindForm..HelpBtn..Caption -#. AddFields..HelpBtn..Caption -#. AssociateAttributes..HelpBtn..Caption -#. SaveAttributesAs..HelpBtn..Caption -#. DefineField..HelpBtn..Caption -#. LinkFields..Help..Caption -#. IndexFiles..Help..Caption -#. PictureEditorDlg..HelpButton..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..HelpButton..Caption -#. StrEditDlg..HelpButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..HelpButton..Caption -#: Vcl/consts.pas:100 Vcl/consts.pas:161 Decision Cube/mxdcube.dfm:488 -#: Cube/mxdssqry.dfm:331 Property Editors/adoconed.dfm:39 -#: Editors/cdsedit.dfm:61 Editors/dbedit.dfm:161 Editors/dboleedt.dfm:128 -#: Editors/dsadd.dfm:65 Editors/dsattra.dfm:40 Editors/dsattrs.dfm:77 -#: Editors/dsdefine.dfm:124 Editors/fldlinks.dfm:162 Editors/ixedit.dfm:84 -#: Editors/picedit.dfm:42 Editors/sqledit.dfm:116 Editors/stredit.dfm:46 -#: Editors/updsqled.dfm:41 -msgid "&Help" -msgstr "A&iuto" - -#. Programmer's name for it: SCloseButton -#. SocketForm..PopupMenu..miClose..Caption -#: Vcl/consts.pas:101 Vcl/scktmain.dfm:320 -msgid "&Close" -msgstr "&Chiudi" - -#. Programmer's name for it: SIgnoreButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgIgnore -#: Vcl/consts.pas:102 Vcl/consts.pas:166 -msgid "&Ignore" -msgstr "I&gnora" - -#. Programmer's name for it: SRetryButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgRetry -#: Vcl/consts.pas:103 Vcl/consts.pas:165 -msgid "&Retry" -msgstr "&Riprova" - -#. Programmer's name for it: SAbortButton -#: Vcl/consts.pas:104 -msgid "Abort" -msgstr "&Fine" - -#. Programmer's name for it: SAllButton -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAll -#: Vcl/consts.pas:105 Vcl/consts.pas:167 -msgid "&All" -msgstr "&Tutto" - -#. Programmer's name for it: SCannotDragForm -#: Vcl/consts.pas:107 -msgid "Cannot drag a form" -msgstr "Impossibile trascinare una form" - -#. Programmer's name for it: SPutObjectError -#: Vcl/consts.pas:108 -msgid "PutObject to undefined item" -msgstr "PutObject ad un elemento non definito" - -#. Programmer's name for it: SCardDLLNotLoaded -#: Vcl/consts.pas:109 -msgid "Could not load CARDS.DLL" -msgstr "Impossibile caricare CARDS.DLL" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateCardId -#: Vcl/consts.pas:110 -msgid "Duplicate CardId found" -msgstr "Trovato duplicato di CardId" - -#. Programmer's name for it: SDdeErr -#: Vcl/consts.pas:112 -msgid "An error returned from DDE ($0%x)" -msgstr "Un errore ritornato dal DDE ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeConvErr -#: Vcl/consts.pas:113 -msgid "DDE Error - conversation not established ($0%x)" -msgstr "Errore DDE - conversazione non stabilita ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeMemErr -#: Vcl/consts.pas:114 -msgid "Error occurred when DDE ran out of memory ($0%x)" -msgstr "Errore occorso quando il DDE era eseguito fuori memoria ($0%x)" - -#. Programmer's name for it: SDdeNoConnect -#: Vcl/consts.pas:115 -msgid "Unable to connect DDE conversation" -msgstr "Impossibile connettere la conversazione DDE" - -#. Programmer's name for it: SFB -#: Vcl/consts.pas:117 -msgid "FB" -msgstr "FB" - -#. Programmer's name for it: SFG -#: Vcl/consts.pas:118 -msgid "FG" -msgstr "FG" - -#. Programmer's name for it: SBG -#: Vcl/consts.pas:119 -msgid "BG" -msgstr "BG" - -#. Programmer's name for it: SOldTShape -#: Vcl/consts.pas:120 -msgid "Cannot load older version of TShape" -msgstr "Impossibile caricare vecchie versioni di TShape" - -#. Programmer's name for it: SVMetafiles -#: Vcl/consts.pas:121 -msgid "Metafiles" -msgstr "Metafile" - -#. Programmer's name for it: SVEnhMetafiles -#: Vcl/consts.pas:122 -msgid "Enhanced Metafiles" -msgstr "Metafile avanzato" - -#. Programmer's name for it: SVIcons -#: Vcl/consts.pas:123 -msgid "Icons" -msgstr "Icone" - -#. Programmer's name for it: SVBitmaps -#: Vcl/consts.pas:124 -msgid "Bitmaps" -msgstr "Bitmap" - -#. Programmer's name for it: SGridTooLarge -#: Vcl/consts.pas:125 -msgid "Grid too large for operation" -msgstr "Griglia troppo larga per l'operazione" - -#. Programmer's name for it: STooManyDeleted -#: Vcl/consts.pas:126 -msgid "Too many rows or columns deleted" -msgstr "Troppe righe o colonne cancellate" - -#. Programmer's name for it: SIndexOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:127 -msgid "Grid index out of range" -msgstr "Indice di griglia fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SFixedColTooBig -#: Vcl/consts.pas:128 -msgid "Fixed column count must be less than column count" -msgstr "" -"Il numero di colonne fisse deve essere minore del numero di colonne totale" - -#. Programmer's name for it: SFixedRowTooBig -#: Vcl/consts.pas:129 -msgid "Fixed row count must be less than row count" -msgstr "Il numero di righe fisse deve essere minore del numero di righe totale" - -#. Programmer's name for it: SInvalidStringGridOp -#: Vcl/consts.pas:130 -msgid "Cannot insert or delete rows from grid" -msgstr "Impossibile inserire o cancellare righe dalla griglia" - -#. Programmer's name for it: SParseError -#: Vcl/consts.pas:131 -#, fuzzy -msgid "%s on line %d" -msgstr "%s su %s" - -#. Programmer's name for it: SIdentifierExpected -#: Vcl/consts.pas:132 -msgid "Identifier expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStringExpected -#: Vcl/consts.pas:133 -msgid "String expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNumberExpected -#: Vcl/consts.pas:134 -msgid "Number expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCharExpected -#: Vcl/consts.pas:135 -msgid "''%s'' expected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSymbolExpected -#: Vcl/consts.pas:136 -#, fuzzy -msgid "%s expected" -msgstr "esegui" - -#. Programmer's name for it: SInvalidNumber -#: Vcl/consts.pas:137 -msgid "Invalid numeric value" -msgstr "Valore numerico non valido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidString -#: Vcl/consts.pas:138 -#, fuzzy -msgid "Invalid string constant" -msgstr "Costante stringa indeterminata" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBinary -#: Vcl/consts.pas:140 -#, fuzzy -msgid "Invalid binary value" -msgstr "Valore di input non valido" - -#. Programmer's name for it: SOutlineIndexError -#: Vcl/consts.pas:141 -msgid "Outline index not found" -msgstr "Indice dell'outline non trovato" - -#. Programmer's name for it: SOutlineExpandError -#: Vcl/consts.pas:142 -msgid "Parent must be expanded" -msgstr "Il genitore deve essere espanso" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCurrentItem -#: Vcl/consts.pas:143 -msgid "Invalid value for current item" -msgstr "Valore non valido per l'elemento corrente" - -#. Programmer's name for it: SMaskErr -#: Vcl/consts.pas:144 -msgid "Invalid input value" -msgstr "Valore di input non valido" - -#. Programmer's name for it: SMaskEditErr -#: Vcl/consts.pas:145 -msgid "Invalid input value. Use escape key to abandon changes" -msgstr "Valore di input non valido. Premi ESC per abbandonare i cambiamenti" - -#. Programmer's name for it: SOutlineError -#: Vcl/consts.pas:146 -msgid "Invalid outline index" -msgstr "Indice dell'outline non valido" - -#. Programmer's name for it: SOutlineBadLevel -#: Vcl/consts.pas:147 -msgid "Incorrect level assignment" -msgstr "Assegnazione di livello non corretta" - -#. Programmer's name for it: SOutlineSelection -#: Vcl/consts.pas:148 -msgid "Invalid selection" -msgstr "Selezione non valida" - -#. Programmer's name for it: SOutlineFileLoad -#: Vcl/consts.pas:149 -msgid "File load error" -msgstr "Errore caricando il file" - -#. Programmer's name for it: SOutlineMaxLevels -#: Vcl/consts.pas:151 -msgid "Maximum outline depth exceeded" -msgstr "Superata la profondità massima dell'outline" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgWarning -#: Vcl/consts.pas:153 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgError -#: Vcl/consts.pas:154 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgInformation -#: Vcl/consts.pas:155 -msgid "Information" -msgstr "Informazione" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgConfirm -#: Vcl/consts.pas:156 -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpNone -#: Vcl/consts.pas:162 -msgid "No help available" -msgstr "Nessuno aiuto disponibile" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpHelp -#: Vcl/consts.pas:163 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgAbort -#: Vcl/consts.pas:164 -msgid "&Abort" -msgstr "&Fine" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgNoToAll -#: Vcl/consts.pas:168 -msgid "N&o to All" -msgstr "N&o a tutti" - -#. Programmer's name for it: SMsgDlgYesToAll -#: Vcl/consts.pas:169 -msgid "Yes to &All" -msgstr "S&ì a tutti" - -#. Programmer's name for it: SmkcBkSp -#: Vcl/consts.pas:171 -msgid "BkSp" -msgstr "BkSp" - -#. Programmer's name for it: SmkcTab -#: Vcl/consts.pas:172 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#. Programmer's name for it: SmkcEsc -#: Vcl/consts.pas:173 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnter -#: Vcl/consts.pas:174 -msgid "Enter" -msgstr "Invio" - -#. Programmer's name for it: SmkcSpace -#: Vcl/consts.pas:175 -msgid "Space" -msgstr "Spazio" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgUp -#: Vcl/consts.pas:176 -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#. Programmer's name for it: SmkcPgDn -#: Vcl/consts.pas:177 -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#. Programmer's name for it: SmkcEnd -#: Vcl/consts.pas:178 -msgid "End" -msgstr "Fine" - -#. Programmer's name for it: SmkcHome -#: Vcl/consts.pas:179 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#. Programmer's name for it: SmkcLeft -#: Vcl/consts.pas:180 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#. Programmer's name for it: SmkcUp -#: Vcl/consts.pas:181 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#. Programmer's name for it: SmkcRight -#: Vcl/consts.pas:182 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#. Programmer's name for it: SmkcDown -#: Vcl/consts.pas:183 -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#. Programmer's name for it: SmkcIns -#: Vcl/consts.pas:184 -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#. Programmer's name for it: SmkcDel -#: Vcl/consts.pas:185 -msgid "Del" -msgstr "Canc" - -#. Programmer's name for it: SmkcShift -#: Vcl/consts.pas:186 -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#. Programmer's name for it: SmkcCtrl -#: Vcl/consts.pas:187 -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#. Programmer's name for it: SmkcAlt -#: Vcl/consts.pas:188 -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. Programmer's name for it: srUnknown -#. Programmer's name for it: SHostUnknown -#: Vcl/consts.pas:190 Vcl/scktcnst.pas:34 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Sconosciuto)" - -#. Programmer's name for it: SOutOfRange -#: Vcl/consts.pas:192 -msgid "Value must be between %d and %d" -msgstr "Il valore deve essere compreso tra %d e %d" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateName -#: Vcl/consts.pas:193 -msgid "Cannot create a default method name for an unnamed component" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDateEncodeError -#: Vcl/consts.pas:195 Rtl/Sys/sysconst.pas:22 -msgid "Invalid argument to date encode" -msgstr "Argomento non valido per la codifica della data" - -#. Programmer's name for it: STimeEncodeError -#: Vcl/consts.pas:196 Rtl/Sys/sysconst.pas:21 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument to time encode" -msgstr "Argomento non valido per la codifica della data" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Vcl/consts.pas:197 -msgid "''%s'' is not a valid date" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Vcl/consts.pas:198 -#, fuzzy -msgid "''%s'' is not a valid time" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Vcl/consts.pas:199 -#, fuzzy -msgid "''%s'' is not a valid date and time" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFileName -#: Vcl/consts.pas:200 -#, fuzzy -msgid "Invalid file name - %s" -msgstr "Nome alias %s non valido" - -#. Programmer's name for it: SDefaultFilter -#: Vcl/consts.pas:201 -msgid "All files (*.*)|*.*" -msgstr "Tutti i file (*.*)|*.*" - -#. Programmer's name for it: sAllFilter -#: Vcl/consts.pas:202 -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#. Programmer's name for it: SNoVolumeLabel -#: Vcl/consts.pas:203 -msgid ": [ - no volume label - ]" -msgstr ": [ - etichetta vuota - ]" - -#. Programmer's name for it: SInsertLineError -#: Vcl/consts.pas:204 -msgid "Unable to insert a line" -msgstr "Impossibile inserire una linea" - -#. Programmer's name for it: SConfirmCreateDir -#: Vcl/consts.pas:206 -msgid "The specified directory does not exist. Create it?" -msgstr "La cartella specificata non esiste. Volete crearla?" - -#. Programmer's name for it: SSelectDirCap -#: Vcl/consts.pas:207 -msgid "Select Directory" -msgstr "Seleziona cartella" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDir -#: Vcl/consts.pas:208 -#, fuzzy -msgid "Unable to create directory" -msgstr "Impossibile creare nuove colonne" - -#. Programmer's name for it: SDirNameCap -#: Vcl/consts.pas:209 -msgid "Directory &Name:" -msgstr "&Nome Cartella:" - -#. Programmer's name for it: SDrivesCap -#: Vcl/consts.pas:210 -msgid "D&rives:" -msgstr "D&rive:" - -#. Programmer's name for it: SDirsCap -#: Vcl/consts.pas:211 -msgid "&Directories:" -msgstr "&Cartelle:" - -#. Programmer's name for it: SFilesCap -#: Vcl/consts.pas:212 -msgid "&Files: (*.*)" -msgstr "&File: (*.*)" - -#. Programmer's name for it: SNetworkCap -#: Vcl/consts.pas:213 -msgid "Ne&twork..." -msgstr "Re&te..." - -#. !! obsolete - delete in 5.0 -#: Vcl/consts.pas:215 -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#. !! obsolete - delete in 5.0 -#: Vcl/consts.pas:216 -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOP" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOP" - -#. Programmer's name for it: SInvalidClipFmt -#: Vcl/consts.pas:218 -msgid "Invalid clipboard format" -msgstr "Formato Appunti non valido" - -#. Programmer's name for it: SIconToClipboard -#: Vcl/consts.pas:219 -msgid "Clipboard does not support Icons" -msgstr "Gli Appunti non supportano icone" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenClipboard -#: Vcl/consts.pas:220 -msgid "Cannot open clipboard" -msgstr "Impossibile aprire gli Appunti" - -#. Programmer's name for it: SDefault -#. Programmer's name for it: sHTTPItemDefault -#. SQLWindow..DBGrid1..TitleFont.Name -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..AddAgg..Font.Name -#: Vcl/consts.pas:222 Vcl/webconst.pas:21 Decision Cube/mxdsql.dfm:21 -#: Cube/mxdssqry.dfm:193 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMemoSize -#: Vcl/consts.pas:224 -msgid "Text exceeds memo capacity" -msgstr "Il testo supera la capacità del memo" - -#. Programmer's name for it: SCustomColors -#: Vcl/consts.pas:225 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Colori Personalizzati" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPrinterOp -#: Vcl/consts.pas:226 -msgid "Operation not supported on selected printer" -msgstr "Operazione non supportata dalla stampante selezionata" - -#. Programmer's name for it: SNoDefaultPrinter -#: Vcl/consts.pas:227 -msgid "There is no default printer currently selected" -msgstr "Attualmente non c'è una stampante di default selezionata" - -#. Programmer's name for it: SIniFileWriteError -#: Vcl/consts.pas:229 -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Impossibile scrivere su %s" - -#. Programmer's name for it: SBitsIndexError -#: Vcl/consts.pas:231 -msgid "Bits index out of range" -msgstr "Indice Bits fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SUntitled -#: Vcl/consts.pas:233 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Senza Nome)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegType -#: Vcl/consts.pas:235 -msgid "Invalid data type for '%s'" -msgstr "Tipo di dati non valido per '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRegCreateFailed -#: Vcl/consts.pas:236 -#, fuzzy -msgid "Failed to create key %s" -msgstr "Impossibile creare nuovi elementi" - -#. Programmer's name for it: SRegSetDataFailed -#: Vcl/consts.pas:237 -#, fuzzy -msgid "Failed to set data for '%s'" -msgstr "Impossibile impostare la data o l'ora del calendario" - -#. Programmer's name for it: SRegGetDataFailed -#: Vcl/consts.pas:238 -#, fuzzy -msgid "Failed to get data for '%s'" -msgstr "Failed to read ImageList data from stream" - -#. Programmer's name for it: SUnknownConversion -#: Vcl/consts.pas:240 -msgid "Unknown RichEdit conversion file extension (.%s)" -msgstr "Unknown RichEdit conversion file extension (.%s)" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateMenus -#: Vcl/consts.pas:241 -msgid "Menu '%s' is already being used by another form" -msgstr "Il menu '%s' è già usato da un altra form" - -#. Programmer's name for it: SPictureLabel -#: Vcl/consts.pas:243 -msgid "Picture:" -msgstr "Picture:" - -#. Programmer's name for it: SPictureDesc -#: Vcl/consts.pas:244 -msgid " (%dx%d)" -msgstr " (%dx%d)" - -#. Programmer's name for it: SPreviewLabel -#: Vcl/consts.pas:245 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenAVI -#: Vcl/consts.pas:247 -msgid "Cannot open AVI" -msgstr "Impossibile aprire AVI" - -#. Programmer's name for it: SNotOpenErr -#: Vcl/consts.pas:249 -msgid "No MCI device open" -msgstr "Nessun device MCI aperto" - -#. Programmer's name for it: SMPOpenFilter -#: Vcl/consts.pas:250 -msgid "" -"All files (*.*)|*.*|Wave files (*.wav)|*.wav|Midi files (*.mid)|*.mid|Video " -"for Windows (*.avi)|*.avi" -msgstr "" -"Tutti i file (*.*)|*.*|File wave (*.wav)|*.wav|File midi (*.mid)|*.mid|Video " -"for Windows (*.avi)|*.avi" - -#. Programmer's name for it: SMCIAVIVideo -#: Vcl/consts.pas:252 -msgid "AVIVideo" -msgstr "AVIVideo" - -#. Programmer's name for it: SMCICDAudio -#: Vcl/consts.pas:253 -msgid "CDAudio" -msgstr "CDAudio" - -#. Programmer's name for it: SMCIDAT -#: Vcl/consts.pas:254 -msgid "DAT" -msgstr "DAT" - -#. Programmer's name for it: SMCIDigitalVideo -#: Vcl/consts.pas:255 -msgid "DigitalVideo" -msgstr "DigitalVideo" - -#. Programmer's name for it: SMCIMMMovie -#: Vcl/consts.pas:256 -msgid "MMMovie" -msgstr "MMMovie" - -#. Programmer's name for it: SMCIOther -#: Vcl/consts.pas:257 -msgid "Other" -msgstr "Altri" - -#. Programmer's name for it: SMCIOverlay -#: Vcl/consts.pas:258 -msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" - -#. Programmer's name for it: SMCIScanner -#: Vcl/consts.pas:259 -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" - -#. Programmer's name for it: SMCISequencer -#: Vcl/consts.pas:260 -msgid "Sequencer" -msgstr "Sequencer" - -#. Programmer's name for it: SMCIVCR -#: Vcl/consts.pas:261 -msgid "VCR" -msgstr "VCR" - -#. Programmer's name for it: SMCIVideodisc -#: Vcl/consts.pas:262 -msgid "Videodisc" -msgstr "Videodisc" - -#. Programmer's name for it: SMCIWaveAudio -#: Vcl/consts.pas:263 -msgid "WaveAudio" -msgstr "WaveAudio" - -#. Programmer's name for it: SMCIUnknownError -#: Vcl/consts.pas:264 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Codice d'errore sconosciuto" - -#. Programmer's name for it: SBoldItalicFont -#: Vcl/consts.pas:266 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Grassetto Corsivo" - -#. Programmer's name for it: SBoldFont -#: Vcl/consts.pas:267 -msgid "Bold" -msgstr "Grassetto" - -#. Programmer's name for it: SItalicFont -#: Vcl/consts.pas:268 -msgid "Italic" -msgstr "Corsivo" - -#. Programmer's name for it: SRegularFont -#: Vcl/consts.pas:269 -msgid "Regular" -msgstr "Regolare" - -#. Programmer's name for it: SPropertiesVerb -#. SocketForm..Pages..PropPage..Caption -#: Vcl/consts.pas:271 Vcl/scktmain.dfm:31 -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" - -#. Programmer's name for it: sWindowsSocketError -#: Vcl/consts.pas:273 -msgid "Windows socket error: %s (%d), on API '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sAsyncSocketError -#: Vcl/consts.pas:274 -msgid "Asynchronous socket error %d" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoAddress -#: Vcl/consts.pas:275 -msgid "No address specified" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCannotListenOnOpen -#: Vcl/consts.pas:276 -#, fuzzy -msgid "Can't listen on an open socket" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un database aperto" - -#. Programmer's name for it: sCannotCreateSocket -#: Vcl/consts.pas:277 -#, fuzzy -msgid "Can't create new socket" -msgstr "Impossibile creare nuovi elementi" - -#. Programmer's name for it: sSocketAlreadyOpen -#: Vcl/consts.pas:278 -msgid "Socket already open" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sCantChangeWhileActive -#: Vcl/consts.pas:279 -msgid "Can't change value while socket is active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSocketMustBeBlocking -#: Vcl/consts.pas:280 -msgid "Socket must be in blocking mode" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSocketIOError -#: Vcl/consts.pas:281 -#, fuzzy -msgid "%s error %d, %s" -msgstr "%s su %s" - -#. Programmer's name for it: sSocketRead -#. Programmer's name for it: SReadAccess -#: Vcl/consts.pas:282 Rtl/Sys/sysconst.pas:53 -msgid "Read" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sSocketWrite -#. Programmer's name for it: SWriteAccess -#: Vcl/consts.pas:283 Rtl/Sys/sysconst.pas:54 -msgid "Write" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceFailed -#: Vcl/consts.pas:285 -msgid "Service failed on %s: %s" -msgstr "Servizio fallito in %s: %s" - -#. Programmer's name for it: SExecute -#: Vcl/consts.pas:286 -msgid "execute" -msgstr "esegui" - -#. Programmer's name for it: SStart -#: Vcl/consts.pas:287 -msgid "start" -msgstr "inizio" - -#. Programmer's name for it: SStop -#: Vcl/consts.pas:288 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#. Programmer's name for it: SPause -#: Vcl/consts.pas:289 -msgid "pause" -msgstr "pausa" - -#. Programmer's name for it: SContinue -#: Vcl/consts.pas:290 -msgid "continue" -msgstr "continua" - -#. Programmer's name for it: SInterrogate -#: Vcl/consts.pas:291 -msgid "interrogate" -msgstr "interrogazione" - -#. Programmer's name for it: SShutdown -#: Vcl/consts.pas:292 -msgid "shutdown" -msgstr "shutdown" - -#. Programmer's name for it: SCustomError -#: Vcl/consts.pas:293 -msgid "Service failed in custom message(%d): %s" -msgstr "Servizio fallito nel messaggio personalizzato(%d): %s" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallOK -#: Vcl/consts.pas:294 -msgid "Service installed successfully" -msgstr "Servizio installato con successo" - -#. Programmer's name for it: SServiceInstallFailed -#: Vcl/consts.pas:295 -msgid "Service \"%s\" failed to install with error: \"%s\"" -msgstr "Servizio \"%s\" non installato per errore: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallOK -#: Vcl/consts.pas:296 -msgid "Service uninstalled successfully" -msgstr "Servizio disinstallato con successo" - -#. Programmer's name for it: SServiceUninstallFailed -#: Vcl/consts.pas:297 -msgid "Service \"%s\" failed to uninstall with error: \"%s\"" -msgstr "Servizio \"%s\" non disinstallato per errore: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionRegistration -#: Vcl/consts.pas:299 -msgid "Invalid action registration" -msgstr "Registrazione Azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionUnregistration -#: Vcl/consts.pas:300 -msgid "Invalid action unregistration" -msgstr "Deregistrazione azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionEnumeration -#: Vcl/consts.pas:301 -msgid "Invalid action enumeration" -msgstr "Enumerazione azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidActionCreation -#: Vcl/consts.pas:302 -msgid "Invalid action creation" -msgstr "Creazione azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SDockedCtlNeedsName -#: Vcl/consts.pas:304 -msgid "Docked control must have a name" -msgstr "Il controllo Docked deve avere un nome" - -#. Programmer's name for it: SDockTreeRemoveError -#: Vcl/consts.pas:305 -msgid "Error removing control from dock tree" -msgstr "Errore rimovendo il controllo dall'albero del Dock" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneNotFound -#: Vcl/consts.pas:306 -msgid " - Dock zone not found" -msgstr " - zona Dock non trovata" - -#. Programmer's name for it: SDockZoneHasNoCtl -#: Vcl/consts.pas:307 -msgid " - Dock zone has no control" -msgstr " - la zona Dock non ha controllo" - -#. Programmer's name for it: SAllCommands -#: Vcl/consts.pas:309 -msgid "All Commands" -msgstr "Tutti i comandi" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateItem -#: Vcl/consts.pas:311 -msgid "List does not allow duplicates ($0%x)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDuplicatePropertyCategory -#: Vcl/consts.pas:313 -msgid "A property category called %s already exists" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownPropertyCategory -#: Vcl/consts.pas:314 -msgid "Property category does not exist (%s)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SActionCategoryName -#: Vcl/consts.pas:316 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SActionCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:317 -msgid "Action properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataCategoryName -#: Vcl/consts.pas:318 -msgid "Data" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:319 -msgid "Data properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseCategoryName -#: Vcl/consts.pas:320 -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "%s%s%s Database" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:321 -msgid "Database and Data Aware properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDragNDropCategoryName -#: Vcl/consts.pas:322 -msgid "Drag, Drop and Docking" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDragNDropCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:323 -msgid "Drag, Drop and Docking properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SHelpCategoryName -#: Vcl/consts.pas:324 -msgid "Help and Hints" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SHelpCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:325 -msgid "Help and Hint properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLayoutCategoryName -#: Vcl/consts.pas:326 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLayoutCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:327 -msgid "Layout properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLegacyCategoryName -#: Vcl/consts.pas:328 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLegacyCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:329 -msgid "Legacy properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinkageCategoryName -#: Vcl/consts.pas:330 -msgid "Linkage" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLinkageCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:331 -msgid "Linkage properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLocaleCategoryName -#: Vcl/consts.pas:332 -msgid "Locale" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLocaleCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:333 -msgid "Locale properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLocalizableCategoryName -#: Vcl/consts.pas:334 -msgid "Localizable" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLocalizableCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:335 -msgid "Localizable properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMiscellaneousCategoryName -#: Vcl/consts.pas:336 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SMiscellaneousCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:337 -msgid "Miscellaneous properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVisualCategoryName -#: Vcl/consts.pas:338 -msgid "Visual" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SVisualCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:339 -msgid "Visual properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInputCategoryName -#: Vcl/consts.pas:340 -msgid "Input" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInputCategoryDesc -#: Vcl/consts.pas:341 -msgid "Input properties and/or events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidMask -#: Vcl/consts.pas:343 -msgid "'%s' is an invalid mask at (%d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFilter -#: Vcl/consts.pas:344 -msgid "Property filters may only be name, class or type based (%d:%d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCategory -#: Vcl/consts.pas:345 -msgid "Categories must define their own name and description" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sOperationNotAllowed -#: Vcl/consts.pas:347 -msgid "Operation not allowed while dispatching application events" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidClassReference -#: Vcl/ctlpanel.pas:129 -msgid "Invalid class reference for TAppletApplication" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldSize -#: Vcl/dbconsts.pas:15 -msgid "Invalid field size" -msgstr "Dimensione campo non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldKind -#: Vcl/dbconsts.pas:16 -msgid "Invalid FieldKind" -msgstr "FieldKind non valido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFieldRegistration -#: Vcl/dbconsts.pas:17 -msgid "Invalid field registration" -msgstr "Registrazione campo non valida" - -#. Programmer's name for it: SUnknownFieldType -#: Vcl/dbconsts.pas:18 -msgid "Field '%s' is of an unknown type" -msgstr "Il campo '%s' è di tipo sconosciuto" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:19 -msgid "Field name missing" -msgstr "Nome campo mancante" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateFieldName -#: Vcl/dbconsts.pas:20 -msgid "Duplicate field name '%s'" -msgstr "Nome campo duplicato '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:21 -msgid "Field '%s' not found" -msgstr "%s: Campo '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: SFieldAccessError -#: Vcl/dbconsts.pas:22 -msgid "Cannot access field '%s' as type %s" -msgstr "Impossibile accedere al campo '%s' come tipo %s" - -#. Programmer's name for it: SFieldValueError -#: Vcl/dbconsts.pas:23 -msgid "Invalid value for field '%s'" -msgstr "Valore non valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldRangeError -#: Vcl/dbconsts.pas:24 -msgid "%g is not a valid value for field '%s'. The allowed range is %g to %g" -msgstr "" -"%g non Å  un valore valido per il campo '%s'. L'intervallo consentito è da %g " -"a %g" - -#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerValue -#: Vcl/dbconsts.pas:25 -msgid "'%s' is not a valid integer value for field '%s'" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBoolValue -#: Vcl/dbconsts.pas:26 -msgid "'%s' is not a valid boolean value for field '%s'" -msgstr "'%s' non è un valore boolean valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloatValue -#: Vcl/dbconsts.pas:27 -msgid "'%s' is not a valid floating point value for field '%s'" -msgstr "'%s' non è un valore floating point valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldTypeMismatch -#: Vcl/dbconsts.pas:28 -msgid "Type mismatch for field '%s', expecting: %s actual: %s" -msgstr "Il campo '%s' non è del tipo aspettato" - -#. Programmer's name for it: SFieldSizeMismatch -#: Vcl/dbconsts.pas:29 -msgid "Size mismatch for field '%s', expecting: %d actual: %d" -msgstr "" -"Incongruenza di dimenzione per il campo '%s', richiesto: %d attuale: %d" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarByteArray -#: Vcl/dbconsts.pas:30 -msgid "Invalid variant type or size for field '%s'" -msgstr "Tipo o dimensioni variant non validi" - -#. Programmer's name for it: SFieldOutOfRange -#: Vcl/dbconsts.pas:31 -msgid "Value of field '%s' is out of range" -msgstr "Il valore del campo '%s' è fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SBCDOverflow -#: Vcl/dbconsts.pas:32 -#, fuzzy -msgid "(Overflow)" -msgstr "(Overflow)" - -#. Programmer's name for it: SFieldRequired -#: Vcl/dbconsts.pas:33 -msgid "Field '%s' must have a value" -msgstr "Il campo '%s' deve avere un valore" - -#. Programmer's name for it: SDataSetMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:34 -msgid "Field '%s' has no dataset" -msgstr "Il campo '%s' non ha dataset" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCalcType -#: Vcl/dbconsts.pas:35 -msgid "Field '%s' cannot be a calculated or lookup field" -msgstr "Il campo '%s' non può essere un campo calcolato o di lookup" - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/dbconsts.pas:36 -msgid "Field '%s' cannot be modified" -msgstr "Il campo '%s' non può essere modificato" - -#. Programmer's name for it: SFieldIndexError -#: Vcl/dbconsts.pas:37 -msgid "Field index out of range" -msgstr "Indice campo fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldIndexes -#: Vcl/dbconsts.pas:38 -msgid "No index currently active" -msgstr "Nessun indice è attivo al momento" - -#. Programmer's name for it: SNotIndexField -#: Vcl/dbconsts.pas:39 -msgid "Field '%s' is not indexed and cannot be modified" -msgstr "Il campo '%s' non è indicizzato e non può essere modificato" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/dbconsts.pas:40 -msgid "Cannot access index field '%s'" -msgstr "Impossibile accedere al campo indice '%s'" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateIndexName -#: Vcl/dbconsts.pas:41 -msgid "Duplicate index name '%s'" -msgstr "Nome indice duplicato '%s'" - -#. Programmer's name for it: SNoIndexForFields -#: Vcl/dbconsts.pas:42 -msgid "No index for fields '%s'" -msgstr "'%s' non ha indice per i campi '%s'" - -#. Programmer's name for it: SIndexNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:43 -msgid "Index '%s' not found" -msgstr "Indice '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: SDuplicateName -#: Vcl/dbconsts.pas:44 -msgid "Duplicate name '%s' in %s" -msgstr "Un componente chiamato %s esiste già" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/dbconsts.pas:45 -msgid "Circular datalinks are not allowed" -msgstr "Datalinks circolari non sono ammessi" - -#. Programmer's name for it: SLookupInfoError -#: Vcl/dbconsts.pas:46 -msgid "Lookup information for field '%s' is incomplete" -msgstr "L'informazione Lookup per il campo '%s' è incompleta" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceChange -#: Vcl/dbconsts.pas:47 -msgid "DataSource cannot be changed" -msgstr "Il DataSource non può essere cambiato" - -#. Programmer's name for it: SNoNestedMasterSource -#: Vcl/dbconsts.pas:48 -msgid "Nested datasets cannot have a MasterSource" -msgstr "I dataset Nested non possono avere un MasterSource" - -#. Programmer's name for it: SDataSetOpen -#: Vcl/dbconsts.pas:49 -msgid "Cannot perform this operation on an open dataset" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un database aperto" - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/dbconsts.pas:50 -msgid "Dataset not in edit or insert mode" -msgstr "Il dataset non è nel modo Insert o Edit" - -#. Programmer's name for it: SDataSetClosed -#: Vcl/dbconsts.pas:51 -msgid "Cannot perform this operation on a closed dataset" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un dataset chiuso" - -#. Programmer's name for it: SDataSetEmpty -#: Vcl/dbconsts.pas:52 -msgid "Cannot perform this operation on an empty dataset" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un dataset vuoto" - -#. Programmer's name for it: SDataSetReadOnly -#: Vcl/dbconsts.pas:53 -msgid "Cannot modify a read-only dataset" -msgstr "Impossibile modificare un dataset solo-lettura" - -#. Programmer's name for it: SNestedDataSetClass -#: Vcl/dbconsts.pas:54 -msgid "Nested dataset must inherit from %s" -msgstr "I dataset Nested devono discendere da %s" - -#. Programmer's name for it: SExprTermination -#: Vcl/dbconsts.pas:55 -msgid "Filter expression incorrectly terminated" -msgstr "Espressione filtro terminata non correttamente" - -#. Programmer's name for it: SExprNameError -#: Vcl/dbconsts.pas:56 -msgid "Unterminated field name" -msgstr "Nome campo indeterminato" - -#. Programmer's name for it: SExprStringError -#: Vcl/dbconsts.pas:57 -msgid "Unterminated string constant" -msgstr "Costante stringa indeterminata" - -#. Programmer's name for it: SExprInvalidChar -#: Vcl/dbconsts.pas:58 -msgid "Invalid filter expression character: '%s'" -msgstr "Espressione filtro non valida, carattere: '%s'" - -#. Programmer's name for it: SExprNoLParen -#: Vcl/dbconsts.pas:59 -msgid "'(' expected but %s found" -msgstr "'(' richiesto ma trovato %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParen -#: Vcl/dbconsts.pas:60 -msgid "')' expected but %s found" -msgstr "')' richiesto ma trovato %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoRParenOrComma -#: Vcl/dbconsts.pas:61 -msgid "')' or ',' expected but %s found" -msgstr "')' o ',' richiesto ma trovato %s" - -#. Programmer's name for it: SExprExpected -#: Vcl/dbconsts.pas:62 -msgid "Expression expected but %s found" -msgstr "Espressione richiesta ma trovato %s" - -#. Programmer's name for it: SExprBadField -#: Vcl/dbconsts.pas:63 -msgid "Field '%s' cannot be used in a filter expression" -msgstr "Il campo '%s' non può essere usato in una espressione filtro" - -#. Programmer's name for it: SExprBadNullTest -#: Vcl/dbconsts.pas:64 -msgid "NULL only allowed with '=' and '<>'" -msgstr "NULL consentito solo con '=' e '<>'" - -#. Programmer's name for it: SExprRangeError -#: Vcl/dbconsts.pas:65 -msgid "Constant out of range" -msgstr "Costante fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SExprNotBoolean -#: Vcl/dbconsts.pas:66 -msgid "Field '%s' is not of type Boolean" -msgstr "Il campo '%s' non è del tipo Boolean" - -#. Programmer's name for it: SExprIncorrect -#: Vcl/dbconsts.pas:67 -msgid "Incorrectly formed filter expression" -msgstr "Espressione filtro formata non correttamente" - -#. Programmer's name for it: SExprNothing -#: Vcl/dbconsts.pas:68 -msgid "nothing" -msgstr "niente" - -#. Programmer's name for it: SExprTypeMis -#: Vcl/dbconsts.pas:69 -msgid "Type mismatch in expression" -msgstr "Tipo incongruente nella espressione" - -#. Programmer's name for it: SExprBadScope -#: Vcl/dbconsts.pas:70 -msgid "Operation cannot mix aggregate value with record-varying value" -msgstr "L'operazione non può mixare valori aggregati con valori record-varying" - -#. Programmer's name for it: SExprNoArith -#: Vcl/dbconsts.pas:71 -msgid "Arithmetic in filter expressions not supported" -msgstr "Aritmetica non supportata in espressioni filtro" - -#. Programmer's name for it: SExprNotAgg -#: Vcl/dbconsts.pas:72 -msgid "Expression is not an aggregate expression" -msgstr "L'espressione non è una espressione aggregata" - -#. Programmer's name for it: SExprBadConst -#: Vcl/dbconsts.pas:73 -msgid "Constant is not correct type %s" -msgstr "La costante non è del tipo corretto %s" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggFilter -#: Vcl/dbconsts.pas:74 -msgid "Aggregate expressions not allowed in filters" -msgstr "Le espressioni aggregate non sono consentite nei filtri" - -#. Programmer's name for it: SExprEmptyInList -#: Vcl/dbconsts.pas:75 -msgid "IN predicate list may not be empty" -msgstr "IN predicate list may not be empty" - -#. Programmer's name for it: SInvalidKeywordUse -#: Vcl/dbconsts.pas:76 -msgid "Invalid use of keyword" -msgstr "Uso errato della parola chiave" - -#. Programmer's name for it: SParameterNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:79 -msgid "Parameter '%s' not found" -msgstr "Parametro '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVersion -#: Vcl/dbconsts.pas:80 -msgid "Unable to load bind parameters" -msgstr "Impossibile caricare parametri legati" - -#. Programmer's name for it: SParamTooBig -#: Vcl/dbconsts.pas:81 -msgid "Parameter '%s', cannot save data larger than %d bytes" -msgstr "Il parametro '%s', non può salvare dati più grandi di %d bytes" - -#. Programmer's name for it: SBadFieldType -#: Vcl/dbconsts.pas:82 -msgid "Field '%s' is of an unsupported type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAggActive -#: Vcl/dbconsts.pas:83 -msgid "Property may not be modified while aggregate is active" -msgstr "La proprietà non può essere modificata mentre Aggregate è attivo" - -#. Programmer's name for it: SProviderSQLNotSupported -#: Vcl/dbconsts.pas:84 -msgid "SQL not supported: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SProviderExecuteNotSupported -#: Vcl/dbconsts.pas:85 -msgid "Execute not supported: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExprNoAggOnCalcs -#: Vcl/dbconsts.pas:86 -msgid "" -"Field '%s' is not the correct type of calculated field to be used in an " -"aggregate, use an internalcalc" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRecordChanged -#: Vcl/dbconsts.pas:87 -msgid "Record changed by another user" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFirstRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:90 -#, fuzzy -msgid "First record" -msgstr "Cancella il record?" - -#. Programmer's name for it: SPriorRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:91 -msgid "Prior record" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNextRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:92 -#, fuzzy -msgid "Next record" -msgstr "Cancella il record?" - -#. Programmer's name for it: SLastRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:93 -#, fuzzy -msgid "Last record" -msgstr "Cancella il record?" - -#. Programmer's name for it: SInsertRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:94 -#, fuzzy -msgid "Insert record" -msgstr "Cancella il record?" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:95 -#, fuzzy -msgid "Delete record" -msgstr "Cancella il record?" - -#. Programmer's name for it: SEditRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:96 -#, fuzzy -msgid "Edit record" -msgstr "Cancella il record?" - -#. Programmer's name for it: SPostEdit -#: Vcl/dbconsts.pas:97 -msgid "Post edit" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCancelEdit -#: Vcl/dbconsts.pas:98 -#, fuzzy -msgid "Cancel edit" -msgstr "&Annulla" - -#. Programmer's name for it: SRefreshRecord -#: Vcl/dbconsts.pas:99 -msgid "Refresh data" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDeleteRecordQuestion -#: Vcl/dbconsts.pas:100 -msgid "Delete record?" -msgstr "Cancella il record?" - -#. Programmer's name for it: SDeleteMultipleRecordsQuestion -#: Vcl/dbconsts.pas:101 -msgid "Delete all selected records?" -msgstr "Cancella tutti i record selezionati?" - -#. Programmer's name for it: SRecordNotFound -#: Vcl/dbconsts.pas:102 Vcl/midconst.pas:56 -msgid "Record not found" -msgstr "Record non trovato" - -#. Programmer's name for it: SDataSourceFixed -#: Vcl/dbconsts.pas:103 -msgid "Operation not allowed in a DBCtrlGrid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotReplicatable -#: Vcl/dbconsts.pas:104 -#, fuzzy -msgid "Control cannot be used in a DBCtrlGrid" -msgstr "Il campo '%s' non può essere usato in una espressione filtro" - -#. Programmer's name for it: SPropDefByLookup -#: Vcl/dbconsts.pas:105 -msgid "Property already defined by lookup field" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STooManyColumns -#: Vcl/dbconsts.pas:106 -msgid "Grid requested to display more than 256 columns" -msgstr "La griglia non può visualizzare più di 256 colonne" - -#. Programmer's name for it: SRemoteLogin -#: Vcl/dbconsts.pas:109 -msgid "Remote Login" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataBindings -#: Vcl/dbconsts.pas:112 -msgid "Data Bindings..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIBTransactionEditor -#: Vcl/ib.pas:156 -#, fuzzy -msgid "&Transaction Editor..." -msgstr "Database &Editor..." - -#. Programmer's name for it: SDatabaseFilter -#: Vcl/ib.pas:157 -msgid "Database Files (*.gdb)|*.gdb|All files (*.*)|*.*" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCommitTransaction -#: Vcl/ib.pas:159 -#, fuzzy -msgid "Transaction is currently Active. Rollback and continue?" -msgstr "Il database è attualmente connesso. Disconnetti e continua?" - -#. Programmer's name for it: SUnknownError -#: Vcl/ib.pas:168 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Codice d'errore sconosciuto" - -#. Programmer's name for it: SInterBaseMissing -#: Vcl/ib.pas:169 -msgid "" -"InterBase library gds32.dll not found in the path. Please install InterBase " -"to use this functionality" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInterBaseInstallMissing -#: Vcl/ib.pas:170 -msgid "" -"InterBase Install DLL ibinstall.dll not found in the path. Please install " -"InterBase 6 to use this functionality" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIB60feature -#: Vcl/ib.pas:171 -msgid "" -"%s is an InterBase6 function. Please upgrade to InterBase6 to use this " -"functonality" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotSupported -#: Vcl/ib.pas:172 -#, fuzzy -msgid "Unsupported feature" -msgstr "Formato Appunti non supportato" - -#. Programmer's name for it: SNotPermitted -#: Vcl/ib.pas:173 -msgid "Not permitted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFileAccessError -#: Vcl/ib.pas:174 -msgid "Temporary file access error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SConnectionTimeout -#: Vcl/ib.pas:175 -msgid "Database connection timed out" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotSetDatabase -#: Vcl/ib.pas:176 -#, fuzzy -msgid "Cannot set database" -msgstr "Connessione impossibile al database '%s'" - -#. Programmer's name for it: SCannotSetTransaction -#: Vcl/ib.pas:177 -msgid "Cannot set transaction" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOperationCancelled -#: Vcl/ib.pas:178 -msgid "Operation cancelled at user's request" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:179 -msgid "DPB Constant (isc_dpb_%s) is unsupported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:180 -msgid "DPB Constant (%d) is unknown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:181 -msgid "TPB Constant (isc_tpb_%s) is unsupported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:182 -msgid "TPB Constant (%d) is unknown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed -#: Vcl/ib.pas:183 -#, fuzzy -msgid "Cannot perform operation -- DB is not open" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un database aperto" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen -#: Vcl/ib.pas:184 -#, fuzzy -msgid "Cannot perform operation -- DB is currently open" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un database aperto" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing -#: Vcl/ib.pas:185 -#, fuzzy -msgid "Database name is missing" -msgstr "Nome database mancante" - -#. Programmer's name for it: SNotInTransaction -#: Vcl/ib.pas:186 -msgid "Transaction is not active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInTransaction -#: Vcl/ib.pas:187 -msgid "Transaction is active" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: STimeoutNegative -#: Vcl/ib.pas:188 -msgid "Timeout values cannot be negative" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDatabasesInTransaction -#: Vcl/ib.pas:189 -msgid "No databases are listed in transaction component" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB -#: Vcl/ib.pas:190 -msgid "Updating wrong database" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateWrongTR -#: Vcl/ib.pas:191 -msgid "Updating wrong transaction. Unique transaction expected in set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatabaseNotAssigned -#: Vcl/ib.pas:192 -#, fuzzy -msgid "Database not assigned" -msgstr "Nome database mancante" - -#. Programmer's name for it: STransactionNotAssigned -#: Vcl/ib.pas:193 -msgid "Transaction not assigned" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SXSQLDAIndexOutOfRange -#: Vcl/ib.pas:194 -#, fuzzy -msgid "XSQLDA index out of range" -msgstr "Indice di menu fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SXSQLDANameDoesNotExist -#: Vcl/ib.pas:195 -#, fuzzy -msgid "XSQLDA name does not exist (%s)" -msgstr "L'indice non esiste. Indice: %s" - -#. Programmer's name for it: SEOF -#: Vcl/ib.pas:196 -msgid "End of file" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBOF -#: Vcl/ib.pas:197 -msgid "Beginning of file" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidStatementHandle -#: Vcl/ib.pas:198 -#, fuzzy -msgid "Invalid statement handle" -msgstr "Argomento non valido per la codifica della data" - -#. Programmer's name for it: SSQLOpen -#: Vcl/ib.pas:199 -msgid "IBSQL Open" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLClosed -#: Vcl/ib.pas:200 -msgid "IBSQL Closed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatasetOpen -#: Vcl/ib.pas:201 -msgid "Dataset open" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDatasetClosed -#: Vcl/ib.pas:202 -msgid "Dataset closed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnknownSQLDataType -#: Vcl/ib.pas:203 -msgid "Unknown SQL Data type (%d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidColumnIndex -#: Vcl/ib.pas:204 -msgid "Invalid column index (index exceeds permitted range)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidParamColumnIndex -#: Vcl/ib.pas:205 -msgid "Invalid parameter index (index exceeds permitted range)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDataConversion -#: Vcl/ib.pas:206 -#, fuzzy -msgid "Invalid data conversion" -msgstr "Creazione azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SColumnIsNotNullable -#: Vcl/ib.pas:207 -msgid "Column cannot be set to null (%s)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBlobCannotBeRead -#: Vcl/ib.pas:208 -msgid "Blob stream cannot be read" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBlobCannotBeWritten -#: Vcl/ib.pas:209 -msgid "Blob stream cannot be written" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEmptyQuery -#: Vcl/ib.pas:210 -msgid "Empty query" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotOpenNonSQLSelect -#: Vcl/ib.pas:211 -msgid "Cannot \"open\" a non-select statement. Use ExecQuery" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess -#: Vcl/ib.pas:212 -#, fuzzy -msgid "No access to field \"%s\"" -msgstr "Impossibile accedere al campo indice '%s'" - -#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly -#: Vcl/ib.pas:213 -msgid "Field \"%s\" is read-only" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldNotFound -#: Vcl/ib.pas:214 -#, fuzzy -msgid "Field \"%s\" not found" -msgstr "%s: Campo '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: SNotEditing -#: Vcl/ib.pas:215 -msgid "Not editing" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotInsert -#: Vcl/ib.pas:216 -#, fuzzy -msgid "Cannot insert into dataset. (No insert query)" -msgstr "Impossibile inserire o cancellare righe dalla griglia" - -#. Programmer's name for it: SCannotPost -#: Vcl/ib.pas:217 -msgid "Cannot post. (No update/insert query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotUpdate -#: Vcl/ib.pas:218 -msgid "Cannot update. (No update query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotDelete -#: Vcl/ib.pas:219 -msgid "Cannot delete from dataset. (No delete query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotRefresh -#: Vcl/ib.pas:220 -msgid "Cannot refresh row. (No refresh query)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBufferNotSet -#: Vcl/ib.pas:221 -msgid "Buffer not set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCircularReference -#: Vcl/ib.pas:222 -msgid "Circular references not permitted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLParseError -#: Vcl/ib.pas:223 -msgid "" -"SQL Parse Error:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUserAbort -#: Vcl/ib.pas:224 -msgid "User abort" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDataSetUniDirectional -#: Vcl/ib.pas:225 -msgid "Data set is uni-directional" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateSharedResource -#: Vcl/ib.pas:226 -msgid "Cannot create shared resource. (Windows error %d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWindowsAPIError -#: Vcl/ib.pas:227 -msgid "Windows API error. (Windows error %d [$%.8x])" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SColumnListsDontMatch -#: Vcl/ib.pas:228 -msgid "Column lists do not match" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SColumnTypesDontMatch -#: Vcl/ib.pas:229 -msgid "Column types don't match. (From index: %d; To index: %d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCantEndSharedTransaction -#: Vcl/ib.pas:231 -msgid "" -"Can't end a shared transaction unless it is forced and equal to the " -"transaction's TimeoutAction" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldUnsupportedType -#: Vcl/ib.pas:232 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Field Type" -msgstr "Tipo Campo" - -#. Programmer's name for it: SCircularDataLink -#: Vcl/ib.pas:233 -#, fuzzy -msgid "Circular DataLink Reference" -msgstr "Datalinks circolari non sono ammessi" - -#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement -#: Vcl/ib.pas:234 -msgid "Empty SQL Statement" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIsASelectStatement -#: Vcl/ib.pas:235 -msgid "use Open for a Select Statement" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRequiredParamNotSet -#: Vcl/ib.pas:236 -msgid "Required Param value not set" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoStoredProcName -#: Vcl/ib.pas:237 -msgid "No Stored Procedure Name assigned" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIsAExecuteProcedure -#: Vcl/ib.pas:238 -msgid "use ExecProc for Procedure; use TQuery for Select procedures" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUpdateFailed -#: Vcl/ib.pas:239 -#, fuzzy -msgid "Update Failed" -msgstr "Aggiornameto fallito" - -#. Programmer's name for it: SNotCachedUpdates -#: Vcl/ib.pas:240 -msgid "CachedUpdates not enabled" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotLiveRequest -#: Vcl/ib.pas:241 -#, fuzzy -msgid "Request is not live - cannot modify" -msgstr "Il campo '%s' non è indicizzato e non può essere modificato" - -#. Programmer's name for it: SNoProvider -#: Vcl/ib.pas:242 -#, fuzzy -msgid "No Provider" -msgstr "Provider non disponibile" - -#. Programmer's name for it: SNoRecordsAffected -#: Vcl/ib.pas:243 -msgid "No Records Affected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/ib.pas:244 -msgid "No Table Name assigned" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreatePrimaryIndex -#: Vcl/ib.pas:245 -msgid "Cannot Create Primary Index; are created automatically" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotDropSystemIndex -#: Vcl/ib.pas:246 -#, fuzzy -msgid "Cannot Drop System Index" -msgstr "Impossibile aprire AVI" - -#. Programmer's name for it: STableNameMismatch -#: Vcl/ib.pas:247 -msgid "Table Name Mismatch" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing -#: Vcl/ib.pas:248 -#, fuzzy -msgid "Index Field Missing" -msgstr "Nome campo mancante" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCancellation -#: Vcl/ib.pas:249 -msgid "Cannot Cancel events while processing" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidEvent -#: Vcl/ib.pas:250 -#, fuzzy -msgid "Invalid Event" -msgstr "Indice non valido" - -#. Programmer's name for it: SMaximumEvents -#: Vcl/ib.pas:251 -msgid "Exceded Maximum Event limits" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoEventsRegistered -#: Vcl/ib.pas:252 -msgid "No Events Registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidQueueing -#: Vcl/ib.pas:253 -#, fuzzy -msgid "Invalid Queueing" -msgstr "Selezione non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidRegistration -#: Vcl/ib.pas:254 -#, fuzzy -msgid "Invalid Registration" -msgstr "Registrazione campo non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove -#: Vcl/ib.pas:255 -#, fuzzy -msgid "Invalid Batch Move" -msgstr "Parametri batch move non validi" - -#. Programmer's name for it: SSQLDialectInvalid -#: Vcl/ib.pas:256 -msgid "SQL Dialect Invalid" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSPBConstantNotSupported -#: Vcl/ib.pas:257 -#, fuzzy -msgid "SPB Constant Not supported" -msgstr "Costante fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SSPBConstantUnknown -#: Vcl/ib.pas:258 -msgid "SPB Constant Unknown" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceActive -#: Vcl/ib.pas:259 -#, fuzzy -msgid "Cannot perform operation -- service is not attached" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un database aperto" - -#. Programmer's name for it: SServiceInActive -#: Vcl/ib.pas:260 -#, fuzzy -msgid "Cannot perform operation -- service is attached" -msgstr "Impossibile eseguire questa operazione su di un dataset chiuso" - -#. Programmer's name for it: SServerNameMissing -#: Vcl/ib.pas:261 -#, fuzzy -msgid "Server Name Missing" -msgstr "Nome session mancante" - -#. Programmer's name for it: SQueryParamsError -#: Vcl/ib.pas:262 -msgid "Query Parameters missing or incorrect" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStartParamsError -#: Vcl/ib.pas:263 -msgid "start Parameters missing or incorrect" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOutputParsingError -#: Vcl/ib.pas:264 -msgid "Unexpected Output buffer value" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUseSpecificProcedures -#: Vcl/ib.pas:265 -msgid "" -"Generic ServiceStart not applicable: Use Specific Procedures to set " -"configuration params" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSQLMonitorAlreadyPresent -#: Vcl/ib.pas:266 -msgid "SQL Monitor Instance is already present" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEOFInComment -#: Vcl/ibsql.pas:24 -msgid "EOF in comment detected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEOFInString -#: Vcl/ibsql.pas:25 -msgid "EOF in string detected" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SParamNameExpected -#: Vcl/ibsql.pas:26 -#, fuzzy -msgid "Parameter name expected" -msgstr "Il genitore deve essere espanso" - -#. Programmer's name for it: SCantPrintValue -#: Vcl/ibsqlmonitor.pas:24 -#, fuzzy -msgid "Cannot print value" -msgstr "DCOM non installato" - -#. Programmer's name for it: SEOFReached -#: Vcl/ibsqlmonitor.pas:25 -msgid "SEOFReached" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SProviderNotExported -#: Vcl/midconst.pas:33 -msgid "Provider not exported: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDataProvider -#: Vcl/midconst.pas:36 -msgid "Missing data provider or data packet" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDataPacket -#: Vcl/midconst.pas:37 -#, fuzzy -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Tipo di dati non valido per '%s'" - -#. Programmer's name for it: SRefreshError -#: Vcl/midconst.pas:38 -msgid "Must apply updates before refreshing data" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SProviderInvalid -#: Vcl/midconst.pas:39 -msgid "Invalid provider. Provider was freed by the application server" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServerNameBlank -#: Vcl/midconst.pas:40 -msgid "Cannot connect, %s must contain a valid ServerName or ServerGUID" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRepositoryIdBlank -#: Vcl/midconst.pas:41 -msgid "Cannot connect, %s must contain a valid repository id" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAggsGroupingLevel -#: Vcl/midconst.pas:42 -msgid "Grouping level exceeds current index field count" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAggsNoSuchLevel -#: Vcl/midconst.pas:43 -msgid "Grouping level not defined" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoCircularReference -#: Vcl/midconst.pas:44 -#, fuzzy -msgid "Circular provider references not allowed" -msgstr "Datalinks circolari non sono ammessi" - -#. Programmer's name for it: SErrorLoadingMidas -#: Vcl/midconst.pas:45 -msgid "Error loading MIDAS.DLL" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotCreateDataSet -#: Vcl/midconst.pas:46 -msgid "No fields defined. Cannot create dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSocketReadError -#: Vcl/midconst.pas:49 -#, fuzzy -msgid "Error reading from socket" -msgstr "Errore rimovendo il controllo dall'albero del Dock" - -#. Programmer's name for it: SInvalidProviderName -#: Vcl/midconst.pas:50 -msgid "Provider name \"%s\" was not recognized by the server" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBadVariantType -#: Vcl/midconst.pas:51 -msgid "Unsupported variant type: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidAction -#: Vcl/midconst.pas:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid action received: %d" -msgstr "Creazione azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SInvalidResponse -#: Vcl/midconst.pas:55 -#, fuzzy -msgid "Invalid response" -msgstr "Owner non valido" - -#. Programmer's name for it: STooManyRecordsModified -#: Vcl/midconst.pas:57 -msgid "Update affected more than 1 record." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOptParamType -#: Vcl/midconst.pas:60 -msgid "Value cannot be stored in an optional parameter" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SConstraintFailed -#: Vcl/midconst.pas:62 -msgid "Record or field constraint failed." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SField -#: Vcl/midconst.pas:63 -#, fuzzy -msgid "Field" -msgstr "Nome Campo" - -#. Programmer's name for it: SReadOnlyProvider -#: Vcl/midconst.pas:64 -msgid "Cannot apply updates to a ReadOnly provider" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoKeySpecified -#: Vcl/midconst.pas:65 -msgid "Unable to find record. No key specified" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldNameTooLong -#: Vcl/midconst.pas:67 -msgid "" -"Field name cannot be longer then %d characters. Try setting ObjectView to " -"True on the dataset" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoDataSets -#: Vcl/midconst.pas:68 -msgid "Cannot resolve to dataset when using nested datasets or references" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRecConstFail -#: Vcl/midconst.pas:69 -msgid "Preparation of record constraint failed with error \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFieldConstFail -#: Vcl/midconst.pas:70 -#, fuzzy -msgid "Preparation of field constraint failed with error \"%s\"" -msgstr "Servizio \"%s\" non disinstallato per errore: \"%s\"" - -#. Programmer's name for it: SDefExprFail -#: Vcl/midconst.pas:71 -msgid "Preparation of default expression failed with error \"%s\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SArrayElementError -#: Vcl/midconst.pas:72 -msgid "Array elements of type %s are not supported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoTableName -#: Vcl/midconst.pas:73 -msgid "Unable to resolve records. Table name not found." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoEditsAllowed -#: Vcl/midconst.pas:74 -#, fuzzy -msgid "Modifications are not allowed" -msgstr "Datalinks circolari non sono ammessi" - -#. Programmer's name for it: SNoDeletesAllowed -#: Vcl/midconst.pas:75 -#, fuzzy -msgid "Deletes are not allowed" -msgstr "Datalinks circolari non sono ammessi" - -#. Programmer's name for it: SNoInsertsAllowed -#: Vcl/midconst.pas:76 -#, fuzzy -msgid "Inserts are not allowed" -msgstr "Datalinks circolari non sono ammessi" - -#. Programmer's name for it: SCannotChangeCommandText -#: Vcl/midconst.pas:77 -#, fuzzy -msgid "CommandText changes are not allowed" -msgstr "Datalinks circolari non sono ammessi" - -#. Programmer's name for it: SNoServers -#: Vcl/midconst.pas:80 -#, fuzzy -msgid "No server available" -msgstr "Provider non disponibile" - -#. Programmer's name for it: SReturnError -#: Vcl/midconst.pas:83 -msgid "Expected return value not received" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoWinSock2 -#: Vcl/midconst.pas:84 Vcl/scktcnst.pas:36 -msgid "WinSock 2 must be installed to use the socket connection" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SURLRequired -#: Vcl/midconst.pas:87 -msgid "URL required" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDefaultURL -#: Vcl/midconst.pas:88 -msgid "http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidURL -#: Vcl/midconst.pas:89 -msgid "" -"URL must be in the form \"http://server.company.com/scripts/httpsrvr.dll\"" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServerIsBusy -#: Vcl/midconst.pas:90 -msgid "Server is busy" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SObjectNotAvailable -#: Vcl/midconst.pas:92 -msgid "Object not available: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SBadPropValue -#: Vcl/oleconst.pas:15 -#, fuzzy -msgid "'%s' is not a valid property value" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SCannotActivate -#: Vcl/oleconst.pas:16 -msgid "OLE control activation failed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNoWindowHandle -#: Vcl/oleconst.pas:17 -msgid "Could not obtain OLE control window handle" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOleError -#: Vcl/oleconst.pas:18 Rtl/Sys/comconst.pas:16 -msgid "OLE error %.8x" -msgstr "errore OLE %.8x" - -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/oleconst.pas:19 -#, fuzzy -msgid "Variant does not reference an OLE object" -msgstr "Variant non referenzia un oggetto OLE" - -#. Programmer's name for it: SVarNotAutoObject -#. Programmer's name for it: SVarNotObject -#: Vcl/oleconst.pas:20 Rtl/Sys/comconst.pas:22 -msgid "Variant does not reference an automation object" -msgstr "Variant non referenzia un oggetto OLE" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Vcl/oleconst.pas:21 -#, fuzzy -msgid "Method '%s' not supported by OLE object" -msgstr "Metodo '%s' non supportato dall'oggetto OLE" - -#. Programmer's name for it: SLinkProperties -#: Vcl/oleconst.pas:22 -#, fuzzy -msgid "Link Properties" -msgstr "Proprietà" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLinkSource -#: Vcl/oleconst.pas:23 -msgid "Cannot link to an invalid source." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotBreakLink -#: Vcl/oleconst.pas:24 -#, fuzzy -msgid "Break link operation is not supported." -msgstr "Aritmetica non supportata in espressioni filtro" - -#. Programmer's name for it: SLinkedObject -#: Vcl/oleconst.pas:25 -msgid "Linked %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEmptyContainer -#: Vcl/oleconst.pas:26 -#, fuzzy -msgid "Operation not allowed on an empty OLE container" -msgstr "Operazione non supportata dalla stampante selezionata" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVerb -#: Vcl/oleconst.pas:27 -#, fuzzy -msgid "Invalid object verb" -msgstr "Owner non valido" - -#. Programmer's name for it: SPropDlgCaption -#: Vcl/oleconst.pas:28 -#, fuzzy -msgid "%s Properties" -msgstr "Proprietà" - -#. Programmer's name for it: SInvalidLicense -#: Vcl/oleconst.pas:30 -#, fuzzy -msgid "License information for %s is invalid" -msgstr "L'informazione Lookup per il campo '%s' è incompleta" - -#. Programmer's name for it: SNotLicensed -#: Vcl/oleconst.pas:31 -msgid "" -"License information for %s not found. You cannot use this control in design " -"mode" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoRunningObject -#: Vcl/oleconst.pas:32 -msgid "" -"Unable to retrieve a pointer to a running object registered with OLE for %s/%" -"s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SServiceOnly -#: Vcl/scktcnst.pas:29 -msgid "The Socket Server can only be run as a service on NT 3.51 and prior" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SErrClose -#: Vcl/scktcnst.pas:30 -msgid "Cannot exit when there are active connections. Kill connections?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SErrChangeSettings -#: Vcl/scktcnst.pas:31 -msgid "" -"Cannot change settings when there are active connections. Kill connections?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SQueryDisconnect -#: Vcl/scktcnst.pas:32 -msgid "Disconnecting clients can cause application errors. Continue?" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOpenError -#: Vcl/scktcnst.pas:33 -msgid "Error opening port %d with error: %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotShown -#: Vcl/scktcnst.pas:35 -msgid "(Not Shown)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStatusline -#: Vcl/scktcnst.pas:37 -msgid "%d current connections" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAlreadyRunning -#: Vcl/scktcnst.pas:38 -msgid "The Socket Server is already running" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNotUntilRestart -#: Vcl/scktcnst.pas:39 -msgid "This change will not take affect until the Socket Server is restarted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidActionRegistration -#: Vcl/webconst.pas:15 -msgid "Invalid Action registration" -msgstr "Registrazione Azione non valida" - -#. Programmer's name for it: sDuplicateActionName -#: Vcl/webconst.pas:16 -msgid "Duplicate action name" -msgstr "Nome azione duplicato" - -#. Programmer's name for it: sOnlyOneDispatcher -#: Vcl/webconst.pas:17 -msgid "Only one WebDispatcher per form/data module" -msgstr "Solo un WebDispatcher per form/data-module" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemName -#: Vcl/webconst.pas:18 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemURI -#: Vcl/webconst.pas:19 -msgid "PathInfo" -msgstr "PathInfo" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemEnabled -#: Vcl/webconst.pas:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#. Programmer's name for it: sHTTPItemProducer -#: Vcl/webconst.pas:22 -msgid "Producer" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sTooManyColumns -#: Vcl/webconst.pas:26 -msgid "Too many table columns" -msgstr "La griglia non può visualizzare più di 256 colonne" - -#. Programmer's name for it: sFieldNameColumn -#: Vcl/webconst.pas:27 -msgid "Field Name" -msgstr "Nome Campo" - -#. Programmer's name for it: sFieldTypeColumn -#: Vcl/webconst.pas:28 -msgid "Field Type" -msgstr "Tipo Campo" - -#. Programmer's name for it: SCorbaDllNotLoaded -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:15 -#, fuzzy -msgid "Unable to load CORBA libraries" -msgstr "Impossibile caricare parametri legati" - -#. Programmer's name for it: SCorbaNotInitialized -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:16 -msgid "CORBA libraries are unavailable or not initialized" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaSkeletonNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:17 -msgid "CORBA server skeleton not registered for object %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaStubNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:18 -msgid "CORBA client stub not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaInterfaceIDNotRegister -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:19 -msgid "CORBA interface not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaRepositoryIDNotRegistered -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:20 -msgid "CORBA Repository ID \"%s\" not registered" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCorbaIncompleteFactory -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:21 -msgid "CORBA Factory did not implement CreateInterface" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidTypeCast -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:24 -msgid "Variant cannot be converted to a CORBA Any" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNotCorbaObject -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:25 -msgid "Variant/Any not a CORBA object" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sParamTypeCast -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:26 -msgid "Parameter (%d) of method %s not of the correct type" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sParamOut -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:27 -msgid "" -"Parameter (%d) of method %s is an out or in/out parameter and requires a " -"variable reference" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sNoRepository -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:28 -msgid "Could not perform CORBA Dispatch, no interface repository found" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sInvalidParameterCount -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:29 -msgid "Incorrect number of parameters to method %s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: sMethodNotFound -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:30 -#, fuzzy -msgid "Method %s not found" -msgstr "%s: Campo '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: sConnecting -#: Rtl/Corba/corbcnst.pas:31 -msgid "Connecting to CORBA server..." -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCreateRegKeyError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:15 -msgid "Error creating system registry entry" -msgstr "Errore creando voce nel registro di sistema" - -#. Programmer's name for it: SObjectFactoryMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:17 -msgid "Object factory for class %s missing" -msgstr "Object factory per la classe %s mancante" - -#. Programmer's name for it: STypeInfoMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:18 -msgid "Type information missing for class %s" -msgstr "Informazione di tipo mancante per la classe %s" - -#. Programmer's name for it: SBadTypeInfo -#: Rtl/Sys/comconst.pas:19 -msgid "Incorrect type information for class %s" -msgstr "Informazione di tipo non corretta per la classe %s" - -#. Programmer's name for it: SDispIntfMissing -#: Rtl/Sys/comconst.pas:20 -msgid "Dispatch interface missing from class %s" -msgstr "Interfaccia dispatch mancante dalla classe %s" - -#. Programmer's name for it: SNoMethod -#: Rtl/Sys/comconst.pas:21 -msgid "Method '%s' not supported by automation object" -msgstr "Metodo '%s' non supportato dall'oggetto OLE" - -#. Programmer's name for it: SDCOMNotInstalled -#: Rtl/Sys/comconst.pas:23 -msgid "DCOM not installed" -msgstr "DCOM non installato" - -#. Programmer's name for it: SDAXError -#: Rtl/Sys/comconst.pas:24 -msgid "DAX Error" -msgstr "Errore DAX" - -#. Programmer's name for it: SAutomationWarning -#: Rtl/Sys/comconst.pas:26 -msgid "COM Server Warning" -msgstr "COM Server Warning" - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer1 -#: Rtl/Sys/comconst.pas:29 -msgid "" -"There are still active COM objects in this application. One or more clients " -"may have references to these objects, so manually closing " -msgstr "" -"Ci sono ancora oggetti COM attivi in questa applicazione. Uno o più clients " -"potrebbero avere riferimenti a questi oggetti, cosi è necessaria una " -"chiusura manuale " - -#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer2 -#: Rtl/Sys/comconst.pas:32 -msgid "" -"this application may cause those client application(s) to fail.\n" -"\n" -"Are you sure you want to close this application?" -msgstr "" -"questa applicazione può danneggiare l'esecuzione dell'applicazione(i) " -"client.\n" -"\n" -"Siete sicuri di voler chiudere questa applicazione?" - -#. Programmer's name for it: SUnknown -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:15 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "(Sconosciuto)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInteger -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:16 -#, fuzzy -msgid "'%s' is not a valid integer value" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFloat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:17 -#, fuzzy -msgid "'%s' is not a valid floating point value" -msgstr "'%s' non è un valore floating point valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDate -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:18 -#, fuzzy -msgid "'%s' is not a valid date" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidTime -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:19 -#, fuzzy -msgid "'%s' is not a valid time" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:20 -#, fuzzy -msgid "'%s' is not a valid date and time" -msgstr "'%s' non è un valore integer valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SOutOfMemory -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:23 -#, fuzzy -msgid "Out of memory" -msgstr "Risorse del sistema esaurite" - -#. Programmer's name for it: SInOutError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:24 -#, fuzzy -msgid "I/O error %d" -msgstr "errore OLE %.8x" - -#. Programmer's name for it: SFileNotFound -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:25 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "%s: Campo '%s' non trovato" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFilename -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:26 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Indice non valido" - -#. Programmer's name for it: STooManyOpenFiles -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:27 -#, fuzzy -msgid "Too many open files" -msgstr "Troppe immagini" - -#. Programmer's name for it: SAccessDenied -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:28 -msgid "File access denied" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SEndOfFile -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:29 -msgid "Read beyond end of file" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SDiskFull -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:30 -msgid "Disk full" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidInput -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:31 -#, fuzzy -msgid "Invalid numeric input" -msgstr "Valore numerico non valido" - -#. Programmer's name for it: SDivByZero -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:32 -msgid "Division by zero" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SRangeError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:33 -msgid "Range check error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIntOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:34 -#, fuzzy -msgid "Integer overflow" -msgstr "(Overflow)" - -#. Programmer's name for it: SInvalidOp -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:35 -#, fuzzy -msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "Creazione azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SZeroDivide -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:36 -msgid "Floating point division by zero" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:37 -msgid "Floating point overflow" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnderflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:38 -msgid "Floating point underflow" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPointer -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:39 -#, fuzzy -msgid "Invalid pointer operation" -msgstr "Formato pixel non valido" - -#. Programmer's name for it: SInvalidCast -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:40 -#, fuzzy -msgid "Invalid class typecast" -msgstr "Nome alias %s non valido" - -#. Programmer's name for it: SAccessViolation -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:41 -msgid "Access violation at address %p. %s of address %p" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SStackOverflow -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:42 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow" -msgstr "(Overflow)" - -#. Programmer's name for it: SControlC -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:43 -msgid "Control-C hit" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SPrivilege -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:44 -msgid "Privileged instruction" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SOperationAborted -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:45 -msgid "Operation aborted" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:46 -msgid "" -"Exception %s in module %s at %p.\n" -"%s%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SExceptTitle -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:47 -msgid "Application Error" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidFormat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:48 -msgid "Format '%s' invalid or incompatible with argument" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SArgumentMissing -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:49 -#, fuzzy -msgid "No argument for format '%s'" -msgstr "Nessun valore per il parametro '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarCast -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:50 -#, fuzzy -msgid "Invalid variant type conversion" -msgstr "Tipo o dimensioni variant non validi" - -#. Programmer's name for it: SInvalidVarOp -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:51 -#, fuzzy -msgid "Invalid variant operation" -msgstr "Creazione azione non valida" - -#. Programmer's name for it: SDispatchError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:52 -msgid "Variant method calls not supported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SResultTooLong -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:55 -msgid "Format result longer than 4096 characters" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SFormatTooLong -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:56 -#, fuzzy -msgid "Format string too long" -msgstr "Linea troppo lunga" - -#. Programmer's name for it: SVarArrayCreate -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:57 -#, fuzzy -msgid "Error creating variant array" -msgstr "Errore creando la finestra" - -#. Programmer's name for it: SVarNotArray -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:58 -#, fuzzy -msgid "Variant is not an array" -msgstr "Il Dataset non è una query" - -#. Programmer's name for it: SVarArrayBounds -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:59 -#, fuzzy -msgid "Variant array index out of bounds" -msgstr "Indice tab fuori intervallo" - -#. Programmer's name for it: SExternalException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:60 -msgid "External exception %x" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAssertionFailed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:61 -msgid "Assertion failed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SIntfCastError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:62 -msgid "Interface not supported" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SSafecallException -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:63 -msgid "Exception in safecall method" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAssertError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:64 -msgid "%s (%s, line %d)" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SAbstractError -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:65 -#, fuzzy -msgid "Abstract Error" -msgstr "Errore DAX" - -#. Programmer's name for it: SModuleAccessViolation -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:66 -msgid "Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %p" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SCannotReadPackageInfo -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:67 -#, fuzzy -msgid "Cannot access package information for package '%s'" -msgstr "Informazione di tipo non corretta per la classe %s" - -#. Programmer's name for it: sErrorLoadingPackage -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:68 -msgid "" -"Can't load package %s.\n" -"%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPackageFile -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:69 -#, fuzzy -msgid "Invalid package file '%s'" -msgstr "Valore non valido per il campo '%s'" - -#. Programmer's name for it: SInvalidPackageHandle -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:70 -#, fuzzy -msgid "Invalid package handle" -msgstr "Indice dell'ImageList non valido" - -#. Programmer's name for it: SDuplicatePackageUnit -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:72 -msgid "" -"Cannot load package '%s.' It contains unit '%s,';which is also contained in " -"package '%s'" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SWin32Error -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:73 -msgid "" -"Win32 Error. Code: %d.\n" -"%s" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SUnkWin32Error -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:74 -msgid "A Win32 API function failed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SNL -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:75 -msgid "Application is not licensed to use this feature" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJan -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:77 -msgid "Jan" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameFeb -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:78 -msgid "Feb" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameMar -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:79 -msgid "Mar" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameApr -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:80 -msgid "Apr" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameMay -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameMay -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:81 Rtl/Sys/sysconst.pas:94 -msgid "May" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:82 -msgid "Jun" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameJul -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:83 -msgid "Jul" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameAug -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:84 -msgid "Aug" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameSep -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:85 -msgid "Sep" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameOct -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:86 -msgid "Oct" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameNov -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:87 -#, fuzzy -msgid "Nov" -msgstr "&No" - -#. Programmer's name for it: SShortMonthNameDec -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:88 -#, fuzzy -msgid "Dec" -msgstr "Canc" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJan -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:90 -msgid "January" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameFeb -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:91 -msgid "February" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameMar -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:92 -msgid "March" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameApr -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:93 -msgid "April" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:95 -msgid "June" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameJul -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:96 -msgid "July" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameAug -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:97 -msgid "August" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameSep -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:98 -msgid "September" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameOct -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:99 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "Altri" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameNov -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:100 -msgid "November" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongMonthNameDec -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:101 -msgid "December" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameSun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:103 -msgid "Sun" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameMon -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:104 -msgid "Mon" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameTue -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:105 -#, fuzzy -msgid "Tue" -msgstr "Vero" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameWed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:106 -msgid "Wed" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameThu -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:107 -msgid "Thu" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameFri -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:108 -msgid "Fri" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SShortDayNameSat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:109 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameSun -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:111 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameMon -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:112 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameTue -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:113 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameWed -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:114 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameThu -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:115 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameFri -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:116 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SLongDayNameSat -#: Rtl/Sys/sysconst.pas:117 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#. Programmer's name: FONT 8 -#: Vcl/extdlgs.rc:14 -msgid "MS Sans Serif" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:6 -msgid "Decision Cube Editor" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:24 -msgid "Dimension Settings" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..CaptionLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:31 -#, fuzzy -msgid "Display &Name" -msgstr "&Nome Cartella:" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:40 -#, fuzzy -msgid "&Active Type" -msgstr "Tipo Campo" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:49 -msgid "&Grouping" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..StartLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:58 -msgid "&Initial Value" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:67 -msgid "&Type" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Label1..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:76 -msgid "Available &Fields" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..Label2..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:85 -msgid "For&mat" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameLabel..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:102 -msgid "&Base Field" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..CaptionEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:122 -msgid "CaptionEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:130 -msgid "Control of when the information for this field is loaded" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:136 -msgid "" -"Active\n" -"As Needed\n" -"Inactive\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..ActiveEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:139 -msgid "ActiveEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:147 -msgid "Group values for this field into ranges" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:155 -msgid "" -"None\n" -"Year\n" -"Quarter\n" -"Month\n" -"Single Value\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BinEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:158 -msgid "BinEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeEdit....Items.Strings -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:176 -msgid "" -"Dimension\n" -"Sum\n" -"Count\n" -"Average\n" -"Min\n" -"Max\n" -"GenericAgg\n" -"Unknown\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..TypeEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:179 -msgid "TypeEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..FormatEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:190 -msgid "FormatEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..StartEdit....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:201 -msgid "" -"Starting value for date ranges, Intial value for single valued dimensions\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameEdit....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:214 -msgid "" -"Fieldname (for a summary, the original field used to calculate the summary)\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..DimensionInfo..BaseNameEdit..Text -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:217 -msgid "BaseNameEdit" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:223 -msgid "Memory Control" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:229 -msgid "Control whether to load the decision cube at design time" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:230 -msgid "Designer Data Options" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioMetaData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:239 -msgid "Display Dimension &Names" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioDimensionData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:250 -msgid "Display Names and &Values" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioAllData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:259 -msgid "Display Names, Values, and &Totals" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..Panel1..RadioNoData..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:268 -msgid "&Run Time Display Only" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:278 -msgid "Cube Maximums" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label4..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:304 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label7..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:312 -msgid "Active+Needed" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label9..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:320 -msgid "&Dimensions" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label6..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:348 -msgid "&Summaries" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label12..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:358 -#, fuzzy -msgid "&Cells" -msgstr "&Chiudi" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label5..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:376 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..Label3..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:384 -msgid "Current" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxDims....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:421 -msgid "Limit on the number of dimensions which can be loaded at one time\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxSums..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:430 -msgid "Limit on the number of summaries which can be loaded at one time" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..MaxCells....Height -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:443 -msgid "Limit on the number of storage cells which can be loaded at one time\n" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..GetCellCounts..Hint -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:452 -msgid "Run a query to fetch information required to estimate cell usage" -msgstr "" - -#. DSSCubeEditor..Pager..MemoryControl..CubeLimits..GetCellCounts..Caption -#: Decision Cube/mxdcube.dfm:453 -msgid "&Get Cell Counts" -msgstr "" - -#. DimEditor..Caption -#. FieldsEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdesign.dfm:6 Cube/mxdimedt.dfm:6 Property -#: Editors/dsdesign.dfm:8 -msgid "Form1.Table1" -msgstr "" - -#. SQLWindow..Caption -#: Decision Cube/mxdsql.dfm:6 -msgid "Form2" -msgstr "" - -#. SQLWindow..Memo1....Lines.Strings -#: Decision Cube/mxdsql.dfm:32 -msgid "Memo1\n" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:6 -msgid "Decision Query Editor" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:23 -msgid "Dimensions/Summaries" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label2..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:30 -msgid "&Dimensions:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label3..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:39 -#, fuzzy -msgid "&Summaries:" -msgstr "D&rive:" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label4..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:48 -msgid "&List of Available Fields:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label5..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:57 -msgid "&Table:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label6..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:66 -#, fuzzy -msgid "Databas&e:" -msgstr "%s%s%s Database" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..Label7..Caption -#. CollectionEditor..ActionList1..AddCmd..Caption -#. LinkFields..AddButton..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..miAdd..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:76 Property Editors/colnedit.dfm:189 -#: Editors/fldlinks.dfm:114 Vcl/scktmain.dfm:345 -msgid "&Add" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..SelectAllFields..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:129 -msgid "List all fields or List only the fields in the query" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..SelectAllFields..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:130 -msgid "All &Fields" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..TableCombo..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:141 -msgid "Start a new query using a table from the database" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..CountStarAvg..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:251 -msgid "Use count(*) to calculate averages (counts null values)" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Dimensions..CountStarAvg..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:252 -msgid "Count (*) for Averages" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:261 -msgid "SQL Query" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..Label1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:268 -msgid "&Query Text:" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..CancelQryMod..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:287 -#, fuzzy -msgid "&Cancel Edit" -msgstr "&Annulla" - -#. DSSQueryEditor..Pager..Query..EditQry..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:296 -msgid "Type in the query directly" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..VQB..Hint -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:340 -msgid "Add/Join Tables and Create Field List with SQL Builder" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..VQB..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:341 -#, fuzzy -msgid "SQL &Builder ..." -msgstr "&SQL Builder..." - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..count1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:351 -msgid "&sum" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..count2..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:355 -msgid "&count" -msgstr "" - -#. DSSQueryEditor..AggPopup..average1..Caption -#: Decision Cube/mxdssqry.dfm:359 -msgid "&average" -msgstr "" - -#. ProgressDialog..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:6 -msgid "ProgressDialog" -msgstr "" - -#. ProgressDialog..CancelButton..Caption -#. DataBindForm..CancelBtn..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:29 Property Editors/dboleedt.dfm:119 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annulla" - -#. ProgressDialog..StatusText..Caption -#: Decision Cube/mxpbar.dfm:40 -msgid "StatusText" -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:49 -msgid " Source of Connection " -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..UseDataLinkFile..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:57 -msgid "Use Data &Link File" -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Browse..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:77 -msgid "&Browse..." -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..UseConnectionString..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:87 -msgid "Use &Connection String" -msgstr "" - -#. ConnEditForm..SourceofConnection..Build..Caption -#: Property Editors/adoconed.dfm:105 -#, fuzzy -msgid "B&uild..." -msgstr "&SQL Builder..." - -#. ClientDataForm..Caption -#: Property Editors/cdsedit.dfm:6 -msgid "Client DataSet Data" -msgstr "" - -#. ClientDataForm..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/cdsedit.dfm:19 -msgid " Assign Data From " -msgstr "" - -#. CollectionEditor..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:10 -msgid "CollectionEditor" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ToolBar1..ToolButton3..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:41 -msgid "ToolButton3" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..PopupMenu1..N2..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..N1..Caption -#. SocketForm..PopupMenu..N1..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..N3..Caption -#. SocketForm..MainMenu1..Connections1..N2..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:183 Editors/dsdesign.dfm:136 -#: Vcl/scktmain.dfm:324 Vcl/scktmain.dfm:352 Vcl/scktmain.dfm:368 -msgid "-" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..AddCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:190 -msgid "Add New" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..DeleteCmd..Caption -#. DataBindForm..Panel1..DeleteBtn..Caption -#. FieldsEditor..LocalMenu..DeleteItem..Caption -#. LinkFields..DeleteButton..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Delete..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:196 Editors/dboleedt.dfm:90 -#: Editors/dsdesign.dfm:157 Editors/fldlinks.dfm:123 Editors/ixedit.dfm:43 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..DeleteCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:198 -#, fuzzy -msgid "Delete Selected" -msgstr "Cancella il record?" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveUpCmd..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:205 -msgid "Move &Up" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveUpCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:207 -msgid "Move Selected Up" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveDownCmd..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:214 -msgid "Move Dow&n" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..MoveDownCmd..Hint -#: Property Editors/colnedit.dfm:216 -msgid "Move Selected Down" -msgstr "" - -#. CollectionEditor..ActionList1..SelectAllCmd..Caption -#. UpdateSQLEditForm..FieldListPopup..miSelectAll..Caption -#: Property Editors/colnedit.dfm:223 Editors/updsqled.dfm:210 -msgid "&Select All" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:18 -#, fuzzy -msgid " Database " -msgstr "%s%s%s Database" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label1..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:25 -msgid "&Alias name:" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label2..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:33 -#, fuzzy -msgid "&Driver name:" -msgstr "&Nome Cartella:" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label3..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:41 -msgid "&Parameter overrides:" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox1..Label4..Caption -#. DefineField..FieldGroup..FieldNameLabel..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:49 Editors/dsdefine.dfm:148 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nome" - -#. DBEditForm..GroupBox1..DefaultsButton..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:90 -#, fuzzy -msgid "D&efaults" -msgstr "Default" - -#. DBEditForm..GroupBox1..ClearButton..Caption -#. LinkFields..ClearButton..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Clear..Caption -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Clear..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:99 Editors/fldlinks.dfm:132 -#: Editors/ixedit.dfm:53 Editors/picedit.dfm:94 -#, fuzzy -msgid "&Clear" -msgstr "&Chiudi" - -#. DBEditForm..GroupBox3..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:116 -msgid " Options " -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox3..LoginPrompt..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:123 -msgid "&Login prompt" -msgstr "" - -#. DBEditForm..GroupBox3..KeepConnection..Caption -#: Property Editors/dbedit.dfm:131 -msgid "&Keep inactive connection" -msgstr "" - -#. InputReqDialog..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:6 -msgid "Input Requested" -msgstr "" - -#. InputReqDialog..OKButton..Caption -#. LoginDialog..OKButton..Caption -#. DataBindForm..OkBtn..Caption -#. SQLEditForm..ButtonPanel..OkButton..Caption -#. StrEditDlg..OKButton..Caption -#. UpdateSQLEditForm..OkButton..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:18 Editors/dblogdlg.dfm:19 -#: Editors/dboleedt.dfm:109 Editors/sqledit.dfm:94 Editors/stredit.dfm:55 -#: Editors/updsqled.dfm:20 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#. InputReqDialog..NoPromptAgain..Caption -#: Property Editors/dbinpreq.dfm:48 -msgid "Don't Prompt Again" -msgstr "" - -#. LoginDialog..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:6 -#, fuzzy -msgid "Database Login" -msgstr "Nome database mancante" - -#. LoginDialog..Panel..Label3..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:47 -#, fuzzy -msgid "Database:" -msgstr "%s%s%s Database" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Label1..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:75 -msgid "&User Name:" -msgstr "" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Label2..Caption -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:83 -msgid "&Password:" -msgstr "" - -#. LoginDialog..Panel..Panel1..Password..PasswordChar -#: Property Editors/dblogdlg.dfm:100 -msgid "*" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:6 -msgid "ActiveX Control Data Bindings Editor" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Panel1..Label1..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:29 -#, fuzzy -msgid "&Property Name:" -msgstr "&Nome Cartella:" - -#. DataBindForm..Panel1..Label2..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:37 -#, fuzzy -msgid "&Field Name:" -msgstr "Nome Campo" - -#. DataBindForm..Panel1..Label3..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:45 -msgid "Bo&und Properties to Fields:" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Panel1..BindBtn..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:73 -msgid "<- &Bind ->" -msgstr "" - -#. DataBindForm..Panel1..ClearBtn..Caption -#: Property Editors/dboleedt.dfm:99 -msgid "C&lear" -msgstr "" - -#. AddFields..Caption -#: Property Editors/dsadd.dfm:6 -msgid "Add Fields" -msgstr "" - -#. AddFields..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dsadd.dfm:46 -msgid "Available fields" -msgstr "" - -#. AssociateAttributes..Caption -#: Property Editors/dsattra.dfm:5 -msgid "Associate attributes" -msgstr "" - -#. AssociateAttributes..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/dsattra.dfm:51 -msgid "Attribute set name" -msgstr "" - -#. SaveAttributesAs..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:5 -msgid "Save %s attributes as" -msgstr "" - -#. SaveAttributesAs..Label1..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:25 -msgid "&Attribute set name:" -msgstr "" - -#. SaveAttributesAs..Label2..Caption -#: Property Editors/dsattrs.dfm:33 -msgid "&Based on:" -msgstr "" - -#. DefineField..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:5 -msgid "New Field" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:18 -msgid "Lookup definition" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..DatasetLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:25 -msgid "D&ataset:" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..KeyFieldsLabel..Caption -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label3..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:34 Editors/updsqled.dfm:75 -msgid "&Key Fields:" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..LookupKeysLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:43 -msgid "Look&up Keys:" -msgstr "" - -#. DefineField..LookupGroup..ResultFieldLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:52 -msgid "&Result Field:" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldGroup..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:133 -#, fuzzy -msgid "Field properties" -msgstr "Proprietà" - -#. DefineField..FieldGroup..ComponentNameLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:140 -msgid "C&omponent:" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldGroup..FieldTypeLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:156 -msgid "&Type:" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldGroup..SizeEditLabel..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:164 -msgid "&Size:" -msgstr "" - -#. DefineField..FieldKind..Caption -#: Property Editors/dsdefine.dfm:206 -#, fuzzy -msgid "Field type" -msgstr "Tipo Campo" - -#. DefineField..FieldKind....Items.Strings -#: Property Editors/dsdefine.dfm:213 -msgid "" -"&Data\n" -"&Calculated\n" -"&Lookup\n" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..FieldListBox..Hint -#: Property Editors/dsdesign.dfm:81 -#, fuzzy -msgid "Fields" -msgstr "Nome Campo" - -#. FieldsEditor..AggListBox..Hint -#: Property Editors/dsdesign.dfm:99 -msgid "Aggregates" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..AddItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:119 -msgid "&Add fields..." -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..NewItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:125 -msgid "&New field..." -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..Addallfields1..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:131 -msgid "Add all &fields" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..CutItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..CopyItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:145 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..PasteItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:151 -msgid "&Paste" -msgstr "" - -#. FieldsEditor..LocalMenu..SelectAllItem..Caption -#: Property Editors/dsdesign.dfm:163 -msgid "Se&lect all" -msgstr "" - -#. LinkFields..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:6 -msgid "Field Link Designer" -msgstr "" - -#. LinkFields..Label30..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:35 -#, fuzzy -msgid "D&etail Fields" -msgstr "Metafile" - -#. LinkFields..Label31..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:44 -msgid "&Master Fields" -msgstr "" - -#. LinkFields..IndexLabel..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:53 -msgid "A&vailable Indexes" -msgstr "" - -#. LinkFields..Label2..Caption -#: Property Editors/fldlinks.dfm:61 -msgid "&Joined Fields" -msgstr "" - -#. IndexFiles..Caption -#. IndexFiles..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/ixedit.dfm:5 Editors/ixedit.dfm:17 -#, fuzzy -msgid "Index Files" -msgstr "%s%s%s Index Files" - -#. IndexFiles..GroupBox1..Add..Caption -#: Property Editors/ixedit.dfm:34 -msgid "&Add..." -msgstr "" - -#. IndexFiles..OpenDialog....OnClick -#: Property Editors/ixedit.dfm:92 -msgid "" -"dBASE Multiple Index (*.MDX)|*.mdx|dBase Index (*.NDX)|*.ndx|FoxPro Index (*." -"CDX)|*.cdx\n" -msgstr "" - -#. PictureEditorDlg..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:6 -#, fuzzy -msgid "Picture Editor" -msgstr "Picture:" - -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Load..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..LoadItem..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:76 Editors/stredit.dfm:103 -msgid "&Load..." -msgstr "" - -#. PictureEditorDlg..GroupBox1..Save..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..SaveItem..Caption -#: Property Editors/picedit.dfm:85 Editors/stredit.dfm:107 -msgid "&Save..." -msgstr "" - -#. PictureEditorDlg..OpenDialog....OnClick -#. PictureEditorDlg..SaveDialog....Top -#: Property Editors/picedit.dfm:104 Editors/picedit.dfm:112 -msgid "" -"All (*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf)|*.bmp;*.ico;*.emf;*.wmf|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp|" -"Icons (*.ico)|*.ico|Enhanced Metafiles (*.emf)|*.emf|Metafiles (*.wmf)|*." -"wmf\n" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:5 -msgid "CommandText Editor" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..TopPanel..TableListLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:52 -msgid "&Tables:" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..TopPanel..SQLLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:60 -msgid "&SQL:" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..TableListPanel..AddTableButton..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:165 -msgid "Add T&able to SQL" -msgstr "" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..FieldsPanel..FieldListLabel..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:183 -#, fuzzy -msgid "&Fields:" -msgstr "D&rive:" - -#. SQLEditForm..MetaInfoPanel..FieldsPanel..AddFieldButton..Caption -#: Property Editors/sqledit.dfm:203 -msgid "Add F&ield to SQL" -msgstr "" - -#. StrEditDlg..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:5 -msgid "String List editor" -msgstr "" - -#. StrEditDlg..LineCount..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:29 -msgid "0 lines" -msgstr "" - -#. StrEditDlg..CodeWndBtn..Caption -#. StrEditDlg..StringEditorMenu..CodeEditorItem..Caption -#: Property Editors/stredit.dfm:36 Editors/stredit.dfm:111 -#, fuzzy -msgid "&Code Editor..." -msgstr "&UpdateSQL Editor..." - -#. StrEditDlg..OpenDialog..DefaultExt -#: Property Editors/stredit.dfm:84 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#. StrEditDlg..OpenDialog....DefaultExt -#. StrEditDlg..SaveDialog....Left -#: Property Editors/stredit.dfm:88 Editors/stredit.dfm:96 -msgid "" -"Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|Batch files " -"(*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*\n" -msgstr "" - -#. StrEditDlg..OpenDialog..Title -#: Property Editors/stredit.dfm:89 -msgid "Load string list" -msgstr "" - -#. StrEditDlg..SaveDialog..Title -#: Property Editors/stredit.dfm:97 -msgid "Save string list" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:54 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:60 -msgid " SQL Generation " -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label1..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:67 -msgid "Table &Name:" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..Label4..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:83 -#, fuzzy -msgid "Update &Fields:" -msgstr "Aggiornameto fallito" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..GenerateButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:123 -msgid "&Generate SQL" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..PrimaryKeyButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:132 -#, fuzzy -msgid "Select &Primary Keys" -msgstr "Seleziona cartella" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..DefaultButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:141 -msgid "&Dataset Defaults" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..QuoteFields..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:151 -#, fuzzy -msgid "&Quote Field Names" -msgstr "Nome Campo" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..FieldsPage..GroupBox1..GetTableFieldsButton..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:160 -msgid "Get &Table Fields" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:167 -msgid "SQL" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..Label2..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:173 -msgid "S&QL Text:" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..StatementType..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:190 -msgid "Statement Type" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..PageControl..SQLPage..StatementType....Items.Strings -#: Property Editors/updsqled.dfm:197 -msgid "" -"&Modify\n" -"&Insert\n" -"&Delete\n" -msgstr "" - -#. UpdateSQLEditForm..FieldListPopup..miClearAll..Caption -#: Property Editors/updsqled.dfm:214 -msgid "&Clear All" -msgstr "" - -#. HTTPServer......Name -#: Vcl/httpintr.dfm:6 -#, fuzzy -msgid "Interpreter" -msgstr "interrogazione" - -#. SocketForm..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:6 -msgid "Borland Socket Server" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..Caption -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#. SocketForm..Panel1..HeaderControl1......Text -#: Vcl/scktmain.dfm:38 Vcl/scktmain.dfm:248 Vcl/scktmain.dfm:311 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "&Fine" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..Label1..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:46 -msgid "&Listen on Port:" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..PortGroup..PortDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:60 -msgid "" -"Many values of Port are associated by convention with a particular service " -"such as ftp or http. Port is the ID of the connection on which the server " -"listens for client requests. \n" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:92 -msgid "Thread Caching" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..Label4..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:100 -msgid "&Thread Cache Size:" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..ThreadGroup..ThreadDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:113 -msgid "" -"Thread Cache Size is the maximum number of threads that can be reused for " -"new client connections.\n" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:145 -msgid "Intercept GUID" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..Label5..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:152 -msgid "&GUID:" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..InterceptGroup..GUIDDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:164 -msgid "" -"Intercept GUID is the GUID for a data interceptor COM object. See help for " -"the TSocketConnection for details.\n" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:180 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..Label7..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:188 -msgid "&Inactive Timeout:" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..PropPage..TimeoutGroup..TimeoutDesc....AutoSize -#: Vcl/scktmain.dfm:201 -msgid "" -"Inactive Timeout specifes the number of minutes a client can be inactive " -"before being disconnected. (0 indicates infinite)\n" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:239 -msgid "Users" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:252 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:256 -msgid "Host" -msgstr "" - -#. SocketForm..Pages..StatPage..ConnectionList......Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:260 -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -#. SocketForm..PopupMenu..miProperties..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:327 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Proprietà" - -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:343 -#, fuzzy -msgid "&Ports" -msgstr "&Fine" - -#. SocketForm..MainMenu1..miPorts..miExit..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:355 -msgid "&Exit" -msgstr "" - -#. SocketForm..MainMenu1..Connections1..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:360 -msgid "&Connections" -msgstr "" - -#. SocketForm..ActionList1..ApplyAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:379 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#. SocketForm..ActionList1..DisconnectAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:384 -msgid "&Disconnect" -msgstr "" - -#. SocketForm..ActionList1..ShowHostAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:389 -msgid "&Show Host Name" -msgstr "" - -#. SocketForm..ActionList1..RemovePortAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:394 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#. SocketForm..ActionList1..RegisteredAction..Caption -#: Vcl/scktmain.dfm:399 -msgid "&Registered Objects Only" -msgstr "" - -#~ msgid "Invalid image" -#~ msgstr "Formato stream non valido" diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/gpsbabel.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/gpsbabel.po deleted file mode 100644 index 525e0ff75..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/it/LC_MESSAGES/gpsbabel.po +++ /dev/null @@ -1,497 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GPSBabelGUI-0.2.15.0-it\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Michele Locati \n" -"Language-Team: ing. Michele Locati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -msgid "(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff" -msgstr "(sec interi o 'auto') Differenza temporale tra il barografo e il GPS" - -msgid "(USR input) Break segments into separate tracks" -msgstr "(ingresso USR) suddividi i segmenti in tracce separate" - -msgid "(USR output) Merge into one segmented track" -msgstr "(destinazione USR) Unisci tracce segmentate in una traccia" - -msgid "Ad-hoc closed icon name" -msgstr "Nome ad-hoc icona chiusa" - -msgid "Ad-hoc open icon name" -msgstr "Nome ad-hoc icona aperta" - -msgid "After output job done sleep n second(s)" -msgstr "Attendi n secondi dopo il termine dell'elaborazione" - -msgid "Allow whitespace synth. shortnames" -msgstr "Permetti spazi nei nomi brevi sintetizzati" - -msgid "Altitudes are absolute and not clamped to ground" -msgstr "Le quote sono assolute e non relative al terreno" - -msgid "Append icon_descr to description" -msgstr "Aggiungi icon_descr alla descrizione" - -msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating" -msgstr "Aggiungi le informazioni sulla posizione in realtime all'uscita invece che troncarle" - -msgid "Base URL for link tag in output" -msgstr "Url di base per i tag link in uscita" - -msgid "Basename prepended to URL on output" -msgstr "Nome base anteposto all'url in uscita" - -msgid "Bitmap of categories" -msgstr "Bitmap delle categorie" - -msgid "Category name (Cache)" -msgstr "Nome categoria (cache)" - -msgid "Category number to use for written waypoints" -msgstr "Numero categoria da usare per i punti d'interesse scritti" - -msgid "Color for lines or mapnotes" -msgstr "Colore per le linee o le note della mappa" - -msgid "Command unit to power itself down" -msgstr "Chiedi al dispositivo di spegnersi" - -msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)." -msgstr "Completa le tracce senza data con la data fornita (AAAAMMGG)." - -msgid "Create unique waypoint names (default = yes)" -msgstr "Crea punti d'interesse con nomi univoci (predef.: yes)" - -msgid "Create waypoints from geocache log entries" -msgstr "Crea punti d'interesse dagli elementi nel registro geocache" - -msgid "Database name" -msgstr "Nome banca dati" - -msgid "Database name (filename)" -msgstr "Nome banca dati (nome file)" - -msgid "Datum (default=NAD27)" -msgstr "Datum (predef.=NAD27)" - -msgid "Days after which points are considered old" -msgstr "Giorni dopo i quali i punti sono considerati vecchi" - -msgid "Decimal seconds to pause between groups of strings" -msgstr "Decimi di secondo di pausa tra gruppi di stringhe" - -msgid "Default category on output" -msgstr "Categoria predefinita in uscita" - -msgid "Default category on output (1..16)" -msgstr "Categoria predefinita in uscita (1... 16)" - -msgid "Default icon name" -msgstr "Nome icona predefinita" - -msgid "Default location" -msgstr "Posizione predefinita" - -msgid "Default proximity" -msgstr "Prossimità predefinita" - -msgid "Default speed" -msgstr "Velocità predefinita" - -msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)" -msgstr "Velocità predefinita per i punti di interesse (nodi/ora)" - -msgid "Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'" -msgstr "Gradi in uscita come 'ggg', 'gmm' (predef.) o 'gms'" - -msgid "Delete all routes" -msgstr "Cancella tutte le rotte" - -msgid "Delete all track points" -msgstr "Cancella tutti i punti traccia" - -msgid "Delete all waypoints" -msgstr "Cancella tutti i punti d'interesse" - -msgid "Display labels on track and routepoints (default = 1)" -msgstr "Mostra le etichette su tracce e punti rotta (predef.=1)" - -msgid "Distance unit [m=metric, s=statute]" -msgstr "Unità di lunghezza (m=metrico, s=statutario)" - -msgid "Do not add geocache data to description" -msgstr "Non aggiungere dati geocache alla descrizione" - -msgid "Do not add URLs to description" -msgstr "Non aggiungere url alla descrizione" - -msgid "Don't show gpi bitmap on device" -msgstr "Non mostrare la bitmap gpi sul dispositivo" - -msgid "Draw extrusion line from trackpoint to ground" -msgstr "Disegna linee estruse dai punti traccia al terreno" - -msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)" -msgstr "Ometti i punti rotta che non hanno un punto di interesse equivalente (punti nascosti)" - -msgid "Enable alerts on speed or proximity distance" -msgstr "Abilita avvisi su velocità o prossimità" - -msgid "Encrypt hints using ROT13" -msgstr "Cripta le note usando ROT13" - -msgid "Encrypt hints with ROT13" -msgstr "Cripta le note con ROT13" - -msgid "Erase device data after download" -msgstr "Cancella i dati dal dispositivo dopo lo scaricamento" - -msgid "Export linestrings for tracks and routes" -msgstr "Esporta le linee stringa da tracce e rotte" - -msgid "Export placemarks for tracks and routes" -msgstr "Esporta segnaposti da tracce e rotte" - -msgid "Full path to XCSV style file" -msgstr "Percorso completo del file di stile XCSV" - -msgid "Generate # points" -msgstr "N° punti da creare" - -msgid "Generate file with lat/lon for centering map" -msgstr "Crea un file con lat/lon per centrare la mappa" - -msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)" -msgstr "Raggio predefinito (prossimità) dei punti (d'interesse/delle rotte)" - -msgid "GPS datum (def. WGS 84)" -msgstr "Datum GPS (predef. WGS 84)" - -msgid "Height in pixels of map" -msgstr "Altezza in pixel della mappa" - -msgid "Ignore event marker icons on read" -msgstr "Ignora le icone dei marcatori in fase di lettura" - -msgid "Include extended data for trackpoints (default = 1)" -msgstr "Includi dati estesi sui punti traccia (predef.=1)" - -msgid "Include groundspeak logs if present" -msgstr "Includi registri groundspeak se presenti" - -msgid "Include major turn points (with description) from calculated route" -msgstr "Includi i punti di svolta principali (con descrizione) dalla rotta calcolata" - -msgid "Include only via stations in route" -msgstr "Includi solo stazioni di via nella rotta" - -msgid "Include short name in bookmarks" -msgstr "Includi nomi brevi dei segnaposti" - -msgid "Index of name field in .dbf" -msgstr "Indice del campo nome del .dbf" - -msgid "Index of route (if more the one in source)" -msgstr "Indice della rotta (se nell'origine ce nè più d'una)" - -msgid "Index of route to write (if more the one in source)" -msgstr "Indice della rotta da scrivere (se nell'origine ce nè più d'una)" - -msgid "Index of route/track to write (if more the one in source)" -msgstr "Indice della rotta/traccia da scrivere (se nell'origine ce nè più d'una)" - -msgid "Index of track (if more the one in source)" -msgstr "Indice della traccia (se nell'origine ce nè più d'una)" - -msgid "Index of track to write (if more the one in source)" -msgstr "Indice della traccia da scrivere (se nell'origine ce nè più d'una)" - -msgid "Index of URL field in .dbf" -msgstr "Indice del campo url nel .dbf" - -msgid "Indicate direction of travel in track icons (default = 0)" -msgstr "Indica la direzione di viaggio nelle icone di traccia (predef.=0)" - -msgid "Infrastructure closed icon name" -msgstr "Nome icona per infrastruttura chiusa" - -msgid "Infrastructure open icon name" -msgstr "Nome icona per infrastruttura aperta" - -msgid "Keep turns if simplify filter is used" -msgstr "Mantieni le svolte se si usa il filtro di semplificazione" - -msgid "Length of generated shortnames" -msgstr "Lunghezza dei nomi brevi generati" - -msgid "Length of generated shortnames (default 16)" -msgstr "Lunghezza dei nomi brevi generati (predef. 16)" - -msgid "Line color, specified in hex AABBGGRR" -msgstr "Colore delle linee, indicato in esadecimale AABBVVRR" - -msgid "Make synth. shortnames unique" -msgstr "I nomi brevi sintetizzati vengono generati univoci" - -msgid "MapSend version TRK file to generate (3,4)" -msgstr "Versione del file TRK di MapSen da generare (3, 4)" - -msgid "Margin for map. Degrees or percentage" -msgstr "Margine della mappa. Gradi o percentuale" - -msgid "Marker type for new points" -msgstr "Tipo marcatore per i nuovi punti" - -msgid "Marker type for old points" -msgstr "Tipo marcatore per i vecchi punti" - -msgid "Marker type for unfound points" -msgstr "Tipo marcatore per i punti non trovati" - -msgid "Max length of waypoint name to write" -msgstr "Lunghezza massima dei nomi dei punti d'interesse da scrivere" - -msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)" -msgstr "Numero massimo di commenti da scrivere (maxcmts=200)" - -msgid "Max shortname length when used with -s" -msgstr "Lunghezza massima dei nomi brevi quando si usa -s" - -msgid "Max synthesized shortname length" -msgstr "Lunghezza massima dei nomi brevi sintetizzati" - -msgid "Merge output with existing file" -msgstr "Unisci la destinazione con un file esistente" - -msgid "MTK compatible CSV output file" -msgstr "FIle di destinazione CVS compatibile con MTK" - -msgid "Name of the 'unassigned' category" -msgstr "Nome della categoria 'Non assegnato'" - -msgid "New name for the route" -msgstr "Nuovo nome della rotta" - -msgid "No separator lines between waypoints" -msgstr "Nessuna linea di separazione tra punti d'interesse" - -msgid "No whitespace in generated shortnames" -msgstr "Nessuno spazio nei nomi brevi generati" - -msgid "Non-stealth encrypted icon name" -msgstr "Nome codificato dell'icona non nascosta" - -msgid "Non-stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Nome non codificato dell'icona non nascosta" - -msgid "Numeric value of bitrate (baud=4800)" -msgstr "Valore numerico del bitrate (baud=4800)" - -msgid "Omit Placer name" -msgstr "Ometti nome localizzatore" - -msgid "Only read turns; skip all other points" -msgstr "Leggi solo le svolte; tralascia tutti gli altri punti" - -msgid "Path to HTML style sheet" -msgstr "Percorso del foglio di stile html" - -msgid "Precision of coordinates" -msgstr "Precisione delle coordinate" - -msgid "Proximity distance" -msgstr "Distanza di prossimità" - -msgid "Radius for circles" -msgstr "Raggio dei cerchi" - -msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)" -msgstr "Raggio della Terra (predef. 6371000 metri)" - -msgid "Read control points as waypoint/route/none" -msgstr "Leggi i punti di controllo come waypoint/route/none" - -msgid "Read/Write date format (i.e. DDMMYYYY)" -msgstr "Formato data in lettura/scrittura (per es. DDMMYYYY)" - -msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)" -msgstr "Formato data in lettura/scrittura (per es. yyyy/mm/dd)" - -msgid "Read/write GPGGA sentences" -msgstr "Leggi/scrivi frasi GPGGA" - -msgid "Read/write GPGSA sentences" -msgstr "Leggi/scrivi frasi GPGSA" - -msgid "Read/write GPRMC sentences" -msgstr "Leggi/scrivi frasi GPRMC" - -msgid "Read/write GPVTG sentences" -msgstr "Leggi/scrivi frasi GPVTG" - -msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)" -msgstr "Formato ora in lettura/scrittura (per es. HH:mm:ss xx)" - -msgid "Retain at most this number of position points (0 = unlimited)" -msgstr "Mantieni almeno questo numero di punti posizione (0=illimitati)" - -msgid "Return current position as a waypoint" -msgstr "Ritorna la posizione corrente sotto forma di punto d'interesse" - -msgid "Road type changes" -msgstr "Modifiche al tipo di strada" - -msgid "Set waypoint name to source filename." -msgstr "Imposta il nome del punto d'interesse dal nome del file in ingresso." - -msgid "Shortname is MAC address" -msgstr "Il nome breve è un indirizzo MAC" - -msgid "Speed in bits per second of serial port (baud=4800)" -msgstr "Velocità in bit/secondo della porta seriale (baud=4800)" - -msgid "Split input into separate files" -msgstr "Suddividi l'ingresso in più file separati" - -msgid "Split into multiple routes at turns" -msgstr "Suddividi in più rotte alle svolte" - -msgid "Starting seed of the internal number generator" -msgstr "Seme iniziale del generatore interno di numeri" - -msgid "Stealth encrypted icon name" -msgstr "Nome codificato dell'icona nascosta" - -msgid "Stealth non-encrypted icon name" -msgstr "Nome non codificato dell'icona nascosta" - -msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")" -msgstr "Stringa per separare i campi indirizzo concatenati (predef.=\", \")" - -msgid "Suppress labels on generated pins" -msgstr "Ometti le etichette sugli spilli generati" - -msgid "Suppress retired geocaches" -msgstr "Ometti i geocache obsoleti" - -msgid "Suppress separator lines between waypoints" -msgstr "Ometti le linee di separazione tra punti d'interesse" - -msgid "Suppress use of handshaking in name of speed" -msgstr "Ometti l'uso dell'handshake per aumentare la velocità" - -msgid "Suppress whitespace in generated shortnames" -msgstr "Ometti gli spazi nei nomi brevi generati" - -msgid "Symbol to use for point data" -msgstr "Simbolo da usare per i punti" - -msgid "Sync GPS time to computer time" -msgstr "Sincronizza l'ora del GPS con quella del computer" - -msgid "Synthesize track times" -msgstr "Sintetizza gli orari delle tracce" - -msgid "Target GPX version for output" -msgstr "Versione GPX del file di destinazione" - -msgid "Temperature unit [c=Celsius, f=Fahrenheit]" -msgstr "Unità di temperatura [c=Celsius, f=Fahrenheit]" - -msgid "The icon description is already the marker" -msgstr "La descrizione dell'icona è già il segnaposto" - -msgid "Treat waypoints as icons on write" -msgstr "Considera i punti d'interesse come icone in fase di scrittura" - -msgid "Type of .an1 file" -msgstr "Tipo del file .an1" - -msgid "Units for altitude (f)eet or (m)etres" -msgstr "Unità di misura della quota [m per metri, f per piedi]" - -msgid "Units used for names with @speed ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Untià di misura per nomi con @speed (m: metric, s: statute)" - -msgid "Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)" -msgstr "Unità da usare quando si scrivono i commenti (m: metric, s: statute)" - -msgid "UPPERCASE synth. shortnames" -msgstr "Nomi brevi sintetizzati in MAIUSCOLO" - -msgid "Use depth values on output (default is ignore)" -msgstr "Usa i valori di profondità nella destinazione (predef: è ignora)" - -msgid "Use proximity values on output (default is ignore)" -msgstr "Usa i valori di prossimità nella destinazione (predef. è ignora)" - -msgid "Use shortname instead of description" -msgstr "Usa il nome breve invece della descrizione" - -msgid "Use specified bitmap on output" -msgstr "Usa la bitmap specificata nella destinazione" - -msgid "Version of gdb file to generate (1..3)" -msgstr "Versione del file gdb da generare (1... 3)" - -msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)" -msgstr "Versione del file MapSource da generare (3, 4, 5)" - -msgid "Waypoint background color" -msgstr "Colore di sfondo dei punti d'interesse" - -msgid "Waypoint foreground color" -msgstr "Colore dei punti d'interesse" - -msgid "Waypoint type" -msgstr "Tipo dei punti d'interesse" - -msgid "Width in pixels of map" -msgstr "Larghezza in pixel della mappa" - -msgid "Width of lines, in pixels" -msgstr "Larghezza delle linee, in pixel" - -msgid "Write additional node tag key/value pairs" -msgstr "Scrivi coppie addizionali di tag chiave/valore per i nodi" - -msgid "Write additional way tag key/value pairs" -msgstr "Scrivi coppie addizionali di tag chiave/valore per le vie" - -msgid "Write all tracks into one file" -msgstr "Scrivi tutte le tracce in un solo file" - -msgid "Write description to address field" -msgstr "Scrivi la descrizione del campo indirizzo" - -msgid "Write each waypoint in a separate file" -msgstr "Scrivi ciascun punto d'interesse in un file separato" - -msgid "Write notes to address field" -msgstr "Scrivi le note nel campo indirizzo" - -msgid "Write position to address field" -msgstr "Scrivi la posizione del campo indirizzo" - -msgid "Write position using this grid." -msgstr "Scrivi la posizione usando questa griglia" - -msgid "Write timestamps with offset x to UTC time" -msgstr "Scrivi date e ore con offset X rispetto al tempo UTC" - -msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur" -msgstr "Scrivi le tracce compatibili con Carto Exploreur" - -msgid "Write tracks for Gisteq Phototracker" -msgstr "Scrivi le tracce per Gisteq Phototracker" - -msgid "Zoom level to reduce points" -msgstr "Livello di zoom per rigurre i punti" - diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/main.dfm b/gpsbabel/win32/gui-2/main.dfm deleted file mode 100644 index abb1e7bd4ad0bca17d2505cf0af135a16fb9ddaf..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 39513 zcmeHQeQX=&c|VdCNl~&X$4=6u3Boj~^Re2I!zN1VAc`%=AFE|)kKrvw1impia$50Gwfc!BG*;=J(hoB3V4j8Zk`y)ydtONGP)G32p zAT#$o?|Z+y=U(1Xlf z&CV_~mnTb=TE>H^+0tTic-I+w!A)JCNX^z8$qSi@Qp2s(Yw6u5r)Q3p=IrXpCr=-| ze|Vx=v1{%ryRx|Crd~`8>H1TZd3P!GqvXIuy;^T((&g%;U0b<+qF!^{CV6t5Lz9)7 zr}bE3zroPz?d0%@dd)pFu~ce0wwuWxfBeMJC(q1&VdB)$CuSa>&1tUkFkG%aRjJL_ zTeJ3gcStd`_2mBys@mDovYp;NIa8P^)tthN-K;EV{TcT{)gH2Tae$f3a&3iMV$W1{ zexhlYTzjfHZ#T2q>AF+l^fP-J^_gaA0h&|qe&Hc_oRc82^lmlZnf zk$!K*ZeGaj@#(6bC8qL_p*ToE;pwRw8_Z;x#MtiX%6Yr$Oxw-VwenK(i#g8E%WSum zo}Dh$?CLj(G z>gO|ybEj*K6<3?mJ)iJQttCBE$ul8K{=gVes={#Yxb2X~naVSEBDI!Gp0TXq*_noI z&mUWH-FhwO%uO}y+KEcl)?=-ZRKb5jdraN{hd1ov7Ea$hP=^8pmdJ1%aqPN!2{CDovdDHEFC&ta!a{q5|;He9mgj5lgra|+)YP; zjuAQ%)-L)~h=%mZbUt)xTNeGd+HDQ!lTd4Qb=CUe4}VCEj{0wPI*idl|CmG{MJg{9 zi${u`VsW)t+&c17>q~#r`qE2dtDPc_0D*Q z>l=A1&-^W?JBkgKuH&MNyH-FPlf;jsPHR!8xzBQH_C(`k*ZZgRY-;>#-D)ncndEcJiPDXRY@ zd4#l&IHW;vZ1C*Lvg!;cnN(AyQa+c-bN}nXKLy8BoedV)Y8A&w z;E^>NyCg8y8ZQ<}fTTMtK+>BmK+;Npq?G`1l>l*-0L>j1ND-I*k2^&rKy#7>IxRK0 zH+YJ&09A`5KvRQ?({U6WRTG%wRn=`iB|f45?uz497J}1xT6-7Ewm&=fg#+|vC?!x|o~u&=a%$;;`zLym zdILB0T?_GFujBu?H);zD^`=_K9lL6mU3;EVpwkYMX+HXkdAf9tLpIm+)2_YjodT^O z?v!d#ao`l_rH^F6-fNhGcbfem=Yo_@lvV&5!cNs6@@jyCc=4x)phR45)2QW>48U-mEu{ z*ITtS6(?v}qe(N5*Gh9$dp?^JZM!>Y+w^XxJBMc6W~H|1B+^3%Y3wbOR;q5{V0z%_ z%*5%_>CEKJ!J}tqPNxT+oIP>yp>*!_%+$e$9(v&6gNFrvzrc$E|D?bl5cq=v9}~E= z|8ROJ@HHwcMOpcztUQn&`1I6i3Nt%-bmEDr$)jiK^c#%r-Ck$t*`bC|Dq;vFXN?hb zlQDw48G7i@q39loY4Cx}XDUvGx+EKno_(Q^^!PFRCH3UYu}~gR(q{;f%`TY@ChRVA zLfoSD#NZO^PIN}QG2kZZD>XMcA~O`zH5rlNOb8~buJiYr2 zI?>%5+NO?@cJGg$ueh1Lp*)zR`UJb|?Bd+iife4MPkC!n_cl9QsvfJ;etFs7>7=!K zFh3I!TWxPAHC*+a@dijQE0?>K8n)-PW4)IO?d5mVE+$}VKM#hNuU^}j*-~@Sc6D2R zxQ)36wlUu5+Jn)hyG~ET9q*+5G0G=KX=8_5X}X}CDLrlbR#H2>pma$2n!2F08ZEUi zH1bt*T3e~>6%UPX&oA;jWEj-stV&=XiKa%&Ac6_W6ZCQ(**t?;ewFmM*uJ%4 zSuEcoE?tG@X-l3``dgb0*RvZN#S4nRHBRXeKSkz>d~w`rIYkPVQz()t1?3*w-?HX| z5fE%wz5RBcwzGPP(x*W^(0XsU?|iCRacNBOj@zx9`)#7|$>Zwmw)Y$11@U`(+WloO zd_C91xjd^=(VN@YbGbbI(d{1EZu=QUpUHP{=Ds;9w(e7R=nSHQPCXyKWO%{6WH=Ce z$xv74(5rXNuqT{@+E}FfYT27~kEmUe7nL_OcD}DLdO5tYxGo%`-dO~jR=;_91yu15 z%J^e1du|Dj@~eE+a~-w~9F@)|H&y$zePOz3J5FZ5WP@snt@tpK?)$>%7V;9lF!Flk z!z&~IlI*gtjQnXL7NAVTFzdQB`bc<`&Fgy?SL4dapEEinJ;q`#jrjJRx@n$m)bzGm z$FA<1r|2%ZapOFBcj#{Sz=T^Z9?uRquxG(_9Wv(7|niF?V-jTx+_jM53^sjGA+9I=Zv>jJI?0l z*Ye;0ex^|z+oVnT>el9Hn|3i9R39t0oUyI(?5g!bA>T@^5@BqtvzpE2?)_LUlUn6l z^3LjNKA-#E3wcq`<-d1tF3bGQqT{UQ>E7jc^5;{|)>vn2Y}3*9+jQ5R?T>AaUL^ln zs*jU@XN+!4QhZ`)IbBmP>F)$FUxz-Nuh-^$rG5>~S9B~U?1vqDjZRp%c`h_zJK+iY;X-_E z_UjP!Yk0zX9g7M3VaHxG9UFXYJ5-)~s&t`I=ZBcoHTG`3DK3Tf^iw#=df(jMGTp3~ z>2kNw@^tAN&js~uCq1&@Z~JoxeA5~AHL*QEsINE%LsuMhzlI)7$_$q0JgMLk#PaWj zjfg;ln@Qfyuxxqm3A!k@bqae_3aMB1x`XSI2aOzVLJst_5Zx4uN+5GUTa5}jh%w>E zNZ;jXg{T1Oi}Uh19bjGuIHGSBA;3rD0;Ffm%I9JN)K+^37(Agu0cr&=z|8EiihInh z4bt}=bU%Z>d)1M>t0T*J*F?XM$Zp0X8+%G+Ek9%PSKj`2$#_<cT$I_*)*!9}SrU zS|ezBbwQ@bqdK{}32@+X%E>EP#?M!X}To@}Cu$0y7$>e(dygwp@(Cj#0oo+vrc z0OM?c56E&?qtG30_1qUf`^C6COd8iggKsIXo)!}}AS-1U=V#4O!1EqDBXSS}>&F%3 z4}FGGSJy2+H^k2NST{;v+KSSbx~wnrVBU5Ge*1xlk|7Qqb3fW)8Q2O_x38IcW_^1L zTHFHjl51ak!1Gp89dRY}@0->N8)+L0%KRPm(eJ`Et;gHlXbJW?A!J zNFO!;r7h1!U-}V#;m6eX%z_O~1x=o+n;Cdrk5HqQzmT06eU{-O^+S3XVmLtFB@ z+|Nzf+eTm7xE%k`iH)HT|2<>qQy+13!KJLH@xB;D>XBYJI9ajt94923ZMEG z9$^2G{{Z{`-{5`qwED8a*^>~DVrJcv{_6p6w|Kvm*u~HFr*B+x-NvWxyN|x(KD5|y z=J-+QL-ppOFK6w3(y?bQ(Bq!V-kth^*-3l3o?E65eXS{T|NE}5Gg5Ej?*QnrBHGi^ zlcC<|D5UhWU}co&CkdyW$&%>V7Aab{yJ8FZq9!kqu5d^n7S; z_VjXT(dH*1b3S%hH`oYYzNJ2!NYnm)xzxxVn6a$WXA+5h)_&SPkI+Bb)pR-|>XSZb z*X_+M?7APL`ZOK>uA3_{g$%I0E-vqiqUcQ9$&LxK41sq!iy%Ng4o0Z#m;~Es1HkR* zJ8^{NTkc%@(U&nWjsiOBR|;XTU$|3$$Q!UBUD(QF=R}As*=qG(fh;IAlyZ>L!GqN#{Bj*pqS+2R}-mc~@H4hCJAhtiy+d z;3Ee>#EqD+=5wYv7z^+qf7oQ*C>%5s!q=5RX%o3HG;yv=S;o0QHVy`{A#;Yhu#G4` zk_H*+8+_Qg8qoB^HlpgHlsn;ui z*kyUfS)U;n;E(}bF|Wc0?3$+frE`4p2-}fk9(W+ZKBTV9m8B4agn{;zV{A9B^y0D3 zcKkTIk}mU-xRkjTar9|8cJBW+9Spk*bkMFC3y@?wXn^3wLNRx{WP0%6t4k+>fOx?| z9;gS<$iLn8S!@Fb6QlA&Oj1r6;5@usz+w;L z_wqMwurAX~-=G18_}j!8il>Jx+vWo?z*k7$sK_{Wnm_DIzib0^=?XLnC7*HlkAp13 z`cZ}HI9Q*HS&z~)Y0x$46djS;bPyDMFXLgH^#Nf6G_LoGiRF47(1%?>GY09um%k`` z?7zD(%{;pM0&xJc9poM_U|iN&Mi$tFPt*gMHlgMba2bPr zsmu1b9(9DZb&chF9q?*Il7}wKgbI&!93e(ffiJ0x+*t~Emwz5>I6S$) zs>TpMpp=JSpXVu~Zt~5#>8q=bycup&*eColWM5n)&NRsQ=8XKAA9r{LLv3c}1i#X^ z^b2|4e;l%d++h=OBL=PmXE%&9Ev`tO#N*^am;NOUHoymjOf1}C?raCSG33I&fhz)i zKn8UavW`5MkGd&q*4Z}f1D7)3Nm?Yn!`zW4d?H@1n`OHgSeHxWwP=rV13xkb&=?{{ zN$ZJ6%y;Ai$olXX1(A#N!*Wq{$S_YHpexAvUq%}swvesMsIVO_fYJnfNQgX4xybzc z$V=JTVH-rnD&z6-9{mj&*a8HdA=5Z7hVnogAm=Du)u&PU$K@JFmjUe*$DH4(o+po- zxe8puShG=iL%0`@WfcDsAy;z1+4}?0|L>1=wt6MGvu=FRD={^5yhtp^oC_HLu?hyG zU!Pz2!keUd$$IwLa4wfF={iF`#>dAMWcdXu+>9V zvEU1^m%PqXj{(jR#mt%MO#8tPv@Exo)`f#<{XQLoO167pdqG;lE#> zK@R9wZAj+N6s~JooqtgG920s8esDp>xzz2kX_=OzkkdrXT zBb*nH1^8w8I63CAefW^RC9dSW^%$~DX*{sa%QrVL_$?JnQan81U)n0U#0 z^ikcvEiz298p+JN=JQ$FaUO-CqavmP@S%zSWe=kX36uL(N;aGS{dNuaMbV7aJ* ze0sGF@`kLm6EzN)A8He71JD#gAIMQc^fkAE-WOf6c%LL?fWr^T35P6soZ2)NUQ4cHyn9M(*_J<)y*g(BMZQb8(5|(*O+_Zx{Oo+Sz zO+Mt1mngLXn&7^W_(%C@EbI3uxgGFP2IxE-WHmNg1|Ga0zd4}KX+ z8CAK$4{2NaMn3~a$@#9${Fwn7gi!Azf5gG6@C!4b$@Y=Fo#3#2xzP6|b3=ZBEEL7} zm4iM93Hc)~&;h~cI=2JUJcDT-kW&0_t>z7{nnY;-5W*l6{5fzV= zM{Zg!ynjZnQigHX=OXRMy0)c6)Q71rZLoluVxZa0i%35d2W-py;U9Ko+yRgKO&_3f z{=JH{1Ah!xe-@C@Di-#Syd^|jk_H?+K;(luL&Su(H+gZf1afFMhB%lDdLY>gLmUj_ z3i2``s;pKr?T% z9!OpZhP?WPrZ41!vA!LIylE%C{{G|*fBohSIp_hRpLYVG``Z9_lDD}QydU{Tjlb>v zwBr|oxQ_RXB7d&-%8%uG@jY{w4cInfkq~k9_T45iI*@A=WJ3`Jc`@V?=Ld2TCVUe1 zJ7)a8KnwzTusH@Ck{1`7zH8bhbvmMQXIe~=c`?o<%8!&YP073^53$3pa%TRL$2e@k2I2r6G7Q6|O;sF( zqR%BHa#WGFnQzvi6Gul*DrX1_2s-2h%lE~$Q5eS|X^h9k5aiz0Dl%{2n$z_uZE~!# zE`{Uhtb^QCuGH@#NJf|s8Pg`$;g@~L!gWcLxRm4kIZfRT1dy|YVFka&HsN1FU%*2k zXVSUOdYqpbAJ^k@haKp!4ftmo=&&#A&<&u@pVL)E<_$a$4q8~I5aj7y%>xmq~v_XDq%&p10#F~rFpn|#z`G34LsevA(NtAPo^Xf7lb==$JR zed7@tZ7h=@IBZ#KDP8~NW=E}~@BD#Qdut!P=8+uyVZpNQWD+?TB=CoA>yF#W&085O zk!)MmJ9laRTPf>~?CqAde!Eq^y+n3Ltyi;T>)RI+nMB62p1qXnkSiK-7w3NQ#m=+u zb=vDce(M{Fi>rzCzgS;O{r7lcJ-fc1dh52sZ;igTp8EN7hhJG~uc!X*jh^$zy8a|wye$d{IA|fyiM?~i+}#g z+iT96^WN&(+iN#|`$DJl+W2eZ&(h-`)C%J~H7hI=%b#i0% zF>5{Z>UY=2sfAKs|L3*a3f5zZ>;I!oZ>F@YPrYkVCYJU2XDs?9$adnd|F)g5M%GgQ zI5xOVp&HnX?S>z=)+dxj<2kxete6S8auL<`spJSO-Awa z4FBntOJDCix0ZV2md=} zy1AD5`M_G{_04wbn_toJujUw9iQoB-hWmadpkpQW{)?`k`Z&XO>W?aGnb!z@_s`Zc zYh>?div&~a`FHXJGZ)7%QoBZ%q1mHlm)>K*Kddd^I*N<&B)Q@dGm7w3C z*5dvzN@pkN#RiM@=7sdYG5+;a|HttCpOFq;GN!DbuFc!$le-4_)ysC7-b;|l+i(U}QG%*W6}3-lSp&Jus*(9mo>4ttAfdwD zr)DS5+#^C7@eOnZL~ZK5D|Dv5(k$EhrJRAEjK}p8zMkGasNUJ>D0%NqqQcoNkrsP6 zmanny$FZwkd)>>iwAkgCMmi6PiK<;{@~;2~F2h4*SVGn<}-1QZq*V6|L3vG z&eMgvS8A1VecqNUg*T3UgIykJP1NsVIa;j--Uifi*`$#!C%5_|dgelnPDBn(O%?0e5>4>HXV(n6 zK9DasJWgt?Aac92r{%6ds42Wf_Uy_zd-g)3r}t4>q04r`vH68K_I!a>e(z1&tXR0a zMmAi9(n*!xv~!PMy6&Z}C}{c;y|BG@mm8R9Rfso7FYG3pWKv{uQ+H^7_}0+uRKu*IzC~dCai*_E` zQ(rh$nYZy%<=530NUq+RT&cPhJtXq=h3S&JG`Zrqbh39`s8In(=qbUo^;z3-IS0Ka842vIFC3>=%pRSepRGS(m&t~g(x~_Q>-^?t{t18e zbMMQw760e_Q{T|9=%uVl!mh2HrXRu2kOcek=j#B!GszYb`rM~aeTVS^6Z6EWoO&kn zdf9gCdeQcEBG-PYIKZ9{`;nye%HuD@na@<53Z3e*A~B)o<5Rt1R{p;q8Op`Tg%#r2XXC`$d!HPSShR z8v0s*F7ku!9HGsQUQqO|$M+h&qwQ%&?*L6YD#e%T**!F7(blvY>7WBGQx$ofUG< zyq+SZs=v0=Dm?YH-Q;Umn_m62+;ELEmASAJ+uMXHY0^JiKWn?Kdh^_|6?$u3%~%YY#c!@{E4FY;Kpx%M)@#PhwPJF2sBhCTWHFyJw~AEm7F*&}L_zRx7oS@i#gPdZVH5R%EtWz3yb2 z+pS;-_3{?50e11AXdeG;Cfg~ek_&}ytOZhfpVt&}#Y2?Q3!c=b&gOQM%UrjzT;-&) zN@q-@BbmE7F1;zEO&W~Kiv%e>!qRe64h3VwFLm-thcDLkXoX6z-G~bLp_q_W!}FWi z7VEI(-$+xdz-Ol?>eYIaHmpMddU(&N%HmR$4p(t^{o<{EvqtEhmO6QRUQy}gqE(`u XD3$G@Cu=K?M^?gmF8<7)i= 0); -end; - -{ TfrmMain } - -procedure TfrmMain.RefreshDesign(FirstTime: Boolean); -begin - if not(FirstTime) then - ReTranslateComponent(SELF); - -// VS_FF_DEBUG The file contains debugging information or is compiled with debugging features enabled. -// VS_FF_INFOINFERRED The file's version structure was created dynamically; -// therefore, some of the members in this structure may be empty or incorrect. -// This flag should never be set in a file's VS_VERSION_INFO data. -// VS_FF_PATCHED The file has been modified and is not identical to the original shipping file of the same version number. -// VS_FF_PRERELEASE The file is a development version, not a commercially released product. -// VS_FF_PRIVATEBUILD The file was not built using standard release procedures. If this flag is set, -// the StringFileInfo structure should contain a PrivateBuild entry. -// VS_FF_SPECIALBUILD The file was built by the original company using standard release procedures -// but is a variation of the normal file of the same version number. -// If this flag is set, the StringFileInfo structure should contain a SpecialBuild - - if (CFixedFileinfo.dwFileFlags and VS_FF_DEBUG <> 0) then - Caption := Format('%s (%s)', [Caption, _('Internal development release')]) - else if (CFixedFileinfo.dwFileFlags and VS_FF_PRERELEASE <> 0) then - Caption := Format('%s (%s)', [Caption, _('BETA')]) - else if (CFixedFileinfo.dwFileFlags and VS_FF_PRIVATEBUILD <> 0) then - Caption := Format('%s (%s)', [Caption, _('Private release')]) - else if (CFixedFileinfo.dwFileFlags and VS_FF_SPECIALBUILD <> 0) then - Caption := Format('%s (%s)', [Caption, _('Special release')]); - - FixAlign(sbOpenFile, 8); - FixAlign(sbSaveFile, 8); - FixAlign(edInputFile, 8, sbOpenFile); - FixAlign(edOutputFile, 8, sbSaveFile); - - FixAlign(cbInputLang, 8); - btnInputOpts.Left := lbInputOpts.Left + lbInputOpts.Width + 8; - edInputOpts.Left := btnInputOpts.Left + btnInputOpts.Width + 4; - edInputOpts.Width := cbInputLang.Left - edInputOpts.Left - 4; - - FixAlign(cbOutputLang, 8); - btnOutputOpts.Left := lbOutputOpts.Left + lbOutputOpts.Width + 8; - edOutputOpts.Left := btnOutputOpts.Left + btnOutputOpts.Width + 4; - edOutputOpts.Width := cbOutputLang.Left - edOutputOpts.Left - 4; - - FixAlign(btnProcess, 8); - FixAlign(btnFilter, 16, btnProcess); - - gbInput.Caption := '>>> ' + _('Input'); - gbOutput.Caption := '<<< ' + _('Output'); - chbInputDevice.Caption := '[' + chbInputDevice.Caption + ']'; - chbOutputDevice.Caption := '[' + chbOutputDevice.Caption + ']'; - - acOptionsSourceFormat.Caption := _('Input') + ': ' + FFmtIn; - acOptionsTargetFormat.Caption := _('Output') + ': ' + FFmtOut; - - btnInputOpts.Caption := ''; - btnOutputOpts.Caption := ''; -end; - -procedure TfrmMain.FormCreate(Sender: TObject); -begin - MakeFirstTranslation(Self); - FFirstShow := True; - - RestoreBounds('main_form', Self); - - TP_Ignore(mnuDebug, 'mnuDebug'); -{$IFOPT D-} - mnuDebug.Visible := False; -{$ENDIF} - LoadLanguages; - - memoOutput.Lines.Clear; - - FCaps := TCapabilities.Create; - FOpts := TOptions.Create(FCaps); - - dlgFileOpen.InitialDir := ReadProfile(dlgFileOpen.Tag); - dlgFileSave.InitialDir := ReadProfile(dlgFileSave.Tag); - - if not ComboBoxSelect(cbInputDevice, ReadProfile(cbInputDevice.Tag)) then - cbInputDevice.ItemIndex := 0; - - if not ComboBoxSelect(cbOutputDevice, ReadProfile(cbOutputDevice.Tag)) then - cbOutputDevice.ItemIndex := 0; - - edInputFile.Text := ReadProfile(edInputFile.Tag); - - cbInputLang.ItemIndex := 0; - cbOutputLang.ItemIndex := 0; - - try - cbWaypoints.Checked := StrToBool(ReadProfile(cbWaypoints.Tag)); - except - cbWaypoints.Checked := True; - end; - try - cbTracks.Checked := StrToBool(ReadProfile(cbTracks.Tag)); - except - cbTracks.Checked := False; - end; - try - cbRoutes.Checked := StrToBool(ReadProfile(cbRoutes.Tag)); - except - cbRoutes.Checked := False; - end; - - acCopySelected.Enabled := False; - acSelectAll.Enabled := False; - - Application.OnIdle := Self.DoOnIdle; - - RefreshDesign(True); - HandleParams; -end; - -procedure TfrmMain.LoadLanguages; -begin - FLang := TStringList.Create; - - DefaultInstance.GetListOfLanguages('default', FLang); - if (FLang.IndexOf('en') < 0) then - FLang.Add('en'); - acFileChangeLanguage.Visible := (FLang.Count > 1); -end; - -procedure TfrmMain.LoadFileFormats; -var - l: TStrings; -begin - l := TStringList.Create; - try - - if (gpsbabel_vfmt >= '001.002.008') then - gpsbabel('-^3', l) - else if (gpsbabel_vfmt >= '001.002.005') then - gpsbabel('-^2', l) - else begin - MessageBox(0, PChar(gpsbabel_vfmt), 'Release info', MB_OK); - MessageDlg(_('The file "gpsbabel.exe" found in current directory is too old!'), - mtError, [mbOK], 0); - Halt(1); - end; - - FCaps.List := l; - FOpts.List := l; - InitCombo(cbInputFormatDevice, True, True); - InitCombo(cbOutputFormatDevice, False, True); - InitCombo(cbInputFormat, True, False); - InitCombo(cbOutputFormat, False, False); - finally - l.Free; - end; -end; - -procedure TfrmMain.LoadFilters; -var - l: TStrings; - i: Integer; - s: string; -begin - l := TStringList.Create; - try - - gpsbabel('-%0', l); - - for i := 0 to l.Count - 1 do - begin - s := l.Strings[i]; - if (Trim(Copy(s, 1, 5)) = 'swap') then gpsbabel_knows_swap_filter := True; - end; - - finally - l.Free; - end; -end; - -procedure TfrmMain.FormShow(Sender: TObject); -begin - if not(FFirstShow) then Exit; - -{$IFDEF VER120} - // -------------------- - // Bug (?) Delphi4-Std./Sp3 - FixAlign(btnProcess, 8); - FixAlign(btnFilter, 16, btnProcess); - // -------------------- -{$ENDIF} - - FFirstShow := False; - PostMessage(SELF.Handle, WM_STARTUP, 0, 0); // keep sure our window is visible -end; - -procedure TfrmMain.WMSTARTUP(var Msg: TMessage); -var - s: string; -begin -// gpsbabel_ini := TIniFile.Create('gpsbabel.ini'); - LoadVersion; - EnableOptions(gpsbabel_vfmt); - LoadFilters; - LoadFileFormats; - - // ? valid README form - s := ExtractFilePath(ParamStr(0)) + 'gpsbabel.html'; - acHelpDoc.Enabled := FileExists(s); - - InitializeSerialPorts; -end; - -procedure TfrmMain.InitCombo(Target: TComboBox; IsInput, ForDevice: Boolean); -var - i: Integer; - OK: Boolean; - s: string; - cap : TCapability; -begin - for i := 0 to FCaps.Count - 1 do - begin - cap:=FCaps.Capability[i]; - if (ForDevice and not cap.IsDevice) then Continue; - if not(ForDevice) and not cap.IsFile then Continue; - - if (IsInput) then - OK := Cap.ReadAny - else - OK := Cap.WriteAny; - if OK then - begin - if (Cap.Ext <> '') and (AnsiPos('.' + Cap.Ext, Cap.Description) = 0) then - begin - Cap.Description := Cap.Description + ' (.' + Cap.Ext + ')'; - end; - - Target.Items.AddObject(Cap.Description, Cap); - end; - end; - - s := ReadProfile(Target.Tag); - ComboBoxSelect(Target, s); - - ComboBoxChanged(Target, IsInput, not(ForDevice)); -end; - -procedure TfrmMain.OpenButtonClick(Sender: TObject); -var - s,ext: string; - i: Integer; - cap : TCapability; -begin - edInputFile.SetFocus; - dlgFileOpen.Filter := ''; - dlgFileOpen.DefaultExt := ''; - - s := ''; - if (cbInputFormat.ItemIndex <> -1 ) then - begin - cap := FCaps.GetCapabilityByName(cbInputFormat.Text); - if (cap.Ext <> '') then - begin - s := Format('%s|*.%s|', [cbInputFormat.Text, cap.Ext]); - dlgFileOpen.DefaultExt := '*.' + cap.Ext; - end; - end; - s := s + _('All files (*.*)|*.*'); - - dlgFileOpen.Filter := s; - - if (dlgFileOpen.InitialDir = '') then - begin - dlgFileOpen.InitialDir := SysUtils.ExtractFilePath(dlgFileSave.FileName); - if (dlgFileOpen.InitialDir = '') then - dlgFileOpen.InitialDir := dlgFileSave.InitialDir; - if (dlgFileOpen.InitialDir = '') then - dlgFileOpen.InitialDir := GetCurrentDir; - end; - - if not SELF.dlgFileOpen.Execute then Exit; - - edInputFile.Text := ''; - for i := 0 to dlgFileOpen.Files.Count - 1 do - begin - s := dlgFileOpen.Files[i]; - if (i = 0) then - dlgFileSave.InitialDir := ExtractFilePath(s); - if (s[1] <> '"') or (s[Length(s)] <> '"') then - s := AnsiQuotedStr(s, '"'); - if (edInputFile.Text <> '') then edInputFile.Text := edInputFile.Text + ', '; - edInputFile.Text := edInputFile.Text + s; - end; - - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.ComboBoxChanged(Source : TComboBox; IsInput, IsFile: Boolean); -var - caps: Integer; - ext: string; - ac: TAction; - capability : TCapability; -begin - if (Source.ItemIndex<0) then exit; - capability:=TCapability(Source.Items.Objects[Source.ItemIndex]); - ext := capability.Ext; - if IsFile and FOutHandmade and (ext = '') then - begin - ext := SysUtils.ExtractFileExt(edOutputFile.Text); - if (ext <> '') and (ext[1] = '.') then Delete(ext, 1, 1); - end; - - caps := capability.Capas; - if IsInput then - begin - FFmtIn := capability.Name; - wptInputOK.Enabled := (caps and 1 <> 0); - trkInputOK.Enabled := (caps and 4 <> 0); - rteInputOK.Enabled := (caps and 16 <> 0); - end - else - begin - FFmtOut := capability.Name; - wptOutputOK.Enabled := (caps and 2 <> 0); - trkOutputOK.Enabled := (caps and 8 <> 0); - rteOutputOK.Enabled := (caps and 32 <> 0); - if IsFile and (edOutputFile.Text <> '') and (edOutputFile.Text <> '-') then - begin - if (ext <> '') then FOutHandmade := False; - edOutputFile.Text := SysUtils.ChangeFileExt(edOutputFile.Text, '.' + ext); - end; - end; - - CheckInput; - - if IsInput then - begin - edInputOpts.Text := ''; - edInputOpts.Items.Clear; - - ac := acOptionsSourceFormat; - acOptionsSourceFormat.Caption := _('Input') + ': ' + capability.Name; - btnInputOpts.Caption := ''; - end - else begin - edOutputOpts.Text := ''; - edOutputOpts.Items.Clear; - - ac := acOptionsTargetFormat; - acOptionsTargetFormat.Caption := _('Output') + ': ' + capability.Name; - btnOutputOpts.Caption := ''; - end; - - ac.Enabled := FOpts.HasFormatOpts(capability); - if ac.Enabled then - begin - ac.Hint := SysUtils.Format(_('Select and edit options for "%s"'), [capability.Name]); - end - else - begin - ac.Hint := SysUtils.Format(_('No options available for "%s"'), [capability.Name]); - end; -end; - -procedure TfrmMain.edInputFileChange(Sender: TObject); -begin - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.CheckInput; -begin - acLetsGo.Enabled := - (cbWaypoints.Checked or cbRoutes.Checked or cbTracks.Checked) - and - ( - ((chbInputDevice.Checked and - (cbInputDevice.Text <> '') and - (cbInputFormatDevice.Text <> '')) - or - (not(chbInputDevice.Checked) and - (edInputFile.Text <> '') and - (cbInputFormat.Text <> ''))) - and - ((chbOutputDevice.Checked and - (cbOutputDevice.Text <> '') and - (cbOutputFormatDevice.Text <> '')) - or - (not(chbOutputDevice.Checked) and - (edOutputFile.Text <> '') and - (cbOutputFormat.Text <> ''))) - ); -end; - -procedure TfrmMain.edOutputFileChange(Sender: TObject); -begin - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.cbWaypointsClick(Sender: TObject); -begin - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.cbRoutesClick(Sender: TObject); -begin - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.cbTracksClick(Sender: TObject); -begin - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.sbSaveFileClick(Sender: TObject); -var - s: string; - cap: TCapability; -begin - edOutputFile.SetFocus; - dlgFileSave.Filter := ''; - dlgFileSave.DefaultExt := ''; - - s := ''; - if (cbOutputFormat.ItemIndex <> -1) then - begin - cap := FCaps.GetCapabilityByName(cbOutputFormat.Text); - if (cap.Ext <> '') then - begin - s := Format('%s|*.%s|',[cbOutputFormat.Text, cap.Ext]); - dlgFileSave.DefaultExt := '*.' + cap.Ext; - end; - end; - s := s + _('All files|*.*'); - - dlgFileSave.Filter := s; - - - if (dlgFileSave.InitialDir = '') then - begin - dlgFileSave.InitialDir := SysUtils.ExtractFilePath(dlgFileOpen.FileName); - if (dlgFileSave.InitialDir = '') then - dlgFileSave.InitialDir := dlgFileOpen.InitialDir; - if (dlgFileSave.InitialDir = '') then - dlgFileSave.InitialDir := GetCurrentDir; - end; - - if not SELF.dlgFileSave.Execute then Exit; - - edOutputFile.Text := dlgFileSave.FileName; - dlgFileSave.InitialDir := SysUtils.ExtractFilePath(dlgFileSave.FileName); - - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.acLetsGoExecute(Sender: TObject); -var - cmdline: string; - list, files: TStrings; - CSave: TCursor; - str: TStream; - s, tmp: string; - i: Integer; - IFormat, OFormat, IFiles: string; - Fatal: Boolean; - sp: PChar; - cap : TCapability; -begin - memoOutput.SetFocus; - acLetsGo.Enabled := False; - try - acFinalizeDropDownsExecute(nil); - - cmdline := ''; - if gpsbabel_knows_inifile then cmdline := '-p ""'; - - if chbInputDevice.Checked then - cap:= TCapability(cbInputFormatDevice.Items.Objects[cbInputFormatDevice.ItemIndex]) - else - cap:= TCapability(cbInputFormat.Items.Objects[cbInputFormat.ItemIndex]); - IFormat :=cap.Name; - - if chbOutputDevice.Checked then - cap:= TCapability(cbOutputFormatDevice.Items.Objects[cbOutputFormatDevice.ItemIndex]) - else - cap:= TCapability(cbOutputFormat.Items.Objects[cbOutputFormat.ItemIndex]); - OFormat := cap.Name; - if cbWaypoints.Checked then cmdline := cmdline + ' -w'; - if cbRoutes.Checked then cmdline := cmdline + ' -r'; - if cbTracks.Checked then cmdline := cmdline + ' -t'; - - if acOptionsSynthesizeShortNames.Checked then cmdline := cmdline + ' -s'; - - if chbInputDevice.Checked then - begin - IFiles := '-f ' + SysUtils.AnsiLowerCase(cbInputDevice.Text) + ':'; -// if (s = 'usb:') then -// s := s + '-1'; - end - else - begin - IFiles := ''; - files := TStringList.Create; - try - if (edInputFile.Text[1] <> '"') then - files.CommaText := AnsiQuotedStr(edInputFile.Text, '"') - else - files.CommaText := edInputFile.Text; - for i := 0 to files.Count - 1 do - begin - s := files.Strings[i]; - if not(FileExists(s)) then - raise eGPSBabelError.CreateFmt(_('File %s not found.'), [s]); - if (IFiles <> '') then IFiles := IFiles + ' '; - IFiles := IFiles + '-f ' + AnsiQuotedStr(s, '"'); - end; - finally - files.Free; - end; - end; - - // Input character set - - if acOptionsEnableCharactersetTransformation.Checked and - (cbInputLang.ItemIndex > 0) then - cmdline := Format('%s -c %s', - [cmdline, cbInputLang.Text]); - - if (Trim(edInputOpts.Text) <> '') then - cmdline := Format('%s -i %s,%s %s', - [cmdline, IFormat, Trim(edInputOpts.Text), IFiles]) - else - cmdline := Format('%s -i %s %s', - [cmdline, IFormat, IFiles]); - - if mnuOptionsForceDataType.Checked then - begin - s := ''; - if not(cbWaypoints.Checked) then - s := s + ',waypoints'; - if not(cbRoutes.Checked) then - s := s + ',routes'; - if not(cbTracks.Checked) then - s := s + ',tracks'; - if (s <> '') then - cmdline := Format('%s -x nuketypes%s', [cmdline, s]); - end; - - // Add filter options - - if (frmFilter <> nil) then - cmdline := cmdline + frmFilter.CmdLine; - - // Output character set - - if acOptionsEnableCharactersetTransformation.Checked and - (cbOutputLang.ItemIndex > 0) then - cmdline := Format('%s -c %s', - [cmdline, cbOutputLang.Text]); - - if (chbOutputDevice.Checked) then - begin - if (cbOutputDevice.Text = 'SCREEN') then - s := '-' - else begin - s := AnsiLowerCase(cbOutputDevice.Text + ':'); -// if (s = 'usb:') then -// s := s + '-1'; - end; - end - else begin - s := Trim(edOutputFile.Text); - if (s <> '') and (s[1] <> '"') then s := AnsiQuotedStr(s, '"'); - if (CharCount(s, '"') mod 2 <> 0) then - begin - MessageDlg(_('Invalid usage of character ''"''!'), mtError, [mbOK], 0); - Exit; - end; - sp := PChar(s); - tmp := AnsiExtractQuotedStr(sp, '"'); - if (tmp <> '') then s := tmp; - - if (s <> '-') then - begin - if FileExists(s) then - begin - if (MessageDlg(Format(_('File "%s" exists ! Overwrite ?'), [s]), - mtWarning, [mbYes, mbNO], 0) <> mrYes) then Exit; - end - else - begin - str := TFileStream.Create(s, fmCreate); - str.Free; - end; - s := AnsiQuotedStr(s, '"'); - end - else - s := '-'; - end; - - if (Trim(edOutputOpts.Text) <> '') then - cmdline := Format('%s -o %s,%s -F %s', - [cmdline, OFormat, Trim(edOutputOpts.Text), s]) - else - cmdline := Format('%s -o %s -F %s', - [cmdline, OFormat, s]); - - while (cmdline[1] = ' ') do System.Delete(cmdline, 1, 1); - - s := 'gpsbabel.exe ' + cmdline; - AddToOutput(s); - - CSave := Cursor; - list := TStringList.Create; - try - Cursor := crHourGlass; // doesn't work ??? - Application.ProcessMessages; // doesn't work ??? - Sleep(50); - - if not gpsbabel(cmdline, list, @Fatal, False) then - raise eGPSBabelError.Create(_('Could not run "gpsbabel.exe"!')); - - if (list.Count > 0) then - begin - AddToOutput(''); - AddToOutput(string(list.GetText)); - end; - - if (Fatal) then - MessageDlg(_('Sorry, gpsbabel.exe reported problems!'), mtError, [mbOK], 0) - else - MessageDlg(Format(_('Converted successfully from "%s" to "%s".'), [IFormat, OFormat]), - mtInformation, [mbOK], 0); - - finally - - Cursor := CSave; - list.Free; - - end; - - finally - acLetsGo.Enabled := True; - end; -end; - -procedure TfrmMain.FormCloseQuery(Sender: TObject; var CanClose: Boolean); -begin - CanClose := True; -end; - -procedure TfrmMain.acFilterSelectExecute(Sender: TObject); -begin - if (frmFilter = nil) then - Application.CreateForm(TfrmFilter, frmFilter); - if not(frmFilter.ShowModal = mrOk) then Exit; -end; - -procedure TfrmMain.AddToOutput(const Str: string); -begin - memoOutput.Lines.Add(Str); -end; - -procedure TfrmMain.AddToOutputFmt(const Format: string; - const Args: array of const); -begin - AddToOutput(SysUtils.Format(Format, Args)); -end; - -procedure TfrmMain.acFileExitExecute(Sender: TObject); -begin - PostMessage(SELF.Handle, WM_CLOSE, 0, 0); -end; - -procedure TfrmMain.LoadVersion; -var - l, l2: TStringList; - i: Integer; - s: string; - cx: PChar; - - procedure SpaceDelimited(const str: string; list: TStrings); - var - s: string; - cin, cend, cx: PChar; - begin - s := Trim(str); - cin := PChar(s); - cend := cin + StrLen(cin); - while (cin < cend) do - begin - while (cin^ = ' ') do cin := cin + 1; - cx := StrScan(cin, ' '); - if (cx = nil) then cx := cend; - cx^ := #0; - list.Add(string(cin)); - cin := cx + 1; - end; - end; - -begin - gpsbabel_major := 0; - gpsbabel_minor := 0; - gpsbabel_release := 0; - - l := TStringList.Create; - try - - try - if not gpsbabel('-p "" -V', l) then - PostMessage(Self.Handle, WM_QUIT, 0, 0); - except - on E: Exception do - begin - ShowException(E, nil); - PostMessage(Self.Handle, WM_QUIT, 0, 0); - end; - end; - - for i := 0 to l.Count - 1 do - begin - s := Trim(l.Strings[i]); - if (Copy(AnsiUpperCase(s), 1, 8) = 'GPSBABEL') then - begin - l2 := TStringList.Create; - try - SpaceDelimited(s, l2); - gpsbabel_version := l2[2]; - cx := PChar(gpsbabel_version); - gpsbabel_major := atoi(cx); - cx := StrScan(cx, '.'); - if (cx <> nil) then - begin - gpsbabel_minor := atoi(cx + 1); - cx := StrScan(cx + 1, '.'); - if (cx <> nil) then - gpsbabel_release := atoi(cx + 1); - end; - - gpsbabel_vfmt := Format('%3.3d.%3.3d.%3.3d', [ - gpsbabel_major, gpsbabel_minor, gpsbabel_release]); - - s := Format(_('GPSBabel, version %s'), [gpsbabel_version]); - stbMain.Panels[0].Text := s; - stbMain.Panels[0].Width := stbMain.Canvas.TextWidth(s) + - Trunc((Length(s)* 1.5)); - Break; - finally - l2.Free; - end; - end; - end; - - finally - l.Free; - end; -end; - -procedure TfrmMain.acHelpAboutExecute(Sender: TObject); -begin - if (frmAbout = nil) then - Application.CreateForm(TfrmAbout, frmAbout); - frmAbout.ShowModal; -end; - -procedure TfrmMain.chbInputDeviceClick(Sender: TObject); -begin - if not(Sender is TCheckBox) then Exit; - - if TCheckBox(Sender).Checked then - begin - edInputFile.Visible := False; - sbOpenFile.Visible := False; - cbInputFormat.Visible := False; - cbInputDevice.Visible := True; - cbInputFormatDevice.Visible := True; - lbInputFile.Caption := _('Port'); - FFmtIn := cbInputFormatDevice.Text; - end - else - begin - cbInputFormat.Visible := True; - cbInputFormatDevice.Visible := False; - cbInputDevice.Visible := False; - edInputFile.Visible := True; - cbInputDevice.Visible := False; - sbOpenFile.Visible := True; - lbInputFile.Caption := _('File'); - FFmtIn := cbInputFormat.Text; - end; - acOptionsSourceFormat.Caption := _('Input') + ': ' + FFmtIn; - acOptionsSourceFormat.Enabled := (FOpts.FormatOpts(FFmtIn) <> nil); - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.StoreProfiles; -var - s: string; -begin - if (dlgFileOpen.Files.Count > 0) then - s := SysUtils.ExtractFilePath(dlgFileOpen.Files[0]) - else - s := SysUtils.ExtractFilePath(dlgFileOpen.FileName); - if (s <> '') then - StoreProfile(dlgFileOpen.Tag, s); - if (edOutputFile.Text = '-') then - s := dlgFileSave.InitialDir - else - s := SysUtils.ExtractFilePath(edOutputFile.Text); - if (s <> '') then - StoreProfile(dlgFileSave.Tag, s); - StoreProfile(cbInputFormat.Tag, cbInputFormat.Text); - StoreProfile(cbOutputFormat.Tag, cbOutputFormat.Text); - StoreProfile(cbInputDevice.Tag, cbInputDevice.Text); - StoreProfile(cbInputFormatDevice.Tag, cbInputFormatDevice.Text); - StoreProfile(cbOutputDevice.Tag, cbOutputDevice.Text); - StoreProfile(cbOutputFormatDevice.Tag, cbOutputFormatDevice.Text); - StoreProfile(edInputFile.Tag, edInputFile.Text); - StoreProfile(cbWayPoints.Tag, BoolToStr(cbWayPoints.Checked,true)); - StoreProfile(cbRoutes.Tag, BoolToStr(cbRoutes.Checked,true)); - StoreProfile(cbTracks.Tag, BoolToStr(cbTracks.Checked,true)); -end; - -procedure TfrmMain.FormClose(Sender: TObject; var Action: TCloseAction); -begin - StoreProfiles; - StoreBounds('main_form', Self); -end; - -procedure TfrmMain.chbOutputDeviceClick(Sender: TObject); -begin - if not(Sender is TCheckBox) then Exit; - - if TCheckBox(Sender).Checked then - begin - cbOutputFormatDevice.Visible := True; - cbOutputDevice.Visible := True; - edOutputFile.Visible := False; - sbSaveFile.Visible := False; - cbOutputFormat.Visible := False; - lbOutputFile.Caption := _('Port'); - FFmtOut := cbOutputFormatDevice.Text; - end - else - begin - cbOutputFormat.Visible := True; - sbSaveFile.Visible := True; - edOutputFile.Visible := True; - cbOutputDevice.Visible := False; - cbOutputFormatDevice.Visible := False; - lbOutputFile.Caption := _('File'); - FFmtOut := cbOutputFormat.Text; - end; - acOptionsTargetFormat.Caption := _('Output') + ': ' + FFmtOut; - acOptionsTargetFormat.Enabled := (FOpts.FormatOpts(FFmtOut) <> nil); - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.acHelpDocExecute(Sender: TObject); -var - s: string; -begin - s := ExtractFilePath(ParamStr(0)) + 'gpsbabel.html'; - if FileExists(s) then - WinOpenFile(s, '') // new gpsbabel.html -end; - -procedure TfrmMain.edOutputFileKeyPress(Sender: TObject; var Key: Char); -begin - FOutHandmade := True; -end; - -procedure TfrmMain.cbInputFormatDeviceChange(Sender: TObject); -begin - ComboBoxChanged(cbInputFormatDevice, True, False); -end; - -procedure TfrmMain.cbInputFormatExit(Sender: TObject); -begin - if (cbInputFormat.ItemIndex=-1) then cbInputFormat.ItemIndex:=0; -end; - -procedure TfrmMain.cbOutputFormatDeviceChange(Sender: TObject); -begin - ComboBoxChanged(cbOutputFormatDevice, False, False); -end; - -procedure TfrmMain.cbOutputFormatExit(Sender: TObject); -begin - if (cbOutputFormat.ItemIndex=-1) then cbOutputFormat.ItemIndex:=0; -end; - -procedure TfrmMain.cbInputFormatChange(Sender: TObject); -begin - ComboBoxChanged(cbInputFormat, True, True); -end; - -procedure TfrmMain.cbOutputFormatChange(Sender: TObject); -begin - ComboBoxChanged(cbOutputFormat, False, True); -end; - -procedure TfrmMain.acOptionsSourceFormatExecute(Sender: TObject); -begin - if chbInputDevice.Checked then - HandleOptions(cbInputFormatDevice.Text, edInputOpts, True) - else - HandleOptions(cbInputFormat.Text, edInputOpts, True) -end; - -procedure TfrmMain.DoOnIdle(Sender: TObject; var Done: Boolean); -begin - inherited; - acFileClearMemo.Enabled := (memoOutput.Lines.Count > 0); - Done := True; -end; - -procedure TfrmMain.EnableOptions(const Version: string); -begin - if (Version >= '001.002.008') then - mnuOptionsForceDataType.Enabled := True; - if (version >= '001.002.007') then - acOptionsEnableCharactersetTransformation.Enabled := True; -end; - -function TfrmMain.HandleOptions(const Format: string; AObject: TObject; IsInput: Boolean): Boolean; -var - s: string; - ok: Boolean; -begin - s := GetStrProp(AObject, 'Text'); - if HandleOptionsDlg(Format, s, IsInput) then - begin - SetStrProp(AObject, 'Text', s); - Result := True; - end - else - Result := False; -end; - -function TfrmMain.HandleOptionsDlg(const Format: string; var str: string; IsInput: Boolean): Boolean; -begin - Application.CreateForm(TfrmOptions, frmOptions); - try - frmOptions.Caption := SysUtils.Format(_('Options for "%s"'), [Format]); - frmOptions.FIsInput := IsInput; - frmOptions.Opts := FOpts.FormatOpts(Format); - frmOptions.OptsStr := str; - Result := (frmOptions.ShowModal = mrOk); - if (Result) then - begin - str := frmOptions.OptsStr; - PostMessage(Self.Handle, WM_OPTIONS_CHANGED, 0, 0); - end; - finally - frmOptions.Release; - end; -end; - -procedure TfrmMain.acOptionsTargetFormatExecute(Sender: TObject); -begin - if chbOutputDevice.Checked then - HandleOptions(cbOutputFormatDevice.Text, edOutputOpts, False) - else - HandleOptions(cbOutputFormat.Text, edOutputOpts, False); -end; - -procedure TfrmMain.btnInputOptsClick(Sender: TObject); -begin - acOptionsSourceFormat.Execute; -end; - -procedure TfrmMain.acFileClearMemoExecute(Sender: TObject); -begin - memoOutput.Clear; -end; - -procedure TfrmMain.acFinalizeDropDownsExecute(Sender: TObject); -var - i, j: Integer; - c: TComponent; - cb: TComboBox; -begin - for i := 0 to ComponentCount - 1 do - begin - c := Components[i]; - if not(c is TComboBox) then Continue; - cb := Pointer(c); - if (cb.Style <> csDropDown) or (cb.Text = '') then Continue; - j := cb.Items.IndexOf(cb.Text); - if (j < 0) then - cb.Items.Insert(0, cb.Text); - end; -end; - -procedure TfrmMain.WMOPTIONSCHANGED(var Msg: TMessage); -begin - acFinalizeDropDowns.Execute; -end; - -procedure TfrmMain.acOptionsEnableCharactersetTransformationExecute( - Sender: TObject); -begin - acOptionsEnableCharactersetTransformation.Checked := not ( - acOptionsEnableCharactersetTransformation.Checked); - - cbInputLang.Enabled := acOptionsEnableCharactersetTransformation.Checked; - cbOutputLang.Enabled := acOptionsEnableCharactersetTransformation.Checked; -end; - -procedure TfrmMain.acFileOutputToScreenExecute(Sender: TObject); -begin - if (chbOutputDevice.Checked) then - begin - chbOutputDevice.Checked := False; - chbOutputDeviceClick(chbOutputDevice); - Application.ProcessMessages; - end; - - acFileOutputToScreen.Checked := not (acFileOutputToScreen.Checked); - if acFileOutputToScreen.Checked then - begin - chbOutputDevice.Enabled := False; - HistoryChanged(edOutputFile); - edOutputFile.Text := '-'; - edOutputFile.Enabled := False; - edOutputFile.Color := clInactiveBorder; - sbSaveFile.Enabled := False; - end - else - begin - edOutputFile.Color := edInputFile.Color; - chbOutputDevice.Enabled := True; - edOutputFile.Enabled := True; - edOutputFile.Text := ''; - HistoryChanged(edOutputFile, True); - sbSaveFile.Enabled := True; - end; - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.HandleParams; -var - i: Integer; - s: string; -begin - for i := 1 to ParamCount do - begin - s := ParamStr(i); - if (i = 0) then - edInputFile.Text := s - else begin - if (i = 1) then - edInputFile.Items.Add(edInputFile.Text); - edInputFile.Items.Add(s); - end; - end; -end; - -procedure TfrmMain.HistoryChanged(Box: TComboBox; Swap: Boolean); -var - index: Integer; - item: string; -begin - item := Trim(Box.Text); - if (item <> '') then - begin - index := Box.Items.IndexOf(item); - if (index < 0) then - Box.Items.Insert(0, item) - else - Box.Items.Move(index, 0); - end; - if (swap and (Box.Items.Count > 1)) then - Box.ItemIndex := 1; -end; - -procedure TfrmMain.acDebugCreatePoExecute(Sender: TObject); -var - l: TStringList; - i, j, len: Integer; - s: string; - f: TFileStream; - - procedure WriteLn(Str: string); - begin - Str := Str + #13#10; - f.Write(PChar(Str)^, Length(Str)); - end; - -begin - l := TStringList.Create; - try - FOpts.DebugGetHints(l); - f := TFileStream.Create('..\gpsbabel.po', fmCreate); - try - WriteLn('msgid ""'); - WriteLn('msgstr ""'); - WriteLn(''); - - for i := 0 to l.Count - 1 do - begin - s := l.Strings[i]; - len := Length(s); - for j := len downto 1 do - begin - if (s[j] = '"') then - begin - Insert('\', s, j); - end; - end; - WriteLn('msgid "' + s + '"'); - WriteLn('msgstr ""'); - WriteLn(''); - end; - MessageDlg('..\gpsbabel.po created!', mtInformation, [mbok], 0); - finally - f.Free; - end; - finally - l.Free; - end; -end; - -procedure TfrmMain.acFileChangeLanguageExecute(Sender: TObject); -var - lang: string; - form: TForm; - title: string; -begin - Title := _('Choose language') + ' ' + _('for GUIBabelGUI'); - if SelectLanguage(Title, FLang, lang) and - (CompareText(lang, Copy(GetCurrentLanguage, 1, 2)) <> 0) then - begin - StoreProfile(11, lang); - UseLanguage(lang); - RefreshDesign; - form := frmFilter; - frmFilter := nil; - if (Form <> nil) then Form.Release; - form := frmAbout; - frmAbout := nil; - if (Form <> nil) then Form.Release; - end; -end; - -procedure TfrmMain.acFileExportCSVExecute(Sender: TObject); -const - init_dir: string = ''; - file_name: string = 'gpsbabel.csv'; -var - i, j, len: Integer; - s, lang, curr_lang: string; - o: POption; - f: TFileStream; - l: TStrings; - - function _translate(const Domain, MsgID: string): WideString; - var - i: Integer; - tmp: WideString; - boo: Boolean; - begin - tmp := MsgID; - Result := dgettext(Domain, tmp); - if (Result = tmp) then - Result := _(MsgID); - if (Result = tmp) then - Result := '' - else begin - boo := False; - i := Length(Result); - while (i >= 1) do - begin - if (Result[i] = '"') then - begin - Insert('"', Result, i); - boo := True; - end; - Dec(i); - end; - if (boo) then - begin - memoOutput.Lines.Add('Warning: ''"'' found in translation!'); - memoOutput.Lines.Add(Result); - end; - end; - end; - - procedure _line(const Prefix, MsgID: string); - begin - UniWriteLn(f, Prefix + ',"' + MsgID + '","' + - _translate(GPSBabel_Domain, MsgID) + '"'); - end; - -var - cap : TCapability; - -begin - if not SelectLanguage( - _('Choose language') + ' ' + _('for export'), - FLang, lang) then Exit; - - if (sdOptional.InitialDir = '') then - GetDir(0, init_dir); - - sdOptional.InitialDir := init_dir; - sdOptional.FileName := file_name; - - if not(sdOptional.Execute) then Exit; - - init_dir := sdOptional.InitialDir; - file_name := sdOptional.FileName; - - curr_lang := GetCurrentLanguage; - try - - UseLanguage(lang); - - f := TFileStream.Create(sdOptional.FileName, fmCreate); - try - - UniWriteLn(f, Format('code,en,%s', [lang])); - - _line('options:-w', 'Process waypoint information'); - _line('options:-r', 'Process route information'); - _line('options:-t', 'Process track information'); - - _line('options:-s', 'Synthesize shortnames'); - _line('options:-c', 'Character set for next operation'); - - - for i := 0 to FCaps.Count - 1 do - begin - cap:=FCaps.Capability[i]; - if not Cap.IsFile then Continue; - - s := Cap.Description; - UniWrite(f, Format('format:%s,', [Cap.Name])); - UniWriteLn(f, '"' + s + '","' + _translate(GPSBabel_Domain, s) + '"'); - - l := FOpts.FormatOpts(s); - if (l = nil) then Continue; - - for j := 0 to l.Count - 1 do - begin - o := Pointer(l.Objects[j]); - UniWrite(f, Format('format:%s:%s,', [o.format, o.name])); - UniWriteLn(f, '"' + o.hint + '","' + _translate(GPSBabel_Domain, o.hint) + '"'); - end; - end; - - finally - f.Free; - end; - - finally - UseLanguage(curr_lang); - end; -end; - -procedure TfrmMain.cbOutputDeviceChange(Sender: TObject); -begin - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.cbInputDeviceChange(Sender: TObject); -begin - CheckInput; -end; - -procedure TfrmMain.InitializeSerialPorts; -var - port: string; - i: Integer; - config: TCommConfig; - cfsize: DWORD; -begin - for i := 1 to MAX_NO_OF_SERIAL_PORTS do - begin - port := Format('COM%d', [i]); - cfsize := sizeof(config); - if GetDefaultCommConfig(PChar(port), config, cfsize) then - begin - cbInputDevice.Items.Add(Format('COM%d', [i])); - cbOutputDevice.Items.Add(Format('COM%d', [i])); - end; - end; -end; - -procedure TfrmMain.acSelectAllExecute(Sender: TObject); -begin - memoOutput.SetFocus; - memoOutput.SelectAll; - acSelectAll.Enabled := False; -end; - -procedure TfrmMain.acCopySelectedExecute(Sender: TObject); -begin - memoOutput.SetFocus; - memoOutput.CopyToClipboard; - acCopySelected.Enabled := False; -end; - -procedure TfrmMain.PopupMenuPopup(Sender: TObject); -begin - pmnuSelectAll.Caption := dgettext('delphi', pmnuSelectAll.Caption); - pmnuCopySelected.Caption := dgettext('delphi', pmnuCopySelected.Caption); - pmnuClearOutput.Caption := dgettext('delphi', pmnuClearOutput.Caption); - - acSelectAll.Enabled := (memoOutput.Lines.Count > 0); - acCopySelected.Enabled := (memoOutput.Lines.Count > 0); - - pmnuClearOutput.Enabled := (memoOutput.Lines.Count > 0); -end; - -procedure TfrmMain.acOptionsSynthesizeShortNamesExecute(Sender: TObject); -begin - acOptionsSynthesizeShortNames.Checked := not(acOptionsSynthesizeShortNames.Checked); -end; - -procedure TfrmMain.acOptionsNukeTypesExecute(Sender: TObject); -begin - acOptionsNukeTypes.Checked := not(acOptionsNukeTypes.Checked); -end; - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/options.dfm b/gpsbabel/win32/gui-2/options.dfm deleted file mode 100644 index 6863765accd9bd220f3f10418b86127a63b3d5f5..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 1350 zcmb_c%Z}496m`<3&Z9HK0v7DLU|kL33)+-2qfRGL6Vw#~H@)pxb?nM9^WZD^3B-b* zVb4z>AvSElwbO@SGeWbob92wR=bn50J4E?#GEUO`Jh{x!>7(Z!LU}qojq-&oleMCP zSK!Y6~5!`|zQ{B3;Jn`AHZ&_)eOyI@nw=i(-ZTNRmrMR$J&=5|R+XdR8SPDXgu z$w1PD%{O8r6pr97m2gerCOA&mJeEKdB%5~lekv-uX&pXZi>#0UJl48F;)KUcRDd;y zEX~o^pG+#&@cNrM2MO2k198K#u1%Kp9NbEGZ7&Dkm$ z?Fj=Nj|ne;S<=24zW*Y1ECHUadNU!_o&#%+Ghl1mvgW2`JAyYmRr~7QUG?oc^Pv9L zY_-8cXzNI@=Jg^RSmOTUNJE>nv&3$O7c2H+5In?K|G3{+M=6ndR1L2m+RJ7i{JnSw zdHEPh5tQYWNKX0E%Ce8bm#wZ(&bD#Su%4_;iM7AiXGbnDdP_}+eMRh!)UUvC!Fq+F l*I=KRhiJilH~Uca1jsz$>@L{rN70mUH39Wr^2*mXqd%NKsL=ob diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/options.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/options.pas deleted file mode 100644 index 454012e36..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/options.pas +++ /dev/null @@ -1,999 +0,0 @@ -unit options; - -{ - Copyright (C) 2005-2008 Olaf Klein, o.b.klein@gpsbabel.org - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 USA -} - -interface - -uses - TypInfo, gnugettext, gnugettextDx, - Windows, Messages, SysUtils, Classes, Graphics, Controls, Forms, Dialogs, - StdCtrls, ExtCtrls, ComCtrls, Buttons, Registry, - Common, delphi; - -type - TfrmOptions = class(TForm) - pnBottom: TPanel; - pnOptions: TPanel; - btnOK: TBitBtn; - btnCancel: TBitBtn; - btnHelp: TBitBtn; - mmWarning: TMemo; - procedure CheckBoxClicked(Sender: TObject); - procedure FormCreate(Sender: TObject); - procedure btnHelpClick(Sender: TObject); - procedure FormKeyDown(Sender: TObject; var Key: Word; - Shift: TShiftState); - procedure btnOKClick(Sender: TObject); - procedure FormClose(Sender: TObject; var Action: TCloseAction); - private - { Private declarations } - FOpts: TStringList; - FCanvas: TCanvas; - FInitialOpts: string; - procedure CreateIntegerOption(const x, y, tag: Integer; o: POption; xmax: Integer = -1); - function FindUpDown(AControl: TControl): TUpDown; - function GetOptsStr: string; - function ParseOptsLine(const Line: string; List: TStrings): Integer; - procedure SetOpts(AList: TStringList); - procedure SetOptsStr(const AValue: string); - procedure StoreOptionsToInifile(); - procedure StoreOptionsToRegistry(); - procedure LoadSettingsFromRegistry(); - public - { Public declarations } - FFormat: string; - FIsInput: Boolean; - constructor Create(AOwner: TComponent); override; - destructor Destroy; override; - property - Opts: TStringList read FOpts write SetOpts; - property OptsStr: string read GetOptsStr write SetOptsStr; - end; - - TIntegerEdit = class(TOptionEdit) - protected - ed: TEdit; - up: TUpDown; - max, min : Integer; - function GetValue : String; override; - procedure SetValue(Value : String); override; - function GetEnabled : Boolean; override; - procedure SetEnabled(value : Boolean); override; - procedure UpDownClick(Sender: TObject; Button: TUDBtnType); - function GetIntValue : Integer; - procedure SetIntValue(Value : Integer); - public - constructor Create(Form : TForm; Parent : TWinControl; AOption : POption; const x,y : Integer); - end; - - TIntegerSelectEdit = class(TOptionEdit) - protected - combo: TComboBox; - min : Integer; - function GetValue : String; override; - procedure SetValue(Value : String); override; - function GetEnabled : Boolean; override; - procedure SetEnabled(value : Boolean); override; - public - constructor Create(Form : TForm; Parent : TWinControl; AOption : POption; const x,y,xmax : Integer); - end; - - TStringEdit = class(TOptionEdit) - protected - ed: TEdit; - function GetValue : String; override; - procedure SetValue(Value : String); override; - function GetEnabled : Boolean; override; - procedure SetEnabled(value : Boolean); override; - public - constructor Create(Form : TForm; Parent : TWinControl; AOption : POption; const x,y : Integer); - end; - - TFileEdit = class(TOptionEdit) - protected - ed: TEdit; - btn: TSpeedButton; - FForm : TfrmOptions; - FIsInput : Boolean; - function GetValue : String; override; - procedure SetValue(Value : String); override; - function GetEnabled : Boolean; override; - procedure SetEnabled(value : Boolean); override; - procedure OpenFile(Sender: TObject); - procedure SaveFile(Sender: TObject); - public - constructor Create(AForm : TfrmOptions; Parent : TWinControl; AOption : POption; - const x,y : Integer; AIsInput: Boolean; xmax: Integer = -1); - end; - -type - eUnknownOption = class(Exception); - eParserError = class(Exception); - -var - frmOptions: TfrmOptions; - -implementation - -uses - utils, main; - -{$R *.DFM} - -// returns "BottomRight" of Controls rect - -function SetCaption(Control: TControl; const ACaption: string): TPoint; -var - s: TStaticText; - auto, info: PPropInfo; - font: TFont; - parentf: Boolean; -begin - Result := Control.BoundsRect.BottomRight; - - info := GetPropInfo(Control, 'Caption'); - if (info = nil) then Exit; - - SetStrProp(Control, 'Caption', ACaption); - - auto := GetPropInfo(Control, 'AutoSize'); - if (auto <> nil) then - begin - SetOrdProp(Control, auto, Integer(True)); - Result := Control.BoundsRect.BottomRight; - Exit; - end; - - info := GetPropInfo(Control, 'Font'); - if (info = nil) then Exit; - - font := Pointer(GetObjectProp(Control, info)); - - info := GetPropInfo(Control, 'ParentFont'); - if (info <> nil) then - parentf := Boolean(GetOrdProp(Control, info)) else - parentf := False; - -// Controls with Caption but without AutoSize -// TCheckBox, TRadioButton - - s := TStaticText.Create(Control.Owner); - try - s.Font := font; - s.ParentFont := parentf; - s.Visible := False; - s.Parent := Control.Parent; - s.BoundsRect := Control.BoundsRect; - s.AutoSize := True; - s.Caption := ACaption; - Control.Width := 18 + s.Width; - if (Control.Height < s.Height) then - Control.Height := s.Height; - Result := Control.BoundsRect.BottomRight; - finally - s.Free; - end; -end; - -constructor TIntegerEdit.Create; -begin - FOption:=AOption; - ed:=TEdit.Create(form); - ed.Parent:=Parent; - up:=TUpDown.Create(form); - up.Parent:=Parent; - - // The following initialization will allow users - // to decrease or increase max 16383 times before - // TUpDown blocks - if a user will every reach that limit? - up.Min := 0; - up.Max := MAXSHORT; - up.Position:=MAXSHORT DIV 2; - - ed.Left := x; - ed.Top := y; - - ed.Width := ed.Width - up.Width; - up.Left := ed.Left + ed.Width; - up.Top := ed.Top; - - if (Option.min <> nil) then - min := StrToInt(Option.min) - else - min := -(MAXLONG-1); - if (Option.max <> nil) then - max := StrToInt(Option.max) - else - max := MAXLONG; - if (Option.def <> nil) then - Value:=Option.def; - up.OnClick:=UpDownClick; -end; - -procedure TIntegerEdit.UpDownClick(Sender: TObject; Button: TUDBtnType); -begin - if (Button = btNext) then - SetIntValue(GetIntValue+1) - else - SetIntValue(GetIntValue-1); -end; - -procedure TIntegerEdit.SetIntValue(Value : Integer); -begin - if (Value max) then exit; - ed.Text:=InttoStr(Value); -end; - -function TIntegerEdit.GetIntValue : Integer; -begin - Result:=StrToIntDef(ed.Text,0); -end; - -function TIntegerEdit.GetValue : String; -begin - Result:=InttoStr(GetIntValue); -end; - -procedure TIntegerEdit.SetValue(Value : String); -begin - SetIntValue(StrToIntDef(value,Min)); -end; - -function TIntegerEdit.GetEnabled : Boolean; -begin - result:=ed.Enabled; -end; - -procedure TIntegerEdit.SetEnabled(value : Boolean); -begin - ed.Enabled:=Value; - up.Enabled:=Value; -end; - -//*******************************************++ - -constructor TIntegerSelectEdit.Create; -Var - I : Integer; -begin - FOption:=AOption; - Combo := TComboBox.Create(Form); - Combo.Left := x; - Combo.Top := y; - if (Combo.Left + Combo.Width < xmax) then - Combo.Left := xmax - Combo.Width; - Combo.Parent := Parent; - min:=StrToInt(Option.min); - for i := min to StrToInt(Option.max) do - Combo.Items.Add(IntToStr(i)); - if (Option.def <> nil) then - Combo.Text := Option.def - else - Combo.ItemIndex := 0; -end; - -function TIntegerSelectEdit.GetValue : String; -begin - Result:=InttoStr(Min + Combo.ItemIndex); -end; - -procedure TIntegerSelectEdit.SetValue(Value : String); -Var - I : Integer; -begin - I:=StrToIntDef(Value,Min); - I:=I-Min; - Combo.ItemIndex:=I; -end; - -function TIntegerSelectEdit.GetEnabled : Boolean; -begin - Result:=Combo.Enabled; -end; - -procedure TIntegerSelectEdit.SetEnabled(value : Boolean); -begin - Combo.Enabled:=Value; -end; - -constructor TStringEdit.Create; -begin - FOption:=AOption; - ed := TEdit.Create(form); - ed.Left := x; - ed.Top := y; - if (Option.def <> nil) then - Value := string(Option.def); - ed.Parent := Parent; -end; - -function TStringEdit.GetValue : String; -begin - Result:=ed.Text; -end; - -procedure TStringEdit.SetValue(Value : String); -begin - ed.Text:=Value; -end; - -function TStringEdit.GetEnabled : Boolean; -begin - Result:=ed.Enabled; -end; - -procedure TStringEdit.SetEnabled(value : Boolean); -begin - ed.Enabled:=Value; -end; - -constructor TFileEdit.Create; -begin - FOption:=AOption; - FForm:=AForm; - FIsInput:=AIsInput; - ed := TEdit.Create(FForm); - - ed.Left := x; - ed.Top := y; - ed.Parent := Parent; - - btn := TSpeedButton.Create(FForm); - btn.Parent := Parent; - ed.Width := ed.Width - btn.Width; - btn.Left := ed.Left + ed.Width; - btn.Top := ed.top; - - if FIsInput then begin - frmMain.ImageList1.GetBitmap(15, btn.Glyph); - btn.OnClick := OpenFile; - end else begin - frmMain.ImageList1.GetBitmap(17, btn.Glyph); - btn.OnClick := SaveFile; - end; -end; - -procedure TFileEdit.OpenFile(Sender: TObject); -var - d: TOpenDialog; -begin - d := TOpenDialog.Create(FForm); - try - d.FileName := Value; - if d.Execute then - Value:=d.FileName; - finally - d.Free; - end; -end; - -procedure TFileEdit.SaveFile(Sender: TObject); -var - d: TSaveDialog; -begin - d := TSaveDialog.Create(FForm); - try - d.FileName := Value; - if d.Execute then - Value:=d.FileName; - finally - d.Free; - end; -end; - -function TFileEdit.GetEnabled : Boolean; -begin - Result:=ed.Enabled; -end; - -procedure TFileEdit.SetEnabled(value : Boolean); -begin - ed.Enabled:=Value; - btn.Enabled:=Value; -end; - -function TFileEdit.GetValue : String; -begin - Result:=ed.Text; -end; - -procedure TFileEdit.SetValue(Value : String); -begin - ed.Text:=value; -end; - -{ TfrmOptions } - -constructor TfrmOptions.Create(AOwner: TComponent); // override; -begin - inherited Create(AOwner); - TranslateComponent(Self); - FCanvas := Main.frmMain.stbMain.Canvas; - mmWarning.Lines.Add(_('Be aware, that most options are made for the output side. ')); - mmWarning.Lines.Add(_('Currently we don''t have a flag which tells us which direction is used by the options.')); -end; - -procedure TfrmOptions.SetOpts(AList: TStringList); -var - i, j: Integer; - c: TComponent; - wc: TControl; - o: POption; - chb: TCheckBox; - xy, _xy: TPoint; - xmax: Integer; - lb: TLabel; - us: string; - -begin - if (AList = nil) then Exit; - - FOpts := AList; - - xy.x := 0; - xy.y := 8; - xmax := 0; - - for i := 0 to FOpts.Count - 1 do - begin - o := Pointer(FOpts.Objects[i]); - - o.chb := nil; - o.edit := nil; - - if (o.dir <> 3) then - begin - if (FIsInput and (o.dir and 1 = 0)) then Continue - else if (not(FIsInput) and (o.dir and 2 = 0)) then Continue; - end; - - if (FFormat = '') then - begin - FFormat := o.format; - btnHelp.Hint := readme_html_path + '#' + FFormat; - btnHelp.ShowHint := True; - end; - - us := AnsiLowerCase(o.hint); - if FIsInput and (AnsiPos('read', us) = 0) and - ( - (AnsiPos('generate ', us) <> 0) or - (AnsiPos(' generate', us) <> 0) or - (AnsiPos('output ', us) <> 0) or - (AnsiPos(' output', us) <> 0) or - (AnsiPos('write', us) <> 0) or - (AnsiPos(' write', us) <> 0) - ) then Continue; - - chb := TCheckBox.Create(nil); - o.chb := chb; - chb.Name := '___' + o.name; - chb.OnClick := CheckBoxClicked; - chb.Tag := i; - - InsertComponent(chb); - - chb.ParentFont := False; - chb.Font := pnOptions.Font; - chb.Left := 8; - chb.Top := xy.y; - _xy := SetCaption(chb, dgettext(GPSBabel_Domain, o.Hint)); - chb.Alignment := taRightJustify; -// chb.Checked := (gpsbabel_ini.ReadString(o.format, o.name, #1) <> #1); - chb.Parent := pnOptions; - - chb.Hint := SysUtils.Format(_('Short "%s"'), [o.defname]); - chb.ShowHint := True; - - if (o.format = 'xcsv') and (o.defname = 'style') then - begin - chb.Checked := True; - end; - - xy.y := xy.y + chb.Height + 8; - if (o.otype <> 4) then - if (chb.Width > xy.x) then xy.x := chb.Width; - if (chb.Width > xy.x) then - xmax := chb.Width; - - if (o.otype = 4) and (o.def <> nil) and (atoi(o.def) <> 0) then - begin - chb.AllowGrayed := True; - chb.State := cbGrayed; - end; - if (Assigned(o.edit)) and (chb.checked) then - o.edit.Enabled:=True; - end; - - xy.y := 8; - xy.X := xy.X + 8; - if (xy.X < 42) then xy.X := 42; - - for i := 0 to FOpts.Count - 1 do - begin - o := Pointer(FOpts.Objects[i]); - o.edit := nil; - - if (o.chb = nil) then Continue; - - // ('unknown', 'integer', 'float', 'string', 'boolean', 'file', 'outfile'); - case o.otype of - 1: CreateIntegerOption(xy.X, xy.Y - 2, i + 1, o, xmax); - 2, 3: o.edit:=TStringEdit.Create(self,pnOptions,o,xy.X, xy.Y - 2); - 4: ; - 5: o.edit:=TFileEdit.Create(self,pnOptions,o,xy.X, xy.Y - 2, True, xmax); - 6: if not FIsInput then o.edit:=TFileEdit.Create(self,pnOptions,o,xy.X, xy.Y - 2, False, xmax); - end; - if (o.edit <> nil) then - o.edit.Enabled := False; - xy.y := xy.y + o.chb.Height + 8; - end; - - xy.X := 0; - xy.Y := 0; - - for i := 0 to ComponentCount - 1 do - begin - c := Components[i]; - if not c.InheritsFrom(TControl) then Continue; - if (c is TPanel) then Continue; - wc := Pointer(c); - if (wc.Parent <> pnOptions) then Continue; - - j := wc.Left + wc.Width; - if (j > xy.X) then xy.X := j; - j := wc.Top + wc.Height; - if (j > xy.Y) then xy.Y := j; - if ( wc.Name = '' ) then Continue; - end; - - Self.Width := xy.X + 8 + (Self.Width - Self.ClientWidth); - Self.Height := xy.Y + 8 + - mmWarning.Height + + pnBottom.Height + - (Self.Height - Self.ClientHeight); - - i := btnCancel.Left - btnOK.Left; - btnCancel.Left := pnBottom.Width - btnCancel.Width - btnHelp.Left; - btnOK.Left := btnCancel.Left - i; - - LoadSettingsFromRegistry(); -end; - -function TfrmOptions.GetOptsStr: string; -var - i: Integer; - o: POption; - c: TComponent; - s: string; -begin - Result := ''; - for i := 0 to FOpts.Count - 1 do - begin - o := Pointer(FOpts.Objects[i]); - if (o.chb = nil) then Continue; - - if o.chb.AllowGrayed then - begin - if (o.chb.State = cbGrayed) then Continue - end - else if not(o.chb.Checked) then Continue; - - if (Result <> '') then - Result := Result + ','; - Result := Result + o.defname; - - if (o.edit = nil) then - begin - if o.chb.Checked then - Result := Result + '=1' - else - Result := Result + '=0'; - Continue; - end; - s := o.edit.value; - if (Pos(' ', s) <> 0) or (Pos('"', s) <> 0) or (Pos(',', s) <> 0) then - s := SysUtils.AnsiQuotedStr(s, '"'); - Result := SysUtils.Format('%s=%s', [Result, s]); - end; -end; - -procedure TfrmOptions.SetOptsStr(const AValue: string); -var - l: TStrings; - i, j, k: Integer; - s, name, value, name_out: string; - o: POption; - ud: TUpDown; -begin - l := TStringList.Create; - try - - try - ParseOptsLine(AValue, l); - except - on E: exception do - raise eParserError.Create(_('Invalid line format!')); - end; - - for i := 0 to l.Count - 1 do - begin - s := l.Strings[i]; - j := Pos('=', s); - if (j > 0) then - begin - name := Copy(s, 1, j - 1); - value := Copy(s, j + 1, Length(s) - j); - end - else - begin - Name := s; - Value := ''; - end; - if (name = '') then Continue; - - j := FOpts.IndexOf(name); - if (j < 0) then - raise eUnknownOption.CreateFmt(_('Unknown option "%s"!'), [name]) - else if not(FIsInput) then - begin - name_out := name + '_out'; - k := FOpts.IndexOf(name); - if (k >= 0) then - begin - name := name_out; - j := k; - end; - end; - - o := Pointer(FOpts.Objects[j]); - if (o.edit <> nil) then - begin - o.chb.Checked := True; - o.Edit.Enabled:=True; - o.Edit.Value:=Value; - end - else if (o.otype = 4) then - o.chb.Checked := (value = '') or (value <> '0'); - end; - finally - l.Free; - end; - FInitialOpts := GetOptsStr; -end; - -procedure TfrmOptions.CheckBoxClicked(Sender: TObject); -var - chb: TCheckBox; - o : POption; -begin - if (Sender = nil) or not (Sender is TCheckBox) then Exit; - chb := Pointer(Sender); - o:=POption(FOpts.Objects[chb.tag]); - if not Assigned(o) Then exit; - if not Assigned(o^.edit) Then exit; - o^.edit.Enabled:=chb.Checked; -end; - -procedure TfrmOptions.CreateIntegerOption(const x, y, tag: Integer; o: POption; xmax: Integer); -var - ed: TEdit; - cb: TComboBox; - up: TUpDown; - i: Integer; -begin - if (o.min <> nil) and (o.max <> nil) and - ((StrToInt(o.max) - StrToInt(o.min)) < 32) then - o.edit:=TIntegerSelectEdit.Create(self,pnOptions,o,x,y,xmax) - else - o.edit:=TIntegerEdit.Create(self,pnOptions,o,x,y); -end; - -procedure TfrmOptions.FormCreate(Sender: TObject); -begin - TranslateComponent(Self); - RestoreBounds('options_form', Self); -end; - -procedure TfrmOptions.btnHelpClick(Sender: TObject); -begin - WinOpenURL(readme_html_path + '#fmt_' + FFormat); -end; - -function TfrmOptions.ParseOptsLine(const Line: string; List: TStrings): Integer; -var - s, name, val: string; - cin, cend: PChar; - c1, c2: PChar; - ins: Boolean; -begin - List.Clear; - s := Trim(line); - while ((s <> '') and (s[Length(s)] = ',')) do SetLength(s, Length(s) - 1); - s := s + ','; - - cin := PChar(s); - cend := cin + StrLen(cin); - - while (cin < cend) do - begin - c1 := StrScan(cin, '='); - c2 := StrScan(cin, ','); - if (c1 > c2) then c1 := nil; - - if (c1 <> nil) then - begin - c1^ := #0; - name := string(cin); - val := ''; - - c1 := c1 + 1; - while (c1^ > #0) and (c1^ <= ' ') do c1 := c1 + 1; - - if (c1^ = '"') then // dequote - begin - while (c1 < cend) do - begin - c1 := c1 + 1; - if (c1^ = '"') then - begin - if ((c1+1)^ = '"') then - c1 := c1 + 1 - else - Break; - end; - val := val + c1^; - end; - c2 := StrScan(c1 + 1, ','); - end - else - begin - c2^ := #0; - val := string(c1); - end; - end - else - begin - c2^ := #0; - name := string(cin); - end; - - if (name <> '') then - begin - if (val <> '') then - list.Add(Format('%s=%s', [name, val])) - else - list.Add(name); - end; - - if (c2 = nil) then - Break - else - cin := c2 + 1; - end; - - Result := List.Count; -end; - -function TfrmOptions.FindUpDown(AControl: TControl): TUpDown; -var - i: Integer; - c: TComponent; -begin - Result := nil; - for i := 0 to ComponentCount - 1 do - begin - c := Components[i]; - if c.InheritsFrom(TUpDown) and (TUpDown(c).Associate = AControl) then - begin - Result := Pointer(c); - Exit; - end; - end; -end; - -procedure TfrmOptions.FormKeyDown(Sender: TObject; var Key: Word; - Shift: TShiftState); -var - str: string; -begin - if (Key <> 27) then Exit; - - str := GetOptsStr; - if (str <> FInitialOpts) then - begin - if not(MessageDlg(_('Discard changes?'), mtWarning, mbOKCancel, 0) = mrOK) then - Exit; - end; - ModalResult := mrCancel; -end; - -procedure TfrmOptions.StoreOptionsToInifile(); -var - i: Integer; - o: POption; - c: TComponent; - s, value: string; -begin -(* - for i := 0 to FOpts.Count - 1 do - begin - o := Pointer(FOpts.Objects[i]); - if (o.chb = nil) then Continue; - - if o.chb.AllowGrayed then - begin - if (o.chb.State = cbGrayed) then - begin - gpsbabel_ini.DeleteKey(o.format, o.name); - Continue; - end; - end - else if not(o.chb.Checked) then - begin - gpsbabel_ini.DeleteKey(o.format, o.name); - Continue; - end; - - if (o.edit = nil) then - begin - if o.chb.Checked then - value := '1' - else - value := '0'; - end - else value := GetStrProp(o.edit, 'Text'); - if (o.gbdef <> nil) and (StrPas(o.gbdef) = value) then - gpsbabel_ini.DeleteKey(o.format, o.name) - else - gpsbabel_ini.WriteString(o.format, o.name, value); - end; -*) -end; - -procedure TfrmOptions.StoreOptionsToRegistry(); -var - i: Integer; - o: POption; - c: TComponent; - s, key, value: string; - r: TRegistry; -begin - r := TRegistry.Create; - try - r.RootKey := HKEY_CURRENT_USER; - if not(r.OpenKey('\Software\GPSBabel', True)) then Exit; - - for i := 0 to FOpts.Count - 1 do - begin - o := Pointer(FOpts.Objects[i]); - if (o.chb = nil) then Continue; - - key := o.format + ':' + o.name; - - if o.chb.AllowGrayed then - begin - if (o.chb.State = cbGrayed) then - begin - r.DeleteValue(key); - Continue; - end; - end - else if not(o.chb.Checked) then - begin - r.DeleteValue(key); - Continue; - end; - - if (o.edit = nil) then - begin - if o.chb.Checked then - value := '1' - else - value := '0'; - end - else value := o.edit.Value; - if (o.gbdef <> nil) and (StrPas(o.gbdef) = value) then - r.WriteString(key, '(default)') - else - r.WriteString(key, value); - end; - finally - r.Free; - end; -end; - -procedure TfrmOptions.LoadSettingsFromRegistry(); -var - i: Integer; - o: POption; - c: TComponent; - s, key, value: string; - r: TRegistry; - u: TUpDown; - v: Integer; -begin - r := TRegistry.Create; - try - r.RootKey := HKEY_CURRENT_USER; - if not(r.OpenKeyReadOnly('\Software\GPSBabel')) then Exit; - - for i := 0 to FOpts.Count - 1 do - begin - o := Pointer(FOpts.Objects[i]); - if (o.chb = nil) then Continue; - - key := o.format + ':' + o.name; - if not r.ValueExists(key) then Continue; - - Value := r.ReadString(key); - if (o.edit = nil) then - begin - if o.chb.AllowGrayed then - begin - if (value = '1') then - o.chb.State := cbChecked - else - o.chb.State := cbUnChecked; - end - else o.chb.Checked := True; - end - else - begin - o.chb.Checked := True; - if (value <> '(default)') then - o.edit.Value := value; - o.edit.Enabled := True; - end; - end; - finally - r.Free; - end; -end; - -procedure TfrmOptions.btnOKClick(Sender: TObject); -begin -//StoreOptionsToInifile(); - StoreOptionsToRegistry(); -end; - -procedure TfrmOptions.FormClose(Sender: TObject; var Action: TCloseAction); -begin - StoreBounds('options_form', Self); -end; - -destructor TfrmOptions.Destroy; -Var - I : Integer; - o: POption; -begin - try - for i := 0 to FOpts.Count - 1 do - begin - o := Pointer(FOpts.Objects[i]); - if (Assigned(o.edit)) then begin - o.edit.Free; - o.edit := nil; - end; - end; - finally - inherited; - end; -end; - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/readme.dfm b/gpsbabel/win32/gui-2/readme.dfm deleted file mode 100644 index 3036ad2a07926f655b66e75feb1d84e4a9a5c2e1..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 687 zcmYLH!H(K65Oop~CjoYQ=w)w6y;u7SBtW-f*+j(c-r720SS%bHIbK*kpkGm`pVL3; zxpm?QE|zD;esAWz`4=OySg+Re>1;Je_wRnW2$6hoACs-B*FZNlM3>v(5w_a<=6FON zygSE#W*fcp-n+pAu$P_o{x~?L2hF4iZa?KkLQCKi3+<HDK3PF62i?)?>Y`Rw z7xk)+E~@@?{3&NI0*92RoSE)=F@uV)K)i;nO_|{5C^iE~&J&|4j+^EyD9tL$Lqf}L zTH`GWNKOUt@E{VYwX8c&Ew^Wwtfd!n_rsOjzK;_)0?%HJL^vpqPg1}Y-$9rpOdE^+ zQj2V97v^`jFfO*>?!I3a_YO~uE>bl^pYF}fgc5M4VTcAORxxRhHZIB=>!zNDuraT{8-AyI9_5jM`Yv9j5X?1i?RDn&xQ zMHLr*42Mem4-N?N2O^~2!pyGIBDnOxIZkq)@5kj?4QdpxTn@fTf{2*y?JYETS!i3so$?;GX%2w5^Unc`KEL>QnKysNnm6*4bXw#Ujv?1?CFr;b5lyiT3 zr`>#Y5WNX@n}^{}yi5SR}h@Gmc-Y}=wzbbn5l8#w4w6i@hfB?#6si9Ld(`e~3Q6o9N!2V&hzs zn%AQ#=!@NQ|NKI-6w956mQ+fP|In)d>ii{`y?(2g;ooMnyls|&mSOUNS#aa*bwZq| zl_)4;RrX_D9|Q z+vF8U9#9c8ZVq^C`g8XK$|kzv1ayMevRrERWvZ$jIiUQIW$(DM3%6BR-V1&<8E$M- zMZND9A>Y7S9h`Bz2YU+k1ndErMT#&JGR*hUujPh5A?Nx>&d<>Ug9n_et1EaTvd}-W zSfB?64?-~c{|o}y#S+~z4q%)0sqcTr<;C3h0oT}?!5j0LzXiC)>eI{mn(sH}jrp}d zL(B)DZZLl~g&o8;>o6cEP#V5}t$9F18V17|Q-eJ>G$bMuV=)**H4z+*L2Qm`sySoL z '') then - begin - i := frmSelect.lbSelect.Items.IndexOf(str); - if (i >= 0) then - frmSelect.lbSelect.ItemIndex := i; - end; - res := frmSelect.ShowModal; - Result := (res = mrOk); - i := frmSelect.lbSelect.ItemIndex; - if Result and (i >= 0) then - Str := frmSelect.lbSelect.Items[i]; - finally - frmSelect.Release; - end; -end; - -function SelectLanguage(const Title: string; const Builtin: TStrings; var Lang: string; const Default: string = ''): Boolean; -var - i: Integer; - s, sx, sy: string; - l: TStringList; - -begin - Result := False; - - if (Default = '') then - Lang := Copy(gnugettext.GetCurrentLanguage, 1, 2); - - l := TStringList.Create; - try - l.Sorted := True; - - sy := ''; - for i := 0 to Builtin.Count - 1 do - begin - s := Builtin.Strings[i]; - if (s = '') then Continue; - - if (CompareText(s, 'de') = 0) then sx := _('German') else - if (CompareText(s, 'es') = 0) then sx := _('Spanish') else - if (CompareText(s, 'fr') = 0) then sx := _('French') else - if (CompareText(s, 'en') = 0) then sx := _('English') else - if (CompareText(s, 'hu') = 0) then sx := _('Hungarian') else - if (CompareText(s, 'it') = 0) then sx := _('Italian') else - sx := '???'; - - sx := Format('%s - %s', [s, sx]); - if (CompareText(s, Lang) = 0) then sy := sx; - - l.Add(sx); - end; - - if SelectFromStringList(Title, l, sy) then - begin - Lang := Copy(sy, 1, 2); - Result := True; - end; - - finally - l.Free; - end; -end; - -{ TfrmSelect } - -procedure TfrmSelect.FormCreate(Sender: TObject); -begin - TranslateComponent(Self); - -// !!! work-arround !!! - btnOK.Caption := dgettext('delphi', 'OK'); - btnCancel.Caption := dgettext('delphi', 'Abort'); -// !!! work-arround !!! -end; - -procedure TfrmSelect.FormShow(Sender: TObject); -var - i: Integer; - s: string; - t: TLabel; -begin - t := TLabel.Create(Self); - try - - t.Caption := ''; - t.Font := lbSelect.Font; - t.ParentFont := lbSelect.ParentFont; - t.Parent := lbSelect.Parent; - - for i := 0 to lbSelect.Items.Count - 1 do - begin - s := Copy(lbSelect.Items[i], 1, 4); - while (t.Canvas.TextWidth(s) < 32) do - s := s + ' '; - s := s + Copy(lbSelect.Items[i], 5, 256); - lbSelect.Items[i] := s; - end; - - finally - t.Free; - end; -end; - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/utils.pas b/gpsbabel/win32/gui-2/utils.pas deleted file mode 100644 index cd947024f..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/utils.pas +++ /dev/null @@ -1,525 +0,0 @@ -unit utils; - -{ - Copyright (C) 2005-2008 Olaf Klein, o.b.klein@gpsbabel.org - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 USA -} - -{ - function gpsbabel created from old gui GPSBabelGUIDialogU.pas -} - -interface - -uses - gnugettext, - Windows, SysUtils, Classes, StdCtrls, ComCtrls, - Registry, ShellAPI, Forms; - -type - PBoolean = ^Boolean; - -function gpsbabel(const CommandLine: string; Output: TStrings; - Fatal: PBoolean = nil; OEMStrings: Boolean = True): Boolean; - -function GetShortName(const PathName: string): string; - -procedure StoreProfile(const Tag: Integer; const Value: string); overload; -procedure StoreProfile(const Tag, Value: string); overload; - -function ReadProfile(const Tag: Integer; const Default: string = ''): string; overload; -function ReadProfile(const Name: string; const Default: string = ''): string; overload; - -function BackupProperties(Instance: TObject; Properties: TStrings; Backup: TStringList): Boolean; -procedure RestoreProperties(Instance: TObject; Backup: TStringList); - -procedure FixStaticText(AComponent: TComponent); - -function WinOpenFile(const AFile, AParams: string): Boolean; -procedure WinOpenURL(const AURL: string); - -procedure UniWrite(Target: TStream; const Str: WideString); -procedure UniWriteLn(Target: TStream; const Str: WideString); - -procedure MakeFirstTranslation(AComponent: TComponent); - -function readme_html_path: string; - -function HasUpDown(E: TEdit; var UpDown: TUpdown): Boolean; - -procedure StoreBounds(const Name: string; AForm: TForm); -procedure RestoreBounds(const Name: string; AForm: TForm); - -function CharCount(const Str: string; const Ch: Char): Integer; - -implementation - -uses - common; - -function GetShortName(const PathName: string): string; -var - buffer: array[0..4095] of Char; - len: DWORD; -begin - len := Windows.GetShortPathName(PChar(PathName), @buffer, sizeof(buffer)); - SetString(Result, buffer, len); -end; - -function gpsbabel(const CommandLine: string; Output: TStrings; - Fatal: PBoolean; OEMStrings: Boolean): Boolean; - -// bigger buffer_size speeds up conversion to screen - -const - BUFFER_SIZE = $20000; - -var - hRead, hWrite: THandle; - ProcessInfo: TProcessInformation; - SecurityAttr: TSecurityAttributes; - StartupInfo: TStartupInfo; - sCmd: string; - - BytesRead, BytesDone: DWORD; - buffer_string: string; - buffer: PChar; - Error: DWORD; - Wait_Result: DWORD; - s: string; - i: Integer; - -begin - Result := False; - - // strings are released automatical - // so we don't need a try/finally construct for our read buffer - - SetLength(buffer_string, BUFFER_SIZE); - buffer := PChar(buffer_string); - - if (Fatal <> nil) then Fatal^ := False; - - if (Copy(CommandLine, 1, 1) = '~') then - sCmd := System.Copy(CommandLine, 2, Length(CommandLine) - 1) - else - sCmd := SysUtils.Format('"%s" %s ', [gpsbabel_exe, CommandLine]); - - SecurityAttr.nLength := sizeof(TSECURITYATTRIBUTES); - SecurityAttr.bInheritHandle := true; - SecurityAttr.lpSecurityDescriptor := nil; - - if not CreatePipe(hRead, hWrite, @SecurityAttr, $8000) then - raise eGPSBabelError.Create(_('Error WINAPI: Could not create "NamedPipe"!')); - - try - - if not FileExists(gpsbabel_exe) then - raise eGPSBabelError.Create(_('"gpsbabel.exe" not found!!!')); - - FillChar (StartupInfo, Sizeof (StartupInfo), #0); - - StartupInfo.cb := Sizeof (StartupInfo); - StartupInfo.dwFlags := STARTF_USESHOWWINDOW or STARTF_USESTDHANDLES; - StartupInfo.wShowWindow := {SW_HIDE or} SW_SHOWMINNOACTIVE; - StartupInfo.hStdInput := GetStdHandle (STD_INPUT_HANDLE); - StartupInfo.hStdOutput:= hWrite; - StartupInfo.hStdError := hWrite; - - FillChar(ProcessInfo, SizeOf(ProcessInfo), #0); - - if not CreateProcess(nil, - pchar(sCmd), nil, nil, true, CREATE_NEW_CONSOLE, // dwCreationFlags, // creation flags - nil, nil, StartupInfo, ProcessInfo) then - begin - Error := GetLastError; - raise eGPSBabelError.CreateFmt( - _('Could not run "gpsbabel.exe" (Error %d)!'), [Error]); - end; - - s := ''; - Error := 0; - - repeat - Wait_Result := WaitforSingleObject(ProcessInfo.hProcess, 10); - if PeekNamedPipe(hRead, nil, 0, nil, @BytesRead, nil) then - begin - if (BytesRead > 0) then - Application.ProcessMessages; - while (BytesRead > 0) do - begin - BytesDone := BytesRead; - if (BytesDone > (BUFFER_SIZE - 1)) then BytesDone := BUFFER_SIZE - 1; - ReadFile(hRead, buffer^, BytesDone, BytesDone, nil); - if (BytesDone > 0) then - begin - buffer[BytesDone] := #0; - if OEMStrings then - OemToCharBuff(buffer, buffer, BytesDone); - s := s + string(buffer); - Dec(BytesRead, BytesDone); - end; - end - end; - until (Wait_Result = WAIT_OBJECT_0); - - if (Error = 0) then - if not GetExitCodeProcess(ProcessInfo.hProcess, Error) then Error := 0; - - if (Error <> 0) and (Error <> 1) then - raise eGPSBabelError.CreateFmt(_('"gpsbabel.exe" returned error 0x%x (%d)'), [Error, Error]); - - Output.Clear; - while True do - begin - i := Pos(#13#13, s); - if (i <> 0) then System.Delete(s, i, 1) - else break; - end; - Output.SetText(PChar(s)); - - Result := True; - if (Fatal <> nil) then - Fatal^ := (Error = 1); - - finally - CloseHandle (hRead); - CloseHandle (hWrite); - end; -end; - -procedure StoreProfile(const Tag: Integer; const Value: string); -var - reg: TRegistry; - str: string; -begin - if (Tag <= 0) or (Tag > High(Profile)) then Exit; - - str := Profile[Tag]; - reg := TRegistry.Create; - try - reg.RootKey := HKEY_CURRENT_USER; - if reg.OpenKey('\SOFTWARE\GPSBabel', True) then - begin - reg.WriteString(str, Value); - end; - finally - reg.Free; - end; -end; - -procedure StoreProfile(const Tag, Value: string); -var - reg: TRegistry; -begin - reg := TRegistry.Create; - try - reg.RootKey := HKEY_CURRENT_USER; - if reg.OpenKey('\SOFTWARE\GPSBabel', True) then - begin - reg.WriteString(Tag, Value); - end; - finally - reg.Free; - end; -end; - -function ReadProfile(const Tag: Integer; const Default: string): string; // overload; -var - str: string; -begin - if (Tag <= 0) or (Tag > High(Profile)) then Exit; - str := Profile[Tag]; - Result := ReadProfile(str, Default); -end; - -function ReadProfile(const Name: string; const Default: string = ''): string; // overload; -var - reg: TRegistry; -begin - reg := TRegistry.Create; - try - reg.RootKey := HKEY_CURRENT_USER; - if reg.OpenKey('\SOFTWARE\GPSBabel', True) then - begin - try - Result := reg.ReadString(Name); - except - Result := Default; - end; - end; - finally - reg.Free; - end; -end; - -function BackupProperties(Instance: TObject; Properties: TStrings; Backup: TStringList): Boolean; -var - List: TStringList; -begin - List := TStringList.Create; - try - Backup.Assign(List); - finally - List.Free; - end; -end; - -procedure RestoreProperties(Instance: TObject; Backup: TStringList); -begin -end; - -procedure FixStaticText(AComponent: TComponent); -var - i, j: Integer; - c: TComponent; - s: TStaticText; -begin - j := AComponent.ComponentCount; - for i := 0 to j - 1 do - begin - c := AComponent.Components[i]; - if (c.ComponentCount > 0) then FixStaticText(c); - - if not c.InheritsFrom(TStaticText) then Continue; - - s := c as TStaticText; - if (s.BorderStyle = sbsNone) then Continue; - - if (s.Alignment = taLeftJustify) then - s.Caption := ' ' + s.Caption - else if (s.Alignment = taRightJustify) then - s.Caption := s.Caption + ' '; - end; -end; - -function WinOpenFile(const AFile, AParams: string): Boolean; -var - p: PChar; -begin - if (AParams = '') then - p := nil else - p := PChar(AParams); - Result := (ShellExecute(0, 'open', PChar(AFile), p, nil, SW_SHOW) > 32); -end; - -procedure WinOpenURL(const AURL: string); -var - i: Integer; - reg: TRegistry; - cmd: string; - prg: string; - url: string; -begin - url := AURL; - reg := TRegistry.Create; - try - reg.RootKey := HKEY_LOCAL_MACHINE; - if reg.OpenKeyReadOnly('Software\Classes\HTTP\Shell\Open\Command') then - begin - prg := reg.ReadString(''); - if (prg <> '') then - begin - i := Pos('%1', prg); - if (i <> 0) then - begin - System.Delete(prg, i, 2); - System.Insert(url, prg, i); - url := ''; - end; - - if (prg[1] = '"') then - begin - i := Pos('"', Copy(prg, 2, Length(prg))); - if (i = 0) then Exit; - cmd := Copy(prg, 2, i - 1); - Delete(prg, 1, i + 1); - prg := Trim(prg); - if (url <> '') then - begin - if (prg = '') then - prg := URL else - prg := prg + ' ' + URL; - end; - if WinOpenFile(cmd, PChar(prg)) then Exit - end - else - if (Pos(' ', prg) <> 0) then - begin - i := Pos(' ', prg); - cmd := Trim(Copy(prg, 1, i - 1)); - prg := Trim(Copy(prg, i + 1, Length(prg))); - if (url <> '') then - begin - if (prg = '') then - prg := URL - else - prg := Trim(prg) + ' ' + URL; - end; - if WinOpenFile(cmd, PChar(prg)) then Exit; - end - else - if WinOpenFile(prg, PChar(URL)) then Exit; - end; - end; - finally - reg.Free; - end; - WinOpenFile(AURL, ''); -end; - -procedure UniWrite(Target: TStream; const Str: WideString); -const - UniHeader: array[0..1] of Byte = ($FF, $FE); -var - len: Integer; -begin - if (Target.Size = 0) then Target.Write(UniHeader, SizeOf(UniHeader)); - len := Length(Str); - if (len > 0) then - Target.Write(PWideChar(Str)^, len * 2); -end; - -procedure UniWriteLn(Target: TStream; const Str: WideString); -begin - UniWrite(Target, Str); - UniWrite(Target, #13#10); -end; - -procedure MakeFirstTranslation(AComponent: TComponent); -var - lang: string; -begin -// !!! TRICK !!! - lang := GetCurrentLanguage; - UseLanguage('en'); - TranslateComponent(AComponent); - if (Copy(lang, 1, 2) <> 'en') then - begin - UseLanguage(lang); - ReTranslateComponent(AComponent); - end; -// !!! TRICK !!! -end; - -function readme_html_path: string; -begin - Result := ExtractFilePath(ParamStr(0)) + 'gpsbabel.html'; - if FileExists(Result) then - begin - while (Pos('\', Result) <> 0) do - Result[Pos('\', Result)] := '/'; - Result := 'file:///' + Result; - end - else - Result := SGPSBabelURL + '/gpsbabel.html'; -end; - -function HasUpDown(E: TEdit; var UpDown: TUpdown): Boolean; -var - i: Integer; - c: TComponent; - o: TComponent; -begin - Result := False; - o := E.Owner; - for i := 0 to o.ComponentCount - 1 do - begin - c := o.Components[i]; - if (c is TUpDown) and (TUpDown(c).Associate = E) then - begin - UpDown := TUpDown(c); - Result := True; - Exit; - end; - end; -end; - -procedure StoreBounds(const Name: string; AForm: TForm); -var - str: string; -begin - if (AForm = nil) then Exit; - - if (AForm.WindowState = wsMaximized) then str := 'Y' else str := 'N'; - str := Format('%s,%d,%d,%d,%d', [str, - AForm.Left, AForm.Top, AForm.Width, AForm.Height]); - StoreProfile(Name, str); -end; - -procedure RestoreBounds(const Name: string; AForm: TForm); -var - str: string; - idx: Integer; - lst: TStringList; - bds: TRect; -begin - if (AForm = nil) then Exit; - - str := ReadProfile(Name); - if (str = '') then Exit; - - lst := TStringList.Create; - try - lst.Sorted := False; - lst.Duplicates := dupAccept; - lst.CommaText := str; - try - AForm.Position := poDesigned; - - if (StrUpper(PChar(lst[0])) = 'Y') then AForm.WindowState := wsMaximized - else AForm.WindowState := wsNormal; - - bds.Left := StrToInt(lst[1]); - bds.Top := StrToInt(lst[2]); - bds.Right := bds.Left + StrToInt(lst[3]); - bds.Bottom := bds.Top + StrToInt(lst[4]); - - AForm.BoundsRect := bds; - - except - on E: Exception do; - end; - finally - lst.Free; - end; -end; - -function CharCount(const Str: string; const Ch: Char): Integer; -var - i, len: Integer; -begin - Result := 0; - len := Length(Str); - for i := 1 to len do - if (Str[i] = Ch) then - Inc(Result); -end; - -var - hMutex: THandle; - -initialization - - // Flag for InnoSetup - hMutex := CreateMutex(nil, True, 'GPSBabelGUI_mutex'); - -finalization - - if (hMutex <> 0) then - CloseHandle(hMutex); - -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.ddp b/gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.ddp deleted file mode 100644 index 4370276c196a7fa73d6f8917622cba1c4e033dee..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 51 zcmZRVaB=ks@bJ`g@pN<#a`e>;@DB=c^Y`)e=VxGe;K0Pl$;KI)SCUzhlbT}4#=r!G E07ZHWvj6}9 diff --git a/gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.dfm b/gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.dfm deleted file mode 100644 index 8c0b177ce..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.dfm +++ /dev/null @@ -1,1151 +0,0 @@ -object AboutBox: TAboutBox - Left = 713 - Top = 118 - BorderIcons = [] - BorderStyle = bsNone - BorderWidth = 3 - ClientHeight = 215 - ClientWidth = 316 - Color = clBtnFace - Font.Charset = DEFAULT_CHARSET - Font.Color = clWindowText - Font.Height = -11 - Font.Name = 'MS Sans Serif' - Font.Style = [] - OldCreateOrder = True - Position = poScreenCenter - Visible = True - OnCreate = FormCreate - OnShow = FormShow - PixelsPerInch = 96 - TextHeight = 13 - object pnlOuter: TPanel - Left = 0 - Top = 0 - Width = 316 - Height = 216 - BevelInner = bvLowered - BevelWidth = 4 - Caption = 'pnlOuter' - TabOrder = 1 - end - object pnlInner: TPanel - Left = 27 - Top = 27 - Width = 262 - Height = 162 - BevelInner = bvRaised - BevelOuter = bvLowered - BevelWidth = 2 - ParentColor = True - TabOrder = 0 - object lblVersion: TLabel - Left = 121 - Top = 80 - Width = 136 - Height = 13 - Alignment = taCenter - AutoSize = False - Caption = 'Version ' - IsControl = True - end - object lblCopyright: TLabel - Left = 5 - Top = 124 - Width = 252 - Height = 13 - Alignment = taCenter - AutoSize = False - Caption = 'Copyright' - IsControl = True - end - object lblLicense: TLabel - Left = 5 - Top = 137 - Width = 252 - Height = 13 - Alignment = taCenter - AutoSize = False - Caption = 'License' - Layout = tlCenter - end - object lblProductName: TLabel - Left = 121 - Top = 38 - Width = 136 - Height = 19 - Alignment = taCenter - AutoSize = False - Caption = 'GPSBabelGUI' - Font.Charset = ANSI_CHARSET - Font.Color = clWindowText - Font.Height = -15 - Font.Name = 'Times New Roman' - Font.Style = [fsBold, fsItalic] - ParentFont = False - end - object ProgramIcon: TImage - Left = 11 - Top = 10 - Width = 110 - Height = 110 - Picture.Data = { - 07544269746D6170C6820000424DC6820000000000003604000028000000B400 - 0000B40000000100080000000000907E0000232E0000232E0000000100000000 - 0000B3D6E000ADD5DE00A7D4E000ADCEDE00A5CEDE009FCCE000ADCCD500A6CD - D500A4C8DC009DC6DB00A5C6D60099CCCC00A5C5CE009CC4D6009DC3CE009AC0 - D4009BC5C600A9C3C40094C5C6009CBECE0094BDCE00A3BFC50094C5BD008FC2 - C2009CBDC500A7BEBD0093BDC4009CBDBE0095BDBD009AB8C4008DBEBD0094B6 - C6009DBAB6008CB5C50095BAB6009BB5BC0094B5BD008DB5BE00A3B6B5009CB5 - B50093B5B50079AEC9008BB5B50093B0BB009CB4AF0084ACC60084B4B50083AE - BC0094AEB50094B2AD008CACBD008CB2AE008CADB50099AEAD0085ACB50094AD - AD0084ADAD008CACAD007BADAD0092ACA60079A4BC008DACA60083A6B50085AA - A7008AA6AC0092A7A4007BA3B40084A4AE007CA5AD008CA5A50084A5A60073A5 - A5007BA3A6008DA39C0085A49D00799DAD008A9F9D00829EA3007B9CA500849D - 9C008B9E96007B9D9B007499A5006D9D9C00859B94007E9C95007B979C008398 - 94006699990073959D00739596007B9494006B939000738E920070928C00738C - 8C006B8C8D00628C8D005A8B8C006C8985006B848400628483005A8382005384 - 84005B7C7C00517B7B004A7B7A0051757300427373004A7271003D707000436B - 69003B6A6B00336666003A63630029585A002558580029555300215052001C4F - 4F001F4C4B00104A4A001949480011424100083A3A0000333300000000000000 - 000000ECFD0020002200C22DF80070F1FC007294F8005894F800080200001A02 - 000018A51A00080000000E0000000C0000000000000001350000100000000200 - 00003477120008771200000000002E4502000100000064AAFF00000000004300 - 00009E7512002000000040000000030000000000000020000800000000002000 - 220000ECFD000000000043000000A07512000000000000000000200000000000 - 0000A803130010A51A0000E0FD0000E0FD00E0771200A79DFB007894F800FFFF - FF00F07712001A02000008000000F0771200C22DF80070F1FC005696F8002E96 - F80000ECFD000000000001800000000000000000000000000000000000000200 - 000063003A005C00740065006D0070005C0073006800690070002E0067006900 - 66000000000000000000000000007774E80090020000E8751200F07512000800 - 00000E000000407D120020D6FF000A0000000000000000000000000000000000 - 0000000000000000000000000000000000000001000000000000407D12009720 - 650090020000000000000000000001000000A544620090020000000000000100 - 00001E456200407D1200000000000100000006734200407D1200407D120020D6 - FF00000100000A000000D0CF1100A1B11A000067610054C1CE008553000000A1 - F9000000000000000000C029F80000010000D80A600017000000A87800006C76 - 12000B0B0B1010102A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A3F3F3F3F462A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A1E1E1E1E1212120B0B0B0B0B0B0B10101038383838 - 3838383838333338383838383838383838383833333838383838383838383838 - 3838333338383838383838383838383833333838383838383838333338383838 - 3838383838383838383833333838383838383838383838383333383838383838 - 3838383838383833333838383838383838383838383333383838383838383833 - 3338383838383838383838383833333838383838383838383838383333332A2A - 2A1E1E1E1212120B0B0B0B0B0B10101C3F3F3F2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A - 2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A2A3F3F3F3F3F33332A2A1C1C1212120B0B0B0B0B - 0B1212123F3F3F38383838383333383838383838383838383838333338383838 - 3838383838383833383838383838383838383838333338383838383838383838 - 3838333338383838383838383838383838383333383838383838383838383838 - 3333383838383838383838383838383333383838383838383838383838333338 - 3838383838383833333838383838383838383838383333383838383838383838 - 384646463F3F3F333333221C1C12120B0B0B0B0B0B0B1010101C1E3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F464646463F3F3F3933281C - 1C1212120B0B0B0B0B0B12121C282A3F46464646463F3F3F3F3F3F3F4646463F - 3F3F3F3F3F3F3F3F46464646463F3F3F3F3F3F3F3F3F4646463F3F3F3F3F3F3F - 3F3F46464646463F3F46463F3F3F3F3F3F3F3F3F3F4646464646463F3F3F3F3F - 3F3F4646463F3F3F3F3F3F3F3F3F46464646463F3F3F3F3F3F3F3F3F463F4646 - 463F3F3F3F3F3F3F3F3F46464646463F3F3F3F3F3F3F3F3F4646464646463F3F - 3F3F3F3F3F3F3F46464A4A4A4A3D3D3D333328281C1212120B0B0B0B0B101010 - 1C282A3838383838333338383838383838383333383838383838383838383838 - 3333383338383838383838383333383838383838383838383333383338383333 - 3838383838333338383838383838333338383838383838383333383838383838 - 3838383838383333383838383838383838383838333338383838383838383838 - 38383333383838383838383838383838383333383838383838383838384A4A3D - 3D31313122221C1C1C12120B0B0B0B0B0B1010101C222A2A38613F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F1B1B393F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 38383838383F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F39313120202019191919101010100B - 0B0B0B0B0B10101C31313D3D3D31313D3D3F31313D3D3D31313D3D3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F46464646463F3F3F3F3F3F3F3F3F4646463F3F3F3F3F3F3F3F3F4646 - 463F3F33383838383338383846463F3F3F4646464646463F3F3F3F3F3F3F4646 - 463F3F3F3F3F3F3F3F3F46464646463F3F3F3F3F3F3F3F3F463F4646463F3F3F - 3F3F3F3F3F3F46464646463F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F4A3F3F3F3F3F3F - 3F27272727272C2C2C2C2C2C201B1B1B101010100B0B0B0B0B12121211192020 - 20202020202C1119202020202020201920352C1919192031313D3D3D31313D3D - 191B1B1B38383338383838333838381B1B1B1B0C0C1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B - 0C0C0C0C00003838383833333838383838383838333338383838383838383838 - 3838333338383838383838383838383833333838383838383838383838383333 - 38383838383838383F3F3F3F3F3931313D3D31315E3B2C2C2C3B494945454545 - 313128281C1212120B0B0B0B0B0B121219191920352C19192C3F19191920352C - 19192C31313D3D3D31313D3D1920202006000600000C0C0C1B1B1B1B1B1B1B1B - 1B1B1B0C0C0C0C03060C0C0C0C0C0C0C0C0C0C0C06060606061506000600003F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F - 3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F3F38383838 - 3831202020202020654F4F4F4F55555555554F464639392A1C1C1C120B0B0B0B - 0B1010101C281E100C1920202020202020202020202019111920202020202020 - 1919060006000006150603060C0C0C0C0C0C0C0C0C0C0C060606060303030306 - 030303030000110611060600060011061106153F3F3F3F3F3F3F3F3F46464646 - 463F3F3F3F3F3F3F3F3F4646464646463F3F3F3F3F3F3F3F3F46464646463F3F - 3F3F3F3F3F3F3F46464631313D3D31312020202020202C19192C3B415555555B - 5B5B5B5B5B51514D4D3F392A2A1C1C120B0B0B0B0B1010101C22100C07191920 - 352C19191920352C19191919191920352C19192C2C1911061106150003030003 - 0606060606060606060606030306060303030303030006110600060000201106 - 1106153131313D3D3D31313D3D3131313F3F31313D3D3D31313D3D3131313F3F - 3131313D3D3D31313D3D3131313F3F31313D3D3D31313D3D3131313F3F312020 - 202020202C19192C3B4155555563685B5B5B5B5B5B5B5B5B5B51514D4646392A - 2A1C12120B0B0B0B0B10101C1C2210101019191920352C19191920352C191919 - 1920352C19191920352C19191906000600000003030303030303030303030303 - 030303060006030300060C191106110615191920203131201119202020202020 - 2020202031312019202020202020202020203131201119202020202020202020 - 2031312019202020202020202020203131202C19192C3B415B5B5B5B5B5B5B5B - 5B5D5D5D5D5B5B5B5B5B5B5B5B5B51514646382A2A1E17120B0B0B0B0B121212 - 1C222828283D45455B656550505049495054545454545050505045352C2C4149 - 491106110615060603030003060603030303000603030011060C0600002C452C - 19191920352C191941413B3B19191920352C19192C3B4141413B3B191920352C - 19192C3B4141413B3B19191920352C19192C3B4141413B3B191920352C19192C - 3B4141413B3B4F5B5B5B5D5D5D5D5D5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B - 5B5B51514646382A2A1E12120B0B0B0B0B0B12121C2833333D454A4A4F4F4F50 - 5050505050505454545450505050494141414950505050504920110C06000006 - 150C06000600000C0600002C2C2C455B4D4D4D4D4D4D4D4D4E4E4E4E4E4E5959 - 4F3B3B4A55554F4F5A60606064646464645F5F5F4F3737454F4F454F5B5B4519 - 19223F4F3B222222394F4F493B3B494F412C3B4F5B5B5B5B5B5B5F5F5F5B5B5B - 5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B51514646382A2A1C1C12 - 0B0B0B0B0B1010101C28333D3D45494950505050505050505050545454545450 - 50505050505050505050505049412C2C455B201135201106110615412C2C455B - 5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5F6364646464646565 - 65656464645F5F5F5F55555D5D5D5A5A5A56463B3B4D565656564D4D565D5D5D - 5B5B5B5B4F4F5B5D5D5D5D5F5F5F5D5D5D5B5B5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D - 5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B5B51514638332A1E17120B0B0B0B0B1010101C223333 - 3D454C4C50505050505054545450505050505050505054545454545454545450 - 505054505050412C49412C2C2C2C455B5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F63 - 636364646464646464646465656565656564646464646464635F5F5F5F5F5F5F - 5F5A5A5A5A565656565A5D5D5D5D5D5D5D5D5D5F5F5F5F5D5D5D5D5D5D5D5D5D - 5D5D5D5D5D5D5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5D5D5D5D5D5D5D5B5B5B51 - 514638332A1E17120B0B0B0B0B10101C1C2233333D45454C4C4C545454545454 - 5454545454545454545454545454545454545454545450505054545454545454 - 50505B5B5D5D5D5D5D5D5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F636464646464646464656565 - 6565646464646464646464635F5F5F5F5F5D5B5B5B5B5B5B5A5A5A5D5D5D5D5D - 5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5F5F5F5F5F5D - 5D5D5D5D5B5B5B5B5B5B565656564D4D4D4D46393934342A1C1C12120B0B0B0B - 0B1212121C2233333D3D49495454545454545454545454545454545454545454 - 5454545454505050505050505054545457575757575B5D5F5F5F5F5F5F5F5F5F - 5F5F5F5F5F5F5F5F63646464656565646464646464646464646464646464645F - 5F5D5D5D5D5B5B5B5B5B5B5B5D5D5D5D5D5D5D5D5B5B5B5B5B5B5D5D5D5D5D5D - 5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5B51515D5D5D5D5D5B55555B554A3D454530302318 - 181818181818180C0C0C1C1C1010100B0B0B0B0B0B1212121C22333345454A4A - 5454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454 - 54545457575757575B5B5D5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F6363636363636363646464 - 646464646464646464646464646464646464635F5F5D5D5D5D5D5D5F5F5F5D5D - 5D5D5D5A5A5A5A5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D564D - 4D4D554F4F4F4F454A4A4A452820201D0E15150C0C0C0C0C0C0C0C0C0C102222 - 1C1212120B0B0B0B0B1010101C1C33333D454A4A545454545454545454545454 - 54545454545454545454545454545B575757505050505757575757575D5D5D5F - 5F5F5F5F5F5F5F5F636363646464646464646464646464646464646464646464 - 64646464645F5F5F5F5F5D5D5D5D5F5F5F5F5A5A5A5D5D5D5D5D5F5F5F5F5F5F - 5F5B5B5B5B5F5F5D5D5D5B5B5B5B55554C4039394545454545454545454A4A37 - 23282824181119202015151520201515151C22221C1C12120B0B0B0B0B0B1212 - 1C1C33333D3D4A4F4F4F57575757575754545454545454545454545454545454 - 545B5B57575454545454545454545B5B5F6363635F5F5F636363636363646464 - 6464646464646464646464646464646464646464646464645F5F5F5F5F5F5D5D - 5D5F5F5F5D5D5D5D5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5D5B5B5B5B5B5B5B554F4F4F4C - 4C393939303030373B414141454545454545452824343E342719273937202020 - 20201B1B1B2222221C1C12120B0B0B0B0B0B12121C1C28333939454A4A4F5757 - 57575757575757575757575757575454545454545B5B5B4F5757575757575B5B - 5B5B5F5F5F5F5F5F636363646464646464646464646464646464646464646464 - 646464646464646464645F5F5F5D5D5D5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F - 5F5F5F5F5B5B5B5555564E4E4E4E45453B3B3B3B352727272731313D3D454545 - 454545453740391B1B2F3E34271928453B262626261B1B1B2222221C1C101010 - 0B0B0B0B0B1010101C1C2833333945454C4C4F54545454545454545457575757 - 57575754545454545B5B574F54545454545B5B5B5B5F5F59525252595D636464 - 64646464646464646565656565656464646464646464646464646464635F5F5F - 5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5D5D5D5D5D5D5B5B5B5B5B4F4F454A4A3E3E3E - 3E343535353541372727272727373D3D3D3D3D3D3D454537372828281D2F2F2B - 1B1B2737372626261B1B1B282828281C1C1010100B0B0B0B0B1010101C1C2828 - 37373D45454C4C4C4C4C4C4F4F4F4F4F4F57575757575757575757575B5B5454 - 545454545B5B5B5952525242424242525A646464646464646464646464646464 - 6464646464646464646464636363636363636363635F5F5F5F5F5F5F5F5F5F5F - 5D5A5B5B5B5B5B4F4F4F4F4F45454545402F3E3E3E24273B3B3B3B2727272727 - 3737454545453B3B3B3B3030301A1A34342F2F2323232327262626261B1B3028 - 2828281C1C1010100B0B0B0B0B0B12121C1C282839394545454549494949494C - 4C4C4C4C4C4F4F57575757575757575B5B5B5457575757575B594B3C3C3C3C4B - 5D5D52595D646464646464646464646464646464646464646464646464646464 - 64646464646363635F5F5F5F60606060605D5D5D5B515151464545454A4A4A4A - 4F4F4F45342F2F3E3418233B3B3728283527273745454545453B3B3B3B3B2828 - 341F1F3232322B2020202026262C2C2C2C3131313128281C1C1010100B0B0B0B - 0B0B12121C1C282837373D45454549494949494949494949494F4F4F57575757 - 5757575B5B575757575B4E4B4B4B3C3C42424B5A63635F5F5F5F636363646464 - 646464646464646464646464645F6364646464646464635F5F5F5F5F5F5F5F60 - 60605D5D564F4F4F45454545454545454A4A4A4F4F4F4F392F2F2F3E30151B37 - 302327272727313B3B3B3B3B3B373737373728283424181F2D2D282020202626 - 2C2C2C2C373737373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B10101C1C282837374141 - 4141494945454545494949494949494F4F4F57575757575B5B4F4F575B4E3C29 - 293C3C4B52595D5F63636363635F5F5F5F5F6363636464646464646464646464 - 645D5D6464646464605F5F5F5F636363635F5F5B5B554C453B3B4A4A4A45454F - 4F4A4A4A4A4F4F4F4F4F45342F2F3E4334181828232323232330373737373737 - 373737373730301A1A1A1A212D322326262626262C2C2C2C282828282828281C - 1C12120B0B0B0B0B0B0B10101C1C222231313B3B414141414141414545454545 - 454545454C4F4F4F4F4F4F5B5B57574E3C29293C3C3C3C525A5F636363646464 - 6363636363635F5F5F5F5F636364646464646464645D5D646464646464646060 - 5D5D5A564D4D4D4545453B373D4A4F4F4F4F4F4F4F4F4F4F4F4F4F4F4F4F3D34 - 2D2F3E3E3931241D1D27272727373737373737373737373730302B1A0E0E1F2D - 2F2B1B262626262C272727282828282828281B1B1B12120B0B0B0B0B0B0B1010 - 1C1C222231313B414141414141414141414145454545454C4C4C4C4C4C4F5B5B - 5B5B563C3C3C4B595952595D5F636363636363636363636363636363635F5F5F - 5F636363636363635F5F5F646464635F5F5F55392434343425303B3737373737 - 454F4F4F4F4A4A4A4A45454F4F4F4F4F4F4539322D3E3E4037371C0E1B272727 - 273737373737373737372727272424241A0E142D3E2319262626262626262C2C - 2C37373727271B1B1B12120B0B0B0B0B0B0B10101C1C22282837373B41414141 - 414141414145454545454C4C4C4C4C4C4C4F5B55555D5D59595D5D5F5F5F5F64 - 64646464636363636364646464636364646464636363636360606060605B5B5A - 5A5A514D4D4D3B15030E212121373B3B3B3B3B4545454545454545454545454D - 4D4D4D4D4545393E3E3E43373737241823232323313737373737373737272727 - 23243434240E143C321B1B262727272727273137373737272020201C1C10100B - 0B0B0B0B0B0B10101C1C22282837373B3B4141414141414141454545454C4C4C - 4F4F4F4F4F4F5B5B5B5F5F5F6363635F5F5D5B5D606063636363636464646464 - 646464636363636363635F5F5F5D5D5D5D5643434B4D45454545350C03081F25 - 34393B3B3B3B454545454545454545454545454D4D4D4D454545342F3E3E403B - 3B302B28282828283737373737373737372727231D2534341D0D213C2B191926 - 2C2C2020273737373737272020201C1C1010100B0B0B0B0B0B0B10101C1C2228 - 31313B3B4145454545454545454545454F4F4F4F4F4F4F45454F5B5F5F5F5F5F - 5F5D5D564D404040464D4D56565B5D5D5D5B5B5B5B5B5B5B5656565B5B5B5B5B - 55554D4D4D4D3E3E3E4645454545310C0303133239393B3B3B45454545454545 - 454545454545454D4D4D4D454545362D3E434039342525282828282837374545 - 372C373727271B18181A25250A092D3E2323232C2C2626273737373737272727 - 27271C1C1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C222831313B3B4145454545454545 - 4545454A4A4A4A4A4A4545454A5D5D5D5D5B5B5B5B4F45393030303025303737 - 37414545453B393939394046464646564D454545454539394646424242464545 - 4545350C0303031834393939454545454546464646463D3D454545454D4D4646 - 4545362F2F43342B212128282828373737374C4C353535352727180E0E25250E - 04143C341920202020202037373737372626262727221C1C1010100B0B0B0B0B - 0B0B1010101C222831313B3B414545454141414141454A4A45454F4F45454545 - 4F5D5D5D5D5D564F453730303037372525303737373B3B3B3B3B454545454545 - 4545454E453737454545393946442F3E464545454545370C0303030318304040 - 464646464646464645453B45454545464646454545403E2F3636321F1F343737 - 28283939373746403030302727230E0D1F34340D08213C2B1927272727272737 - 373737272727272722221C1C1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C222831313B41 - 41414141414141414C4C45454C4C454545453B45565D5D5D5B4D373737373030 - 30303025253939454545454545454545454545454545454D453B3B4A4A4A3939 - 4D442F3E4D4D49494949370C01040101061830404D4D4D4D4D4D4D453B3B3B45 - 4545454545454545393936323232212121343728283737393939434337372727 - 271808081F341F070D2D3E272727272727373737372C2626262C2C2323231C1C - 1010100B0B0B0B0B0B0B10101C1C222831313B3B414141414141454545454545 - 4A454545454543424B4E403940463B3535353537373739393945454545454539 - 39393941414141414141454545454545453939433E3E3E46464F4F45454C370C - 010401010A18243040404D4D4D4D453B3B3B4545454545454545453434323232 - 3232212134393024303B3B3939393737373727271B0E0408242B0F030F293E27 - 2727272727373737372626262C2C232322221B1B1010100B0B0B0B0B0B0B1010 - 1C1C282831313B3B41414141414C4A4A4A45454545454D4D4B422F2F39392B28 - 3745454537374545453939363639393930303030373741414141414141414141 - 41393945453434362D2D434A454D4D4A4A4A3B15030303080D18182424344046 - 46393030394545454545453934342B2B21212525252525253437271A25404039 - 37373737372727271808040D32320A08143C3427272727273039393527272727 - 27271B1B281B1B1B1B10100B0B0B0B0B0B0B10101C1C222831313B4141414145 - 454545454545454D4D4D4D443E323437373737373745454D4545454539302525 - 252537373737373741414141414141414141414141373745331C2B2F293C4B46 - 39394F4F4F49411B0303080D0D1D242424243636251F1F1F343443393939321F - 1F1F1F1F1F25252525252532343023233436363636393B3B2C2727230E04040F - 211F0A0A2D2F30262626273739393527262626151B1B2323231B1B1B1010100B - 0B0B0B0B0B0B1010101C1C282837373B3B4145454545454545454B4B56564039 - 39393D3D3D40404040373745453B3737371D1D21212130303737414141414141 - 4141414141414141413737403424323C3C423E34343434464F4C412706060D0D - 14212121212525130D0F141F2532323232321F1F1F1F1F1F1F2B2B2B2B323232 - 30302323393934252532404027272718040408131F1F13142D34272727273740 - 403527262626261515232323231B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C1C28 - 282837373B454C4C45454646464444445B5B4537414145393939373030303030 - 3939353535180E2121213037373B414141414141414141414141414137373734 - 34403E29423E212121212134464639280E0A0A0E1A1F1F1F1F1F0A03080D0D1F - 32321F1F25251F1F1F1F2525252525323232323234301D1D4040372824242121 - 2B2B2B0C0303080E24342D292D302626263740403526262626262C2323232320 - 20201B1B1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C28282839454F4F46464B4242 - 4234344A5B4F4539393939302424303030303030303D3D3D3D1D0A142525303B - 3B3B3B414141414141414141414141413739343232432F2D3E32131F32212121 - 34433424180A0D1A1A1A1A1A1A0A010103030C1F251D1D1D251F1F1F1F1F1F2B - 2B2B2B343421213434281818343939373727130F213632140D04040D32432F2D - 2F3019233745453526262626262C2723232323232323231B1010100B0B0B0B0B - 0B0B1010101C1C1C1C2828454D4D4D4343433636333337454545373737372828 - 1C2430303030303030304545391D0A0D1F252537414141414141454545414141 - 414141413936323236362D2D3E1F0E252525252525343425180E1F1F1F1F1F1F - 080101010103131F1313131F1F14141F1F1F2B34342B2B323232323230241D1D - 3437373737371B152436362D140909142F34212D34231B374645352626262626 - 2C271B232827202020201B1B1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C28284046 - 4843343434343737282828282828282828282828283428282323282828303939 - 301D0E040A1F25343B3B3B3B3B3B45454541414141413934343221323E3E2D42 - 3E0E08252525252525253434281A25251A21210801010101010E1F0E0A131313 - 1313131F1F1F2B2B2B32323232323232342418182439393737272727271D1D21 - 140F1F2F342B2F3E2B1B2745452C272727272727271B1B2828272727271B1B1B - 1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C1C2834343E3E252428283737373724242427 - 272727272727272730343423232323303030242434280E02020A1325343B3B3B - 3B3B3B3B3B3B3B3B393934323232323236362D42340A0A252525252525252546 - 46282525251F0902010101010714140A0A131313131313131F1F2B2B2B2B3232 - 323232323928180E1830303030272731280708130A0414322B343E3218183745 - 3527272727272727271B283527272727271B1B101010100B0B0B0B0B0B0B1010 - 101A1A2A2A1A1A2424243030303030301B1B282828282828282828282834342B - 2B30303030242424393918040404040D1D2B3939393939393939303434342532 - 32323232362F2F422B030834342525252525344F4F392424240D010101010101 - 0F1408040D0D0D08080D0D131F2424242432323232323232392B0E0E0E232837 - 2C2727301801040D0D0D0D0D0F3E3E242424373727272727272727271B243030 - 27272727271B1B101010100B0B0B0B0B0B0B1010101A1A252512182828282828 - 282828281B1D2B28282828282828282839393232322B2B242424242437453007 - 02020208080D141F1F2B3232323232323225323232323232362F2F3E18010A34 - 342525252525404F4F4F2A1F0D0101020202020D140D040408080803030A0A13 - 1F2424242424243232323232391D0E0E0A0A28372C2C37280A03030414322815 - 0D2534342424302626272727272727182430302727272727271B1B1B1010100B - 0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C1C1C3030282828282727271D1D2B2B27272727 - 2730303030343232322B242424243030303B3B18020404040404080D0D141F21 - 212121252525323232323232362F3E3E0C000D343425252525344A4A4A4F380E - 01010101010108140D0404090908010104040A1D242424242424243232323232 - 2B180F0F03031D283535351803030309142B3B30141F34391D24403427272727 - 27271D24343737373737372727271B1B1010100B0B0B0B0B0B0B101010101C1C - 1C1C282828282727272727271B1A303027272727303030303939252525253030 - 303037373737372B0A0202020202020808080F141F1F1F252532323232323232 - 362F42400C000D323232252534464F4F4F4F460E010101010108140F04040909 - 0902020202020A1D1F1F1F1F1F1F25323232323224180D030007070C3045280C - 03030D21232339433E3E464023233E3E3E302727271B1B303027273030303027 - 271B1B1B1B10100B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C2828282828272727272727 - 1B1B30302727272730302730393925252534393737373737373737371D040404 - 0404040404040A0D141F1F32323232323232323232324B400C010A2B2B2B2B2B - 404D4D4D4D4545300A02020202141408020809090401010101040E1D1D131313 - 1F1F1F2B2B2B2B342B130400010A03031D39270A0A0F1F1B27404D4D4E4E4E43 - 39272734343434342323282827272727272727271B1B1B1B1010100B0B0B0B0B - 0B0B0B1010101C1C1C2424243030303030282828232330272727272727272730 - 39393232323037373737373737373737370E040404040404040404080D131F25 - 2525323232323232323E4E390C000A3232242B40464D4D4D453B3B4523040101 - 0D140D020409090901010101010A18180D0A0E0E1F1F1F25252525342B0A0000 - 0404000A131D1D0C0D212B1924424E4E4E4E4E4E43392C26232B343434343027 - 272727272727271B1B1B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B0B101010101C1C282828 - 2828282828282828282828282727272730303030393932322B2B2B2B30303030 - 3737373737240E040404020202040404040A131F1F1F25252525253236444D37 - 0C00082525253646464F4F4545453745450E02090F0F04040404090401010101 - 0813130A03080A13131F1F1F2B2B2B361F0100020202020C0C0C0E0E14242727 - 2B2F424E4E4E4E4E4E4E433027272324344343372727272727271B1B1B1B1B1B - 1010100B0B0B0B0B0B0B0B101010101C1C242823232828282828282828283434 - 2727272727272730393934252528282828282828282837373728180D04020202 - 0202020202020A131F1F25323232323236434D370C01081F3434434D4D4D4545 - 4545453034340E0E0E080408080808020101010413130A0101080A13131F1F1F - 1F2525362403000404010A0A0A0A13141F1F273737303E4B4334343440404039 - 30271B24303034344037272727271B1B1B1B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B0B10 - 1010101C1C1C2823232828272727273728283434282727272731313139393425 - 2B2B2B2B2B2B2B2B3737373737371B1309020202020404040404040A13131F25 - 32323232324345370C010A1F3939464D4D454545454530242440401A09040808 - 080802010101010A130D010101030A0E0E1F1F1F1F1F25362B07010303070E08 - 08080D131F1F1F303030434B3E1B1B2737373737271D1D282828282834404040 - 2727271B1B1B1B101010100B0B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C28281D243027 - 27273030272734343430302C2C37373737392B2B303030303030303037373737 - 373D37180E08020202040404040404040A0A141F32323232324040370E020D25 - 464D4D4D4545454545371D1D25404F390E040909090401010101041313020202 - 0203030A13131F1F1F1F1F32320E0000040D0D010808080E0E0E141F24344B4E - 341B2727373737271D1D283737272727273039393939271B1B1B1B101010100B - 0B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C28281D2430272727303027272B3434343430 - 303939373739342530303030303030303737373737374527130D040102020504 - 02020202020A131F1F322525253445370E040E344D4D4D4545454545451B151F - 34404A4A30130D0D0801010101010F1408010101010101080E0E1F1F1F1F1F1F - 341300000D0D030308080808080F0F14141F32362B2323373737271D1D283737 - 3727272727272727392B2B2B231B1B101010100B0B0B0B0B0B0B0B101010101C - 1C1C28281B1B3428282828372823283432323234343434373739343428283030 - 3030303030303737373745341B130A01010404040202020404040A131F252525 - 253434300E08254D564D393941454545300C15243945454545391D0A04040101 - 010D140D02010101010101030A131F1F1F1F1F1F321801041308000404040401 - 010A0E141414141F1F1F24303030231D273737272727272727272723231D1D28 - 281C1C101010100B0B0B0B0B0B0B0B101010101C2424243023182B3030272737 - 3727273434253232323230303939342B2B313030303131313131313939392B2B - 2B27130401010404040404040404040A1321212525323428181A46564D34343D - 3D3D45451506153446453737454A4018040404010A1F0E020202020201010101 - 0A131F1F1F1F1F1F251F0A0A0A0101080808020000030A0F141F1F1F1F1F1F25 - 34241D2B3737372B2B2B2B2B2B2B2B242424242424241B1B1010100B0B0B0B0B - 0B0B0B1010101C1C1C1C1C302318213434282828373728343434343434343431 - 3139343030303037373737373737373737231F25393B28180701010505020202 - 020202080E1F25323232343434434D4D3424343D3D3D3D2806031540463D3D3D - 3D4646371B0E08081318030101010101010101010A141F1F1F1F1F1F1F251D0A - 0301040404040101010103080F141F1F1F1F1F1F25252B2B3232323232322121 - 21212121242427271B1B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C282828 - 2818143634342B2B373727303934342B2B2B2B35354034343030303737373737 - 3737373723182134373737372408020404040404040404040A141F2525253434 - 464D341A2525343B3B453B1503031839393939393939454537231818180D0401 - 01010103030303030D131F1F1F1F1F1F1F2B1F07010108080802010101010108 - 0E141F1F1F1F1F1F2B342B21212121212121212121212B2B27272727271B1B1B - 1010100B0B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C28282828150E343434343434303030 - 3934323232323030303934343131373737373737373737371518213437373737 - 391804040404040404040404080E1F1F2525323446390A0A252539414145370C - 030A1834393939393939394545372B2B1D0E0D04040403030303030A0F0F141F - 1F1F1F1F1F251F0701080404040101010101010813131F1F1F1F1F1F34341F1F - 1F1F1F1F1F1F1F1F2430302727272727271B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B0B10 - 10101C1C1C282828281B0C253432323232322B2B3434342B2B2B2B3535393930 - 30303030373737373737371B0C1F25303030303737371B070404040404040404 - 0808131F25252534340E01082434394141452706031313153745393939393939 - 45372424241313130A0D0D0D0D0D0D131414141F1F1F1F1F1F321F0A03080404 - 04010404040404080A13131F1F1F1F343424242424242424241F1F3230302727 - 27272727271B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C28282837230A1F - 3632323232322B2B30343425252530303039393030303030303030303737270C - 0C1F253030373737374545280C04040404040404080808131F1F1F322B0A0008 - 1F343741414115030E180A062345393939373737402B2B2B37241D1313131313 - 131314141414141F1F1F1F1F1F252513080808080404040403030303080D131F - 1F1F34342B2B2B2B2B2B1F1F1F1F32303027272727272727271B1B1B1010100B - 0B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C28282837280C0D323232323232282837392B2B - 2B343030303939303030313131313137373715030A1F32393737373737374545 - 30130A08040404080808080D141F1F25251803031434394149370C0C1F0A0101 - 18394539373737372B2525373737372514141313131313131414141F1F1F1F1F - 1F1F321F0A0A0D080404040101010303030A13131F1F1F1F1F252525251F1F1F - 1F32302727272727272727271B1B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B0B1010101C1C - 1C28282837370C04253434323232303030393425253437373739393030303131 - 3131313131270C030A18343937373737373737454537231308080808080D0D0D - 131F1F1F25240C031334394141270C1313010108081B4545373737281A243939 - 394545403221141414141414141414141F1F1F1F1F1F2525130D080401010101 - 01010101010813131F1F131F1F1F25252525252525302727272727272323231B - 1B1B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C1C2828283718011A343434 - 343430303039342B2B34373737373939283030303030303037150303030C3039 - 3737373737373737454545301D0E0E0E0E0E131313131F1F1F321D0A13403D3D - 3D23180F03000404040A23404545301D1D244545454545464B43251A14141414 - 14141414141F1F1F1F1F1F321F080202010101010101010101030D1F1F1F1F1F - 1F242424242424322B272727272723232323231B1B1B1B101010100B0B0B0B0B - 0B0B101010101C1C1C282828283723030E343434343430303039393434343737 - 373739392828282828282837270C010303032439393037373737373739464545 - 402514131313131313131F1F1F3232180E34454545280E0400030A040404061D - 3D30242418283D4545454544444E4D34251F1F14141F1F1F1414141F1F1F1F25 - 250C0104040101010101010101030D1F251F1F1F1F2424242424322B2B202323 - 232323232323231B1B1B1B101010100B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C1C2828 - 2837300A0325342B2B2B2B313131393434343737373739393030303030303037 - 2306010101010E303B3737373737373737404641402F2F2B1F1313141414141F - 1F2525250E1F404545240701010A04040A0A010618181839393937374D464342 - 4B4D4D4D45302414141F1F1F1F1414141F1F1F1F251D03030303030303010101 - 010313241F1F1F1F1F1F2B2B2B2B2B2B2727272723232327272727271B1B1B1B - 1010100B0B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C1C28282837370E010E323232323030 - 3030393434343737373739393131303030303030150303030303081D37373737 - 37373737373D4646433C4E4E341F14141F1F1F1F1F1F25251F1F404A451D0303 - 08080308080303030A0E243939393939434E4E4E4E4E4646453737241F1F1F1F - 1F141F1F1F1F1F1F1F2B0C010101010303010101010A181F141F1F1F1F1F2B2B - 2B2B2B27272727272727272727272727271B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B1010 - 10101C1C1C242430303030180108253434343437282839343434343131313939 - 31313030303037270C0101010103030D2B393737373737373737464E4E4B5656 - 5640241F1F1F1F1F1F1F1F252525404F390C03030A030308030303080A0A1824 - 3037343E4E4E4E4E4E434343393930303030241F14141F1F1F1F1F1F1F251D03 - 0101010104040401030C1313131F1F1F1F1F1F25252B27272727272727272727 - 27272727271B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C24243030303030 - 03011F3434343431313131393434343131313939372730303030392306010101 - 0303030A142B373737373737404D4E4E4E4E4E4E4E463930241F1F1F1F1F1F25 - 2525344023060A0E08030A0A0100030A0A0A0A0A1D373E3C4E4E4B4B4B4B4D4D - 4040373737373734241F1F1F1F1F1F1F1F1F2B1803000000020202020D0D0D0D - 141F1F1F1F2525252B2B2727272727272C2C2C2727272727271B1B1B1010100B - 0B0B0B0B0B0B10101010101C1C1C2430303030300C000D343434343030303039 - 3934303030303040372727303737371503030202020208080814303937373730 - 3E52524B4B4E4E4E4E4D454139301F1F1F1F1F1F2525253415030A130A0A0A01 - 01010808030A030308182B3E4B4B4B4E4E4E4E4E4E464040373737372B1D1313 - 13141F1F1F1F25250E0301010101010A0E0A0A0E1F1F1F1F1F1F1F2530353535 - 3535353535353535352C272727271B1B1B10100B0B0B0B0B0B0B0B101010101C - 1C1C1C28282828281801011F3434343030303039393430303030304037272730 - 3037370C0303030303030808080A1F34393937302F4B524E4E4E4E4E4E4E4D4D - 454539241F1F1F1F1F2525251D0C06060E0E080000080801080801010408131F - 2F424B4B4343434E4E4646392834404030241D0E0E14141F1F1F1F2B2B0E0303 - 0301040A0A03030E1F1F1F1F1F1F25253035373737373737372C2C2C2C2C2C2C - 27271B1B1B10100B0B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C1C28282828282807000D - 34343430272727393939393030303040392C2C303030230A0302020202020202 - 02080F1F2B343939303E4B4B4E4E4E4E4E4E4E4E46454545342B2B1F1F1F1F25 - 25250C060C0E0A0308080404040101010104040D1F2F3E3E2424404640404034 - 34393939303024180E04040F1F1F1F1F32240C030303080A0300030D141F1F1F - 1F32322B272727272737373737272C2C2C2C2C272727221C1C1010100B0B0B0B - 0B0B0B101010101C1C28282828373730300E01041F3634342727273040403430 - 303030393935303030301B03030303040404040404040D0D142434393737434B - 4B3E3E3E46464646464541414141302B2B1F1F1F252525180A030A0E0E040108 - 040001010103030A1314212124243939393939303039392B2B30183418010104 - 040F14141F3232180C0C0A0A0000080E0E1D1D1D25252B272727272727272727 - 27272727272727272222221C1C1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C1C2828 - 28373728282304010D3434342727273039393430303030393937303030301503 - 020202040404040404040A0A13131F323439434E4E32243145454545453B3B3B - 3B3B3B341D14141F25253232180A0A1F1F0A040401010101010104080D131314 - 1F3439393940343434393030301D0E34371507070000040A0A14323636251807 - 0303030D131F1F1F1F2524232323232323232323232323232727272727271C1C - 1C1010100B0B0B0B0B0B101010101C1C1C1C28282837282828280A01021F3934 - 282828283939393030303030393737373737150302020202040404040404040A - 0E0E1F1F1F323E4B4B2B2B394545454545453B3B3B3B45390A03132525252525 - 25252D2D2F250E0401010101010103030A0F0F141F1F25343434343434343439 - 39180E2440371B0701010303030A1D3443433E321A07070D14141F1F1F2B2B1B - 1B1B1B1B1B232323232323202020202727271B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B10 - 10101B1B1B1B28283030303030301803010F3639282823233739392828282828 - 3939273030300C030202020202020202020202080A0E0E1F1F25323434343434 - 344545393939393939394A3D0C01132418181F1F2525363E3E3E250F04040101 - 00000303080D1313131F1F1F2532323234343434341D181D343430180E0E1818 - 181F2525251814212F1D0A0A13131F1F1F24241B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B - 1B1B1B2727271C1C1C1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C1C282828282828 - 2828230A010425403030232330393930302727303939282828280A0302020202 - 02020202040404040A0A0E0E1F25252525323434343440393939393939454545 - 23071818180E0E0E1F1F24343E42422F1F14090404040404040A13131F1F1F1F - 1F1F1F1F2525252525252525252525252525251F1F3232130803030808080A0A - 0F0F1F1F1F1F231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B272727221C1C10100B - 0B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C1C2424243030302424301302020D3639282828 - 28393939282727273939282828230A040404040404020202040404040A0A0A13 - 1F1F252525323636363636343434343434343434342B2B2B2B2B1F1F1F323232 - 1F13142D2D0D05050909020202080D13131F1F1F1F1F1F1F1F1F1F2525252525 - 2525323232212121211F0A030303030300030A0E0E0E1D1D24241B1B1B1B1B1B - 1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B2222221C1C10100B0B0B0B0B0B0B101010101C1C - 1C1C242424303030232337230701021443302727303039392828232339392828 - 28280A04040404040404040404040404040A0A131D1D25323232323636363636 - 3636363636363636363636363632323232321F0D030303090902020202020203 - 03030A0A131F1F1F1F1F1F1F1F25252521212121213232323221211F1F0A0300 - 0003030000030A0A1313131F2B232323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B - 1B1B1C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C1C24242424242424243030 - 180202043239282828283939372727273440303030300C040404040404040404 - 0404040404080A131F1F1F323234343434363636363636363636363632323232 - 323232321F0D04010101010101010101010101010101080A131F1F1F1F1F1F25 - 25252525252525253232323232322424180A0A0303030303030A0A0A1313131F - 2B2B2727271B1B232323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1010100B0B0B0B0B - 0B0B0B101010101C1C1C1C282828282828232330230A01010F40302727303939 - 392727273040392730300E0404040404040404040404040404040E0E141D1D25 - 2534343436363636363636363636363232323232323232140801010104040404 - 04020101010101010101030A0E0E1F1F1F1F1F25252525252525253232323232 - 322B2B3430180D0D0A0A0A0A0A0A0A0A13131324303030272323232323231B1B - 1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1010100B0B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C2424 - 2424242424242424301804020421342828282839393030272739392727270A04 - 04040404040404040404040404040D0D131F1F1F323232363636363636363636 - 3636323232323232321F13040101010404040202020201010101010103030308 - 0D13131F1F1F1F1F252525253232323232323232303030394D391D1313131313 - 0A0A0A0E0E0E1F2B373737373737272727271B1B1B1B1B1B1B1B1B2727271C1C - 1C1010100B0B0B0B0B0B10101010101C1C1C2424242424242424242430270E04 - 04092B3030303039393928282828393030230A04040404040404040404040404 - 0408080A131F1F1F32323236363636363636363632323232323232321F130A03 - 03030304040402020202020202010101030303080D13131F1F1F1F1F1F253232 - 3232323232323239393939454D4D401D13131313131313131313132B373B3B3B - 3B3B3B353535272727272727272727272727221C1C1010100B0B0B0B0B0B0B10 - 1010101C1C1C2424242424242424242430301D0802021F393123233039392828 - 2828393930230A040404040404040404040404040808080A13131F1F25253436 - 3636363636363636363632323232341818180404040404040404040404020202 - 02010101010303080A13131F1F1F1F1F1F25253434323232362B1D2440394545 - 4D4D4537270E0E13131313131313132B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3535353535 - 353535352828221C1C1010100B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C1C2828282828 - 232323232B2B2B180402092B37232328374037272727393928230A0204040404 - 04040404040404040404040A0E0E1F1F25253232323636363636363636323232 - 32393923230E010404040404040402020202020202010101010103080813131F - 1F1F1F1F1F3232343434343434130718404030434E463B3B3B27180D0D131313 - 13131F2B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3737373737372828221C1C101010 - 0B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C1C2828282828232323232B2B2B230C02020F - 2B2B2727304040282828283928230A040404040404040404040404040404040A - 0A131F1F2525323236363636363636363636363640454530240D020202020202 - 080802020202020202010101010103030A0A131F1F1F1F1F2525323434343434 - 130404131F342B3446463D3B3B3B3B230E0E13131313132B3B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B37373728221C1C1010100B0B0B0B0B0B0B1010101C1C - 1C1C1C28282828282823232323303023230A0104213927272330403027273039 - 39230C04040404040404040404040404040404080A131F1F1F25323236363636 - 363636363636364045454528180D040404040404040404040202020202010101 - 010101040A0A0E141F1F1F1F252532323434320F04040A0A0A1F343E40404A45 - 45454541311D0D0D1313132B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B37373737 - 3722221C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B1010101C1C1C1C1C242424243024232323 - 2328282323230702092B37232323393928232834393018040404040404040404 - 04040404040404080A13131F1F25253436363634343434343434454545453928 - 180D040404040404040404040404040401010101010101080A0A0E141F242424 - 2432323636210D0202080A0A0A13243230454545454545454C4124181313132B - 414141414141414141413B3B3B3B3B3B373737372828221C1C1C12120B0B0B0B - 0B0B0B101010101C1C1C1C2424242424242323232323302323301803010E3430 - 23151D403723233039301B0A040404040404040405050505050505080A0E0E1F - 1F25253434343434343434343445454545393937180D04040404040404040404 - 040404020101010101010108080D13131F1F1F25253434341F040202080D0808 - 0A0E0E0E24303030394145454545453728231D2B45414141414141414141413B - 3B3B3B3B3B3B37373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1C1C1D - 1D24242424232323232330242424281501021434271B0C1F393023283434230A - 04040404040404040505050404040408080D131F1F2532343434343434343434 - 4545454545244545180D08010404040404040202020202020201010101010308 - 0A0A13131F1F252534343424080104090F0802020A0A0A131F1F1F2424303039 - 393939454537243443464541414141414141413B3B3B3B3B3B3B37373728281C - 1C1010100B0B0B0B0B0B0B101010101B1B1B1D1D1D1D1D1D242424241D1D2B2B - 232323230E02082B37271509243928283434230C040404040404040404040404 - 04040808080D131F1F253434343434343434344045454545301C4545230E0A01 - 04040404040402020202020202020101010101080A0A13131F1F2B2B3443340C - 0208080F0902020A04040A13131D1D1D24242424242424243234373943434545 - 41414141414141413B3B3B3B3B3B37373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B10 - 1010101C1C1D1D1D1D1D1D1D242424242424242424242424240C020D3430300A - 092530232B39300C04050505040404040404040404040408080E0E1F1F252534 - 3434343434344045454545453939454537180D02020404040402020202020202 - 02020203030303030A0E0E1F1F2525253643300C0404040404040D0801030A0E - 0E1D1D24242421212121212134343B3B3B3B45454545453B3B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B313128281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B101010102424181D1D1D1D1D1D - 24242323232323303023232323230A041434301B051434272439391504050505 - 0404040404040404040404040A0E0E1F1F253434343434343440454545454539 - 3945454545280E0303030308040404020202010101010101040408080D13131F - 1F1F252532403715020208040408080202030A0A131D1D252525252525252539 - 454141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B313128281C1C1C1010 - 0B0B0B0B0B0B0B101010101C1C1D1D1D1D1D1D1D24242323232323232B2B2B2B - 2B2B1D0A042430300E091F372334401B03040404040404040404040404080808 - 080D131F1F25343434343434394545454545453945454545493B180801010104 - 0404010101010101010101010104040A0E141F1F1F3232323439391D01040404 - 080802020203080A131D1D253232323232323945454141414141414141413B3B - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B313128281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B1010101018 - 181818181D1D1D1D1D2B2323232323232B2B2B23232323230C0A2430230C0D2B - 2B2B40300A040505050404040404040404040408080D131F1F25343434343434 - 4545454545454545454545454545341A03030303030303030303010101010103 - 0303030A0E141F1F2B2B3434393939240C040404080401020202030A131F1F25 - 32323232344045454545454141413B3B3B3B3B3B3B3B3B4141413B3B3B3B3B37 - 372828281C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B10101018181818181D24242424242424 - 242424242B2B2B2B23232323230C1325301D0E18302434391802020505050505 - 0504040404040404080A131F1F25252525253439454545454545454545454545 - 39344030040303030303040404040101010101040303030A13131F1F2B323640 - 3B302B3423040408040101040404030A131F1F1F323232344045454545454141 - 413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B414141414141414137372828281C1C12120B0B0B0B - 0B0B0B0B0B101018181818182323232323232323232424242430242323232323 - 232318182B2B1B1B34282436240A0404040404040404040404040404040A131F - 1F2525252525343D454545454545454545454537252545390A03030303030303 - 03030101010104030303080A131F1F252534344537151A3630180D0401010104 - 040101030E1D2424243234404545454545414141414141414141414141414141 - 414141414141413B313128281C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B1010101010101D1D - 1D2424232323232323242424243030232323232323232318243023233439212F - 30180D05040404040404040404040404080D13131F3232323234394545454545 - 393945454545271D253945452303030303030303030303030303030303030A0E - 1D1D242434343945230C1A3439391D0401010101010101030E1D1D1D25253945 - 4545454545454545414141414141414141414141414141414141413B3131281C - 1C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B101010101010101D1D1D24232323232323232323 - 2330302323231D1D1D1D24232334301D2439323239270E040404040404040404 - 08080808080D13131F252525253945454545453B3B3B454545280A14343D3D3D - 451B0A0A040303030303030303030303030A0A141F1F1F25343445370C0C2439 - 45453713030303030303030313131F1F24344545454545454545454545414141 - 414141414141414141414141414141373728281C1C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B - 0B101010101313131D1D1D1D1D1D242423232323232330231D1D1D1D1D1D2424 - 242439231D25363434371B0A040404040808080808080404080D13131F252525 - 34394545454545373D3D3D3D370C0C243939454545451B0C0803030303030303 - 08080808080E0E1F1F2525253440492302022445454545240E0A0A030303030A - 13131F1F34454545454545454545414141414141414141414141414141414141 - 414141373728281C1C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B0B0E0E0E0E13131313131D1D - 1D1D1D24241D23232323232323231D1D1D1D2323232332300C1F3E343434270C - 0A0A040404040409080404040A0E0E1F1F252525343D45454545393939454545 - 23060C2B40454545454C37180A0707070703030A0A0A0A0A13131F1F1F242424 - 39454518010113454C3D3D3D1D13130A0A0A0A0A13131F2B3945454545454545 - 4141414141414141414141414141414141414141414141373728281C1C1C1212 - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0E0E0E0E13131313181D23232323232323232323232323 - 23231D1D1D1D1D1D1D1D1D24151432393030301B0E0E08040404040404080808 - 080F0F1F1F32323239454545454537373D3D45300C030A2B4545454539454537 - 180A0A0A0A0A0A0A0A0A0A0E0E1F1F1F1F1F25254045450C03030A2445454541 - 391F13131313131313131F2B4045454545454545414141414141414141414141 - 4141414141414141414137373728281C1C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B0B0E0E0E - 0E131313131D232323232323232323232323232B2B23231D1D1D1D1D1D1D1D1D - 1D3221343434303024130A0A0A0A0A04040408080D0D141F2525253440403D3D - 3D3D37373745452303030324454545453945454530180C130E0E0E0E0E0E0E0E - 1F1F1F1F1F25252539493B0A0408080C2B454541464324131313131313131F34 - 454545454545454141413B3B3B3B414141414141414141414141414141413737 - 3728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B101010131313131D1D232323232323 - 23232323231D1D24241D1D1D181818181818180A13362B2434342B2B2B230E0A - 0A0A0A0A030303080A131321212B323939454537373737373745370C03030318 - 4545454545394C4C4C391D1313131313131313131F1F1F1F1F32322B3745300A - 040908030E304545464D3923130F131313131F394541414141414141413B3B3B - 3B3B3B3B3B3B41414141414141414141413737373728281C1C1C10100B0B0B0B - 0B0B0B0B1010101010181818232323232323232323232323231D1D1D241D1D1D - 1D18181818180C03081F39242434343030301D1D0E0A0A0A0A0808080D131F25 - 252525253D45454537373737374028060101030A374C454545394545454D341F - 1F1F1F1F1F1F1F1F1F242424242434394141270A0A0802020218303043464137 - 281A1313131324404541414141414141414141413B3B3B3B3B3B414141414141 - 41414141413737373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B101010101010101D - 1D1D23232323232323232323232318181D1D18181818181818180A03030D2434 - 2B2B343427272724140F0F0A0A0A0A0A13131F25253224243745454539393939 - 39391B03030303031845454545374545454D4D40241F1F1F1F1F1F1F24242424 - 242434454545280C04040101010A182B40403B3B45391D131313243D45414141 - 414141414141414141414141414141414141414141414141414137373728281C - 1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B1010101010101010101D1D232323232323232323 - 2323231818241818131313131D130404040A132B3434343428282828251F1413 - 1313131313141F25253234373737453737414141413715030303030303234545 - 45453945454D564D2B2B1F1F1F1F1F1F1F1F1F2B2B2B34454545280A01010101 - 0108132534343B4545453B2318132441414141414141414141413B3B3B3B3B41 - 414141414141414141414141413737373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B - 101010101010101010101D2323232323232323232323231818241D1813131313 - 130C03030808131D2B34283434272730432F1F1F1F1F1F1F1F1F1F2525254045 - 373739393941414141370C0000030308080C284545453939464E4E392439341F - 1F1F1F1F24242424242439454539280A03040404040A0E0E14253939393B3B3B - 28131F45414141414141414141413B3B3B3B3B41414141414141414141414141 - 413737373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B1010101818181818181823 - 231D1D1D1D2323232323231818181D1313131313130A03030808131D1D243434 - 342823344E4E321F1F1F1F1F1F1F1F1F32323939373737373B3B3B3B45270600 - 010101010A0A15304545373446564637374545341F1F1F1F1F1F1F2525253941 - 3730300C08080808080D0D0E1824323234343434342424434541413B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3B3B414141413B3B3B41414141413B3B3B3B373728281C1C1C1010 - 0B0B0B0B0B0B0B0B1010101018181818181818181D1D1D1D1D1D24241D181818 - 18181D1D131313181808030303080F1F1F1F253440392343564634251F1F1F1F - 1F1F1F1F323239414130303D3D3D3D3D4527030001010101080808133445452B - 434E3931454545454525251F1F1F1F2525344545373737070404040404040404 - 0A1F1F1F25323232323939393B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B4141413B - 3B3B3B4141414141414141373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B10101010 - 181818181D1D1D1D1D1D181818181D1D181818181818181D1313131818040404 - 040409141F23232334242448564528282B1F21211F1F1F1F3232394141303045 - 45454545452303010101010404040A0F1D30463E3E3E46464C41414141413421 - 21212B2B253445453939410C020205040401030308131F21212121343941413B - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B41414141414141414137 - 3728281C1C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B10101010131313131D1D1D1D1D1D1D18 - 18181818181818181818181D181818180E0804040404040D142B2B231A1A4352 - 4E402727302B211F1F1F1F1F323237414131314545454545452703030404040A - 0A0A0A13132436424246464D4D4D454541414140322121212134454539394923 - 0102050202020303030C1D212125343D4141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3131281C1C1C10100B0B0B0B - 0B0B0B0B10101010101313131313131818181818181818181818181818181818 - 181818180C040404040404080F1F322B232B4B4B43433928282828251F1F1F1F - 323437414137373D4545454545270A040808080D0A0A0A0A131F1F323E45454F - 4F4F4F454545454C4C403232253434283D3D493B0C02020101010101030A1321 - 323941414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3737373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B0E0E0E13131313 - 131313131318181818181818180E0E0E0E181818181818180C04040404080808 - 08132132304342363446463939393939251F1F25253439393939393945453737 - 37230A04040404040404040A0E0E0E1F253439393B4545454545454949494940 - 32323224304141492303010101010101040A1324344141414141414141413B3B - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3737373728281C - 1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B1010101013131313131313131313130E0E0E0E0E - 0E0E0E0E131313131D1D1D1D0A040404040404040A0D142525363636373D3D3D - 394040404032212121343B3B3B3B393939393939392707010101010101040404 - 040A13131F25252530303939454545454545454534343E3E2437414141150101 - 0101010103080E24394141414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B313122221C1C10100B0B0B0B0B0B0B10 - 1010101313131313131313131313130E0E0E0E0E0E0E0E0E0E0E0E181D1D1D1D - 0A040404040404040808131F1F25253434343030303B39394545342121343930 - 39393939393939454C300601010101040408040103080E0E1F1F252525253434 - 343434343434343434344343433B3B3B493B0C010101010101030E2437413B3B - 3B41414141414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B313122221C1C10100B0B0B0B0B0B0B10101010131313131313131313 - 1313130E0E0E0E0E13131313131313181824241D0A0404040404040808080D14 - 1F1F25323232322B34373737374539343434341D1D394545454545454C300701 - 010104090902020202080A131D1D2525253434343434343232323434343D4141 - 4643393B3B41350C0202020203030E2B41413B3B3B4141414145414141414141 - 4141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B313122221C1C1010 - 0B0B0B0B0B0B0B101010101313131313131313131313130E0E0E0E0E0E181818 - 18181818182424180A040404040404080808080F141F1F252525253234343434 - 3434343434344B3627374545454545454535070102020808040202020202080E - 181F25323232323232323232323945393945454541393939393B3B3414070104 - 0404133041414141414141414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B313122221C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B10101010 - 131313131313131313131313130E0E0E0E181818181818181824241B0A040404 - 040404040404080D13131F1F2525323232323232323232323737434B433B3B45 - 454545454C370A0108080404040404040404040C131D25323232323232323232 - 40403B3B414141413945453B3B3B3B3636280C020203183741413B3B3B3B3B41 - 41414141414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B - 313122221C1010100B0B0B0B0B0B0B0B10101010131313131313131313131313 - 130E0E0E0E0E0E0E181818181D1D28230A04040405050505050508080F0F141F - 253232323232323221212B2B3737374040404041414141454C41150308020202 - 0202020202030A0A0E1F1F2B3232323232323639394137374141413728284045 - 453B30364545371B07030C37413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B414141414141414141 - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B373728281C1C1010100B0B0B0B - 0B0B0B0B0B101010101013131313131313131313130E0E0E0E0E0E0E18181B1B - 1B1B2B2B0C040404050505050404040808131414212121323232323232323131 - 373737373939393D3D3D374545451B030303030302020202020808080C131F1F - 252532323236393941373741413B3B3B37232B2B2B3940404141414127151834 - 3D3B3B3B3B3B41414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3B3B313128281C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B10101018181818 - 181313131313131313130E0E0E0E181818182323232323281504040405050505 - 04040404080F14141F252532323232322B3037373737373737373D4545454539 - 393924030101030303030303030A03030A131F1F3232343436363B3B3B373741 - 413737373737271D131F3636414141373737283434373B3B3B3B414141414141 - 41414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B313128281C - 1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B1010101018181818181813131313131313131313 - 13131818181823232323232318070404050505050404040409090F141F1F2525 - 252525253030303037373737373D3D45454545393939340C0101010102020202 - 040404040A131F1F32323236364545453939414137373737373737371B0D0D1F - 2B3737373737373737373B3B3B3B3B3B3B3B3B3B414141414141414141414141 - 414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B373728281C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B - 1010101018181818181818181313130E0E0E0E0E0E0E18181818232323232323 - 230C0304040404040404040808080D131F1F1F25252525303030303037373737 - 3D3D3D3D45454530243440270303030303030303080404040A131F2424323234 - 3D4949403945453B3B3B3B2C2C37373737180E18181830373737373737373B3B - 3B3B3B3B3B4141414141414141414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B - 3B3B3B313128281C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B101010101818181818181813 - 13130E0E0E0E0E0E0E0E0E1D1D1D1D1D1B1B1B24341803030505050404040408 - 0808080F1F1F1F252525303030373737373737373D3D3D3D3939392314344A45 - 1807070404040404080404040A131F1F25253440454545394545453B3B3B3737 - 373737372834403B271B1D243437373737373B3B3B3B3B3B3B3B414141414141 - 414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B37372828281C1C101010 - 0B0B0B0B0B0B0B0B1010101018181818181813131313131313130E0E0E0E0E1D - 1D1D1D1D1D1D1D2434240A030404040404040408080D0D0D141F2525252B2B31 - 31373737373737373D3D3D3D3D45270E143445453B180E040404040404030303 - 0A131F1F323239454545373741413B3B3B3B3737373737373034393537373737 - 3030303B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B41414141414141414141414141414141413B - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B37372828221C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B10101010 - 181818181818131313131313131313131313131D1D1D1D1D1D1D1D2424241808 - 0D08080404040408080D0D0D141F252525303030373737373737374545453439 - 45450C0C2539454545370E0404040404040303030A131F1F3234393945453741 - 4137373737373737373737373939373737373737373737373B3B3B3B3B3B3B3B - 4141414141414141414141414141414141414141414141414141414141373737 - 2828221C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B10101010181818181813131313131313 - 1818181818181818241D1D1D1D1D181F2424240E0E0808080808080808080D0D - 141F2525253030373737373737374545453039454528030C344040454545300A - 03030303030303070C181F252534394141414141373737373737373737373737 - 3939353535373737373737373B3B3B3B3B414141414141414141414141414141 - 414141414141414141414141413B3B3B3B3B37372727221C1C1010100B0B0B0B - 0B0B0B0B10101010181818180E0E1818180E0E0E181818181818181824241818 - 18180E1F2424241D0E0808080808080808080D0D141F1F253030303737373737 - 3737454539394545450C010E40404040454545240A0A0A0A0A0A0A0E181F2525 - 2539414141373737373737373737373737373737343737373535353737373737 - 373B3B3B3B414141414141414141413B3B3B4141414141414141413B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3B37372828281C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B1010101018181818 - 180E0E181813131313131D181818181824241D1D1D150A1F2424242418180A04 - 040404040A0A0D0D141F21253030303737373737373D3D33394545453007010A - 394C45394545454524130E0E0E0E18181F1F1F323445454530303737373B3B3B - 3737373737373734343535373737373737373737373B3B3B4141414141414141 - 414141414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B313128281C - 1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B10101018181818181313131313131313131D1D - 181818181D241D1D1D0C08182424242424241304040404080A0A0A0E141F2525 - 303030373737373737373739454545451B030303234C4C393945454C43211414 - 1F1F1F1F1F1F1F2B344545373737373741414137373737373737373230353737 - 37373737373737373B3B3B414141414141414141414141414141414141414141 - 41414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B313128221C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B - 0B1010101818181813131313131313131818181818181D1D1D1D1D1D1D0A040E - 1D1D1D2424242413080808080808080D141F252B2B2B30373737373737373745 - 454545450E0404010C404F453945454C442F251F1F1F1F1F1F1F1F3239393939 - 393B3B3B45453B37373737303030303230303737373737373737373737373741 - 414141414141414141414141414141414141414141414141414141413B3B3B3B - 3B3B3B37372822221C1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B1010101018181813131313 - 131313131313131D1D1D1D1D1D1D241D180A0408132323242423232F25130D0D - 0D0D0D0D131F252B2B2B39373737373737373D3D3D3D45450E040404011D4C4C - 45394545464E462B1F1F1F1F1F1F1F34404039393B3B3B3B3B45453737373728 - 2828252B2B35373737373737373B3B3B3B3B3B3B3B3B454545453B3B3B3B4141 - 414141414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B3B373728281C1C101010 - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B100E0E0E0E0E0E13131313131313131313181D1D1D1D1D - 1D1D2424180A08080F1D1D1D24242444482B131313131313131F252B2B2B2B39 - 37373737373D3D3D3D3D45370A0404040107304C454545454D4D4A452B1F1F1F - 1F1F1F34454531313B3B3B3B373737373737372727272430373737373737373B - 3B3B3B3B3B3B3B4141414141413B3B3B3B3B4141414141414141414141414141 - 414141413B3B3B3B3B3B3B373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B0E1010 - 10101313131313131313131313131D1D1D1D1D1D1D1D2424130808080D1F1F23 - 2324244E4E24242414141414141424302828283737373737373B454545454530 - 0704040404040E344C4530344B4D454545341F141F1F1F3445453037373D3D37 - 3737373737372727272730303737373737373B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B414141 - 3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B4141414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B37 - 3728281C1C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B0B0E1010101010101018181818181818 - 1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D24240E08080808131D242418364E401B1B24241F1414 - 141F253030303030303939393B3B454545454530070404040404041330454543 - 434537404045341F1F1F253445303039414141413B3737373727272727272737 - 37373737373B3B3B3B3B3B3B3B4141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B414141 - 414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B31313122221C1C12120B0B0B0B - 0B0B0B0B0B1010101818181818131313131D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D - 0C0404080808132424244848281B2330302B1F14141F25303030303030393B3B - 3B3B4545454545280A05050504040404132439434D454545454545392B1F1F32 - 30303D3D3D3D3D3D3D3D37372727272727272737373737373737413B3B3B3B3B - 3B4141413B3B3B3B3B3B3B3B4141414141414141414141414141414141414141 - 3B3B3B3B3B3B3B313128281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B10101010181818 - 18181818181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D0E04040909080D1425344439 - 2728282828282424241F1F2B2B2B2B343439393939394545454545310A040404 - 0404080808131F32404545454545454949372B25343441414141414141413737 - 3737372727272730303030373737413B3B3B3B3B3B3B41414141413B3B3B3B41 - 41414141414141414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B37373728281C - 1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B101010101018181818181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D - 1D1D1D1818181818180808080808080D131F322B2B393928282828282824242B - 2B2B2B393939393939454545454545370C0404040404040404040F1D25343439 - 39454545454545344343394545454545453B3B37373737372C2C2C2C2C2C2C37 - 37373B3B3B3B3B3B3B3B41414141414141414141414141414141414141414141 - 4141414141414141413B3B3B3B3B37373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B10 - 10101010181818181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1818181818180D0808 - 080808080E0E1F25252534343028282828283434342430393939394545454545 - 4545453B0E0404090904040404040A131F1F25343440404040404040404D4545 - 4545454541414141413737373737373727272737373737373B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B4141413B3B3B4141414141414141414141414141413B3B3B3B3B3B - 3B3B37373728281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B10101010101A1A1D1D1D1D1D1D - 1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D0D0808080808080D0D131F1F252534 - 3434343434343434342B2B373737373745454545454545452304040804040404 - 0404040A141F25253236363636363645454545454545454541414141413B3737 - 3737313131303030373737373B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B4141413B3B3B4141 - 414141414141414141414141413B3B3B3B3B373737373131313122221C1C1010 - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0E10101010101010181818181818181D1D1D1D1D1D1818 - 18232323230E090909090909090A0E1F1F323232323232323232303030393737 - 373737373D4545454545454530070404090404040404040A131F252532323636 - 364045454545454545454545454141413B3B3B3B373737373737373737373737 - 373B3B3B3B414141414141414141414141414141414141414141414141373737 - 3737373535353535353531313128281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B101010 - 1818181818131313131D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D232323230E080909090909 - 09090E141F25323232323232343737373737373737373D3D3D45454545454545 - 370C040408080404040404040D141F2525323636404041414141414545454545 - 45454545453B3B3B3B3B3B3B3B3737373737373737373B3B3B3B414141414141 - 4141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B353535353535353535353535353535 - 2828281C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B1010101018181818181818181D1D1D - 1D1D1D1D1D1D1D1D1D23232323230E050808080808080D131F1F252525252534 - 373737373B3B3B3D3D3D3D3D3D3D45454141414145300A040409090505050508 - 08131F1F253434344545454545454541414141454545454545413B3B3B3B3B3B - 3B3B3B3B3B3535373737373737373737414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3737 - 3737353535353535353535353535353535313131272722221C1C10100B0B0B0B - 0B0B0B0B101010101018181818181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D23 - 232323090909090909090909131F2525252534393737373737373D3D3D3D3D3D - 3D3D3D4545454545454527080509090404040404040A18243236364545454545 - 453B3B3B3B3B45454545454545453B3B3B3B3B3B3B3B3B373737373737373737 - 373737373737413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B353535353535353535272727272735 - 352C2C2C2C2C2C2C2C2222221C1C12120B0B0B0B0B0B0B101010101018181818 - 1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D232323301D0A0808080808080D - 131F1F252525393939373737373D3D3D45454545454545454545454545454523 - 080505040404040404040E1D32364041413D3D3D3B3B3B3B3B3B454545454545 - 45453B3B3B373737373737373737373737373737373737373737373737373737 - 3737373737372C2C272727272727272727272727272727272727272722222222 - 1C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B0B0B10101A1A1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D - 1D1D1D1D1D1D1D23232323301D0A040409090909131A1A212530373737373737 - 3939393939454545454545454545454545454545230804040404040404040A14 - 253645454545453B3B3B414141414545454545414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B - 37373737373737373737373737373535352C2C2C2C2C2C2C2C27272727272727 - 272727272727272727272727272727272727221C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B101018181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D181818181D1D1D1D1D2323232330 - 30230F08080808080D131F252537373737373737373737373D3D454545454545 - 454545454545454545230A040404040404040A14254045454545373737414141 - 41414141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B3B37373737373737373535 - 3535353535272727272727272727272727272727272727272727272727272727 - 2727272727271C1C1C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0E10101010101010 - 181818181818181D1D1D1D1D1D1D1D282828232328343E1F0A0808080D131F32 - 3937373737373737373737373D3D4545454545454545454545454545454C300D - 0404040404040413344545454545373737373D4141413B3B3B3B3B3B3B3B3B3B - 3B3B3737373B3B3B3B3B3B373737373737373535353535353535272727272727 - 2727272727272727272727272720202020272727272727272727221C1C1C1010 - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B1010101818181818131313131D1D1D1D1D1D1D1D - 1D1D232323282828282F4B4F390E04040A131F343939393939393B3D3D3D3D3D - 3D3D45454145454545454545454545454545422F18040404040404133445453B - 3B3737373737373D3D3D3D3D3D37373737373737373737373737373737373737 - 3737373737373737373737272727272727272727272727272727272727272727 - 272727272727272727313131313122221C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 1010101018181818181818181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D2323233030272B424E57 - 57371B0A0A0A1F3439393939393B3D3D3B3D3D3D3D3D3D3D4545414545454539 - 4545454545403C44451B07040404040E34454537373737373737373737373737 - 3737373737373737373737373737373737373737373737373737373737373727 - 2727272723232323232727272727272727272C2C2C2C2C2C3535353537373737 - 3728281C1C1C12120B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B101010101018181818181D1D1D - 1D1D1D1D1D1D1D2323231D1D23454545394242494545454515070F3439393939 - 39393D3D3D3D3D3D3D3D3D3D3D45454541454545454545454543424D4A453115 - 0404040E303D3D3D3D3737373737373737373737373737373737373737373737 - 3737373737373535353535353535353535352727232323232323232323232323 - 23232323232C2C3737373737373737373B3B3B373728281C1C1C12120B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B1010101010181818181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D2323233939 - 394545392F424D41414141415E39183239373737373939393D3D454545454545 - 4545454545454545454545454543424D4545453B230A030A303D3D3D3D373737 - 3737373737373737373737373737373737373737373737373737372727272727 - 27272727272723232323232323232323232323232323232323232C2C37373737 - 3B3B3B3B3B3B3B3B313122221C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B10101010101A - 1A1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D233434342424303E48454545453B3B - 3737373739393937373737373939394545454545454545454540454545454545 - 394242494545454545371B1B3440403737373731313131313137373737373737 - 3737373737372727272727272727272727272727272727272723232323232323 - 2323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B2727272737373737413B3B3B3B3B3B31312222 - 1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0E10101010101010181818181818181D1D - 1D1D1D1D1D232323301313323224394F453B3737373737373737373737373737 - 37373D3D454545454545454545393939394545392F424D414141414141414137 - 3434373737373737373737373535353537373737373737373727272727272727 - 2727272727272727272727272723232323232323231B1B1B1B1B1B1B1B232323 - 23272727353737373B3B3B3B3B3B3B313128281C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B10101018181818181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D2323232345241A - 130D2556453B3B3737373737373737373737393939373D3D4545454545454545 - 453D3434342424303E48454545453B3B3B3B3B3B303030302727272730303030 - 3030272737373737373737272727272727272727232323232727272723232323 - 231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B2323232727272735373737373B3B3B3B - 373737372828281C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B10101010181818181D - 1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D23234545321A252D2D2B2B343737373737 - 393937373737373739393D3D454545454545454545454545301313323224394F - 453B373737373728283131312727272727272727272727272727272727313127 - 27272727272723232323232323232323232323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B - 1B1B1B232323272727272735373737373B3B3B37373737372828281C1C101010 - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B1010101818181818131313131D1D1D181818181D1D1D - 1D1D23232345454246464B3E2824242437373737373737373737373737373939 - 3945454545454541454545454545241A130D2556453B3B373737373737372C27 - 27272723232323232323232323232323232C2C2C272323232323232323232323 - 23232323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B23232323232323232727272727 - 3737373737373737373737373728281C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B1010 - 10101818181818181818181818181D1D1D1D1D1D1D1D2828284539424D494545 - 3B3B3030373737373737373737393939373737373D3D45454545454545454545 - 454545321A252D2D2B2B34373728282828282827272727272323232323232323 - 2323232323232727272323232323232323232323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B - 1B1B1B1B1B1B1B23232323232323232323232335353535353535353535353535 - 3528281C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B101010101018181818181D1D1D1D1D - 1D1D1D1D1D1D1D1D1D23232328453E4345453B3B3B3B3B373737373739393937 - 37373737393939373D3D454545454545454545454545454246464B3E28242424 - 34343030303030303027272727272727232323232323231B1B1B232323232323 - 23232727272723232323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B2323232727 - 27272727272735353535353535353535353737373728281C1C1010100B0B0B0B - 0B0B0B0B0B10101010181818181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D232323 - 45453E46453B3B3B3737373737373737373737373737373737373739453D3D3D - 3D3D3D4545454545454539424D4945453B3B3030343434313131313131303030 - 30303027272323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B27272727272323232323 - 1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B2327272727272727272735353535353535 - 35353535353535353128281C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B10101A1A1D - 1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D23232323233D383E403D3D3D3D37373737 - 37373737373737373737373737373737373D3D45454545454545454545453E43 - 45453B3B3B3B3B3737373737373737373737373737372827272723232323231B - 1B1B1B1B1B1B23232323232323272727272323232323231B1B1B1B1B1B1B1B1B - 232323272727272727272735353535353535353535353535353535352828281C - 1C1C100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B101018181D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D1D - 1D1D1D2323232828373636393939393131282828373737313131313131313131 - 3131282828393939454545454545454545453E46453B3B3B3737373737373737 - 3737373737373737373737282828232323232323232323232323232323232323 - 2727272727272323232323231B1B1B1B1B1B1B1B232323232727272727272727 - 2727272727272C2C2C2C3737313131272222221C1C10100B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B101010181818181010101818181D1D1D1D1D1D1D1D2323282828252828 - 282828282828282828282828282828282828282828282828282828283D45453D - 3D3D3D3D3D383E403D3D3D3D3737373731313131313131313131312828282828 - 2823232323232323232323232323232323232727272727272727272323232323 - 231B1B1B1B1B1B1B232323232727272727272727272727272727272727353535 - 3535272727271B1B1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B101010101818181818 - 18131D1D1D1D1D1D1D1D1D1D2828222222252222222222222222222228282828 - 282823232323222828282828282323233D454539373737373736363939393931 - 3128282828282828282828282828282823232323231B1B1B1B1B1B1B1B232323 - 23232323272727272727272727272323232323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B2727 - 272727272727272727272727272727273131313131312727271B1B1B1010100B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B101010181818181823231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B - 28281C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C22222222221B1B1B1B1B1C2222222228 - 282828282828282828312828282528282828282828282828282828232323231B - 1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B22222828282828282828 - 282323231B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1B222828282828282828282828282828 - 2828282831313128282828281C1C1C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B1010 - 1010181818181B1B1B1B1B1B1B18181818181818232323231B1B1B1B1B1B1B1B - 1B1B1B1B1C1C1C1B1B1B18181818181818181822282828282828232323222222 - 22252222222222222222222222221B1B1B1B1B1B1B1B1B1B1818181818181818 - 181B1B1B1B1B1B1B2222222222222222222222222222221B1B1B1B1B1B181818 - 18181C2222222228282828282828282828282828282828282828282822222222 - 1C1C1C1C1010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B101010101018181818181818181818 - 18181818181818181B1B1B1B1B1B1B1B1B181818181818181010101010101010 - 101010101010181C22222222221B1B1B1B1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C - 1B1B1B1818181818181818181818181818181818181B1B1B1B1B1B1B1B222222 - 22222222222222221C1C1C1C1C1B1B1B181818181C1C1C1C2222222222222222 - 2222222222222222222222222222222222221C1C1C1C1C1010100B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B10101010181818181D101010101010101010101010101018181818 - 1818181818181818181818181010101010101010101010101010181818181D24 - 1D1D101C1C1C1C1C1A1A10101010101010101010101010101010101010101010 - 101010101010101010101B1B1B1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C - 1C1C1C1C1C101010101C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C - 1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C101010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B10101A1A1D - 1D1D101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 10101010101010101010101010101010101010101010101C1010101010101010 - 1010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 10101C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1010101010101010101C - 1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1C1010101010 - 100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B101018181D1D1D10101010101010101010 - 1010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 1010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 1010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 1010101010101010101010101010101010101010101010121212121212121212 - 12121210101010101010101010101010101010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0E1010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 10101010101010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B12 - 1212121210101010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 1010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 1010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 - 1010101010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B101010101010101010101010100B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B - 0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B0B} - Stretch = True - IsControl = True - end - end - object tmrAboutBox: TTimer - Enabled = False - Interval = 5000 - OnTimer = tmrAboutBoxTimer - Left = 293 - Top = 12 - end -end diff --git a/gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.pas b/gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.pas deleted file mode 100644 index e5db9933d..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/AboutDialogU.pas +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -unit AboutDialogU; - -interface - -uses - Buttons, Classes, Controls, Dialogs, ExtCtrls, Forms, Graphics, Messages, StdCtrls, SysUtils, Windows, - VersionInfo; - -type - TAboutBox = class (TForm) - private // invisible outside of the unit - protected // visible in the unit and in descended classes - public // visible wherever the class can be referenced - published // like public, but generates RTTI info - lblCopyright: TLabel; - lblLicense: TLabel; - lblProductName: TLabel; - lblVersion: TLabel; - - pnlInner: TPanel; - pnlOuter: TPanel; - ProgramIcon: TImage; - - tmrAboutBox: TTimer; - - procedure FormCreate (Sender: TObject); - procedure FormShow (Sender: TObject); - procedure tmrAboutBoxTimer (Sender: TObject); - end; - -var - AboutBox: TAboutBox; - -implementation - -{$R *.DFM} - -procedure TAboutBox.FormCreate (Sender: TObject); -var s: string; -begin - lblCopyright.Caption := GetVersionString ('LegalCopyright'); - lblLicense.Caption := GetVersionString ('License'); - lblProductName.Caption := GetVersionString ('ProductName'); - Caption := lblProductName.Caption; - lblVersion.Caption := lblVersion.Caption + GetFileVersion (TFileVersionLong); - - ShortDateFormat := 'yyyy'; - s := DateToStr (Date); - if s <> Copy (lblCopyright.Caption, Length(lblCopyright.Caption)-3,4) then // year of original copyright - lblCopyright.Caption := lblCopyright.Caption + ', ' + s; -end; - -procedure TAboutBox.FormShow (Sender: TObject); -begin - tmrAboutBox.Enabled := true; -end; - -procedure TAboutBox.tmrAboutBoxTimer (Sender: TObject); -begin - tmrAboutBox.Enabled := false; - AboutBox.Visible := false; -end; - -initialization -end. - - diff --git a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.cfg b/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.cfg deleted file mode 100644 index 9d13f677c..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.cfg +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ --$A8 --$B- --$C+ --$D+ --$E- --$F- --$G+ --$H+ --$I+ --$J- --$K- --$L+ --$M- --$N+ --$O+ --$P+ --$Q- --$R- --$S- --$T- --$U- --$V+ --$W- --$X+ --$YD --$Z1 --cg --AWinTypes=Windows;WinProcs=Windows;DbiTypes=BDE;DbiProcs=BDE;DbiErrs=BDE; --H+ --W+ --M --$M16384,1048576 --K$00400000 --LE"c:\program files\borland\delphi7\Projects\Bpl" --LN"c:\program files\borland\delphi7\Projects\Bpl" --w-UNSAFE_TYPE --w-UNSAFE_CODE --w-UNSAFE_CAST diff --git a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dof b/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dof deleted file mode 100644 index ba85469af..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dof +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -[FileVersion] -Version=7.0 -[Compiler] -A=8 -B=0 -C=1 -D=1 -E=0 -F=0 -G=1 -H=1 -I=1 -J=0 -K=0 -L=1 -M=0 -N=1 -O=1 -P=1 -Q=0 -R=0 -S=0 -T=0 -U=0 -V=1 -W=0 -X=1 -Y=1 -Z=1 -ShowHints=1 -ShowWarnings=1 -UnitAliases=WinTypes=Windows;WinProcs=Windows;DbiTypes=BDE;DbiProcs=BDE;DbiErrs=BDE; -NamespacePrefix= -SymbolDeprecated=1 -SymbolLibrary=1 -SymbolPlatform=1 -UnitLibrary=1 -UnitPlatform=1 -UnitDeprecated=1 -HResultCompat=1 -HidingMember=1 -HiddenVirtual=1 -Garbage=1 -BoundsError=1 -ZeroNilCompat=1 -StringConstTruncated=1 -ForLoopVarVarPar=1 -TypedConstVarPar=1 -AsgToTypedConst=1 -CaseLabelRange=1 -ForVariable=1 -ConstructingAbstract=1 -ComparisonFalse=1 -ComparisonTrue=1 -ComparingSignedUnsigned=1 -CombiningSignedUnsigned=1 -UnsupportedConstruct=1 -FileOpen=1 -FileOpenUnitSrc=1 -BadGlobalSymbol=1 -DuplicateConstructorDestructor=1 -InvalidDirective=1 -PackageNoLink=1 -PackageThreadVar=1 -ImplicitImport=1 -HPPEMITIgnored=1 -NoRetVal=1 -UseBeforeDef=1 -ForLoopVarUndef=1 -UnitNameMismatch=1 -NoCFGFileFound=1 -MessageDirective=1 -ImplicitVariants=1 -UnicodeToLocale=1 -LocaleToUnicode=1 -ImagebaseMultiple=1 -SuspiciousTypecast=1 -PrivatePropAccessor=1 -UnsafeType=0 -UnsafeCode=0 -UnsafeCast=0 -[Linker] -MapFile=0 -OutputObjs=0 -ConsoleApp=1 -DebugInfo=0 -RemoteSymbols=0 -MinStackSize=16384 -MaxStackSize=1048576 -ImageBase=4194304 -ExeDescription= -[Directories] -OutputDir= -UnitOutputDir= -PackageDLLOutputDir= -PackageDCPOutputDir= -SearchPath= -Packages=vcl;rtl;vclx;indy;vclie;xmlrtl;inetdbbde;inet;inetdbxpress;dbrtl;soaprtl;dsnap;VclSmp;dbexpress;vcldb;dbxcds;inetdb;bdertl;vcldbx;adortl;teeui;teedb;tee;ibxpress;visualclx;visualdbclx;vclactnband;vclshlctrls;IntrawebDB_50_70;Intraweb_50_70;Rave50CLX;Rave50VCL;dclaxserver -Conditionals= -DebugSourceDirs= -UsePackages=0 -[Parameters] -RunParams= -HostApplication= -Launcher= -UseLauncher=0 -DebugCWD= -[Language] -ActiveLang= -ProjectLang= -RootDir= -[Version Info] -IncludeVerInfo=1 -AutoIncBuild=0 -MajorVer=2 -MinorVer=0 -Release=0 -Build=0 -Debug=0 -PreRelease=0 -Special=0 -Private=0 -DLL=0 -Locale=1033 -CodePage=1252 -[Version Info Keys] -CompanyName=Down East Engineering -FileDescription= -FileVersion=2.0.0.0 -InternalName= -LegalCopyright=© Down East Engineering 2005 -LegalTrademarks= -OriginalFilename= -ProductName=GPSBabelGUI -ProductVersion=2.0.0.0 -Comments= -License=Subject to terms of the GNU General Public License diff --git a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dpr b/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dpr deleted file mode 100644 index b943c1f16..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.dpr +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -program GPSBabelGUI; - -{%ToDo 'GPSBabelGUI.todo'} - -uses - Forms, - GPSBabelGUIDialogU in 'GPSBabelGUIDialogU.pas' {GPSBabelGUIDialog}, - AboutDialogU in 'AboutDialogU.pas' {AboutBox}; - -{$R *.res} - -begin - Application.Initialize; - Application.Title := 'GPSBabelGUI'; - Application.CreateForm(TGPSBabelGUIDialog, GPSBabelGUIDialog); - Application.Run; -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.ico b/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUI.ico deleted file mode 100644 index 76a19fd4f8255c3c2e0030659d9d33beef9973bc..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 766 zcmcIiF%H5o47?(Sj!euQc?Lhjqo380p;8{vg(omXm@{cn9JL!bJ=@o_<3tM3aSg)> zZjS?SX1ovsaV0t&=>eg(Z9MIDk^== z(brrR-n7=kGZyS|FRkm94Pn1_9vj@&{Vek)X3sr76}#{0>`!K??oXB*o+4*Us85kk m*3>tgbzD;r6i z#Ko+QV%AO)NRY!rRs^iG1)9Yt4Dj;h>oGuv%V(BG#?N*3+>S5n{ES~1v&hCT%ra*$ ze48O2e&O45lf&n1mh<^8=f0is!*-j*DgS?}3_{UXWvq%P+_VD>Nw>55Kp+;(+Y=L zZ-;9cpTZxcDe>;1S$$W%KuB$~ryEqC6;j6(V{|b<8#~lJw3vB-6AX#@pqMf$?DP($ zLJq>HhD*%1O-vsnG>L!9uA8)4TA)hL8}3HLH!)!iSxF74)Z)+81g zj~Lfwrh(>^sf=O<+t56d3}y>Ah;agJYHsOgs@MV9^gO1(b6g>+Mt@tq($$Fl2*Wly zj08TC|KIl%VT&xvxTU;pf2aAMGIJ9zSg%h##w+&ghQ%JFwdJgYue%qq+zA7>ah|*% z6FX$K*F3YS*V!(8bv$6q5o`6Zi)Xx9@c!fs{kZ%|=Fjo6o};~QVIb$}Sii$fJ-;p) zh-boCMxC6F@RF7=izq{#;@DB=c^Y`)e=VxGe;K0Pl$;KI)SCUzhlbT}4#=r!G E07ZHWvj6}9 diff --git a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.dfm b/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.dfm deleted file mode 100644 index 916e23b8a..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.dfm +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -object GPSBabelGUIDialog: TGPSBabelGUIDialog - Left = 461 - Top = 119 - BorderStyle = bsDialog - Caption = 'GPSBabelGUI' - ClientHeight = 258 - ClientWidth = 380 - Color = clBtnFace - Font.Charset = DEFAULT_CHARSET - Font.Color = clWindowText - Font.Height = -11 - Font.Name = 'MS Sans Serif' - Font.Style = [] - OldCreateOrder = False - Position = poScreenCenter - DesignSize = ( - 380 - 258) - PixelsPerInch = 96 - TextHeight = 13 - object lblGPSBabelURI: TLabel - Left = 66 - Top = 237 - Width = 250 - Height = 13 - Anchors = [akLeft, akBottom] - Caption = 'GPSBabel: http://www.gpsbabel.org' - end - object lblInputFileName: TLabel - Left = 17 - Top = 17 - Width = 43 - Height = 13 - Alignment = taRightJustify - Caption = 'Input file:' - end - object lblOutputFileName: TLabel - Left = 9 - Top = 97 - Width = 51 - Height = 13 - Alignment = taRightJustify - Caption = 'Output file:' - end - object bvlGPSBabelURI: TBevel - Left = 0 - Top = 222 - Width = 380 - Height = 4 - Anchors = [akLeft, akBottom] - end - object lblOutputFormat: TLabel - Left = 25 - Top = 73 - Width = 35 - Height = 13 - Alignment = taRightJustify - Caption = 'Format:' - end - object lblInputFormat: TLabel - Left = 25 - Top = 41 - Width = 35 - Height = 13 - Alignment = taRightJustify - Caption = 'Format:' - end - object btnInputFileDialog: TSpeedButton - Left = 339 - Top = 12 - Width = 23 - Height = 22 - Glyph.Data = { - 76010000424D7601000000000000760000002800000020000000100000000100 - 04000000000000010000120B0000120B00001000000000000000000000000000 - 800000800000008080008000000080008000808000007F7F7F00BFBFBF000000 - FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00555555555555 - 5555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 - 555555555555555555555555555555555555555FFFFFFFFFF555550000000000 - 55555577777777775F55500B8B8B8B8B05555775F555555575F550F0B8B8B8B8 - B05557F75F555555575F50BF0B8B8B8B8B0557F575FFFFFFFF7F50FBF0000000 - 000557F557777777777550BFBFBFBFB0555557F555555557F55550FBFBFBFBF0 - 555557F555555FF7555550BFBFBF00055555575F555577755555550BFBF05555 - 55555575FFF75555555555700007555555555557777555555555555555555555 - 5555555555555555555555555555555555555555555555555555} - NumGlyphs = 2 - OnClick = btnInputFileDialogClick - end - object btnOutputFileDialog: TSpeedButton - Left = 339 - Top = 92 - Width = 23 - Height = 22 - Glyph.Data = { - 76010000424D7601000000000000760000002800000020000000100000000100 - 04000000000000010000120B0000120B00001000000000000000000000000000 - 800000800000008080008000000080008000808000007F7F7F00BFBFBF000000 - FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00333333333333 - 333333FFFFFFFFFFFFF33000077777770033377777777777773F000007888888 - 00037F3337F3FF37F37F00000780088800037F3337F77F37F37F000007800888 - 00037F3337F77FF7F37F00000788888800037F3337777777337F000000000000 - 00037F3FFFFFFFFFFF7F00000000000000037F77777777777F7F000FFFFFFFFF - 00037F7F333333337F7F000FFFFFFFFF00037F7F333333337F7F000FFFFFFFFF - 00037F7F333333337F7F000FFFFFFFFF00037F7F333333337F7F000FFFFFFFFF - 00037F7F333333337F7F000FFFFFFFFF07037F7F33333333777F000FFFFFFFFF - 0003737FFFFFFFFF7F7330099999999900333777777777777733} - NumGlyphs = 2 - OnClick = btnOutputFileDialogClick - end - object comboInput: TComboBox - Left = 64 - Top = 37 - Width = 300 - Height = 21 - Style = csDropDownList - ItemHeight = 13 - TabOrder = 1 - end - object eInput: TEdit - Left = 64 - Top = 13 - Width = 273 - Height = 21 - TabOrder = 0 - end - object eOutput: TEdit - Left = 64 - Top = 93 - Width = 273 - Height = 21 - TabOrder = 2 - end - object comboOutput: TComboBox - Left = 64 - Top = 69 - Width = 300 - Height = 21 - Style = csDropDownList - ItemHeight = 13 - TabOrder = 3 - end - object btnProcess: TButton - Left = 232 - Top = 141 - Width = 132 - Height = 25 - Caption = '&Process' - TabOrder = 5 - OnClick = btnProcessClick - end - object cbIgnoreShort: TCheckBox - Left = 64 - Top = 145 - Width = 121 - Height = 17 - Caption = 'Ignore "short" names' - TabOrder = 4 - end - object btnExit: TButton - Left = 319 - Top = 184 - Width = 45 - Height = 25 - Caption = 'E&xit' - TabOrder = 6 - OnClick = btnExitClick - end - object btnAbout: TButton - Left = 64 - Top = 184 - Width = 45 - Height = 25 - Caption = '&About' - TabOrder = 7 - OnClick = btnAboutClick - end - object btnIntro: TButton - Left = 149 - Top = 184 - Width = 45 - Height = 25 - Caption = '&Intro' - TabOrder = 8 - OnClick = btnIntroClick - end - object btnUseDefaultOutput: TButton - Left = 64 - Top = 117 - Width = 114 - Height = 19 - Caption = '&Use Default Filename' - TabOrder = 9 - OnClick = btnUseDefaultOutputClick - end - object btnHowTo: TButton - Left = 234 - Top = 184 - Width = 48 - Height = 25 - Caption = '&How to...' - TabOrder = 10 - OnClick = btnHowToClick - end - object dlgOpenInput: TOpenDialog - Options = [ofEnableSizing] - Left = 363 - Top = 9 - end - object dlgSaveOutput: TSaveDialog - Left = 363 - Top = 88 - end - object TimerLoadFormats: TTimer - OnTimer = TimerLoadFormatsTimer - Left = 350 - Top = 229 - end -end diff --git a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.pas b/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.pas deleted file mode 100644 index e60a410f1..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/GPSBabelGUIDialogU.pas +++ /dev/null @@ -1,480 +0,0 @@ -{ - Copyright © Richard L Messeder, Down East Engineering, www.DownEastEngineering.com and others listed below - Delphi 5, 6 & 7 Version - v02.00.00 Add About. - v02.00.00 Add Exit button. - v02.00.00 Add Help. - v02.00.00 Add hotkeys for most common buttons. - v02.00.00 Add timer to load formats after form is created. - v02.00.00 Align controls on dialog. - v02.00.00 Don't permit file processing unless GPSBabel is OK. - v02.00.00 Evaluate need for memoStdErr vs. Message dialog. - v02.00.00 Include all project management and Delphi project files in upload. - v02.00.00 LoadFormatsFromGPSBabelExe: Delete unused AllocConsole. - v02.00.00 LoadFormatsFromGPSBabelExe: don't continue if GPSBabel not found. - v02.00.00 Look for GPSBabel.exe before attempting to open it. - v02.00.00 Modify to use input filename and output type to generate default output filename. - v02.00.00 Output file dialog: fill in filename and filetype, if possible. - v02.00.00 Port to Delphi 7. - v02.00.00 Process: Delete unused AllocConsole. - v02.00.00 Process: handle cases where input/output file is a dir. - v02.00.00 Process: don't allow processing null, or undefined, files. - v02.00.00 Remove unused console invocations. - v02.00.00 Remove unused variable declarations. - v02.00.00 Rewrite to eliminate 'exit;'. - v02.00.00 Sort default file types by alpha; add sort routine: CANCELLED: placed in GPSBabel. -} -{ - Copyright (C) 2002 Josh M. McKee, mrsnazz@users.sourceforge.net - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 USA -} - -{ - 1.0.2 JMc - Added LoadFormats to call the new -^ switch, to dynamically - load the supported GPSDataFormats from gpsbabel.exe. - 1.0.1 JMc - Switched to using AddFormat for populating the GPSDataFormats table - - Updated GPSDataFormats table to include currently supported GPSDataFormats - - Switched to using CreateProcess rather than WinExec, so that - we can display data from stderr to the user. - 1.0.0 JMc First release -} - -unit GPSBabelGUIDialogU; - -interface - -uses - Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms, Dialogs, - Buttons, ExtCtrls, StdCtrls, StrUtils; - -const - CR = chr ($0D); - LF = chr ($0A); - Tab = chr ($09); - -type - TGPSDataFormat = record - sType: string; // type to be passed to GPSBabel - sExt: string; // default file extension - sDesc: string; // description of format - end; - - TGPSBabelGUIDialog = class (TForm) - private // invisible outside of the unit - OKtoRun: boolean; - BytesRead: DWord; - Buffer: array [0..4095] of char; - BufferIndex, TokenIndex, nFormats: integer; - sCmd, sGPSBabelMsg, sIgnoreShort: string; - Tokens: array [0..2] of string; - GPSDataFormats: array of TGPSDataFormat; - hRead, hWrite: THandle; - ProcessInfo: TProcessInformation; - SecurityAttr: TSecurityAttributes; - StartupInfo: TStartupInfo; - procedure LoadFormatsFromGPSBabelExe; - procedure PopulateCombos; - procedure PopulateDialogs; - protected // visible in the unit and in descended classes - public // visible wherever the class can be referenced - published // like public, but generates RTTI info - btnAbout: TButton; - btnExit: TButton; - btnHowTo: TButton; - btnInputFileDialog: TSpeedButton; - btnIntro: TButton; - btnOutputFileDialog: TSpeedButton; - btnProcess: TButton; - btnUseDefaultOutput: TButton; - bvlGPSBabelURI: TBevel; - cbIgnoreShort: TCheckBox; - comboInput: TComboBox; - comboOutput: TComboBox; - dlgOpenInput: TOpenDialog; - dlgSaveOutput: TSaveDialog; - eInput: TEdit; - eOutput: TEdit; - lblGPSBabelURI: TLabel; - lblInputFileName: TLabel; - lblInputFormat: TLabel; - lblOutputFileName: TLabel; - lblOutputFormat: TLabel; - TimerLoadFormats: TTimer; - - procedure TimerLoadFormatsTimer(Sender: TObject); - procedure btnAboutClick(Sender: TObject); - procedure btnExitClick(Sender: TObject); - procedure btnHowToClick(Sender: TObject); - procedure btnInputFileDialogClick (Sender: TObject); - procedure btnIntroClick(Sender: TObject); - procedure btnOutputFileDialogClick (Sender: TObject); - procedure btnProcessClick (Sender: TObject); - procedure btnUseDefaultOutputClick(Sender: TObject); - end; - -var - GPSBabelGUIDialog: TGPSBabelGUIDialog; - -implementation - -uses AboutDialogU; - -{$R *.dfm} - -procedure TGPSBabelGUIDialog.TimerLoadFormatsTimer (Sender: TObject); -// This could have been in FormCreate, but this way the form is shown -// before the 'formats loaded' message. -begin - TimerLoadFormats.Enabled := false; - nFormats := 0; - LoadFormatsFromGPSBabelExe; -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.LoadFormatsFromGPSBabelExe; - procedure AddFormat (sType, sExt, sDesc: string); - begin - inc (nFormats); - // changes the size of the GPSDataFormats array - // initialized at nil, so the first pass sets it to 1 row, addressed as [0] - SetLength (GPSDataFormats, nFormats); - - GPSDataFormats [nFormats-1].sType := sType; // [n-1] because array is zero-based - GPSDataFormats [nFormats-1].sExt := sExt; - GPSDataFormats [nFormats-1].sDesc := sDesc; - end; - -begin - sCmd := 'GPSBabel -^'; // internal gpsbabel command -^ - - SecurityAttr.nLength := sizeof (TSECURITYATTRIBUTES); - SecurityAttr.bInheritHandle := true; - SecurityAttr.lpSecurityDescriptor := nil; - - OKtoRun := false; - if CreatePipe (hRead, hWrite, @SecurityAttr, 0) then begin - FillChar (StartupInfo, Sizeof (StartupInfo), #0); - StartupInfo.cb := Sizeof (StartupInfo); - StartupInfo.dwFlags := STARTF_USESHOWWINDOW or STARTF_USESTDHANDLES; - StartupInfo.wShowWindow := SW_HIDE and SW_SHOWMINNOACTIVE; - StartupInfo.hStdInput := GetStdHandle (STD_INPUT_HANDLE); - StartupInfo.hStdOutput:= hWrite; - StartupInfo.hStdError := hWrite; - - if FileExists ('GPSBabel.exe') then begin - if CreateProcess ( - nil, // lpApplicationName // pointer to name of executable module - // sCmd includes both the exec name and the command line parms in this call - pchar (sCmd), // lpCommandLine, // pointer to command line string - nil, // lpProcessAttributes, // pointer to process security attributes - nil, // lpThreadAttributes, // pointer to thread security attributes - true, // bInheritHandles, // handle inheritance flag - CREATE_NEW_CONSOLE, // dwCreationFlags, // creation flags - nil, // lpEnvironment, // pointer to new environment block - nil, // lpCurrentDirectory, // pointer to current directory name - StartupInfo, // lpStartupInfo, // pointer to STARTUPINFO - ProcessInfo) // lpProcessInformation // pointer to PROCESS_INFORMATION - then begin - - while (WaitforSingleObject (ProcessInfo.hProcess, 0)) <> WAIT_OBJECT_0 do; - - PeekNamedPipe (hRead, nil, 0, nil, @BytesRead, nil); - ReadFile (hRead, Buffer, 4096, BytesRead, nil); - // The data passed by GPSBabel.exe should exceed 1500 bytes, but this provides some slack. - // (v2.0.0) We're discussing the possibility of having some sort of byte count passed by gpsbabel, - // e.g., 'byte count=1234'; we could then check for 'byte count=', and if we don't get it - // then we know that there is an error. - if BytesRead > 1000 then begin - BufferIndex := 0; - TokenIndex := 0; - FillChar (Tokens, SizeOf(Tokens), 0); - - // Process the buffer into Types, Extensions, and Descriptions - while BufferIndex < BytesRead do begin - if Buffer [BufferIndex] in [Tab,CR,LF] then // Tab between fields, CRLF between rows - inc (TokenIndex) - else - Tokens [TokenIndex] := Tokens [TokenIndex] + Buffer [BufferIndex]; - if TokenIndex = 3 then begin - TokenIndex := 0; - inc (BufferIndex); // Because we point to CR and must skip the LF - AddFormat (Tokens[0], Tokens[1], Tokens[2]); - FillChar(Tokens, SizeOf (Tokens), 0); - end; - inc (BufferIndex); - end; - - PopulateCombos; - PopulateDialogs; - OKtoRun := true; - MessageDlg ('GPS file formats loaded from GPSBabel.exe.', mtInformation, [mbOk], 0); - end // if BytesRead > 0 - else begin - sGPSBabelMsg := copy (Buffer, 1, BytesRead); - MessageBox (0, pchar (sGPSBabelMsg),'GPSBabel Error', MB_OK); - end - end - else - MessageDlg ('Unable to execute GPSBabel.exe.', mtError, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('Can''t find GPSBabel.exe.', mtError, [mbOk], 0); - - CloseHandle (hRead); - CloseHandle (hWrite); - end - else - MessageDlg ('Unable to create pipe!', mtError, [mbOk], 0); -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.PopulateCombos; -var - i: integer; -begin - for i:=0 to nFormats-1 do begin - comboInput.items.add (GPSDataFormats[i].sDesc); - comboOutput.items.add (GPSDataFormats[i].sDesc); - end; -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.PopulateDialogs; -var - i: integer; -begin - dlgOpenInput.Filter := ''; - dlgSaveOutput.Filter := ''; - for i:=0 to nFormats-1 do begin - if (GPSDataFormats[i].sExt<>'') then begin - dlgOpenInput.Filter := dlgOpenInput.Filter + - GPSDataFormats[i].sDesc + ' (*.' + - GPSDataFormats[i].sExt + ')|*.' + - uppercase (GPSDataFormats[i].sExt) + '|'; - - dlgSaveOutput.Filter := dlgSaveOutput.Filter + - GPSDataFormats[i].sDesc + ' (*.' + - GPSDataFormats[i].sExt + ')|*.' + - uppercase (GPSDataFormats[i].sExt) + '|'; - end; - end; - - dlgOpenInput.Filter := dlgOpenInput.Filter + 'All files (*.*)|*.*'; - dlgSaveOutput.Filter := dlgSaveOutput.Filter + 'All files (*.*)|*.*'; -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.btnAboutClick(Sender: TObject); -begin - if AboutBox = nil then begin - Application.CreateForm (TAboutBox, AboutBox); - AboutBox.Left := (Screen.Width - AboutBox.Width) div 2; - AboutBox.Top := (Screen.Height - AboutBox.Height) div 2; - end; - AboutBox.Show; -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.btnExitClick (Sender: TObject); -begin - Application.Terminate; -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.btnHowToClick(Sender: TObject); -begin - MessageBox (0, PChar ( - 'Begin using GPSBabelGUI by:' +CR+ - ' Defining an input file. If the file has an extension that' +CR+ - ' GPSBabelGUI recognizes, the format will be automatically' +CR+ - ' selected.' +CR+CR+ - ' If the selected input file format is not correct, select the correct' +CR+ - ' format from the Format dropdown list.' +CR+CR+ - ' Select an output format.' +CR+CR+ - ' Select Use Default Filename.' +CR+CR+ - ' GPSBabelGUI will fill in the default output directory/filename' +CR+ - ' using the input directory and filename. To change it, edit the' +CR+ - ' name directly or use the Save As dialog.' +CR+CR+ - ' Select any options for GPSBabel to use during processing.' +CR+CR+ - ' Select Process.' - ), 'How To...', MB_OK); -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.btnInputFileDialogClick (Sender: TObject); -var - sExt: string; - i: integer; -begin - if OKtoRun then - if dlgOpenInput.Execute then begin - eInput.Text := dlgOpenInput.filename; - sExt := uppercase (ExtractFileExt (eInput.text)); - for i := 0 to nFormats-1 do - if '.' + uppercase (GPSDataFormats[i].sExt) = sExt then - comboInput.ItemIndex := i; - end; -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.btnIntroClick(Sender: TObject); -begin - MessageBox (0, PChar ( - 'GPSBabelGUI is simply a GUI front end for GPSBabel.exe.' +CR+CR+ - 'GPSBabelGUI''s only purpose is to make it easier to call' +CR+ - 'GPSBabel.exe, so it must be able to find it. The easiest' +CR+ - 'way for GPSBabelGUI to find GPSBabel.exe is for both of' +CR+ - 'them to be in the same directory.' +CR+CR+ - 'GPSBabelGUI will not permit any processing to take place' +CR+ - 'if there is an error during startup, or if it cannot find' +CR+ - 'GPSBabel.exe.' +CR+CR+ - 'There are 3 classes of messages to expect:' +CR+Tab+ - '°Errors' +CR+Tab+ - '°Warnings' +CR+Tab+ - '°Information' +CR+CR+ - '°If you receive an Error, such as ''GPSBabel can''t be found'',' +CR+ - 'something has gone seriously amiss and must be corrected' +CR+ - 'before trying to run GPSBabelGUI again.' +CR+CR+ - '°Warnings simply indicate that you are trying to do something' +CR+ - 'out of order, such as attempting to Process before defining' +CR+ - 'an input or output file.' +CR+CR+ - '°Information dialogs provide you with useful information, such' +CR+ - 'as letting you know that a conversion has completed.' +CR+CR+ - 'The About box displays copyright information for several seconds.' - ), 'Introduction', MB_OK); -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.btnOutputFileDialogClick (Sender: TObject); -var - sExt: string; - i: integer; -begin - if OKtoRun then begin - dlgSaveOutput.filename := eOutput.Text; - if dlgSaveOutput.Execute then begin - eOutput.Text := dlgSaveOutput.filename; - sExt := uppercase (ExtractFileExt (eOutput.text)); - for i := 0 to nFormats-1 do - if '.' + uppercase (GPSDataFormats[i].sExt) = sExt then - comboOutput.ItemIndex := i; - end; - end; -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.btnProcessClick (Sender: TObject); -var - f: file; -begin - if OKtoRun then begin - if eInput.text <> '' then begin - if FileExists (eInput.text) then begin - if (comboInput.ItemIndex) > -1 then begin // Input type is selected - if ((eOutput.text <> '') and (not DirectoryExists (eOutput.text))) then begin - // The output file must exist, or else ExtractShortPathName will not function - if not FileExists (eOutput.text) then begin - system.assign (f, eOutput.text); - system.rewrite (f); - system.close (f); - end; - - if (comboOutput.ItemIndex) > -1 then begin // Output type is selected - if cbIgnoreShort.checked then - sIgnoreShort := '-s' - else - sIgnoreShort := ''; - - // Construct the command line to execute gpsbabel.exe. ExtractShortPathName - // is used to reduce any "long" file/directory names in the paths down to - // 8.3 dos format names (this removes spaces, etc). - sCmd := 'GPSBabel '+sIgnoreShort // +'-i garmin -f usb:' // for testing - +' -i ' + GPSDataFormats [comboInput.ItemIndex].sType - +' -f ' + ExtractShortPathName (eInput.text) - +' -o ' + GPSDataFormats [comboOutput.ItemIndex].sType - +' -F ' + ExtractShortPathName (eOutput.text); - - SecurityAttr.nLength := sizeof (TSECURITYATTRIBUTES); - SecurityAttr.bInheritHandle := true; - SecurityAttr.lpSecurityDescriptor := nil; - - if CreatePipe (hRead, hWrite, @SecurityAttr, 0) then begin - FillChar (StartupInfo, Sizeof (StartupInfo), 0); - StartupInfo.cb := Sizeof (StartupInfo); - StartupInfo.dwFlags := STARTF_USESHOWWINDOW or STARTF_USESTDHANDLES; - StartupInfo.wShowWindow := SW_HIDE and SW_SHOWMINNOACTIVE; - StartupInfo.hStdInput := GetStdHandle (STD_INPUT_HANDLE); - StartupInfo.hStdOutput:= hWrite; - StartupInfo.hStdError := hWrite; - - if CreateProcess ( - nil, // lpApplicationName // pointer to name of executable module - // sCmd includes both the exec name and the command line parms in this call - pchar (sCmd), // lpCommandLine, // pointer to command line string - nil, // lpProcessAttributes, // pointer to process security attributes - nil, // lpThreadAttributes, // pointer to thread security attributes - true, // bInheritHandles, // handle inheritance flag - CREATE_NEW_CONSOLE, // dwCreationFlags, // creation flags - nil, // lpEnvironment, // pointer to new environment block - nil, // lpCurrentDirectory, // pointer to current directory name - StartupInfo, // lpStartupInfo, // pointer to STARTUPINFO - ProcessInfo) // lpProcessInformation // pointer to PROCESS_INFORMATION - then begin - - while (WaitForSingleObject (ProcessInfo.hProcess, 0)) <> WAIT_OBJECT_0 do; - - PeekNamedPipe (hRead, nil, 0, nil, @BytesRead, nil); - if BytesRead > 0 then begin // pipe not empty - ReadFile (hRead, Buffer, 4096, BytesRead, nil); - sGPSBabelMsg := copy (Buffer, 1, BytesRead); - MessageBox (0, pchar (sGPSBabelMsg),'Attention! Message from GPSBabel', MB_OK); - end - else // pipe is empty - MessageDlg ('File conversion complete.', mtInformation, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('Unable to execute GPSBabel.exe.', mtError, [mbOk], 0); - - CloseHandle (hRead); - CloseHandle (hWrite); - end - else - MessageDlg ('Unable to create pipe!', mtError, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('You must select the output file format.', mtWarning, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('Output file is not defined.', mtWarning, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('You must select the input file format.', mtWarning, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('Input file was not found.', mtWarning, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('Input file is not defined.', mtWarning, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('Can''t run.', mtError, [mbOk], 0); -end; - -procedure TGPSBabelGUIDialog.btnUseDefaultOutputClick(Sender: TObject); -begin - if eInput.text <> '' then begin - if (comboOutput.ItemIndex)> -1 then // Output type is selected - eOutput.text := LeftStr (eInput.text, AnsiPos (ExtractFileExt (eInput.text), eInput.text)) + - GPSDataFormats [comboOutput.ItemIndex].sExt - else - MessageDlg ('You must select the output file format.', mtWarning, [mbOk], 0); - end - else - MessageDlg ('Input file is not defined.', mtWarning, [mbOk], 0); -end; - -initialization -end. diff --git a/gpsbabel/win32/gui/README.txt b/gpsbabel/win32/gui/README.txt deleted file mode 100644 index e7f3ff303..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/README.txt +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -This is a Windows (95/98/NT4/2K/XP) front-end for GPSBabel. -It is a stand-alone program in that it doesn't install any other files or change the registry. -It must able to find GPSBabel; the best place for it is in the same directory as GPSBabel. -Further help is available in GPSBabelGUI. diff --git a/gpsbabel/win32/gui/VersionInfo.pas b/gpsbabel/win32/gui/VersionInfo.pas deleted file mode 100644 index 683a1359a..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/VersionInfo.pas +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -unit VersionInfo; - -interface - -uses - SysUtils, Windows; - -const - vsComments = 'Comments'; - vsCompanyName = 'CompanyName'; - vsFileDescription = 'FileDescription'; - vsFileVersion = 'FileVersion'; - vsInternalName = 'InternalName'; - vsLegalCopyright = 'LegalCopyright'; - vsLegalTrademarks = 'LegalTrademarks'; - vsOriginalFilename = 'OriginalFilename'; - vsPrivateBuild = 'PrivateBuild'; - vsProductName = 'ProductName'; - vsProductVersion = 'ProductVersion'; - vsSpecialBuild = 'SpecialBuild'; - -type - TFileInfo = (TFileVersion, TFileVersionLong, TProductVersion, TProductVersionLong); - -function GetVersionString (const vsKey: string): string; -function GetFileVersion (const fInfo: TFileInfo): string; - -implementation - -var - VerInfoPresent: Boolean; // True if "pVersionBuffer" contains valid information - pVersionBuffer: Pointer; // The file information is stored in this location - -function SwapLong (L: LongInt): LongInt; assembler; -asm - rol eax, 16; -end; - -// - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -// ex: GetVersionString (vsCompanyName); returns "Down East Engineering" -// - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -function GetVersionString (const vsKey: string): string; -var - KeyPath: array [0..255] of char; - p: pointer; - Len: cardinal; -begin - Result := ''; - if VerInfoPresent then - if VerQueryValue (pVersionBuffer, '\VarFileInfo\Translation', p, Len) then begin - StrLFmt (KeyPath, 255, '\StringFileInfo\%.8x\%s', [SwapLong (LongInt (p^)), vsKey]); - if VerQueryValue (pVersionBuffer, KeyPath, p, Len) then - Result := strPas (PChar (p)); - end; -end; - -// - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -// GetFileVersion (TFileVersionLong); returns "1.0.0.0" -// - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -function GetFileVersion (const fInfo: TFileInfo): string; -var - Len: cardinal; - pVerInfo: PVSFixedFileInfo; -begin - Result := ''; - if VerInfoPresent then - if VerQueryValue (pVersionBuffer, '\', Pointer (pVerInfo), Len) then - case fInfo of - TFileVersion: - with pVerInfo^ do - Result := Format('%d.%d', - [dwFileVersionMS shr 16, dwFileVersionMS and $FFFF]); - TFileVersionLong: - with pVerInfo^ do - Result := Format('%d.%d.%d.%d', - [dwFileVersionMS shr 16, dwFileVersionMS and $FFFF, - dwFileVersionLS shr 16, dwFileVersionLS and $FFFF]); - end; -end; - -// - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -// Here is where the information is actually read from the EXE file. -// Data is read once, when the unit is initialized, and stored in 'pVersionBuffer' -// - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -var - fname: array [0..MAX_PATH] of char; - bufsize: integer; - pVersionHandle: cardinal; - -initialization - StrPLCopy (fname, ParamStr(0), MAX_PATH); // fully qualified Application.ExeName - bufsize := GetFileVersionInfoSize (fname, pVersionHandle); - GetMem (pVersionBuffer, bufsize); - VerInfoPresent := (bufsize > 0) and GetFileVersionInfo (fname, 0, bufsize, pVersionBuffer); - -finalization - FreeMem (pVersionBuffer, bufsize); -end. - diff --git a/gpsbabel/win32/gui/filelist.txt b/gpsbabel/win32/gui/filelist.txt deleted file mode 100644 index 4405fa44e..000000000 --- a/gpsbabel/win32/gui/filelist.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -AboutDialogU.ddp -AboutDialogU.dfm -AboutDialogU.pas -filelist.txt -GPSBabel Windows GUI 2.00.00 Project Plan.pdf -GPSBabelGUI.cfg -GPSBabelGUI.dof -GPSBabelGUI.dpr -GPSBabelGUI.exe -GPSBabelGUI.ico -GPSBabelGUI.res -GPSBabelGUI.todo -GPSBabelGUIDialogU.ddp -GPSBabelGUIDialogU.dfm -GPSBabelGUIDialogU.pas -README.txt -VersionInfo.pas -- 2.30.2